WEBVTT
00:03:03.100 --> 00:03:04.895
Sometimes the smallest of things...
00:03:05.136 --> 00:03:08.500
...trigger memories so
strange and so beautiful...
00:03:08.907 --> 00:03:10.805
...that they leave us speechless...
00:03:18.650 --> 00:03:21.741
Memories are a beautiful thing...
00:03:22.254 --> 00:03:24.913
The small pieces of our past...
00:03:25.191 --> 00:03:27.918
They are always safe in our memories.
00:03:45.845 --> 00:03:48.640
Memories are like chocolate boxes...
00:03:49.113 --> 00:03:50.704
Once open...
00:03:51.151 --> 00:03:53.549
...you can't stop at just one.
00:04:28.856 --> 00:04:30.845
What are you looking at?
00:04:30.989 --> 00:04:33.148
Watch TV if you want
something to stare at!
00:04:33.595 --> 00:04:34.685
Pardon me?
00:04:34.760 --> 00:04:38.056
Pardon me it seems!
I caught you staring!
00:04:38.232 --> 00:04:40.527
Never seen sexy legs before?
00:04:40.632 --> 00:04:42.860
I have.
These aren't sexy.
00:04:43.535 --> 00:04:45.195
I'll slap you!
00:04:45.539 --> 00:04:46.766
Say you're sorry!
00:04:47.642 --> 00:04:49.040
Say you're sorry!
00:04:49.110 --> 00:04:50.541
Sorry.
00:04:51.646 --> 00:04:55.272
Go stand at that other counter.
00:04:55.717 --> 00:04:56.684
Idiot.
00:04:58.089 --> 00:05:01.782
Naina... Naina Talwar?
00:05:01.990 --> 00:05:02.978
Hi Aditi.
00:05:03.059 --> 00:05:04.252
What's up dude?
00:05:04.327 --> 00:05:05.554
Good.
00:05:05.796 --> 00:05:07.557
Is this a friend of yours?
00:05:08.696 --> 00:05:11.662
Hi Aunty! I'm Aditi.
00:05:11.733 --> 00:05:13.961
Naina and I were
in school together.
00:05:15.171 --> 00:05:16.569
Long time, huh?
00:05:17.939 --> 00:05:19.030
Let's go.
00:05:20.077 --> 00:05:21.702
What are you doing these days?
00:05:22.345 --> 00:05:23.333
Nothing much...
00:05:23.581 --> 00:05:25.013
What do you mean nothing?
00:05:25.082 --> 00:05:26.605
She's studying medicine...
00:05:26.650 --> 00:05:27.638
Wow!
00:05:27.985 --> 00:05:29.644
At KEM College, Mumbai!
00:05:29.720 --> 00:05:31.845
Top ranked in her class!
00:05:31.955 --> 00:05:33.319
Rocking ya!
00:05:33.589 --> 00:05:35.248
You're the same, Naina.
00:05:35.726 --> 00:05:37.589
She was number one
in school also, Aunty!
00:05:37.693 --> 00:05:38.988
That's true.
00:05:39.696 --> 00:05:41.594
What are you studying?
00:05:41.931 --> 00:05:45.795
Arts, Aunty...
Studying's not my thing...
00:05:45.868 --> 00:05:48.266
Thank God we're on vacation now.
00:05:48.672 --> 00:05:50.796
What are your vacation plans?
00:05:50.875 --> 00:05:53.239
I'm going to Manali...
Tomorrow!
00:05:53.808 --> 00:05:55.604
Family vacation?
00:05:55.746 --> 00:05:56.769
Mom!
00:05:57.216 --> 00:05:59.807
No, Aunty.
With friends...
00:06:01.018 --> 00:06:03.041
Aye Naina, you know them!
00:06:03.120 --> 00:06:04.177
Bunny and Avi?
00:06:04.288 --> 00:06:05.345
From school?
00:06:05.957 --> 00:06:08.718
Avinash yo!
My best friend?
00:06:09.361 --> 00:06:12.690
And Bunny.
I mean Kabir Thapar?
00:06:13.063 --> 00:06:15.620
That lecture-bunking slacker!
00:06:17.201 --> 00:06:19.632
Anyway, Naina...
Great seeing you, dude!
00:06:19.771 --> 00:06:21.634
Aunty... take it easy!
00:06:22.674 --> 00:06:24.265
Yes, yes... very easy.
00:06:28.346 --> 00:06:31.142
Excuse me, ma'am...
your friend left this behind.
00:06:37.789 --> 00:06:41.085
Sorry, can you repeat that?
How many children do you have?
00:06:41.162 --> 00:06:43.128
I'm not going to keep
repeating myself...
00:06:43.296 --> 00:06:45.819
This foreigner has been
chattering for too long.
00:06:45.897 --> 00:06:48.022
Why are you frightening
these poor guys?
00:06:48.665 --> 00:06:50.063
Answer the question?
00:06:50.770 --> 00:06:53.827
You're new around here...
What are they to you?
00:06:54.138 --> 00:06:54.934
Internship.
00:06:55.007 --> 00:06:55.665
What?
00:06:56.041 --> 00:06:58.405
I'm working for them.
00:06:59.044 --> 00:07:00.670
They look like hippies!
00:07:00.814 --> 00:07:02.404
They're very important people...
00:07:02.680 --> 00:07:04.145
They make travel shows
all over the world...
00:07:04.216 --> 00:07:04.977
Really?!
00:07:05.050 --> 00:07:06.414
They're from Argentina!
00:07:06.686 --> 00:07:08.242
What's Argentina?
00:07:08.954 --> 00:07:10.750
You know...
just some tiny village.
00:07:12.358 --> 00:07:13.914
Will you take me there?
00:07:14.227 --> 00:07:16.022
Of course, my darling...
00:07:16.298 --> 00:07:18.093
Now answer their question!
00:07:20.334 --> 00:07:22.323
I have two children...
00:07:22.935 --> 00:07:25.696
Now don't ask me
who their fathers are!
00:07:26.308 --> 00:07:29.206
Welcome ladies and gentlemen...
00:07:29.708 --> 00:07:31.334
Hold on to your seats...
00:07:31.478 --> 00:07:35.103
We are about to present...
00:07:35.416 --> 00:07:38.177
Agra's most celebrated possession...
00:07:38.251 --> 00:07:41.342
The queen of beauty,
grace and sensuality...
00:07:41.888 --> 00:07:43.184
Mohini!
00:07:44.257 --> 00:07:46.280
Eyes like jewels...
00:07:46.825 --> 00:07:48.382
Ruby red lips...
00:07:48.965 --> 00:07:52.488
Bid your senses goodbye, tonight!
00:07:53.301 --> 00:07:55.926
Get out while you can, my friends...
00:07:56.001 --> 00:07:58.865
Or weep tomorrow morning!
00:08:00.306 --> 00:08:07.762
How many truly know the value
of grace, desire and passion?
00:08:09.449 --> 00:08:11.143
Okay, tell me this...
00:08:11.418 --> 00:08:14.748
Can I get a discount
for all three at once?!
00:08:16.824 --> 00:08:19.949
Young man...
Don't take beauty so lightly...
00:08:20.263 --> 00:08:23.752
Lest beauty get the better of you...
00:08:23.969 --> 00:08:26.298
You're mischievous,
good-looking,
00:08:27.136 --> 00:08:28.397
But you are only a boy...
00:08:28.939 --> 00:08:32.336
When will you learn the
difference between boys and men?
00:08:42.431 --> 00:08:44.384
♪ Lad! O lad! ♪
00:08:44.389 --> 00:08:46.865
♪ Where are you from? ♪
00:08:46.886 --> 00:08:48.962
♪ You have a lovely face ♪
00:08:48.966 --> 00:08:51.801
♪ But a foolish mind too ♪
00:08:51.811 --> 00:08:53.837
♪ Lad! O lad! ♪
00:08:53.841 --> 00:08:56.277
♪ Where are you from? ♪
00:08:56.283 --> 00:08:58.464
♪ You have a lovely face ♪
00:08:58.468 --> 00:09:01.232
♪ But a foolish mind too ♪
00:09:01.303 --> 00:09:03.812
♪ Yes, you're jealous,
you're jealous ♪
00:09:03.815 --> 00:09:05.549
♪ You're jealous
due to my talks ♪
00:09:05.553 --> 00:09:08.184
♪ Yes, it irritates you,
it irritates you ♪
00:09:08.188 --> 00:09:10.857
♪ My carelessness
irritates you ♪
00:09:10.860 --> 00:09:13.635
♪ Oh, lady!
What's so special about you? ♪
00:09:13.639 --> 00:09:14.852
♪ Just tell me ♪
00:09:14.962 --> 00:09:20.131
♪ My skirt is
the breaking news on TV ♪
00:09:20.138 --> 00:09:24.802
♪ From Baghdad
to Delhi through Agra ♪
00:09:24.971 --> 00:09:29.664
♪ My skirt is
the breaking news on TV ♪
00:09:29.671 --> 00:09:34.309
♪ From Baghdad
to Delhi through Agra ♪
00:09:57.797 --> 00:09:59.115
♪ I'm the wind...
- Then fly away ♪
00:09:59.118 --> 00:10:00.337
♪ I'm the cloud...
- Then turn around ♪
00:10:00.337 --> 00:10:01.771
♪ I'm the flower-bud...
- Where from? ♪
00:10:01.775 --> 00:10:02.955
♪ My style...
- Take it with you ♪
00:10:03.065 --> 00:10:07.169
♪ You are shameless,
you're penniless! ♪
00:10:07.193 --> 00:10:08.891
♪ This waist...
- Hide it ♪
00:10:08.894 --> 00:10:09.892
♪ My gaze...
- Turn it away ♪
00:10:09.893 --> 00:10:11.007
♪ My address...
- I will ask ♪
00:10:11.008 --> 00:10:12.110
♪ My age...
- You know ♪
00:10:12.119 --> 00:10:16.782
♪ See, you remain tied
to that indifference ♪
00:10:16.787 --> 00:10:19.064
♪ Yes, you have set,
you have set ♪
00:10:19.068 --> 00:10:21.161
♪ You have set
like the sun in twilight ♪
00:10:21.165 --> 00:10:23.294
♪ Yes, it irritates you,
it irritates you ♪
00:10:23.297 --> 00:10:26.137
♪ My carelessness
irritates you ♪
00:10:26.141 --> 00:10:28.717
♪ Oh, lady!
What's so special about you? ♪
00:10:28.722 --> 00:10:30.787
♪ Just tell me ♪
00:10:30.972 --> 00:10:35.455
♪ With no signifiance... ♪
00:10:35.458 --> 00:10:40.152
♪ Your skirt is absurdity
with no signifiance ♪
00:10:40.202 --> 00:10:44.757
♪ Even if it's talked from
Baghdad to Delhi through Agra ♪
00:10:44.993 --> 00:10:49.784
♪ My skirt is
the breaking news on TV ♪
00:10:49.791 --> 00:10:53.753
♪ From Baghdad
to Delhi through Agra ♪
00:11:13.347 --> 00:11:14.283
♪ I'm an intoxication...
- Inebriate me ♪
00:11:14.285 --> 00:11:15.515
♪ I'm a fault...
- Then improve yourself ♪
00:11:15.517 --> 00:11:16.522
♪ I'm a perfume...
- I will smell you ♪
00:11:16.524 --> 00:11:18.419
♪ I'm a song...
- I will sing you ♪
00:11:18.618 --> 00:11:22.708
♪ You are behaving as if
you are someone important ♪
00:11:22.748 --> 00:11:23.598
♪ I'm fun...
- I want it ♪
00:11:23.601 --> 00:11:25.326
♪ I'm a punishment...
- I will endure it ♪
00:11:25.329 --> 00:11:26.271
♪ I'm a wish...
- I will ask for it ♪
00:11:26.272 --> 00:11:27.362
♪ I'm a gamble...
- I will play ♪
00:11:27.391 --> 00:11:31.847
♪ You are hopeless,
but there's still some hope left ♪
00:11:31.946 --> 00:11:34.208
♪ Yes, I overcame,
I overcame ♪
00:11:34.210 --> 00:11:36.813
♪ I overcame the difficulties ♪
00:11:36.817 --> 00:11:39.233
♪ Yes, it irritates you,
it irritates you ♪
00:11:39.236 --> 00:11:41.086
♪ My carelessness
irritates you ♪
00:11:41.092 --> 00:11:44.263
♪ Oh, lady!
What's so special about you? ♪
00:11:44.266 --> 00:11:46.219
♪ Just tell me ♪
00:11:46.221 --> 00:11:50.516
♪ A flying rumor... ♪
00:11:50.520 --> 00:11:55.014
♪ Your skirt is nothing
but a flying rumor ♪
00:11:55.022 --> 00:12:00.097
♪ Even if it's talked from
Baghdad to Delhi through Agra ♪
00:12:00.106 --> 00:12:04.716
♪ My skirt is
the breaking news on TV ♪
00:12:04.721 --> 00:12:09.020
♪ From Baghdad
to Delhi via Agra ♪
00:12:46.538 --> 00:12:48.265
We ran into Naina's friend today.
00:12:50.475 --> 00:12:52.134
What a sight she was.
00:12:52.611 --> 00:12:54.406
Dirty, torn clothes...
00:12:54.614 --> 00:12:56.739
...and these giant
headphones around her neck.
00:12:56.815 --> 00:12:59.246
Totally weird... wild!
00:12:59.551 --> 00:13:00.812
Nothing like that, dad...
00:13:01.252 --> 00:13:02.479
What do you know?
00:13:02.720 --> 00:13:05.413
Take it from me,
this friend of yours has no future.
00:13:05.623 --> 00:13:06.486
Mom!
00:13:06.758 --> 00:13:08.553
For one, she's not my friend.
00:13:09.163 --> 00:13:11.288
And everyone doesn't
have the same priorities.
00:13:13.401 --> 00:13:15.697
Not everyone dreams
of being a doctor!
00:13:17.604 --> 00:13:20.570
Like anyone would
even make her a nurse!
00:13:22.709 --> 00:13:24.436
At least she's enjoying her life.
00:13:25.145 --> 00:13:28.202
Young girls who have too much fun,
end up pregnant...
00:13:28.416 --> 00:13:30.279
And then spend their
lives feeling miserable.
00:13:32.651 --> 00:13:34.413
Well I'm miserable right now.
00:13:39.092 --> 00:13:40.080
At least finish your food!
00:13:40.127 --> 00:13:41.150
I'm not hungry.
00:13:41.227 --> 00:13:43.090
What's gotten into you today!
00:13:44.162 --> 00:13:45.559
I'm fed up, mom!
00:13:45.631 --> 00:13:47.427
Of this stupid life!
00:13:48.268 --> 00:13:51.325
That Aditi is going on
a holiday with her friends...
00:13:52.203 --> 00:13:55.657
I study so much I can't even
give myself a break on Sundays!
00:13:56.877 --> 00:13:59.207
And then you guys with
your constant nagging!
00:14:02.117 --> 00:14:04.208
So... you...
want to go on a holiday?
00:14:06.286 --> 00:14:07.377
Mom!!!
00:14:22.805 --> 00:14:25.202
There's food in the oven...
00:14:26.673 --> 00:14:28.764
And I've brought you mangoes.
They're in the fridge.
00:14:31.547 --> 00:14:32.911
Why haven't you gone to bed yet?
00:14:33.282 --> 00:14:34.646
I was reading...
00:14:35.350 --> 00:14:36.714
In the dark?
00:14:37.720 --> 00:14:39.151
Don't lie.
00:14:40.154 --> 00:14:41.620
Oh, I'm the liar?
00:14:42.157 --> 00:14:45.419
Yes, Dad.
You were waiting for me to come home.
00:14:46.729 --> 00:14:48.558
You should sleep early.
00:14:49.297 --> 00:14:53.320
If I sleep on time,
when will I see you?
00:14:54.169 --> 00:14:56.397
Tomorrow morning
you're off to Manali!
00:14:56.506 --> 00:14:57.835
Yeah, so?
00:15:01.777 --> 00:15:02.640
Manali?
00:15:02.711 --> 00:15:05.303
And I'm the liar.
Very good.
00:15:06.883 --> 00:15:09.713
Trekking expedition
to Khipshi Pass.
