[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Před pěti lety jsem zažila tak trochu to, Dialogue: 0,0:00:03.78,0:00:07.12,Default,,0000,0000,0000,,co Alenka v říši divů. Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Penn State mě, coby lektorku komunikace požádal, Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:13.12,Default,,0000,0000,0000,,abych vedla lekce komunikace pro studenty inženýrství. Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Měla jsem z toho strach. (Smích) Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Opravdový strach. Strach ze studentů s velkými mozky Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:23.11,Default,,0000,0000,0000,,a velkými knihami a velkými neznámými slovy. Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Ale jak se konverzace začala vyvíjet, Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,zažila jsem to, co Alenka, když vlezla Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:33.40,Default,,0000,0000,0000,,do králičí nory a objevila tam dveře do úplně nového světa. Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Právě tak jsem se cítila, když jsem se s těmito Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:38.76,Default,,0000,0000,0000,,studenty bavila. Udivily mě jejich nápady Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:43.72,Default,,0000,0000,0000,,a chtěla jsem, aby ostatní také prožili tuhle říši divů. Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:46.35,Default,,0000,0000,0000,,A věřím, že skvělá komunikace je Dialogue: 0,0:00:46.35,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,klíčem k otevření oněch dveří. Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Zoufale potřebujeme skvělou komunikaci s našimi Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:53.59,Default,,0000,0000,0000,,vědci a inženýry k tomu, abychom změnili svět. Dialogue: 0,0:00:53.59,0:00:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Jsou to právě vědci a inženýři, kteří Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,se potýkají s těmi největšími výzvami, od energetiky Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:02.65,Default,,0000,0000,0000,,až po životní prostředí a zdravotnictví Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:05.81,Default,,0000,0000,0000,,a pokud o tom my nic nevíme a nerozumíme tomu, Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:08.82,Default,,0000,0000,0000,,pak jejich práce není úplná a já věřím, že je naší zodpovědností Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:11.77,Default,,0000,0000,0000,,jako nevědců s vědci komunikovat. Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Ale tato komunikace se nemůže uskutečnit pokud nás naši vědci Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,a inženýři nepozvou do své říše divů. Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Takže vědci a inženýři, prosím, mluvte s námi vědátorsky. Dialogue: 0,0:01:23.64,0:01:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Ráda bych s vámi sdílela několik rad ohledně toho, jak Dialogue: 0,0:01:26.13,0:01:30.20,Default,,0000,0000,0000,,se ujistit, že pro nás bude vaše věda sexy Dialogue: 0,0:01:30.20,0:01:32.80,Default,,0000,0000,0000,,a vaše inženýrství přitažlivé. Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Naše první otázka: Co z toho máme? Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Povězte nám, jaký pro nás má vaše věda význam. Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Nemluvte o tom, že studujete trabekuly, Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,ale řekněte mi, že studujete trabekuly, které vytváří tkáňovitou strukturu našich kostí, Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:51.63,Default,,0000,0000,0000,,protože je to klíčové k pochopení a léčení osteoporózy. Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:56.14,Default,,0000,0000,0000,,A když popisujete vaše bádání, buďte si vědomi žargonu, který používáte. Dialogue: 0,0:01:56.14,0:02:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Žargón nám brání v pochopení vašich myšlenek. Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Jistě, můžete říct "prostorový a temporální", ale proč raději nepoužít Dialogue: 0,0:02:03.09,0:02:06.52,Default,,0000,0000,0000,,"prostor a čas", což je pro nás laiky daleko srozumitelnější? Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:11.66,Default,,0000,0000,0000,,A to, že vaše nápady zpřístupníte, ještě neznamená, že je i zjednodušíte. Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Místo toho, jak řekl Einstein, udělejte vše Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,co možná nejjednodušší, ale ne prostoduché. Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Můžete jasně diskutovat svá bádání bez toho, Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:23.33,Default,,0000,0000,0000,,abyste zpronevěřili vaše nápady. Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Pár věcí, které byste měli zvážit, je mít k dispozici příklady, příběhy Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:28.98,Default,,0000,0000,0000,,a srovnání. Takto nás můžete zapojit Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:31.17,Default,,0000,0000,0000,,a nadchnout vaším obsahem. Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:37.48,Default,,0000,0000,0000,,A když už nám předvádíte vaši práci, odpusťe si odrážky. Dialogue: 0,0:02:37.48,0:02:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Už vás někdy napadlo, proč se jim říká odrážky? (Smích) Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Co dělají odrážky? Odrážejí Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:46.01,Default,,0000,0000,0000,,a každého od vašeho výkladu tím pádem odradí. Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Takovýto snímek je nejen nudný, ale je odkázán až příliš Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:53.92,Default,,0000,0000,0000,,na jazykovou část našeho mozku a způsobuje, že se mozek zaplaví informacemi. Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Místo toho je tento názorný snímek vytvořený Genevieve Brown Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.70,Default,,0000,0000,0000,,daleko efektivnější. Dokazuje, že speciální struktury Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.37,Default,,0000,0000,0000,,trabekulí jsou tak silné, že inspirovaly jedinečný Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:07.22,Default,,0000,0000,0000,,design Eiffelovky. Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Kouzlo spočívá v použití jednoduché, čtivé věty, Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,se kterou se publikum může sladit, pokud se cítí trochu mimo Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:17.23,Default,,0000,0000,0000,,a také poskytuje vizuální zobrazení, které apeluje na naše další smysly Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:19.65,Default,,0000,0000,0000,,a vytváří hlubší pocit porozumění Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:21.29,Default,,0000,0000,0000,,toho, co je popisováno. Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Takže si myslím, že tady máte pár řešení, která mohou pomoci Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,nám ostatním otevřít dveře do říše divů, Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:29.87,Default,,0000,0000,0000,,kterou pro nás představuje věda a inženýrství. Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,A protože inženýři, se kterými jsem spolupracovala, mě Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:36.12,Default,,0000,0000,0000,,naučili, jak být v kontaktu s vědátorem, který se v každém z nás skrývá, Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:39.08,Default,,0000,0000,0000,,ráda bych vše shrnula rovnicí. (Smích) Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Od vědy odečtěte odrážky Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.10,Default,,0000,0000,0000,,a váš žargon, vydělte důležitostí Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:48.55,Default,,0000,0000,0000,,-- to znamená sdělení toho, co je pro posluchače důležité -- Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,a vynásobte to vášní, kterou pro vaši Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.56,Default,,0000,0000,0000,,neuvěřitelnou práci máte Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:56.34,Default,,0000,0000,0000,,a to se bude rovnat neuvěřitelným interakcím, Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.81,Default,,0000,0000,0000,,které budou plné pochopení. Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:02.27,Default,,0000,0000,0000,,A tak, vědci a inženýři, až vyřešíte Dialogue: 0,0:04:02.27,0:04:07.37,Default,,0000,0000,0000,,tuhle rovnici, tak na mě určitě mluvte vědátorsky. (Smích) Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Děkuju. (Potlesk)