1 00:00:05,770 --> 00:00:10,036 Gurb a Espanya, a 1002 Km de Brusel·les 2 00:00:10,056 --> 00:00:13,927 L'escàndol de la NSA ens fa, si de cas, una mica de riure. 3 00:00:13,927 --> 00:00:15,849 Vàrem començar Guifi.net 4 00:00:15,899 --> 00:00:19,661 per poder tenir el nostre accés a la banda ampla. 5 00:00:20,026 --> 00:00:24,960 Aquí, en un lloc perdut de Catalunya, la revolució va començar fa 10 anys 6 00:00:25,040 --> 00:00:29,704 en Ramon i els seus veïns han construït el seu propi Internet de banda ampla 7 00:00:29,774 --> 00:00:33,610 perquè els grans proveïdors comercials no tenen interès a donar accés als pobles i als seus entorns. 8 00:00:33,730 --> 00:00:37,816 Actualment Guifi.net és una de les xarxes alternatives més grans del món. 9 00:00:38,426 --> 00:00:43,512 Us ensenyaré on tenim els routers i on s'interconnecten els cables de la fibra. 10 00:00:43,602 --> 00:00:44,994 És això d'aquí ! 11 00:00:45,234 --> 00:00:47,773 Això, aquests aparells són l'equivalent a 12 00:00:47,773 --> 00:00:51,277 allò que abans era una central de telèfons en un poble. 13 00:00:51,767 --> 00:00:55,103 Una mica brut i tot això, perquè és una caseta del meu hort, 14 00:00:55,103 --> 00:00:58,904 però és impressionant el què pot, el què es pot fer des d'aquí. 15 00:00:58,904 --> 00:01:00,843 No sabria, hauria de mirar-ho, les dades exactes, 16 00:01:00,863 --> 00:01:06,109 però crec que aquests aparells connecten unes 5000 llars i a cada casa hi ha més d'una persona. 17 00:01:07,119 --> 00:01:08,575 En una xarxa com Guifi.net, 18 00:01:08,575 --> 00:01:12,481 els participants es connecten entre ells i no amb proveïdors d'Internet. 19 00:01:12,581 --> 00:01:16,249 Poden compartir entre ells serveis com el xat o el correu electrònic. 20 00:01:16,529 --> 00:01:19,697 Una xarxa descentralitzada on els usuaris tenen el control. 21 00:01:19,697 --> 00:01:22,829 Així, les seves dades estan segures de l'accés de tercers. 22 00:01:23,159 --> 00:01:27,281 Mentrestant, la guerrilla d'Internet és capaç de desplegar la seva pròpia xarxa de fibra òptica. 23 00:01:27,301 --> 00:01:30,672 Avuí, uns colegus d'en Ramon estan treballant des de les 3 del matí. 24 00:01:33,622 --> 00:01:35,495 Tots sabem que l'administració és lenta. 25 00:01:35,526 --> 00:01:39,370 Que no podem esperar que les lleis ho solucionin tot. 26 00:01:40,447 --> 00:01:45,228 En tot cas, hi ha el marc jurídic i estem molt còmodes perquè és això el que ens legitima 27 00:01:45,298 --> 00:01:48,948 i és el què ens permet també poder fer telecomunicacions. 28 00:01:49,932 --> 00:01:52,422 Els integrants de Guifi.net financien la seva xarxa. 29 00:01:52,422 --> 00:01:57,132 Els usuaris, com aquest Hospital de Vic, estan comprant, amb una quota única la línia de fibra. 30 00:01:57,132 --> 00:02:00,504 Després d'això, disposen de la infraestructura sense cost. 31 00:02:02,422 --> 00:02:07,273 Bé, perquè fins ara, no hi havia cap proveïdor que ens oferís aquest ample de banda 32 00:02:07,273 --> 00:02:10,776 que és el que necessitem per al funcionament dels hospitals 33 00:02:10,776 --> 00:02:13,044 com el que Guifi.net ens ha donat. 34 00:02:14,072 --> 00:02:16,289 I, a part, els serveis que ens ofereix. 35 00:02:16,579 --> 00:02:18,494 I, si a més redueixes costos ... 36 00:02:18,644 --> 00:02:20,712 Sí, això també és cert. 37 00:02:24,222 --> 00:02:27,279 Encara és més important, en Ramon i el Guifi.net català 38 00:02:27,279 --> 00:02:31,504 estan protegint el seu Internet dels serveis secrets com la NSA i companyia. 39 00:02:33,364 --> 00:02:35,517 Xarxa Lliure trobada catalana 40 00:02:35,517 --> 00:02:38,729 Però a nivell europeu, les xarxes de comuns com Guifi.net no són objecte d'interès. 41 00:02:38,729 --> 00:02:41,931 Aquesta és la raó per la qual van perdre el contacte fa molt temps. 42 00:02:41,931 --> 00:02:43,245 Les lleis són dels 90 43 00:02:43,245 --> 00:02:45,799 I no hi ha plantejada una reforma legislativa que protegeixi la privacitat de les dades. 44 00:02:46,259 --> 00:02:47,825 En definitiva, ha d'existir 45 00:02:47,825 --> 00:02:51,115 una comunió entre les lleis europees i l'impuls dels ciutadans de la UE, 46 00:02:54,405 --> 00:02:57,696 perquè això fa que l'estructura sigui més robusta 47 00:02:57,696 --> 00:03:00,820 per a protegir les llibertats. 48 00:03:02,312 --> 00:03:07,446 Com a mínim el parlament europeu està ara pressionant per dur a terme una reforma en la protecció de les dades. 49 00:03:07,446 --> 00:03:13,250 Això unificaria les lleis dels estats d'Europa, però tècnicament aquesta reforma no és suficient per en Ramon. 50 00:03:13,440 --> 00:03:17,670 I, el què és important, no són tant les lleis, en sí mateixes, sinó que 51 00:03:17,670 --> 00:03:21,922 es compleixi l'esperit de la llei. I la colaboració que això implica. 52 00:03:21,922 --> 00:03:26,050 Sobretot alguna cosa que faci front als interessos econòmics que són molt grans.