00:15:09.787 --> 00:15:12.447
16,000 feet above sea level...
00:15:12.754 --> 00:15:16.187
...a highly daunting
and high octane adventure.
00:15:17.591 --> 00:15:19.285
Why did you enter my room?
00:15:21.831 --> 00:15:23.558
This is the limit, Dad!
00:15:23.967 --> 00:15:25.956
What were you checking for?
Drugs?
00:15:26.402 --> 00:15:28.198
Bunny, don't shout.
00:15:30.338 --> 00:15:31.668
Hello, stepmom.
00:15:33.946 --> 00:15:36.878
You told us you're
going to Lonavala...
00:15:42.618 --> 00:15:44.379
This sherbet is terrible.
00:15:44.620 --> 00:15:47.848
...but you're going to Manali...
for a trek.
00:15:50.928 --> 00:15:53.621
You're making a habit
of these weird hobbies.
00:15:53.929 --> 00:15:56.827
It's weird to you, not to me.
00:15:57.335 --> 00:16:00.893
We don't have as much money
as your friends' parents...
00:16:02.904 --> 00:16:06.631
Save money.
It'll help you.
00:16:06.711 --> 00:16:08.768
I'm doing this with my own money.
00:16:10.247 --> 00:16:13.373
I respect your melodrama
but you're not my mother.
00:16:13.951 --> 00:16:15.383
So please...
00:16:16.689 --> 00:16:19.950
I'm going to Manali tomorrow.
That's it.
00:16:30.669 --> 00:16:31.794
Nice.
00:16:46.485 --> 00:16:47.712
Is the colour alright?
00:16:50.423 --> 00:16:52.480
Why are you always lecturing me?
00:16:53.825 --> 00:16:55.348
I want to live life on my own terms.
00:16:55.427 --> 00:16:58.860
Because I worry about you...
00:16:59.299 --> 00:17:01.992
When you become a father...
- I don't want to be anyone's father!
00:17:05.069 --> 00:17:06.897
Why did you lie?
00:17:07.907 --> 00:17:13.568
Dad! You stay up all night
if I sleep over at Avi's!
00:17:14.512 --> 00:17:16.376
I didn't want you to worry...
00:17:16.580 --> 00:17:20.980
If you don't want me to worry then
don't go off to climb this mountain!
00:17:21.320 --> 00:17:23.015
Is it really that necessary?
00:17:25.425 --> 00:17:26.722
Extremely.
00:17:32.065 --> 00:17:34.395
Thanks for the bag.
I love it.
00:17:37.037 --> 00:17:40.992
Take care of my son, okay?
00:17:42.976 --> 00:17:44.805
And have lots of fun!
00:17:45.780 --> 00:17:46.870
I will.
00:18:49.811 --> 00:18:52.470
"Good chance for Kaif
here to get some runs..."
00:18:53.517 --> 00:18:54.915
"In the air... taken!"
00:18:54.985 --> 00:18:58.041
Aye, man!
This idiot should be dropped!
00:19:00.023 --> 00:19:01.114
Get off me, Aditi!
00:19:01.192 --> 00:19:03.488
How, handsome?
00:19:03.561 --> 00:19:05.424
You're so hot when you're angry!
00:19:05.530 --> 00:19:07.519
Aditi, not now!
This match is very stressful.
00:19:07.798 --> 00:19:11.423
So stressful that
you forgot to pick me up?
00:19:11.533 --> 00:19:14.761
Why should I pick you up?
Are you a child?
00:19:14.939 --> 00:19:16.667
Are you going to be kidnapped?
00:19:16.774 --> 00:19:20.865
Don't be over smart.
Come on, the train is here.
00:19:21.446 --> 00:19:23.071
I don't want to go
for this stupid trek.
00:19:23.146 --> 00:19:23.907
What?!
00:19:23.979 --> 00:19:25.639
Why not, man?
00:19:25.781 --> 00:19:28.111
What happened to all those
plans of picking up mountain chicks?
00:19:29.219 --> 00:19:32.447
I can't miss the India-Pakistan
series over all this.
00:19:35.960 --> 00:19:37.221
We're screwed, man.
00:19:40.466 --> 00:19:41.454
You're right.
00:19:42.033 --> 00:19:43.931
India needs you, bro.
00:19:45.035 --> 00:19:46.694
Let's go, Adi.
00:19:47.037 --> 00:19:49.003
Seriously? But...
00:19:51.841 --> 00:19:53.239
You'll are really leaving me behind?
00:19:53.476 --> 00:19:55.669
Yeah.
You don't want to come...
00:19:55.914 --> 00:19:56.538
Don't come.
00:19:56.616 --> 00:19:57.912
Of course I want to come, man.
00:19:57.983 --> 00:20:00.711
But how?
You blew up all your money!
00:20:04.057 --> 00:20:05.989
How did you know?
00:20:06.227 --> 00:20:10.215
You bloody bookie...
I know a lot more than you think!
00:20:10.564 --> 00:20:13.894
You bet all your pocket
money on this match, right?
00:20:14.499 --> 00:20:16.897
Go...
You guys have fun.
00:20:17.138 --> 00:20:19.502
Oho, tragedy queen!
Stop this drama.
00:20:19.737 --> 00:20:21.896
What are my savings for?
Let's go.
00:20:22.174 --> 00:20:23.504
No.
00:20:24.144 --> 00:20:26.042
You've worked for that money, Bunny.
00:20:26.213 --> 00:20:27.645
Just save it.
00:20:27.849 --> 00:20:30.076
Money is nothing!
00:20:30.250 --> 00:20:33.114
Money's for spending, not saving!
00:20:33.888 --> 00:20:35.751
The three of us are
going on this trip!
00:20:35.821 --> 00:20:36.650
Come on!
00:20:36.721 --> 00:20:38.050
Come on!
00:20:41.163 --> 00:20:43.254
We're going to kill it in Manali!
00:20:43.730 --> 00:20:47.059
Our names will be in
their history books forever!
00:20:47.602 --> 00:20:50.295
Not a single mountain
girl shall be spared!!
00:20:50.872 --> 00:20:54.032
Hi guys. I'm Sumer,
your trip leader from 'Make My Trip'.
00:20:54.242 --> 00:20:56.174
Train leaves in 20 minutes.
00:20:56.242 --> 00:20:58.707
Meena... Tea!
00:21:04.985 --> 00:21:06.178
Ma?
00:21:09.191 --> 00:21:12.987
First of all,
don't freak out...
00:21:13.195 --> 00:21:16.286
I'm very very sorry
to do this to you...
00:21:17.665 --> 00:21:19.790
Hey... Here.
00:21:20.103 --> 00:21:22.001
Nah, not hungry.
00:21:22.304 --> 00:21:24.997
It's ham and cheese!
Your favorite!
00:21:25.074 --> 00:21:26.903
I had to wake up at 6 to make them!
00:21:26.974 --> 00:21:29.065
Are you mad, Aditi?
00:21:29.209 --> 00:21:30.175
Give...
00:21:37.853 --> 00:21:38.750
Hi Uncle.
00:21:38.821 --> 00:21:39.946
Hi.
00:21:42.692 --> 00:21:44.022
Where's Bunny?
00:21:46.594 --> 00:21:47.924
Excuse me...
00:21:49.162 --> 00:21:50.958
...sorry I'm late but...
00:21:51.134 --> 00:21:53.828
Hey... you?
00:21:56.007 --> 00:21:57.370
Aisha, right?
00:21:57.708 --> 00:21:59.298
We met at Tanya's party?
00:21:59.377 --> 00:22:02.366
Naina... Naina Talwar?
00:22:03.079 --> 00:22:05.068
Geetanjali's cousin!
00:22:06.315 --> 00:22:09.042
Modern School.
Same batch.
00:22:09.617 --> 00:22:11.776
Ohhhh yaaaa...
00:22:12.189 --> 00:22:17.383
Scholar Naina!
How could I forget these glasses?
00:22:18.264 --> 00:22:20.991
Long time, man!
How are you?
00:22:21.099 --> 00:22:24.031
Very late!
Where's Sumer?
00:22:24.101 --> 00:22:25.624
Sumer...
00:22:27.005 --> 00:22:28.301
Wait...
00:22:28.706 --> 00:22:29.967
...you're coming with us?
00:22:30.041 --> 00:22:31.631
Yes. Why?
00:22:34.143 --> 00:22:37.405
You know this is a trek, right?
00:22:37.848 --> 00:22:38.871
So?
00:22:39.649 --> 00:22:42.047
You'll have to climb mountains...
00:22:42.785 --> 00:22:44.376
...sleep in tents...
00:22:46.058 --> 00:22:47.217
There'll be bears at night!
00:22:47.357 --> 00:22:49.220
I know what a trek is!
00:22:50.295 --> 00:22:51.386
Okay bro.
00:22:52.830 --> 00:22:53.989
Naina?
00:22:54.765 --> 00:22:56.129
Hi! Sumer.
- Hi.
00:22:56.267 --> 00:22:59.994
I'm sorry but it's too
late for you to join us.
00:23:00.071 --> 00:23:01.297
The train is full.
00:23:01.369 --> 00:23:03.358
Can't anything be done?
Please...
00:23:03.842 --> 00:23:05.671
I'll sleep on the floor!
00:23:06.212 --> 00:23:07.768
Sleep with me.
00:23:09.213 --> 00:23:11.975
Not with me...
we'll take turns.
00:23:12.851 --> 00:23:14.874
We'll bribe the TC.
00:23:15.086 --> 00:23:18.142
Okay. Done.
Quickly... let's go!
00:23:21.060 --> 00:23:22.787
My bags!
00:23:25.096 --> 00:23:26.153
I'm not a porter.
00:23:26.334 --> 00:23:27.391
Ask me nicely.
00:23:27.803 --> 00:23:31.064
Please help me, Kabir.
00:23:35.309 --> 00:23:36.206
Bunny.
00:24:07.908 --> 00:24:10.431
Do I need to carry you also?
00:24:17.252 --> 00:24:20.343
Yo, Scholar!
What are you calculating? Let's go!
00:24:27.761 --> 00:24:31.420
Naina! What will Ganpatiji
do without you in Manali?
00:24:31.499 --> 00:24:33.193
I've...
00:24:33.467 --> 00:24:35.865
...never been anywhere alone before.
00:24:37.273 --> 00:24:39.035
Then come now!
00:24:39.476 --> 00:24:41.772
Trust me, nothing will happen...
It'll be fun!
00:24:43.380 --> 00:24:45.312
Come on.
00:24:45.513 --> 00:24:47.104
Okay.
00:25:02.798 --> 00:25:04.787
Are you stalking me?
00:25:05.804 --> 00:25:07.133
Oh shut up, Aditi.
00:25:07.338 --> 00:25:11.065
Aditi fantasizes about all
the girls in the world stalking her.
00:25:12.142 --> 00:25:13.802
I'm going to kill you.
00:25:16.446 --> 00:25:19.469
Remember, Aditi? We used
to toss to sit behind Topper Naina!
00:25:20.217 --> 00:25:23.183
Whoever won was guaranteed
to pass his exams!
00:25:23.353 --> 00:25:26.376
Superb!
- Aye Naina? Please eat! Come on eat!
00:25:26.823 --> 00:25:27.982
Hi guys...
00:25:29.326 --> 00:25:30.553
Got a knife?
00:25:31.329 --> 00:25:34.454
Knife! Yes!
Definitely! One second.
00:25:37.132 --> 00:25:38.098
Right here somewhere!
00:25:38.168 --> 00:25:39.827
Don't have.
Sorry.
00:25:41.071 --> 00:25:43.003
I should've brought bananas...
00:25:45.009 --> 00:25:46.565
I've got a...
00:25:47.045 --> 00:25:48.476
...knife.
00:25:48.913 --> 00:25:50.277
Give me...
00:25:50.350 --> 00:25:52.043
What'll you give me in return?
00:25:53.219 --> 00:25:54.844
What would you like?
00:25:56.254 --> 00:25:58.015
Your...
00:25:58.289 --> 00:25:59.311
...name.
00:26:00.389 --> 00:26:01.514
Lara...
00:26:01.590 --> 00:26:02.521
Bunny.
00:26:02.589 --> 00:26:04.919
You know, like, Bugs Bunny?
00:26:05.129 --> 00:26:07.219
Oh my God! That's so cute!!!
00:26:09.633 --> 00:26:10.860
Hi! I'm Avi!
00:26:10.936 --> 00:26:11.959
Hi...
00:26:12.236 --> 00:26:14.634
Are you guys also going
for this trek to Manali?
00:26:14.873 --> 00:26:17.395
If that's where you'll be,
where else could we go?
00:26:18.109 --> 00:26:20.234
And what will this
fruit do for you, darling?
00:26:20.311 --> 00:26:21.299
Come, let's have lunch?
00:26:21.378 --> 00:26:23.571
Yeah... We have ham
and cheese sandwiches...
00:26:23.883 --> 00:26:24.610
Are you sure?
00:26:24.884 --> 00:26:26.009
Oh I'm very sure...
00:26:26.084 --> 00:26:27.448
Sharing is caring...
00:26:28.054 --> 00:26:31.214
Okay I'll go get my friends!
00:26:34.227 --> 00:26:35.557
Priti! Esha!
00:26:35.626 --> 00:26:38.217
Yes!!!
She's got friends!
00:26:38.998 --> 00:26:41.396
How dare you
offer her my sandwiches?!
00:26:41.467 --> 00:26:42.296
What now?
00:26:42.367 --> 00:26:44.026
"Sharing is caring..."
00:26:44.103 --> 00:26:46.228
You should be happy, Aditi!
00:26:46.307 --> 00:26:47.170
There's three of them!
00:26:47.241 --> 00:26:48.673
One for Bunny, one for me and...
00:26:49.006 --> 00:26:50.666
...one for you!
00:27:05.525 --> 00:27:08.150
Aditi, please change the song!
It's so boring!
00:27:08.261 --> 00:27:10.920
Ladies... and bro.
00:27:11.463 --> 00:27:15.327
Let's get this party started!
00:27:16.438 --> 00:27:17.596
Drinks!
00:27:17.938 --> 00:27:20.166
Okay now we're going
to play my favourite game...
00:27:20.473 --> 00:27:22.201
It's called 'I Never'!
00:27:23.475 --> 00:27:26.600
Hey that's my favorite game!
Same pinch, cuckoo.
00:27:26.680 --> 00:27:30.374
Come on, everyone take a drink
and let's start... Scholar Naina!
00:27:31.619 --> 00:27:33.517
No, you guys play...
00:27:33.587 --> 00:27:36.951
Now that you're here,
you have to play. Here!
00:27:37.560 --> 00:27:39.685
Actually, I don't drink alcohol.
00:27:39.960 --> 00:27:40.948
WHAT?
00:27:41.628 --> 00:27:45.287
Would the bottles not topple
if the high were in the liquor?
00:27:46.198 --> 00:27:47.323
Meaning?
00:27:47.568 --> 00:27:50.034
Nothing. Here...
00:27:50.504 --> 00:27:51.697
Take this Appy.
00:27:52.141 --> 00:27:55.471
Today we'll make you Happy on Appy!
00:27:56.345 --> 00:27:58.971
Okay, everyone knows the rules, right?
00:27:59.014 --> 00:28:01.674
I'm going to say something
that I've never done...
00:28:01.751 --> 00:28:04.978
Like... I've never sat in a rickshaw.
00:28:05.021 --> 00:28:10.215
Everyone who's done it has to
take a sip of his or her drink. Cool?
00:28:10.527 --> 00:28:11.754
Very good!
00:28:11.997 --> 00:28:13.088
Let's start!
00:28:13.164 --> 00:28:14.993
Okay, I'll start.
00:28:17.767 --> 00:28:20.631
I've never been in love.
00:28:22.773 --> 00:28:24.399
Every day.
00:28:24.741 --> 00:28:26.640
Every single day.
00:28:29.247 --> 00:28:30.406
Bunny?
00:28:30.482 --> 00:28:32.345
You've never been in love?
00:28:32.483 --> 00:28:37.006
No... - What? - But I think
that's about to change...
00:28:37.788 --> 00:28:42.016
Please! Bunny only loves himself.
00:28:43.692 --> 00:28:45.352
Naina?
- No.
00:28:47.564 --> 00:28:49.121
Okay.
00:28:49.300 --> 00:28:52.390
I've never... watched porn.
00:28:52.468 --> 00:28:53.627
Every day!
00:29:01.779 --> 00:29:03.768
But Naina you're a biology student!
00:29:04.048 --> 00:29:06.105
Even then you haven't seen?
00:29:07.485 --> 00:29:08.610
I've never...
00:29:08.686 --> 00:29:10.050
...been arrested!
00:29:10.121 --> 00:29:10.779
Drunk driving!
00:29:11.055 --> 00:29:12.179
Beating up a watchman!
00:29:12.256 --> 00:29:13.483
Rave party!
00:29:13.792 --> 00:29:15.155
I was there too!
00:29:15.226 --> 00:29:16.749
Peeing on the sidewalk.
00:29:20.397 --> 00:29:21.158
No.
00:29:22.301 --> 00:29:23.699
Okay, my turn...
00:29:23.836 --> 00:29:25.768
I've never...
00:29:26.304 --> 00:29:27.634
...been kissed.
00:29:28.169 --> 00:29:30.795
Oh we can change that right now.
00:29:37.082 --> 00:29:38.173
I'm going to sleep, guys...
Goodnight.
00:29:38.249 --> 00:29:40.408
Aye not yet.
Your turn!
00:29:40.853 --> 00:29:42.479
No... Please.
00:29:46.258 --> 00:29:48.087
Can I use the seat for a bit, Bunny?
00:29:48.328 --> 00:29:49.419
Of course.
00:29:49.598 --> 00:29:50.858
Thanks.
00:29:51.864 --> 00:29:53.194
Okay...
00:29:55.567 --> 00:29:58.294
...I've never hit on a friend's mom!
00:29:58.372 --> 00:30:00.803
That's because he hits on their dads!
00:30:42.149 --> 00:30:43.512
Aditi...
00:30:47.921 --> 00:30:48.887
Aditi, wake up!
00:30:50.223 --> 00:30:51.712
Adi, we are going to see Manali.
Wake up.
00:30:52.226 --> 00:30:54.317
I'm too sleepy, Bunny!
00:31:02.803 --> 00:31:05.860
Bunny, I'll break your face!
00:31:14.915 --> 00:31:16.438
Screw you!
00:32:23.820 --> 00:32:24.717
Come on.
00:32:58.291 --> 00:32:59.813
Aditi...
00:33:00.291 --> 00:33:02.654
What a pretty bride!!!
00:33:03.764 --> 00:33:04.821
Wish I could marry her myself.
00:33:05.031 --> 00:33:05.826
What?!
00:33:06.832 --> 00:33:07.923
Just think...
00:33:08.701 --> 00:33:11.293
She'll say something
and I won't understand.
00:33:11.736 --> 00:33:15.294
Then I'll say something and
she'll blush without understanding...
00:33:15.743 --> 00:33:17.039
Dude, she's not French.
00:33:17.309 --> 00:33:19.002
She must know basic hindi.
00:33:19.509 --> 00:33:21.066
Besides, she's a kid!
00:33:21.380 --> 00:33:25.402
She should be playing games,
not managing a house!
00:33:26.419 --> 00:33:27.817
Really?
How do YOU know?
00:33:27.888 --> 00:33:29.979
This is normal in small towns.
00:33:30.057 --> 00:33:32.579
The second you finish school,
they want to get you married.
00:33:32.693 --> 00:33:34.488
Arranged marriages suck, dude!
00:33:34.893 --> 00:33:36.586
You're going to have
a love marriage then?
00:33:36.695 --> 00:33:37.922
Obvio!
00:33:38.062 --> 00:33:40.755
It's still illegal for two
girls to get married in India...
00:33:40.833 --> 00:33:42.594
...you'll have to go
to New York, Aditi!
00:33:43.337 --> 00:33:44.099
What?
00:33:44.873 --> 00:33:48.464
That poor girl has been sentenced for
life and you all are cracking jokes.
00:33:48.543 --> 00:33:49.566
Come on, dude.
00:33:51.078 --> 00:33:52.704
Today is the last
you'll see her smile.
00:33:53.947 --> 00:33:55.469
In two years...
00:33:56.016 --> 00:33:59.414
...you'll find her chasing her husband
with a gun outside this temple!
00:33:59.888 --> 00:34:02.353
Bridezilla attacks!
00:34:03.523 --> 00:34:05.079
Ignore him, Naina.
00:34:05.361 --> 00:34:06.951
Bunny's allergic to marriage.
00:34:07.027 --> 00:34:08.550
True.
00:34:08.965 --> 00:34:10.954
Naina, tell me something.
00:34:11.931 --> 00:34:15.695
If I make you eat the
same boring food everyday...
00:34:15.770 --> 00:34:17.132
would you be able to?
00:34:17.873 --> 00:34:18.703
Huh?
00:34:18.773 --> 00:34:22.433
Marriage is like boiled
food for 50 years till you die.
00:34:22.610 --> 00:34:25.076
Life's gotta have some spicy curry...
00:34:25.146 --> 00:34:26.804
hamburgers...
00:34:26.914 --> 00:34:29.141
...and hakka noodles!!!
00:34:29.981 --> 00:34:32.708
The basic concept of
marriage is flawed.
00:34:33.155 --> 00:34:36.018
Better to never get married
than do it 5-6 times.
00:34:36.491 --> 00:34:37.888
Five - six times!
00:34:38.393 --> 00:34:40.052
Too few, no?
00:34:42.496 --> 00:34:43.929
What if you want kids?
00:34:44.799 --> 00:34:46.628
What do kids have to do with it?!
00:34:46.699 --> 00:34:48.097
We can make kids right now.
00:34:50.405 --> 00:34:51.962
Come behind this temple.
I'll show you.
00:34:54.510 --> 00:34:55.168
Idiot!
00:34:55.411 --> 00:34:58.071
How many do you want?
I can make twins also!
00:34:58.148 --> 00:34:59.738
She's feeling bad, man!
00:35:24.509 --> 00:35:26.441
What all are you praying for?
00:35:28.848 --> 00:35:30.074
Okay ask for me also!
00:35:30.448 --> 00:35:32.437
A private jet...
00:35:32.950 --> 00:35:35.678
A penthouse apartment in New York...
00:35:35.986 --> 00:35:37.714
...two Spanish girlfriends...
00:35:38.722 --> 00:35:40.187
Even better if they're twins!
00:35:40.625 --> 00:35:41.818
Ask!
00:35:42.226 --> 00:35:44.692
Hey! What are you doing?
00:35:44.995 --> 00:35:46.461
Why did you touch me?
00:35:47.232 --> 00:35:48.220
Excuse me?
00:35:48.532 --> 00:35:50.088
You're drunk, you pervert!
00:35:50.234 --> 00:35:52.200
What?!
Have you seen your face?
00:35:52.538 --> 00:35:53.730
I'm not blind!
00:35:53.806 --> 00:35:54.737
Shut up, Avi!
00:35:54.839 --> 00:35:56.135
You cheapo!
00:35:56.473 --> 00:35:58.870
Aye, who are you calling names?
00:35:58.942 --> 00:36:00.737
What?
- I can think of a few for you!
00:36:00.846 --> 00:36:04.040
Back off.
You don't know who I am.
00:36:04.115 --> 00:36:07.081
You don't know who I am.
00:36:07.718 --> 00:36:08.911
Back off. Move!
00:36:08.987 --> 00:36:10.214
Hey hero...
00:36:11.156 --> 00:36:13.088
Drunk loser.
00:36:15.560 --> 00:36:16.651
You...
00:36:17.629 --> 00:36:18.686
Say sorry.
00:36:19.597 --> 00:36:20.858
Say sorry.
00:36:22.668 --> 00:36:23.565
Sorry.
00:36:24.503 --> 00:36:25.901
Good. Learn to keep your cool.
00:36:26.772 --> 00:36:27.601
Get lost.
00:36:28.941 --> 00:36:29.964
Are you okay?
00:36:30.709 --> 00:36:31.697
You okay, bro?
00:36:34.514 --> 00:36:35.275
Guys!
00:36:45.692 --> 00:36:46.715
Come on!
00:36:47.528 --> 00:36:51.085
You think we're scared of you?
00:36:51.230 --> 00:36:53.287
You guys don't know my friends!
00:36:53.534 --> 00:36:56.989
We'll beat each one of you to pulp!
00:36:57.805 --> 00:36:58.793
Ready, bro?
00:36:58.905 --> 00:37:00.200
Ready.
- Ready.
00:37:01.174 --> 00:37:02.299
One...
00:37:03.009 --> 00:37:04.134
Two...
00:37:04.780 --> 00:37:06.541
Jai Mata Di!
- Jai Mata Di!
00:37:06.614 --> 00:37:08.011
Catch them!
00:37:08.081 --> 00:37:10.070
Aditi, come on!
- Why are we running away?!
00:37:10.150 --> 00:37:11.047
Catch her! She's with them!
00:37:11.118 --> 00:37:12.981
Don't let them escape!
00:37:13.554 --> 00:37:15.917
Scholar, run!
00:37:17.191 --> 00:37:18.986
Avi, what are you doing?
00:37:19.560 --> 00:37:21.321
Move!!!
00:37:23.565 --> 00:37:24.656
You go that way.
00:37:48.290 --> 00:37:49.585
Help!
00:37:53.228 --> 00:37:54.285
Let's run!
00:37:55.598 --> 00:37:58.030
Leave me.
- Aditi, what are you doing?
00:37:58.332 --> 00:38:00.060
Come, you idiots!
00:38:00.300 --> 00:38:02.596
I'm going to hit you so hard...
00:38:02.702 --> 00:38:04.191
...no doctor will
be able to fix you!
00:38:04.270 --> 00:38:06.134
Aditi come on man...
00:38:07.676 --> 00:38:08.869
Oh God, I'm so sorry!
I'm sorry!
00:38:11.680 --> 00:38:14.168
Come on, run!
00:38:14.248 --> 00:38:15.976
What's going on?
- Careful.
00:38:17.619 --> 00:38:19.244
What is this mess
you've gotten me into?
00:38:19.321 --> 00:38:20.617
Relax, scholar.
00:38:20.657 --> 00:38:22.088
I have a plan.
00:38:22.692 --> 00:38:24.180
This is a very stupid idea!
00:38:24.260 --> 00:38:25.624
Wait and watch!
00:38:34.739 --> 00:38:35.999
Oh no!
00:38:36.774 --> 00:38:40.171
You fool! Look at what you've done!
- Sorry, Uncle! Sorry!
00:38:48.756 --> 00:38:51.017
We'll attack them from behind!
00:38:51.290 --> 00:38:53.881
Aditi, you'll get us all killed!
00:38:53.993 --> 00:38:55.254
Let me have one shot at them...
00:38:55.326 --> 00:38:56.349
Please shhh!
00:38:56.428 --> 00:38:57.291
I'll beat them so badly...
00:38:57.361 --> 00:38:59.849
...they won't be able
to recognize each other!
00:39:03.436 --> 00:39:04.924
Booze!
00:39:05.370 --> 00:39:07.359
Hey!
They're hiding over here!
00:39:07.440 --> 00:39:11.133
Hey!
Come on, you!
00:39:11.209 --> 00:39:13.936
Aditi...
- Hurry up!
00:39:14.044 --> 00:39:16.442
Bunny! Naina!
- Where have you been?!
00:39:18.683 --> 00:39:20.172
Oh no!
- Naina, sit!
00:39:20.253 --> 00:39:21.445
No you don't!
00:39:27.693 --> 00:39:29.318
They're behind us!
00:39:38.402 --> 00:39:40.231
Get out of the way!
00:39:55.355 --> 00:39:57.082
Hurry up.
Come on!
00:40:01.194 --> 00:40:03.422
Superb, Naina!
00:40:06.501 --> 00:40:07.865
Good morning, everyone!
00:40:08.736 --> 00:40:11.065
Our trek is finally about to begin!
00:40:11.740 --> 00:40:15.399
Just for fun, I thought
that we should make two teams...
00:40:15.476 --> 00:40:17.169
...and have a race to the campsite.
00:40:17.745 --> 00:40:20.938
The team to reach
the camp first, wins.
00:40:21.214 --> 00:40:23.339
The losing team has to put up
the tents and make dinner...
00:40:23.416 --> 00:40:25.473
...the winning team
gets to chill! Cool?
00:40:25.752 --> 00:40:27.911
Who wants to be Captain?
00:40:28.155 --> 00:40:30.121
You guys!
Come on!
00:40:30.758 --> 00:40:32.418
Come on.
- Idiots!
00:40:53.348 --> 00:40:56.780
Bunny! You're just sitting here!
00:40:57.186 --> 00:40:58.845
We have to win!
00:40:59.122 --> 00:41:01.781
Beating Bunny at trekking
isn't just impossible...
00:41:02.423 --> 00:41:04.185
It's Mission lmpossible.
00:41:04.491 --> 00:41:06.855
Don't worry, baby doll...
Relax!
00:41:08.528 --> 00:41:10.017
Oh good!
00:41:10.131 --> 00:41:12.323
My body wasn't made
for this stress...
00:41:13.334 --> 00:41:15.926
Look what happened!
00:41:17.239 --> 00:41:18.569
Oh no, baby!
00:41:18.807 --> 00:41:20.397
Such a deep wound!
00:41:20.810 --> 00:41:22.400
We should go to the hospital!
00:41:22.511 --> 00:41:24.238
Really?!
00:41:24.546 --> 00:41:25.807
But... how...
00:41:27.250 --> 00:41:28.238
One second.
00:41:31.019 --> 00:41:32.542
Come cuckoo.
00:41:33.554 --> 00:41:35.247
What is this you're doing?
00:41:35.389 --> 00:41:36.548
This is the...
00:41:36.826 --> 00:41:38.314
Ajinomotato plant.
00:41:38.394 --> 00:41:39.382
It's very good for your skin.
00:41:39.464 --> 00:41:41.225
Oh really!
00:41:41.298 --> 00:41:44.025
Then can you put some on my face?
00:41:45.237 --> 00:41:46.294
Here...
00:41:47.072 --> 00:41:48.129
Go ahead.
00:41:56.379 --> 00:41:57.174
Bunny...
00:41:57.246 --> 00:41:58.109
Yes, baby...
00:41:58.216 --> 00:41:59.614
Who is that up there?
00:42:09.094 --> 00:42:12.856
Bunny! Who is that?
00:42:12.963 --> 00:42:14.485
My mother!
00:42:15.565 --> 00:42:16.588
Oh.
00:42:17.000 --> 00:42:20.364
I didn't know his
mother was on this trek.
00:42:21.405 --> 00:42:23.564
Naina, listen...
00:42:24.340 --> 00:42:26.067
Just wait one second...
00:42:27.645 --> 00:42:29.634
Let me win this race? Please?
00:42:31.183 --> 00:42:32.615
Look at the state you're in!
00:42:32.985 --> 00:42:35.008
I'll easily beat you.
00:42:35.221 --> 00:42:37.277
Come on, Naina.
00:42:37.520 --> 00:42:39.986
You used to be first
in everything in school...
00:42:40.093 --> 00:42:42.888
Let me win here... Please.
00:42:43.360 --> 00:42:44.383
It's your own fault.
00:42:44.627 --> 00:42:48.115
You can't win if you spend
all your time massaging girls' legs.
00:42:50.970 --> 00:42:52.401
It's called 'flirting'...
00:42:52.471 --> 00:42:53.903
It's good for health...
00:42:54.106 --> 00:42:55.970
...like Yoga!
00:42:56.409 --> 00:42:57.397
Seriously?
00:42:57.476 --> 00:42:59.908
Have you come here to
climb mountains or girls?
00:42:59.979 --> 00:43:03.503
That poor innocent girl
has hurt herself so badly!
00:43:03.684 --> 00:43:07.172
Oh ya I've never seen a more
innocent girl than her in my life!
00:43:07.387 --> 00:43:09.410
Don't you like Lara?
00:43:10.055 --> 00:43:11.248
Look at her!
00:43:11.991 --> 00:43:15.116
How perfectly she sways her hips...
00:43:15.365 --> 00:43:17.490
Toing toing toing!
00:43:17.634 --> 00:43:20.031
That's not all she's swaying!
00:43:21.702 --> 00:43:23.133
That's true.
00:43:24.538 --> 00:43:26.060
Naina!
00:43:26.207 --> 00:43:27.195
Okay, listen!
00:43:28.210 --> 00:43:29.937
Listen?
00:43:30.943 --> 00:43:32.068
You're right.
00:43:32.381 --> 00:43:35.506
Now sit down for a minute.
00:43:36.116 --> 00:43:37.547
Sit. Please.
00:43:41.657 --> 00:43:43.021
You're right.
00:43:43.092 --> 00:43:44.717
I know she's a bit silly.
00:43:45.025 --> 00:43:47.547
But I can't flirt
with girls like you...
00:43:48.161 --> 00:43:50.059
so I have to make do with her.
00:43:50.731 --> 00:43:52.288
Girls like me?
00:43:55.103 --> 00:43:57.194
Girls like you aren't
made for flirting...
00:43:58.605 --> 00:43:59.969
...you're made for love!
00:44:03.644 --> 00:44:04.974
And love...
00:44:06.147 --> 00:44:08.045
...is very bad for my health.
00:44:16.991 --> 00:44:17.979
Bunny!
00:44:20.695 --> 00:44:21.490
Bunny!!!
00:44:21.563 --> 00:44:23.119
You cheat!!!
00:44:23.465 --> 00:44:25.397
Try losing sometimes, Naina...
00:44:25.703 --> 00:44:28.601
It has a magic of its own!
00:44:29.003 --> 00:44:31.231
I'm going to complain
to the camp instructor!
00:44:31.340 --> 00:44:33.533
This isn't school, Naina!
00:44:44.421 --> 00:44:46.410
Ladies and gents!
00:44:47.656 --> 00:44:48.553
Let's go!
00:44:48.626 --> 00:44:49.421
Where to?
00:44:49.492 --> 00:44:51.287
To a party, where else!
00:44:51.396 --> 00:44:54.658
Group of Germans has set
up camp and we're invited!
00:44:54.729 --> 00:44:56.718
What are we waiting for?
00:44:56.800 --> 00:44:58.027
But why man?!
00:44:58.101 --> 00:44:59.533
Shut up and come.
00:45:00.571 --> 00:45:01.468
How are the girls?
00:45:01.539 --> 00:45:02.765
Dynamite!
00:45:05.542 --> 00:45:06.734
How sad!
00:45:06.809 --> 00:45:09.401
No one ate your parathas!
00:45:09.647 --> 00:45:11.113
Pack them up!
00:45:54.092 --> 00:45:56.354
You shouldn't poke
around in the dark...
00:45:56.662 --> 00:45:58.218
You never know what you'll find!
00:46:01.668 --> 00:46:03.099
Seriously?
00:46:03.434 --> 00:46:05.366
You're studying?
00:46:05.604 --> 00:46:08.593
If you've managed to zip up,
please leave.
00:46:09.440 --> 00:46:11.303
Why aren't you coming?
00:46:11.476 --> 00:46:13.772
I have no interest
in your stupid party.
00:46:21.555 --> 00:46:22.612
Liar.
00:46:25.125 --> 00:46:28.285
You're dying to come.
00:46:29.230 --> 00:46:30.457
Not at all!
00:46:36.802 --> 00:46:37.665
Bunny!
00:46:38.473 --> 00:46:41.132
Give it back, Bunny!
00:46:41.243 --> 00:46:43.902
Bunny, give me my book!
00:46:44.280 --> 00:46:45.540
Then be honest...
00:46:45.612 --> 00:46:47.374
Do you want to come, or not?
00:46:48.551 --> 00:46:49.517
Yes.
00:46:50.585 --> 00:46:52.313
Then what's the problem?
00:46:53.353 --> 00:46:54.682
You won't understand.
00:46:54.821 --> 00:46:57.151
These things are easy for you.
00:46:57.258 --> 00:46:58.621
What's easy?
00:46:59.425 --> 00:47:00.823
This...
00:47:01.228 --> 00:47:04.591
Going to parties, making friends...
00:47:04.767 --> 00:47:06.733
You've always been like this.
00:47:06.902 --> 00:47:08.629
Even in school...
00:47:08.936 --> 00:47:11.697
...'the cool guy'...
everyone's favourite...
00:47:11.872 --> 00:47:14.838
But do you remember
what I was like in school?
00:47:15.877 --> 00:47:18.536
I had no friends, Bunny.
00:47:18.813 --> 00:47:21.643
I just sat in a corner and studied.
00:47:23.251 --> 00:47:25.183
Bunking classes...
00:47:25.456 --> 00:47:27.183
...making fun of teachers...
00:47:27.354 --> 00:47:29.582
...chilling with friends...
00:47:30.259 --> 00:47:33.783
I couldn't do it then
and I can't do it now...
00:47:34.195 --> 00:47:36.423
Because...
I'm boring!
00:47:39.902 --> 00:47:41.732
You're very cool, Naina.
00:47:47.843 --> 00:47:49.866
The way you showed up
on this trip last minute...
00:47:49.944 --> 00:47:51.807
...with 25 strangers...
00:47:51.880 --> 00:47:52.846
...all alone...
00:47:53.551 --> 00:47:55.449
That needs guts.
00:47:56.319 --> 00:47:58.217
You fight off thugs,
00:47:58.356 --> 00:48:00.288
leave me behind in races,
00:48:00.356 --> 00:48:01.753
sing mad songs...
00:48:01.822 --> 00:48:02.788
You're a...
00:48:02.857 --> 00:48:04.584
...full hindi film hero, dude!
00:48:09.231 --> 00:48:11.220
Just stop feeling
so bad for yourself...
00:48:12.434 --> 00:48:14.400
...and start loving who you are.
00:48:16.742 --> 00:48:18.231
You're fine...
00:48:20.343 --> 00:48:21.933
...just the way you are.
00:48:26.951 --> 00:48:28.678
There is one problem, though.
00:48:29.787 --> 00:48:31.650
You don't smile enough.
00:48:32.657 --> 00:48:34.850
Do you know how
dangerous your smile is?
00:48:35.925 --> 00:48:38.254
If I had a heart,
00:48:38.394 --> 00:48:40.383
I'd have lost it
to your smile ages ago.
00:48:49.673 --> 00:48:50.832
Naina...
00:48:53.745 --> 00:48:55.472
...are you planning
to let go of my hand?
00:49:38.902 --> 00:49:44.041
♪ If one day, you look
deep inside yourself ♪
00:49:44.052 --> 00:49:49.553
♪ Do it with my eyes ♪
00:49:49.562 --> 00:49:54.944
♪ Everything that is
hidden from your eyes ♪
00:49:54.955 --> 00:49:59.882
♪ Give me a chance and I will
show it to you with mine ♪
00:49:59.892 --> 00:50:05.925
♪ The mirror will
start telling a tale ♪
00:50:05.938 --> 00:50:09.090
♪ Which you haven't
heard so far ♪
00:50:09.288 --> 00:50:13.078
♪ Praise the Lord! ♪
00:50:13.089 --> 00:50:18.148
♪ Whatever is happening to us,
it's happening for the first time ♪
00:50:18.155 --> 00:50:22.959
♪ I swear by God,
it's happening to us! ♪
00:50:22.996 --> 00:50:26.659
♪ Praise the Lord! ♪
00:50:26.669 --> 00:50:31.743
♪ Whatever is happening to us,
it's happening for the first time ♪
00:50:31.755 --> 00:50:37.196
♪ I swear by God,
it's happening to us! ♪
00:51:04.182 --> 00:51:08.925
♪ In my silence,
find a story ♪
00:51:08.934 --> 00:51:14.531
♪ And from its thread,
weave your praises ♪
00:51:20.084 --> 00:51:24.921
♪ In my silence,
find a story ♪
00:51:24.931 --> 00:51:30.208
♪ And from its thread,
weave your praises ♪
00:51:31.081 --> 00:51:36.048
♪ Today, I am the one
that I wasn't yesterday ♪
00:51:36.055 --> 00:51:41.206
♪ Your praises are
without any reasons ♪
00:51:41.216 --> 00:51:46.816
♪ My grace is
a gift from you ♪
00:51:46.845 --> 00:51:51.994
♪ This relationship
between our two hearts ♪
00:51:52.003 --> 00:51:55.826
♪ Cannot be openly expressed ♪
00:51:55.837 --> 00:52:00.191
♪ Praise the Lord! ♪
00:52:00.199 --> 00:52:04.703
♪ Whatever is happening to us,
it's happening for the first time ♪
00:52:04.725 --> 00:52:09.082
♪ I swear by God,
it's happening to us! ♪
00:52:09.091 --> 00:52:13.256
♪ Praise the Lord! ♪
00:52:13.265 --> 00:52:17.996
♪ Whatever is happening to us,
it's happening for the first time ♪
00:52:18.006 --> 00:52:22.496
♪ I swear by God,
it's happening to us! ♪
00:52:22.508 --> 00:52:26.663
♪ Praise the Lord! ♪
00:52:26.669 --> 00:52:31.296
♪ Whatever is happening to us,
it's happening for the first time ♪
00:52:31.308 --> 00:52:37.121
♪ I swear by God,
it's happening to us! ♪
00:52:43.249 --> 00:52:44.874
So guys, this is Khipshi Pass.
00:52:44.950 --> 00:52:46.575
Our trek's highest point!
00:52:47.150 --> 00:52:48.173
Finally!
00:52:48.587 --> 00:52:50.951
We'll be setting
up camp here tonight...
00:52:51.023 --> 00:52:53.511
So you guys can relax!
00:52:53.691 --> 00:52:54.714
Hey, Sumer!
00:52:55.296 --> 00:52:56.784
What's up there?
00:53:00.066 --> 00:53:01.964
That?
That's Bhuta Mountain.
00:53:02.134 --> 00:53:03.599
Let's go there!
00:53:03.935 --> 00:53:05.662
What a view it'll be!
00:53:06.001 --> 00:53:06.898
Bhuta...
00:53:09.043 --> 00:53:11.804
Does anyone know what 'Bhuta' means?
- No.
00:53:13.881 --> 00:53:15.972
Bhuta means haunted.
00:53:17.951 --> 00:53:19.940
According to the village elders,
00:53:20.151 --> 00:53:22.310
there used to be an old
temple of the God 'Bhairav'.
00:53:22.722 --> 00:53:25.119
They said any wish made there
on a full moon night, would come true.
00:53:25.793 --> 00:53:28.190
Hundreds of people would
go there in search of this magic...
00:53:29.262 --> 00:53:31.194
...but no one ever returned.
00:53:34.071 --> 00:53:35.662
The temple no longer stands...
00:53:35.904 --> 00:53:37.734
But they say on every full moon night,
00:53:37.807 --> 00:53:39.272
thousands of spirits gather there...
00:53:39.808 --> 00:53:41.569
Hoping for some kind
of miracle to occur.
00:53:42.643 --> 00:53:45.666
Interesting thing is that tonight...
00:53:45.912 --> 00:53:48.208
is a full moon night.
00:53:50.852 --> 00:53:52.580
Still interested in that view?
00:53:54.592 --> 00:53:57.581
What if the camp is haunted?
00:53:57.860 --> 00:54:01.815
They say ghosts love the colour red...
00:54:02.766 --> 00:54:04.289
And you...
00:54:11.705 --> 00:54:12.796
Hey, Priti!
00:54:12.872 --> 00:54:14.065
What's wrong, babe?
00:54:14.275 --> 00:54:15.138
I'm right here!
00:54:15.209 --> 00:54:17.232
I know all the chants
to get rid of ghosts.
00:54:17.314 --> 00:54:19.280
Yeah, his father's an exorcist.
00:54:20.216 --> 00:54:21.875
I want to go home!!!
00:54:21.984 --> 00:54:24.348
I'm dying to get off
this stupid mountain!
00:54:24.618 --> 00:54:28.107
I'm going to order 10
pizzas the second I'm home.
00:54:28.225 --> 00:54:30.986
I'm sick of eating Maggi noodles!
00:54:31.325 --> 00:54:34.314
You know I haven't washed
my hair in three days!
00:54:34.629 --> 00:54:35.890
As soon as I get home...
00:54:36.066 --> 00:54:38.191
I'm going to take
a long bubble bath!
00:54:38.268 --> 00:54:41.792
I'm only waiting to
get away from Avi's snoring.
00:54:41.873 --> 00:54:44.135
Get used to it, bro!
00:54:44.209 --> 00:54:46.005
What are you going to
do when we're roommates?!
00:54:46.079 --> 00:54:47.339
Roommates?
00:54:47.412 --> 00:54:48.173
Yeah dude.
00:54:48.244 --> 00:54:51.870
We'll rent an apartment
and set it up...
00:54:52.147 --> 00:54:53.909
like that TV show
F.R.I.E.N.D.S.
00:54:54.184 --> 00:54:57.344
Lara come take bubble baths anytime!
00:54:59.656 --> 00:55:00.747
What happened?
00:55:00.891 --> 00:55:02.151
You can stay in my room.
00:55:02.325 --> 00:55:04.154
I'll get us a King-sized bed.
00:55:05.363 --> 00:55:07.420
What if you snore?
00:55:07.766 --> 00:55:09.664
Test drive tonight?
00:55:09.836 --> 00:55:12.165
You'll get the best
sleep of your life.
00:55:51.111 --> 00:55:52.099
Boo!
00:55:56.082 --> 00:55:59.445
You shouldn't poke around in the dark,
you never know what you'll find!
00:55:59.717 --> 00:56:00.876
What are you doing here, Naina?
00:56:02.487 --> 00:56:03.817
Come on!
00:56:05.090 --> 00:56:08.988
If there really was a temple here,
I have something to ask for.
00:56:33.119 --> 00:56:34.449
Want to sit?
00:56:34.522 --> 00:56:35.488
No no...
00:56:35.755 --> 00:56:37.846
I don't get tired...
00:56:38.023 --> 00:56:38.954
Not you,
00:56:39.025 --> 00:56:40.923
I'm tired. Okay?
00:56:47.402 --> 00:56:48.833
Got any booze?
00:56:49.004 --> 00:56:49.765
What?!
00:56:49.838 --> 00:56:52.304
It's freezing...
Just a little?
00:56:54.775 --> 00:56:58.401
You're full of surprises tonight.
00:57:01.116 --> 00:57:03.139
Don't tell anyone, okay?
00:57:09.357 --> 00:57:11.948
Okay, enough... Control...
00:57:12.793 --> 00:57:14.453
It's really nice!
What is it?
00:57:14.795 --> 00:57:16.125
Lugdi!
00:57:16.263 --> 00:57:18.252
Made from fermented rice...
00:57:18.899 --> 00:57:21.092
Manali's famous for it...
00:57:22.270 --> 00:57:25.463
... and for Lugdi,
apples, trout and...
00:57:26.074 --> 00:57:27.267
marijuana.
00:57:29.245 --> 00:57:31.006
How do you know all this?
00:57:33.182 --> 00:57:36.376
I'm not as stupid as I look.
00:57:36.586 --> 00:57:37.813
Wait.
00:57:41.991 --> 00:57:43.286
Read this.
00:57:51.599 --> 00:57:52.997
Venice...
00:57:57.541 --> 00:57:58.837
London...
00:57:59.209 --> 00:58:01.107
Bunny, what is this?
00:58:01.512 --> 00:58:03.501
This is my dream.
00:58:04.282 --> 00:58:07.271
I want to see every
corner of the world, Naina.
00:58:07.853 --> 00:58:10.284
All this will take a lifetime to do!
00:58:10.354 --> 00:58:12.252
When will you do everything else?!
00:58:12.388 --> 00:58:13.910
What else is there?
00:58:14.291 --> 00:58:18.087
Student at 22,
employed at 25, husband at 26...
00:58:18.197 --> 00:58:21.220
...father at 30,
retired at 60 and then...
00:58:21.332 --> 00:58:23.059
...wait for your death.
00:58:24.935 --> 00:58:27.924
Who wants to lead
such an ordinary life?!
00:58:29.875 --> 00:58:33.035
So then...
what do you want from life, Bunny?
00:58:37.981 --> 00:58:39.879
Adventure...
00:58:41.619 --> 00:58:43.551
madness...
00:58:45.257 --> 00:58:48.382
Every day so exciting...
00:58:49.127 --> 00:58:52.650
...that I can feel my
blood rushing in my veins!
00:58:54.999 --> 00:58:57.362
I want to fly, Naina!
00:58:57.435 --> 00:58:59.958
I want to run,
I'll even fall...
00:59:00.037 --> 00:59:02.298
I just never want to... stop.
00:59:04.409 --> 00:59:06.671
Like climbing this mountain...
00:59:07.181 --> 00:59:09.373
It's just a random experience
for you but for me...
00:59:10.684 --> 00:59:12.309
This is what I live for.
00:59:19.524 --> 00:59:21.285
I got carried away, didn't I?
00:59:28.001 --> 00:59:30.433
I never even say stuff
like this to Avi and Aditi...
00:59:30.503 --> 00:59:31.662
Why am I telling you?
00:59:31.936 --> 00:59:32.924
What would I know?!
00:59:33.002 --> 00:59:35.400
You never even said
hi to me in school.
00:59:35.476 --> 00:59:37.533
Okay then...
I'll say it now...
00:59:37.944 --> 00:59:39.535
Hi Naina.
00:59:41.047 --> 00:59:42.308
Hi Naina...
00:59:43.183 --> 00:59:44.080
Hi...
00:59:44.586 --> 00:59:46.279
How are you, Naina?
01:00:14.450 --> 01:00:16.972
There truly was something
miraculous about that mountain...
01:00:18.386 --> 01:00:20.510
...and that miracle...
was love.
01:00:26.694 --> 01:00:30.990
I had never before felt
this kind of happiness...
01:00:32.466 --> 01:00:34.160
I was in love...
01:00:36.237 --> 01:00:41.102
And I wanted to scream
and tell the world...
01:00:43.145 --> 01:00:47.167
...but most of all,
I wanted to tell him...
01:00:49.183 --> 01:00:51.741
I don't know if there
was ever a temple here...
01:00:53.154 --> 01:00:56.086
But I still made a wish...
01:00:56.425 --> 01:00:57.721
A very simple wish...
01:00:57.795 --> 01:01:00.022
In fact, just one word...
01:01:00.393 --> 01:01:01.518
Bunny.
01:02:24.215 --> 01:02:25.681
Hey Naina!
01:02:27.487 --> 01:02:29.112
Aye scholar!
01:02:29.288 --> 01:02:31.481
Who's the scholar?!
01:02:53.130 --> 01:02:57.236
♪ Why am I feeling
so much jubilation? ♪
01:02:57.242 --> 01:03:00.732
♪ Have you spread
drugs in the air? ♪
01:03:09.452 --> 01:03:13.495
♪ Why am I feeling
so much jubilation? ♪
01:03:13.500 --> 01:03:17.349
♪ Have you spread
drugs in the air? ♪
01:03:17.352 --> 01:03:21.685
♪ Why am I feeling
even more intoxicated? ♪
01:03:21.691 --> 01:03:24.977
♪ Did you make me taste
sweetness with your eyes? ♪
01:03:25.331 --> 01:03:29.842
♪ Your red shirt
has become pink ♪
01:03:29.956 --> 01:03:33.833
♪ How has your careless walk
become so magnificent? ♪
01:03:33.837 --> 01:03:37.811
♪ My beloved, when you
hit me with that water-gun ♪
01:03:37.815 --> 01:03:41.401
♪ This simple and innocent
girl has become a drunkard ♪
01:03:42.006 --> 01:03:45.811
♪ When you put on jeans
and shake your hips ♪
01:03:45.816 --> 01:03:49.981
♪ Even the neighbor's
sister-in-law falls under the charm ♪
01:03:49.987 --> 01:03:53.940
♪ My beloved, when you
hit me with that water-gun ♪
01:03:53.945 --> 01:03:58.032
♪ This simple and innocent
girl has become a drunkard ♪
01:03:58.036 --> 01:04:01.605
♪ When you put on jeans
and shake your hips ♪
01:04:01.611 --> 01:04:06.240
♪ Even the neighbor's
sister-in-law falls under the charm ♪
01:04:22.594 --> 01:04:26.442
♪ I have managed to
catch your wrists ♪
01:04:26.447 --> 01:04:30.705
♪ When I twisted them,
it felt as if it was butter ♪
01:04:30.709 --> 01:04:34.864
♪ This butter
will cost you a lot ♪
01:04:34.867 --> 01:04:38.391
♪ It's better for you
to just die of hunger ♪
01:04:42.347 --> 01:04:45.756
♪ Your decorative dot
is shinning like a ray of light ♪
01:04:45.761 --> 01:04:49.876
♪ There are countless
desires in my heart ♪
01:04:50.081 --> 01:04:53.625
♪ My beloved, when you
hit me with that water-gun ♪
01:04:53.630 --> 01:04:57.638
♪ This simple and innocent
girl has become a drunkard ♪
01:04:57.644 --> 01:05:01.698
♪ When you put on jeans
and shake your hips ♪
01:05:01.703 --> 01:05:05.832
♪ Even the neighbor's
sister-in-law falls under the charm ♪
01:05:36.410 --> 01:05:40.992
♪ Why is there an abuse
of no vacancy on those lips? ♪
01:05:40.998 --> 01:05:44.953
♪ When the room of
your heart is empty ♪
01:05:48.342 --> 01:05:52.355
♪ I know very well
what you want from me ♪
01:05:52.360 --> 01:05:56.170
♪ You talk like a saint,
but your intentions are no-good ♪
01:05:56.176 --> 01:05:59.505
♪ Your keen wit
has become tortuous ♪
01:05:59.508 --> 01:06:03.383
♪ Today, you became
the key to every lock ♪
01:06:03.387 --> 01:06:07.724
♪ My beloved, when you
hit me with that water-gun ♪
01:06:07.728 --> 01:06:11.651
♪ This simple and innocent
girl has become a drunkard ♪
01:06:11.658 --> 01:06:15.877
♪ When you put on jeans
and shake your hips ♪
01:06:15.884 --> 01:06:19.480
♪ Even the neighbor's
sister-in-law falls under the charm ♪
01:06:19.822 --> 01:06:24.647
♪ My beloved, when you
hit me with that water-gun ♪
01:06:24.654 --> 01:06:28.469
♪ This simple and innocent
girl has become a drunkard ♪
01:06:28.474 --> 01:06:31.074
♪ When you put on jeans
and shake your hips ♪
01:06:31.076 --> 01:06:36.582
♪ Even the neighbor's
sister-in-law falls under the charm ♪
01:06:36.589 --> 01:06:44.550
♪ The world says that
a problem has arisen now ♪
01:06:59.602 --> 01:07:03.466
If only this night would never end.
01:07:04.808 --> 01:07:07.069
Bunny,
I have something to tell you...
01:07:08.944 --> 01:07:10.501
I...
01:07:10.580 --> 01:07:12.068
Bunny!
01:07:12.514 --> 01:07:14.070
Bunny!
01:07:14.749 --> 01:07:16.078
Bunny?
01:07:17.985 --> 01:07:19.417
Adi!
01:07:21.055 --> 01:07:22.782
Aditi are you okay?
01:07:22.859 --> 01:07:24.688
Yeah.
- Bunny!
01:07:27.695 --> 01:07:28.752
What is this?
01:07:28.831 --> 01:07:30.422
Where did you find that?
01:07:30.532 --> 01:07:31.929
Read this.
01:07:32.835 --> 01:07:34.801
You're ruining my surprise, man.
01:07:34.872 --> 01:07:36.429
Surprise?
01:07:36.606 --> 01:07:39.164
How could you keep
something like this from us?
01:07:39.441 --> 01:07:40.838
This is the surprise...
01:07:40.910 --> 01:07:42.876
...and I wanted to break
it to you guys together...
01:07:42.946 --> 01:07:44.639
...at the end of this trip!
01:07:44.714 --> 01:07:46.703
You mean... you're leaving?
01:07:46.816 --> 01:07:48.679
Journalism Program...
01:07:48.783 --> 01:07:51.943
Accepted at Northwestern University...
01:07:52.020 --> 01:07:53.849
Chicago.
01:07:54.088 --> 01:07:55.781
Scholarship letter?
01:07:55.857 --> 01:07:56.880
Yes.
01:07:57.025 --> 01:07:57.854
Yours?
01:07:57.928 --> 01:08:00.053
Yeah man... mine.
01:08:00.463 --> 01:08:02.225
You're really going?
01:08:02.466 --> 01:08:06.126
No I keep the envelope around
because it matches my shirt.
01:08:07.069 --> 01:08:08.591
So... when are you leaving?
01:08:08.669 --> 01:08:10.135
In three weeks.
01:08:19.482 --> 01:08:23.608
You should've told me before, man...
I'd have applied too!
01:08:24.856 --> 01:08:28.685
And our apartment, liquor store...
all cancelled?
01:08:30.062 --> 01:08:33.756
Avi!! We couldn't really
have run a liquor store!
01:08:33.966 --> 01:08:35.660
What crap, Bunny!
01:08:35.734 --> 01:08:37.098
What'll he do without us?
01:08:37.169 --> 01:08:39.600
You'll drive yourself mad
alone for 4 years in America!
01:08:39.671 --> 01:08:42.158
You'll come running back!
01:08:42.506 --> 01:08:44.768
Say something, Aditi!
01:08:46.212 --> 01:08:49.042
Bunny, you should go!
01:08:49.979 --> 01:08:51.707
You should definitely go!
01:08:51.984 --> 01:08:53.950
How long can we go on like this?
01:08:54.254 --> 01:08:56.152
We're growing up.
01:08:56.523 --> 01:08:59.613
We need to stop being teenagers.
01:09:06.133 --> 01:09:08.258
Congratulations, Bunny.
01:09:16.008 --> 01:09:17.064
Avi...
01:09:17.676 --> 01:09:19.165
I was going to tell you first, man.
01:09:20.179 --> 01:09:21.734
Dad doesn't even know yet.
01:09:23.549 --> 01:09:24.776
Forget it, man.
01:09:24.885 --> 01:09:26.680
Congratulations!
01:09:27.553 --> 01:09:29.781
You're happy, right?
That's it.
01:09:31.124 --> 01:09:32.987
Let's drink to this in the bus.
01:09:48.011 --> 01:09:49.270
What?
01:09:49.978 --> 01:09:51.136
What?
01:09:51.778 --> 01:09:53.573
I'm scared...
01:09:54.048 --> 01:09:56.173
Scared? You?
01:09:57.821 --> 01:09:59.810
Life's going to change...
01:10:00.022 --> 01:10:01.579
So?
01:10:02.090 --> 01:10:03.283
My friends...
01:10:03.357 --> 01:10:05.346
Aren't too happy, are they?
01:10:05.593 --> 01:10:08.184
Who knows what dad will say?
01:10:08.962 --> 01:10:11.224
America's... far.
01:10:11.600 --> 01:10:13.759
I'll be alone there.
01:10:14.603 --> 01:10:16.159
And here?
01:10:16.606 --> 01:10:18.595
Here... Feels nice.
01:10:21.343 --> 01:10:22.968
But...
01:10:23.177 --> 01:10:24.370
But?
01:10:24.614 --> 01:10:26.603
But I...
01:10:27.015 --> 01:10:28.981
But you...
01:10:30.719 --> 01:10:32.708
...you want to fly...
01:10:33.822 --> 01:10:35.845
...you want to run...
01:10:36.622 --> 01:10:38.088
And what else?
01:10:38.329 --> 01:10:40.318
I want to fall, too.
01:10:41.797 --> 01:10:44.025
You can't eat boiled
food all your life.
01:10:44.799 --> 01:10:45.628
You...
01:10:45.700 --> 01:10:48.223
...I want to explore
every corner of the world.
01:10:48.303 --> 01:10:49.996
This scholarship...
01:10:50.075 --> 01:10:52.632
...will take me closer to my dreams.
01:10:56.146 --> 01:10:58.771
I have to go, Naina!
01:10:59.316 --> 01:11:01.112
I know.
01:11:03.320 --> 01:11:05.343
You'll miss me?
01:11:07.657 --> 01:11:08.918
Nah.
01:11:12.392 --> 01:11:14.052
You were about to say something...
01:11:19.167 --> 01:11:20.326
Just that...
01:11:21.671 --> 01:11:23.762
...the night has ended.
01:11:47.064 --> 01:11:48.927
I couldn't tell him.
01:11:49.234 --> 01:11:50.790
Just...
01:11:50.969 --> 01:11:53.094
...couldn't say it.
01:11:53.940 --> 01:11:56.701
As much as I loved him...
01:11:57.075 --> 01:12:00.166
...he loved his
dreams that much more.
01:12:04.716 --> 01:12:07.841
I was hurt,
but I was also grateful...
01:12:08.454 --> 01:12:12.386
Grateful for the whole hoard
of memories I was taking with me...
01:12:13.160 --> 01:12:14.887
...that I can never forget...
01:12:15.094 --> 01:12:16.855
Those days, those nights...
01:12:17.096 --> 01:12:20.721
The laughter,
the madness, the friendship...
01:12:23.003 --> 01:12:24.264
Bunny.
01:12:28.372 --> 01:12:31.134
He chased after his dreams so hard...
01:12:31.510 --> 01:12:35.408
...that he was gone from
our lives in the blink of an eye.
01:12:37.885 --> 01:12:39.373
It's been 8 years...
01:12:39.953 --> 01:12:42.146
...he never turned back...
01:12:43.122 --> 01:12:44.781
...and I didn't wait for him to.
01:13:33.208 --> 01:13:34.338
What you got there?
01:13:34.709 --> 01:13:35.767
You see that guy over there?
01:13:36.081 --> 01:13:37.269
Why aren't you listening
to what I'm telling you?
01:13:37.353 --> 01:13:38.271
Piss off!
01:13:38.614 --> 01:13:39.872
It'm telling you to get lost!
01:13:40.081 --> 01:13:41.411
Come on,
what are you doing?
01:13:42.451 --> 01:13:43.814
Take this!
01:15:01.400 --> 01:15:03.592
Hi everyone! This is Riyana
Sarai for Fox Traveller!
01:15:03.700 --> 01:15:06.496
We're back with another exciting
episode of Traveller Weekends!
01:15:06.570 --> 01:15:09.627
I am standing in of the one of the
most romantic cities in the world...
01:15:09.704 --> 01:15:11.227
Welcome to Paris!
01:15:11.626 --> 01:15:14.888
♪ The evenings
are in full frenzy ♪
01:15:14.894 --> 01:15:18.116
♪ The nights
are like a tunnel ♪
01:15:18.121 --> 01:15:24.971
♪ I don't know why
the desires of my heart ♪
01:15:24.977 --> 01:15:33.210
♪ Lie about my
rebellious flights, my God! ♪
01:15:47.902 --> 01:15:55.149
♪ The future is uncertain,
live in the present moment ♪
01:15:55.158 --> 01:16:01.219
♪ I don't know why
the desires of my heart ♪
01:16:01.228 --> 01:16:09.691
♪ Lie about my
nomadic life, my God! ♪
01:16:24.208 --> 01:16:27.017
♪ My philosophy of life,
lies on my shoulders ♪
01:16:27.021 --> 01:16:31.565
♪ I started to live there,
where the road took me to ♪
01:16:31.571 --> 01:16:35.883
♪ Not under raindrops,
but in the deep oceans ♪
01:16:37.745 --> 01:16:45.740
♪ The desires of my heart
why are they lying, my God? ♪
01:17:15.189 --> 01:17:18.765
♪ The evenings
are in full frenzy ♪
01:17:18.770 --> 01:17:22.513
♪ The nights
are like a tunnel ♪
01:17:22.517 --> 01:17:28.674
♪ I don't know why
the desires of my heart ♪
01:17:28.682 --> 01:17:36.258
♪ Lie about my
rebellious flights, my God! ♪
01:18:04.322 --> 01:18:06.583
What you looking at, Kabir?
01:18:07.622 --> 01:18:09.248
Time pass us by.
01:18:09.327 --> 01:18:10.587
Wow.
01:18:11.130 --> 01:18:13.460
"Time passing us by..."
01:18:13.763 --> 01:18:16.695
There's something about speaking
Hindi in a foreign land...
01:18:19.404 --> 01:18:23.336
I don't know why, Kabir...
but you're making me miss home today.
01:18:23.407 --> 01:18:26.896
Liar.
Like you really miss home.
01:18:27.443 --> 01:18:30.500
I do, but then...
01:18:30.582 --> 01:18:33.275
...I forget.
01:18:35.254 --> 01:18:37.277
Me and you are basically the same.
01:18:37.357 --> 01:18:40.380
People like us are vagabonds...
01:18:40.458 --> 01:18:44.515
For us, to wander is to live...
01:18:45.763 --> 01:18:50.161
And that's why, the
moment we're back in San Francisco...
01:18:50.202 --> 01:18:52.361
...you'll leave our company.
01:18:54.205 --> 01:18:55.694
Am I right or am I right?
01:18:57.376 --> 01:19:02.434
Riya... To get somewhere,
you have to leave something behind...
01:19:02.517 --> 01:19:04.278
It's best to leave
things at the right time...
01:19:04.351 --> 01:19:05.941
Or you'll be left
with too many regrets...
01:19:07.755 --> 01:19:11.278
Any idea what you'll do?
Any plans?
01:19:11.824 --> 01:19:14.914
The plan is...
to not have a plan.
01:19:16.397 --> 01:19:17.885
I'll figure something out...
01:19:18.764 --> 01:19:20.923
...or else I'll trick
someone like you into hiring me.
01:19:21.201 --> 01:19:22.360
Wait...
01:19:22.435 --> 01:19:25.730
The channel wants to launch
a new show for the European market...
01:19:25.805 --> 01:19:28.771
Kind of like a...
reality travel show!
01:19:28.841 --> 01:19:32.603
The host will live in some
world famous cities for 3 months...
01:19:32.678 --> 01:19:35.543
...and we'll shoot his experiences.
01:19:35.613 --> 01:19:38.602
First year's line
up starts with Paris,
01:19:38.685 --> 01:19:42.811
then Tokyo,
Istanbul and we end in Berlin!
01:19:42.888 --> 01:19:45.581
And you want me to shoot this show?
01:19:45.658 --> 01:19:46.954
No...
01:19:47.362 --> 01:19:49.225
I want you to host it.
01:19:50.597 --> 01:19:51.460
Shut up!
01:19:51.532 --> 01:19:52.725
Woah woah woah...
01:19:52.798 --> 01:19:54.491
You're perfect, man.
01:19:54.567 --> 01:19:56.227
You're smart, you're confident...
01:19:56.271 --> 01:19:59.566
You're charming enough to make people
forget what an ass you really are!
01:20:00.241 --> 01:20:03.400
Listen, jokes apart...
travel is your life!
01:20:03.577 --> 01:20:05.668
Trust me...
You're perfect!
01:20:08.019 --> 01:20:10.348
What is there to consider, Kabir?
01:20:10.620 --> 01:20:12.381
Say yes, babe!
01:20:14.390 --> 01:20:16.481
Trust me, when you... Yes!
01:20:17.360 --> 01:20:18.849
Yes!
01:20:19.362 --> 01:20:21.351
Yes!
- Say it again? Say it again?
01:20:21.430 --> 01:20:22.623
Are you serious?!
- I can't hear you.
01:20:22.696 --> 01:20:24.628
Yes!
- I can't hear you!
01:20:24.699 --> 01:20:25.790
YES!
01:20:29.270 --> 01:20:30.395
YES!!!
01:20:59.604 --> 01:21:01.933
These stupid courier
guys returned my package...
01:21:02.006 --> 01:21:04.631
...and completely ruined
my plans to surprise you!
01:21:06.343 --> 01:21:09.866
But no problem, I have a plan B!
01:21:09.945 --> 01:21:11.411
How do I look?
01:21:11.480 --> 01:21:14.968
Long hair,
French manicure, ladies' jewelry...
01:21:15.051 --> 01:21:16.949
Don't laugh, you idiot!
01:21:17.455 --> 01:21:19.785
I'm sending you this video...
01:21:19.859 --> 01:21:21.586
in these beautiful clothes...
01:21:21.659 --> 01:21:25.455
...so that you miss me just
a little bit and come for my wedding!
01:21:27.332 --> 01:21:28.423
Yeah, man!
01:21:28.566 --> 01:21:30.623
I'm getting married!
Me! Aditi!
01:21:30.802 --> 01:21:32.768
The whole nine yards too...
01:21:32.836 --> 01:21:35.961
Destination wedding in Udaipur...
20th to 25th December...
01:21:36.039 --> 01:21:38.561
Can't believe it?
Me either!
01:21:41.479 --> 01:21:42.445
Look...
01:21:42.915 --> 01:21:45.346
I know you're very busy...
01:21:45.452 --> 01:21:48.441
...your life is amazing,
you're extremely cool...
01:21:48.519 --> 01:21:50.417
...and you don't
like coming to India...
01:21:51.791 --> 01:21:53.381
But... Please come?
01:21:55.759 --> 01:21:57.657
I'm losing my mind here.
01:22:00.499 --> 01:22:02.761
Can you believe it? We grew up!
01:22:03.536 --> 01:22:06.366
Okay... love you.
Bye.
01:22:48.417 --> 01:22:51.008
I was so sure you wouldn't come...
01:22:51.650 --> 01:22:57.049
Me too... but you'd never let me
live it down if I missed your wedding.
01:22:57.424 --> 01:22:58.788
How are you?
01:22:58.859 --> 01:22:59.790
How do I look?
01:22:59.861 --> 01:23:01.520
What happened with the bar deal?
01:23:02.797 --> 01:23:03.990
What always happens...
01:23:04.198 --> 01:23:05.891
...it sank!
01:23:06.764 --> 01:23:09.457
The investors said they
couldn't bear the loss.
01:23:10.903 --> 01:23:13.425
All that bar needs
is a little renovation...
01:23:14.043 --> 01:23:15.440
Anyway, never mind.
01:23:15.977 --> 01:23:18.772
Never mind?
How much money do you need?
01:23:19.445 --> 01:23:22.138
Two hundred crores!
You have?!
01:23:22.716 --> 01:23:25.181
If I did,
I'd give it to you in a second.
01:23:25.451 --> 01:23:27.747
I didn't even take
money from my own father...
01:23:27.988 --> 01:23:29.648
Now why did you do that?
01:23:29.957 --> 01:23:32.445
Because he didn't give me any!
01:23:32.829 --> 01:23:35.659
He said giving me any money is as
good as flushing it down the toilet!
01:23:38.702 --> 01:23:40.065
It's 8 o'clock, Avi.
01:23:40.204 --> 01:23:41.693
Don't drink so much...
01:23:41.937 --> 01:23:42.903
Please!
01:23:42.970 --> 01:23:45.095
Don't get married, Aditi!
Please!
01:23:45.174 --> 01:23:46.833
Not this nonsense again...
01:23:47.477 --> 01:23:49.170
What do you see in this oaf?
01:23:49.244 --> 01:23:50.175
Taran.
01:23:50.244 --> 01:23:51.732
His name is Taran.
01:23:51.879 --> 01:23:52.868
He's a bit strange.
01:23:52.948 --> 01:23:54.141
Not at all!
01:23:59.491 --> 01:24:00.479
Taran?
01:24:01.892 --> 01:24:02.949
Taran!
01:24:03.159 --> 01:24:04.590
Taran!!!
01:24:06.663 --> 01:24:08.152
Hi Aditi... Hi!!!
01:24:09.134 --> 01:24:10.498
You're looking beautiful!
01:24:10.534 --> 01:24:11.795
What are you doing?!
01:24:12.501 --> 01:24:15.263
My engagement ring fell
into the pool! I'm saving it!
01:24:15.503 --> 01:24:17.799
Baby, just get out,
someone else will get it!
01:24:17.873 --> 01:24:20.896
No, Aditi!
I won't let our ring drown this way!
01:24:22.714 --> 01:24:25.509
Will he live or should
I throw him a float?
01:24:27.252 --> 01:24:28.275
Got it!
01:24:28.520 --> 01:24:30.077
Great!
Now come on out!
01:24:33.257 --> 01:24:34.280
Avi!
01:24:35.190 --> 01:24:37.747
Aditi... Avi's here!!!
01:24:42.266 --> 01:24:44.130
So happy you came!
01:24:45.002 --> 01:24:47.968
Baby, come on!
01:24:48.040 --> 01:24:49.130
We're going to be late!
01:24:49.208 --> 01:24:52.197
Didn't I tell you Avi
would definitely come?
01:24:57.548 --> 01:24:59.741
May you have many fat children!
01:25:00.051 --> 01:25:01.642
And now to tell you about Aditi...
01:25:01.720 --> 01:25:05.208
Aditi's best friend...
Naina! Over to you, Naina.
01:25:07.992 --> 01:25:09.253
So one day, Aditi randomly said...
01:25:09.329 --> 01:25:11.056
I'm going to meet a boy.
01:25:11.829 --> 01:25:14.762
I was like...
arranged marriage? You?
01:25:15.337 --> 01:25:16.893
"I'm bored!" she said.
01:25:17.306 --> 01:25:18.862
He's an engineer or something...
01:25:18.972 --> 01:25:20.302
Maybe he'll be entertaining?!
01:25:21.940 --> 01:25:24.906
Barely a month later,
Aditi called again...
01:25:25.343 --> 01:25:26.933
"I'm getting married."
01:25:27.146 --> 01:25:28.907
To who?!
01:25:29.248 --> 01:25:31.578
That same boy...
The engineer.
01:25:33.720 --> 01:25:36.845
You know... a few years ago,
Aditi and I went on a trek together.
01:25:37.090 --> 01:25:40.284
I didn't think we'd keep
in touch when we returned.
01:25:41.061 --> 01:25:44.788
Then, one night my phone rang.
"Open the door"
01:25:45.066 --> 01:25:46.793
...and there she was...
01:25:46.865 --> 01:25:47.956
Aditi.
01:25:48.132 --> 01:25:50.325
Beer in hand and
cigarettes in her pocket.
01:25:50.972 --> 01:25:53.961
She listened to rock music. I
put on my earplugs and went to sleep.
01:25:55.108 --> 01:25:57.596
And that's when I realized...
we were friends.
01:25:57.911 --> 01:26:00.775
I've seen it all.
Stubborn Aditi...
01:26:00.848 --> 01:26:02.609
Mad Aditi...
01:26:02.717 --> 01:26:05.706
Her... leather jacket phase...
01:26:06.620 --> 01:26:09.109
Her... I am a painter phase...
01:26:09.188 --> 01:26:10.916
But... I am an artist!
01:26:10.990 --> 01:26:12.615
Hair colours phase...
01:26:12.725 --> 01:26:14.714
Pink, purple, yellow...
01:26:15.194 --> 01:26:18.285
But as wild and insane
as Aditi can be...
01:26:19.200 --> 01:26:21.723
...she's also a beautiful,
trustworthy friend.
01:26:23.939 --> 01:26:25.234
I love you, Aditi.
01:26:25.974 --> 01:26:27.269
I'm going to miss you.
01:26:45.193 --> 01:26:48.182
They say...
there is no right time to get married.
01:26:48.863 --> 01:26:53.125
You're in trouble from
the moment it happens.
01:26:53.804 --> 01:26:56.827
Aditi, my tiger, my wild child...
01:26:56.906 --> 01:27:00.861
I left you alone for a few years...
And look at the mess you've made!
01:27:02.211 --> 01:27:04.234
Madness is an illness...
01:27:04.313 --> 01:27:08.938
An illness that old
age makes you forget...
01:27:09.819 --> 01:27:12.717
But screw that...
we won't be old for a while...
01:27:12.990 --> 01:27:14.717
So let's be MAD tonight!!!
01:27:22.396 --> 01:27:23.794
Bunny!!!
01:27:41.909 --> 01:27:43.508
♪ I've seen mint
in the betel leaf ♪
01:27:43.511 --> 01:27:44.921
♪ I've seen the gem
on your nose ring ♪
01:27:44.922 --> 01:27:46.235
♪ I've seen a beautiful girl
and a handsome rascal ♪
01:27:46.240 --> 01:27:50.722
♪ The moon became a cheater and cheated,
so all the stars said, gili gigi akkha ♪
01:28:00.138 --> 01:28:02.328
♪ My words, your words,
talking so much is a bad habit ♪
01:28:02.332 --> 01:28:04.590
♪ Take a bowl on the plate
with potato-rice and fried rice-bread ♪
01:28:04.593 --> 01:28:06.714
♪ If anyone
repeats after me ♪
01:28:06.719 --> 01:28:08.959
♪ I'll punch that
rascal in the face ♪
01:28:17.733 --> 01:28:22.196
♪ Some spirit has taken over it
and doesn't know how to stop ♪
01:28:22.204 --> 01:28:26.683
♪ Now it can't even tell the
difference between right and wrong ♪
01:28:26.686 --> 01:28:30.809
♪ It's stuck to stubbornness
and doesn't let go ♪
01:28:31.815 --> 01:28:34.913
♪ This mannerless heart ♪
01:28:34.919 --> 01:28:36.211
♪ Doesn't heed,
Doesn't heed ♪
01:28:36.212 --> 01:28:39.777
♪ This mannerless heart ♪
01:28:39.783 --> 01:28:40.860
♪ Doesn't heed ♪
01:28:40.862 --> 01:28:44.103
♪ This condition is
questionable as it's fantastic ♪
01:28:44.105 --> 01:28:45.469
♪ Doesn't know,
Doesn't know ♪
01:28:45.472 --> 01:28:48.879
♪ This mannerless heart ♪
01:28:48.883 --> 01:28:49.873
♪ Doesn't heed ♪
01:28:58.601 --> 01:29:00.148
♪ I've seen Havana
from the air ♪
01:29:00.151 --> 01:29:01.326
♪ I've seen this and that ♪
01:29:01.327 --> 01:29:03.461
♪ After eating the water caltrop of a lion,
I've seen roaring of the lion ♪
01:29:03.464 --> 01:29:05.915
♪ I've roamed
around the world ♪
01:29:05.919 --> 01:29:08.090
♪ And then I pushed
the world back ♪
01:29:12.178 --> 01:29:14.689
♪ Bollywood or Hollywood,
both are very jolly-good ♪
01:29:14.693 --> 01:29:17.228
♪ On the mountain of black mustard seeds,
I've seen a 3 footed Liliputian ♪
01:29:17.230 --> 01:29:19.021
♪ If anyone
repeats after me ♪
01:29:19.023 --> 01:29:21.043
♪ I'll punch that
rascal in the face ♪
01:29:21.046 --> 01:29:25.484
♪ It doesn't know how to turn away
from the one-way road of carefree living ♪
01:29:25.490 --> 01:29:30.041
♪ Without any reason, it doesn't know
how to put a blanket of shame on itself ♪
01:29:30.046 --> 01:29:34.604
♪ It's stuck to stubbornness
and doesn't let go ♪
01:29:35.188 --> 01:29:38.489
♪ This mannerless heart ♪
01:29:38.491 --> 01:29:39.596
♪ Doesn't heed,
Doesn't heed ♪
01:29:39.599 --> 01:29:43.066
♪ This mannerless heart ♪
01:29:43.073 --> 01:29:44.243
♪ Doesn't heed ♪
01:30:21.035 --> 01:30:29.172
♪ Today all the stars and the moon
have become disco lights ♪
01:30:30.181 --> 01:30:38.107
♪ After getting burnt and extinguished,
after calling us, they're saying ♪
01:30:38.116 --> 01:30:42.595
♪ It doesn't know how to break
the relationship with useless love ♪
01:30:42.601 --> 01:30:47.143
♪ It doesn't know how to attach
itself with the worries of tomorrow ♪
01:30:47.148 --> 01:30:51.710
♪ It's stuck to stubbornness
and doesn't let go ♪
01:30:51.715 --> 01:30:55.499
♪ This mannerless heart ♪
01:30:55.503 --> 01:30:56.614
♪ Doesn't heed ♪
01:30:56.618 --> 01:31:00.100
♪ This mannerless heart ♪
01:31:00.104 --> 01:31:01.227
♪ Doesn't heed ♪
01:31:01.228 --> 01:31:04.658
♪ This condition is
questionable as it's fantastic ♪
01:31:04.663 --> 01:31:05.729
♪ Doesn't know,
Doesn't know ♪
01:31:05.731 --> 01:31:09.533
♪ This mannerless heart ♪
01:31:09.538 --> 01:31:10.828
♪ Doesn't heed ♪
01:31:18.575 --> 01:31:21.666
Look what I found!
01:31:22.346 --> 01:31:23.676
Hi Avi...
01:31:27.254 --> 01:31:30.947
I told you!
He'll die of shock!
01:31:30.990 --> 01:31:34.423
Did you'll really think
I'd miss Aditi's suicide mission?
01:31:34.492 --> 01:31:36.082
I was convinced of it.
01:31:40.166 --> 01:31:41.961
What a surprise man!
01:31:42.134 --> 01:31:44.396
What a surprise!
Let's have a drink?
01:31:44.470 --> 01:31:45.458
Sure.
01:31:47.205 --> 01:31:48.966
Why weren't you at the cocktail bro?
01:31:49.075 --> 01:31:51.734
Her lover ruined my one and only suit.
01:31:51.978 --> 01:31:53.568
Who is this specimen, Aditi?
01:31:53.649 --> 01:31:58.377
He's loaded. Looks like a weirdo,
but he drives a BMW.
01:31:58.452 --> 01:32:00.350
Just shut up, Avi.
01:32:01.354 --> 01:32:04.014
Taran is really sweet
and intelligent, Bunny...
01:32:04.125 --> 01:32:07.023
He really loves me.
01:32:07.126 --> 01:32:09.523
He's basically a lap dog.
01:32:10.497 --> 01:32:12.622
How's the restaurant, bro?
01:32:13.299 --> 01:32:14.993
Fantastic!
01:32:15.599 --> 01:32:17.588
So, Bunny...
how long are you here for?
01:32:18.105 --> 01:32:19.696
I'm leaving on the
night of your wedding.
01:32:19.774 --> 01:32:21.137
Going straight to Paris.
01:32:21.208 --> 01:32:24.004
Paris!
Oo lala!
01:32:24.111 --> 01:32:25.202
It's an amazing project...
01:32:25.277 --> 01:32:28.141
Your life's always
been amazing, Bunny.
01:32:28.214 --> 01:32:30.476
You're not in Chicago anymore?
01:32:30.685 --> 01:32:33.742
Chicago was a long time ago!
01:32:34.654 --> 01:32:37.279
Since then New York,
Hawaii, back to...
01:32:37.357 --> 01:32:40.255
Dude you move around so much,
it's hard to keep track.
01:32:42.129 --> 01:32:46.619
You were in Boston
when we spoke last, right?
01:32:47.569 --> 01:32:49.125
No.
01:32:49.572 --> 01:32:50.697
L.A.
01:32:51.073 --> 01:32:53.301
Oh, right.
01:32:54.173 --> 01:32:57.333
When uncle...
How could I forget...
01:32:57.411 --> 01:32:59.377
I'm really sorry, Bunny.
01:33:01.050 --> 01:33:02.640
He passed away so suddenly...
01:33:03.451 --> 01:33:06.042
It was really sad...
01:33:08.389 --> 01:33:10.786
I'm going to go shower.
01:33:11.693 --> 01:33:13.250
Will you be going home?
01:33:16.531 --> 01:33:20.055
Not on this trip.
01:33:20.734 --> 01:33:22.325
Come on guys...
01:33:22.805 --> 01:33:24.771
Let's do something tonight!
01:33:25.207 --> 01:33:27.764
The three of us together again...
01:33:27.843 --> 01:33:29.570
Just like old times!
01:33:30.080 --> 01:33:32.807
What old times, Aditi?
01:33:33.248 --> 01:33:37.407
Everything's changed now.
01:33:37.620 --> 01:33:39.813
You used to say that things
don't change between friends, Avi.
01:33:41.093 --> 01:33:42.251
True.
01:33:42.791 --> 01:33:44.256
But you and I...
01:33:44.459 --> 01:33:45.686
...we're not friends anymore, Bunny.
01:33:52.836 --> 01:33:54.529
Cheers, man.
01:34:20.464 --> 01:34:21.827
Oh man, it's cold!
01:34:21.897 --> 01:34:24.625
It's just water...
It'll feel okay in a while.
01:34:26.437 --> 01:34:28.130
You'll be fine...
01:34:37.147 --> 01:34:38.408
Are you married?
01:34:38.480 --> 01:34:39.672
What?!
01:34:39.915 --> 01:34:40.676
No...
01:34:40.750 --> 01:34:42.410
Kids?
01:34:42.653 --> 01:34:44.619
Ya! Three!
01:34:44.756 --> 01:34:46.745
Vile woman!
01:34:48.826 --> 01:34:50.655
Why are you asking?
01:34:50.730 --> 01:34:53.855
I'm wondering if I should
behave or flirt openly.
01:34:53.931 --> 01:34:55.624
Is flirting necessary?
01:34:55.697 --> 01:34:58.891
Of course!
It's very good for health!
01:34:59.171 --> 01:34:59.761
You know like...
01:34:59.838 --> 01:35:00.735
Yoga!
01:35:01.639 --> 01:35:02.866
I remember...
01:35:06.376 --> 01:35:11.309
Were you always this beautiful
or is this the magic of time?
01:35:12.451 --> 01:35:14.508
What a cheesy line...
01:35:15.221 --> 01:35:18.517
You find this cheesy now,
baby doll, but there was time...
01:35:18.593 --> 01:35:20.559
...that you were
floored by these lines!
01:35:20.626 --> 01:35:24.217
Me?!
Floored by you? Please!
01:35:31.504 --> 01:35:32.800
You haven't changed at all, Bunny.
01:35:34.441 --> 01:35:37.236
Except for one thing...
01:35:37.512 --> 01:35:38.603
What?
01:35:38.680 --> 01:35:43.839
The old Bunny used
to smile a lot more...
01:35:50.757 --> 01:35:52.223
Does the water feel okay now?
01:35:53.794 --> 01:35:54.987
It's nice.
01:35:55.264 --> 01:35:56.321
What did I tell you?
01:35:56.564 --> 01:35:59.553
Give it some time...
everything will be okay...
01:36:01.903 --> 01:36:03.335
Goodnight.
01:36:31.856 --> 01:36:37.021
♪ My daughter,
you partner is a foreigner ♪
01:36:37.024 --> 01:36:42.662
♪ Your bond is
blessed by the heavens ♪
01:36:42.670 --> 01:36:46.789
♪ Look it's
happiness all around ♪
01:36:48.117 --> 01:36:52.970
♪ My daughter,
you partner is a foreigner ♪
01:36:52.977 --> 01:36:59.140
♪ Your bond is
blessed by the heavens ♪
01:36:59.146 --> 01:37:03.421
♪ Look it's
happiness all around ♪
01:37:03.541 --> 01:37:08.882
♪ O Great One ♪
01:37:09.240 --> 01:37:14.663
♪ O Deep Thinker ♪
01:37:14.669 --> 01:37:20.371
♪ Come, your shadows
are calling You ♪
01:37:20.377 --> 01:37:25.527
♪ O Great One ♪
01:37:25.534 --> 01:37:31.148
♪ O Deep Thinker ♪
01:37:31.156 --> 01:37:38.271
♪ Why are you so
detached and cruel? ♪
01:37:38.370 --> 01:37:40.427
I think that's enough lime!
01:37:40.638 --> 01:37:43.570
Call Mr. Sharma from my phone
and pick him up from the Reception!
01:37:43.640 --> 01:37:44.936
He's waiting for you there!
01:37:46.343 --> 01:37:48.467
Naina! Phone?!
01:38:05.465 --> 01:38:07.795
Welcome.
- Congratulations.
01:38:08.499 --> 01:38:11.761
Hey, young man!
- Hello, uncle.
01:38:12.001 --> 01:38:14.398
Does he think I'm his slave?!
01:38:21.745 --> 01:38:22.938
Woohoo!
01:38:23.013 --> 01:38:26.467
Yeah! What a great hand! Cheers.
01:38:30.489 --> 01:38:32.011
Come on, just one more game.
01:38:43.405 --> 01:38:44.927
"Everytime I see this girl..."
01:38:50.043 --> 01:38:52.032
I'm telling you.
01:38:52.844 --> 01:38:54.140
Idiot.
01:38:54.413 --> 01:38:55.505
Come on. Feed me!
01:38:55.582 --> 01:38:58.446
"Like a blushing rose..."
- What?
01:38:58.886 --> 01:39:01.750
"Like a poet's dream..."
01:39:02.790 --> 01:39:04.653
"Like the morning..."
01:39:04.857 --> 01:39:07.721
"Like the morning..."
- Light? - Light!
01:39:07.926 --> 01:39:09.415
Bunny... my phone?!
01:39:10.833 --> 01:39:11.924
Bunny!
01:39:12.000 --> 01:39:12.966
Bunny!
01:39:13.034 --> 01:39:14.057
So... you're having an affair!
01:39:14.135 --> 01:39:15.431
Of course not ya!
01:39:15.536 --> 01:39:16.524
Then he's hitting on you?
01:39:16.604 --> 01:39:17.433
I don't know man!
01:39:17.470 --> 01:39:18.800
Come on, Naina!
01:39:18.873 --> 01:39:20.566
Shut up, Bunny!
01:39:20.641 --> 01:39:21.766
Who is this dude?
01:39:22.009 --> 01:39:23.100
What is it to you?!
01:39:23.176 --> 01:39:24.641
Sneaking around taking
pictures of you...
01:39:24.711 --> 01:39:26.109
Must be around here somewhere!
01:39:26.779 --> 01:39:28.574
How could you read
my messages, Bunny!
01:39:28.649 --> 01:39:29.637
I didn't just read them, Naina!
01:39:29.716 --> 01:39:32.148
I've messaged your Romeo
to meet you by the lake!
01:39:32.485 --> 01:39:33.644
What?!
01:39:33.822 --> 01:39:34.810
Bunny!
01:39:34.889 --> 01:39:38.049
Is it still PG 13
or is it Triple X yet?!
01:39:39.459 --> 01:39:41.789
Why are you hiding him?!
Is he that ugly?
01:39:42.597 --> 01:39:43.995
Bunny!
01:39:44.799 --> 01:39:46.060
Bunny!
01:39:50.841 --> 01:39:52.170
Tired, Bunny?
01:39:52.242 --> 01:39:55.640
As if... I don't get tired...
01:40:05.588 --> 01:40:08.645
Naina, you were where?
01:40:08.958 --> 01:40:12.618
I was looking for
you like everywhere!
01:40:12.994 --> 01:40:14.119
Hi...
01:40:18.870 --> 01:40:21.234
Naina's also been looking
for you like everywhere, Dave...
01:40:21.607 --> 01:40:22.538
Sorry, what?
01:40:22.641 --> 01:40:26.232
Nothing... Have fun, kids!
01:40:29.713 --> 01:40:33.839
Naina, Mrs.
Goswami's earrings are lost...
01:40:33.916 --> 01:40:35.280
Dave, you...
01:40:36.219 --> 01:40:37.515
Give me my phone!
01:40:41.689 --> 01:40:45.247
Comment ça va au jour d'huit,
mademoiselle?
01:40:45.796 --> 01:40:48.523
That's French for
"how are you today?"
01:40:48.765 --> 01:40:52.027
Don't you look fresh..."Neyna"?
01:40:52.201 --> 01:40:53.791
Stop wasting time, Bunny!
01:40:53.871 --> 01:40:56.235
I have a big problem to solve...
01:40:59.176 --> 01:41:01.733
...actually, you do!
01:41:05.051 --> 01:41:06.914
Jump onto that ledge.
01:41:07.987 --> 01:41:10.078
I'm not a circus animal!
01:41:10.221 --> 01:41:12.278
Are you scared, Bunny?
01:41:13.556 --> 01:41:15.283
Now don't hurt my ego.
01:41:22.899 --> 01:41:25.660
God save me!
- Shhh!!! Now listen...
01:41:25.804 --> 01:41:29.167
Quietly look into that room...
and tell me what's happening!
01:41:29.241 --> 01:41:31.332
Since when are you so vulgar?
01:41:37.115 --> 01:41:39.343
Oh it's Aditi's husband!
Taran!
01:41:39.587 --> 01:41:41.177
What is he doing?
01:41:41.719 --> 01:41:44.344
I'm not sure...
Some kind of tribal dance...
01:41:44.588 --> 01:41:46.110
But what am I doing here?!
01:41:46.189 --> 01:41:48.621
You're checking how
good their dance is!
01:41:48.729 --> 01:41:49.592
Whose?!
01:41:49.696 --> 01:41:51.594
The groom's side!
Duffer!
01:41:51.698 --> 01:41:52.595
Ohhh!!!
01:41:52.699 --> 01:41:55.358
You should always gauge
your enemy's strengths!
01:41:55.603 --> 01:41:57.364
Yo...
Rambo from First Blood!
01:41:57.639 --> 01:42:00.264
This is a wedding and not
Dancing with the Stars!
01:42:00.839 --> 01:42:02.600
And, anyway, I don't cheat!
01:42:02.810 --> 01:42:07.742
Liar! You'd still be in
pre-school if you didn't cheat!
01:42:07.981 --> 01:42:09.174
Point.
01:42:13.622 --> 01:42:15.248
Ohohohoho!
01:42:15.390 --> 01:42:16.912
Are they amazing?
01:42:18.259 --> 01:42:19.384
Hold on... Naina!
01:42:19.626 --> 01:42:20.751
What?
What happened?!
01:42:20.995 --> 01:42:22.359
There's a girl also...
01:42:23.296 --> 01:42:25.784
His cousin from London...
01:42:25.863 --> 01:42:27.624
...supposed to be a deadly dancer!
01:42:30.304 --> 01:42:32.293
Holy mother of Lara!
01:42:38.012 --> 01:42:40.069
Bunny! Bunny!
01:42:41.984 --> 01:42:43.381
What is happening?!
01:42:57.328 --> 01:42:59.294
You wanted a big,
fat Indian wedding, no?
01:42:59.367 --> 01:43:00.663
Suffer now!
01:43:00.702 --> 01:43:02.224
Bunny. Not now.
01:43:02.303 --> 01:43:03.826
My blouse!
01:43:07.142 --> 01:43:08.768
Aye! This is my TV show!
01:43:08.979 --> 01:43:11.377
118 islands, can you believe that?
Venice is made of-
01:43:11.447 --> 01:43:13.675
What's Venice like?
01:43:13.883 --> 01:43:16.679
Fail.
It's the sewage system of Europe.
01:43:16.786 --> 01:43:19.843
Really? I'm going
there for my honeymoon!
01:43:20.256 --> 01:43:21.244
Why?
01:43:21.323 --> 01:43:24.811
Taran loves these old,
historical places.
01:43:24.928 --> 01:43:26.860
It's okay, man.
It'll be fun.
01:43:26.931 --> 01:43:29.420
Nonsense!
You're going to be bored to tears.
01:43:29.699 --> 01:43:31.188
Shut up, Avi.
01:43:32.369 --> 01:43:35.892
You still have two days left...
just run away!
01:43:42.214 --> 01:43:43.975
Why did you change the channel?
01:43:44.414 --> 01:43:45.902
That was my TV show...
01:43:46.450 --> 01:43:47.746
Sorry.
01:43:47.851 --> 01:43:49.476
Didn't know that.
01:43:52.457 --> 01:43:55.015
Avi.
Change it back.
01:43:55.093 --> 01:43:56.218
It's your show, man.
01:43:56.292 --> 01:43:57.780
How many times are
you going to watch it?
01:43:58.461 --> 01:43:59.984
I want you to see it.
01:44:00.062 --> 01:44:02.028
Not interested.
01:44:09.039 --> 01:44:10.334
What's your problem?
01:44:10.407 --> 01:44:11.873
What's your problem, Avi?
01:44:11.942 --> 01:44:13.498
You know what my problem is.
01:44:17.249 --> 01:44:18.977
I want to hear it from you.
01:44:19.051 --> 01:44:20.949
Drop the act, Bunny.
01:44:21.418 --> 01:44:23.941
This is the first time
in 8 years you've come to see us.
01:44:24.021 --> 01:44:27.043
You've called, what, 10-20 times?
01:44:27.258 --> 01:44:29.019
And you're asking
me what my problem is?
01:44:29.092 --> 01:44:30.922
It's not like you were
calling every day.
01:44:30.995 --> 01:44:32.291
I did, man. I called a lot!
01:44:32.362 --> 01:44:34.987
But I got sick of listening
to your answering machine!
01:44:35.200 --> 01:44:36.757
You forgot about us, Bunny.
01:44:36.802 --> 01:44:38.097
Try to understand, man!
01:44:38.168 --> 01:44:40.031
I was really caught up!
01:44:40.103 --> 01:44:41.898
New places, new cities...
01:44:41.973 --> 01:44:44.405
I had to make my life... my career!
01:44:44.476 --> 01:44:45.941
I had to fulfill my dreams!
01:44:46.011 --> 01:44:47.534
Your dreams!
01:44:47.778 --> 01:44:48.801
Your life!
01:44:48.913 --> 01:44:50.402
Your problems...
01:44:50.482 --> 01:44:52.311
...Your excuses!
01:44:52.383 --> 01:44:54.246
Everything is about you!
01:44:54.421 --> 01:44:55.977
What about me, Bunny?
01:44:57.156 --> 01:44:59.951
How much do you even know about me?
01:45:00.093 --> 01:45:03.923
My life, my dreams...
my circumstances!
01:45:04.096 --> 01:45:06.494
Avi, man, chill!
01:45:07.032 --> 01:45:08.157
Look at Aditi...
01:45:08.233 --> 01:45:11.290
It's not like we spoke every day,
but she's not so sore with me!
01:45:11.370 --> 01:45:14.961
That's because Aditi doesn't
expect anything from you!
01:45:15.240 --> 01:45:17.535
She didn't even think
you'd come for her wedding!
01:45:17.811 --> 01:45:19.072
And who can blame her?!
01:45:19.146 --> 01:45:21.839
You didn't even come back
for your own father's funeral!
01:45:29.289 --> 01:45:30.481
Listen.
01:45:31.858 --> 01:45:33.517
Aditi's right.
01:45:35.060 --> 01:45:37.457
Don't expect anything from me.
01:45:38.966 --> 01:45:40.091
This is how I am.
01:45:40.167 --> 01:45:41.291
How?
01:45:41.468 --> 01:45:42.934
Selfish?
01:45:43.137 --> 01:45:44.363
Shameless?
01:45:44.438 --> 01:45:47.030
Halfway around the world, Bunny
and you've completely lost your mind!
01:45:47.108 --> 01:45:49.199
At least I'm not like you!
01:45:49.375 --> 01:45:52.001
A drunkard, a gambler... a failure!
01:46:03.861 --> 01:46:05.087
Are you trying to kill me?!
01:46:05.160 --> 01:46:06.989
Are you crazy or what?!
01:46:07.060 --> 01:46:09.185
Here... use this pillow.
01:46:11.400 --> 01:46:12.491
You cheat!
01:46:12.567 --> 01:46:14.964
Come on and fight like a man!
01:46:31.921 --> 01:46:34.183
Aditi... you look so pretty!
01:46:34.924 --> 01:46:37.015
I'm getting married, guys!
01:46:38.028 --> 01:46:40.892
And my two best friends
are fighting like dogs!
01:46:42.900 --> 01:46:47.128
Stop this drama and apologize
to each other right now.
01:46:49.272 --> 01:46:50.464
Sorry.
01:46:50.908 --> 01:46:52.373
It's okay.
01:46:54.311 --> 01:46:56.004
He's not saying sorry!
01:46:56.349 --> 01:46:57.576
Bunny.
01:46:59.016 --> 01:47:00.141
Sorry.
01:47:00.651 --> 01:47:01.912
Beavis...
01:47:02.019 --> 01:47:03.348
Butthead...
01:47:03.586 --> 01:47:05.177
Hug each other.
01:47:06.323 --> 01:47:08.017
Come on!
01:47:21.304 --> 01:47:24.099
One minute... my turn!
01:47:35.453 --> 01:47:37.078
Drink a little.
01:47:38.121 --> 01:47:40.679
Yo aunty! Have this.
- I don't drink.
01:47:41.292 --> 01:47:44.951
How many times will you lie in front
of the same man? Take this.
01:47:46.265 --> 01:47:48.060
Sunny?!
01:47:55.505 --> 01:47:57.266
Just what I needed...
01:48:00.745 --> 01:48:03.177
All the best... you.
01:48:03.515 --> 01:48:04.707
"You!"
01:48:05.318 --> 01:48:08.216
Total manufacturing defect.
01:48:09.455 --> 01:48:12.545
What are you just standing here for?
Let me focus.
01:48:14.393 --> 01:48:16.086
Glass?
01:48:17.129 --> 01:48:18.754
Are you ready, guys?
01:48:32.276 --> 01:48:36.004
Open... open...
open position.
01:48:36.348 --> 01:48:39.008
Smile... smile! Interact...
01:48:39.121 --> 01:48:40.677
Look into the eyes
of the audience directly...
01:48:40.754 --> 01:48:42.152
Bro!
01:48:42.556 --> 01:48:43.715
Hey!
01:48:44.190 --> 01:48:45.156
All good?
01:48:45.224 --> 01:48:51.453
Hi hi hi... I, uh,
I just hope Aditi likes my dance.
01:48:51.530 --> 01:48:53.257
Everything will be okay, right?
01:48:53.500 --> 01:48:55.625
You don't have AIDS.
01:48:56.637 --> 01:48:58.535
Funny! Funny...
01:48:58.606 --> 01:49:00.037
Bunny, thanks...
01:49:00.207 --> 01:49:01.764
Thanks for coming
to our wedding, man...
01:49:02.042 --> 01:49:04.031
You know,
it really means a lot... to me...
01:49:04.142 --> 01:49:06.040
...to Aditi... to our family...
01:49:06.146 --> 01:49:07.407
Here.
01:49:07.616 --> 01:49:08.582
No, I just...
01:49:08.650 --> 01:49:09.809
Take it.
This makes everything better.
01:49:10.052 --> 01:49:10.541
Come on... drink!
01:49:10.619 --> 01:49:12.448
Now... for the groom!
01:49:18.594 --> 01:49:24.049
And the very hot,
the very sexy...
01:49:24.397 --> 01:49:26.090
Laraaaa!
01:49:39.212 --> 01:49:40.269
Taran?!
01:49:40.778 --> 01:49:42.573
What happened to him?
01:50:47.720 --> 01:50:49.345
Well done, my cheetah!
01:51:07.907 --> 01:51:11.805
Oh my God...
that was like totally incredible!
01:51:11.943 --> 01:51:13.409
That was surprising!
01:51:13.478 --> 01:51:15.671
You said that their
dance was rubbish!
01:51:15.746 --> 01:51:17.178
Yeah, man.
It was!
01:51:17.448 --> 01:51:19.914
No no no no...
That wasn't rubbish...
01:51:20.185 --> 01:51:21.707
That was mind-blowing!
01:51:21.887 --> 01:51:24.375
I know!
Genius!
01:51:25.457 --> 01:51:27.719
Now who's going to
see my traditional dance?
01:51:28.526 --> 01:51:29.651
All the uncles!
01:51:32.698 --> 01:51:34.721
I really wanted to be the best,
you know.
01:51:39.572 --> 01:51:43.197
You want to give an explosive
performance, right? Leave it to me.
01:51:43.373 --> 01:51:45.464
You?
What are you going to do?
01:51:45.613 --> 01:51:50.841
Aye. You don't know
how much talent I have!
01:51:50.984 --> 01:51:52.847
Just hold on to your skirt...
01:51:52.986 --> 01:51:54.747
so it doesn't fly
off in excitement!
01:51:57.725 --> 01:51:58.782
Come on.
01:51:58.926 --> 01:52:00.915
Let's set this stage on fire!
01:52:01.260 --> 01:52:02.851
And now next...
01:52:03.328 --> 01:52:07.818
Everyone's favourite...
the gorgeous...
01:52:10.003 --> 01:52:11.435
Naina?
01:52:24.237 --> 01:52:25.830
♪ Oh what a look,
what a grace ♪
01:52:25.834 --> 01:52:27.381
♪ I am going
to chase only you ♪
01:52:27.382 --> 01:52:29.375
♪ What a dance,
what eyes! ♪
01:52:29.378 --> 01:52:31.083
♪ My heart has
become your fan ♪
01:52:31.087 --> 01:52:32.943
♪ What a smile,
what a style ♪
01:52:32.946 --> 01:52:34.892
♪ You're robbing
the sleep of my nigh ♪
01:52:34.895 --> 01:52:38.435
♪ Sometimes soft, sometimes rude,
you have a lot of attitude ♪
01:52:40.438 --> 01:52:43.449
♪ Only for you,
breaking all the traffic signals ♪
01:52:43.452 --> 01:52:47.215
♪ I've come after leaving
my girlfriend from Delhi ♪
01:52:50.259 --> 01:52:53.232
♪ Only for you,
breaking all the traffic signals ♪
01:52:53.238 --> 01:52:57.112
♪ I've come after leaving
my girlfriend from Delhi ♪
01:52:57.115 --> 01:53:00.835
♪ You're trying to
trick me with your winks ♪
01:53:00.839 --> 01:53:04.757
♪ My god, you definitely seem like a
desperate lover to me ♪
01:53:04.764 --> 01:53:08.244
♪ After taking promises and vows
And saving my pocket money ♪
01:53:08.323 --> 01:53:11.967
♪ I've come here for you
after collecting money bit by bit ♪
01:53:14.844 --> 01:53:18.037
♪ After saying good-bye
to my family members ♪
01:53:18.046 --> 01:53:21.749
♪ I've come after leaving
my girlfriend from Delhi ♪
01:53:21.752 --> 01:53:25.047
♪ Only for you,
breaking all the traffic signals ♪
01:53:25.052 --> 01:53:28.732
♪ I've come after leaving
my girlfriend from Delhi ♪
01:53:43.235 --> 01:53:44.192
♪ Okay, bye ♪
01:53:44.435 --> 01:53:47.799
♪ You've become
mannerless in love ♪
01:53:47.800 --> 01:53:51.265
♪ Without no reason,
you've gotten stuck on me ♪
01:53:51.533 --> 01:53:54.741
♪ I've rejected you a hundred times,
still you want friendship ♪
01:53:54.743 --> 01:53:58.268
♪ My passion
for you keeps increasing ♪
01:53:58.273 --> 01:54:01.600
♪ You seem like the day
and the night for me ♪
01:54:01.606 --> 01:54:05.362
♪ I feel that my future
is bright with you ♪
01:54:05.569 --> 01:54:08.799
♪ A better looking guy
and more handsome than you ♪
01:54:08.802 --> 01:54:12.868
♪ Shall take me away,
weighing me in gold ♪
01:54:15.685 --> 01:54:18.998
♪ I'll take you away after firmly
fixing the flag of my victory here ♪
01:54:19.002 --> 01:54:22.429
♪ I've come after leaving
my girlfriend from Delhi ♪
01:54:22.432 --> 01:54:26.013
♪ Go away, you liar, as if you've
broken the traffic-signals for me ♪
01:54:26.018 --> 01:54:29.664
♪ And left your
girlfriend from Delhi ♪
01:54:29.671 --> 01:54:32.963
♪ After saying good-bye
to my family members ♪
01:54:32.967 --> 01:54:36.994
♪ I've come after leaving
my girlfriend from Delhi ♪
01:55:31.778 --> 01:55:32.675
Naina?
01:55:34.180 --> 01:55:35.975
Get up, sleepy head.
01:55:36.683 --> 01:55:38.649
We only have today to see Udaipur.
01:55:38.718 --> 01:55:39.877
Come on, hurry up.
01:55:48.764 --> 01:55:50.957
So that's what your life is like!
01:55:53.032 --> 01:55:55.191
You must have seen
so many amazing things.
01:55:55.570 --> 01:55:56.831
You can't even imagine.
01:55:56.973 --> 01:55:58.666
I love my life, Naina.
01:55:58.874 --> 01:56:01.067
I could never
live like you people.
01:56:01.209 --> 01:56:02.504
Come.
01:56:03.479 --> 01:56:05.070
Like "us people"?
01:56:05.916 --> 01:56:06.973
I mean...
01:56:07.083 --> 01:56:11.777
You'll spend your whole life in
one city, in one house, in one room...
01:56:12.087 --> 01:56:13.484
Doesn't that scare you?
01:56:13.688 --> 01:56:14.483
Not at all.
01:56:14.689 --> 01:56:16.087
This is the life I've chosen.
01:56:16.690 --> 01:56:20.178
I have no interest in living
like you... Like a hippie!
01:56:23.264 --> 01:56:24.491
You're only saying all this...
01:56:24.601 --> 01:56:27.624
because you've seen
nothing of the world, baby!
01:56:27.837 --> 01:56:31.234
What do you know of the high
of living in different countries?
01:56:32.274 --> 01:56:35.536
And what do you know
of the comfort of home?
01:56:40.148 --> 01:56:43.012
You don't know what it's
like to sit with a strange family...
01:56:43.087 --> 01:56:45.144
...and listen to their life stories.
01:56:45.654 --> 01:56:48.949
And you don't know what it's
like to sit with old friends...
01:56:49.258 --> 01:56:54.088
...and reminisce.
01:56:57.902 --> 01:57:00.061
Someday I'll take
you to San Francisco...
01:57:00.137 --> 01:57:02.262
...to eat their famous mutton burgers.
01:57:02.670 --> 01:57:04.261
You'll go crazy.
01:57:04.775 --> 01:57:07.673
Someday I'll feed you
mutton biryani from home.
01:57:07.810 --> 01:57:09.639
You'll forget your burger.
01:57:10.315 --> 01:57:13.008
You haven't been to Paris, Naina.
01:57:13.784 --> 01:57:16.750
Have you ever seen
a child being born?
01:57:17.556 --> 01:57:18.715
No...
01:57:19.724 --> 01:57:22.554
...but I have lots of
children running around in Paris.
01:57:23.693 --> 01:57:24.852
So cheap ya.
01:57:24.995 --> 01:57:25.926
Johannesburg.
01:57:25.996 --> 01:57:27.019
World Cup.
01:57:27.330 --> 01:57:29.160
Andres Iniesta's winning goal.
01:57:29.567 --> 01:57:30.658
Wankhede Stadium.
01:57:30.735 --> 01:57:34.292
Mahendra Singh Dhoni's winning sixer!
01:57:35.306 --> 01:57:36.795
California's sunshine.
01:57:36.940 --> 01:57:38.565
Bombay's rains.
01:57:38.742 --> 01:57:40.003
Blueberry cheesecake.
01:57:40.812 --> 01:57:42.209
Indian custard.
01:57:42.714 --> 01:57:45.113
Phantom of the Opera on Broadway.
01:57:45.585 --> 01:57:49.881
Dilwaale Dulhaniya Le Jayenge in a
single screen theatre. With popcorn.
01:57:51.356 --> 01:57:52.754
Actually... ya man.
01:57:53.292 --> 01:57:56.985
One day you'll be the
fat mother of two children.
01:57:57.360 --> 01:57:59.951
And I'll still be hot and fit.
01:58:00.732 --> 01:58:02.129
Not two... six!
01:58:02.601 --> 01:58:06.226
And when I'm sitting with
them watching Harry Potter part...
01:58:06.706 --> 01:58:07.797
...20 in my mansion,
01:58:08.040 --> 01:58:12.598
you'll be stitching your
own shoes in some African village.
01:58:15.015 --> 01:58:16.981
You're not right, Naina...
01:58:17.617 --> 01:58:19.980
you're just very different from me.
01:58:21.187 --> 01:58:22.982
I know that.
01:58:31.398 --> 01:58:34.159
Oye! Do you really want 6 kids?
01:58:34.235 --> 01:58:36.133
Name a couple of them Bunny...
01:58:36.405 --> 01:58:37.132
Please.
01:58:37.206 --> 01:58:40.763
And are they all going be from
the same father or should I help?
01:58:40.840 --> 01:58:41.999
Disgusting!
01:58:42.075 --> 01:58:43.132
Just think!
01:58:43.679 --> 01:58:45.009
How handsome our kids would be!
01:58:45.213 --> 01:58:48.077
With my good looks and well...
my brains.
01:58:48.649 --> 01:58:49.979
You're such a dog!
01:58:50.051 --> 01:58:50.982
What?
01:58:51.919 --> 01:58:53.249
Have you checked in?
01:58:53.856 --> 01:58:55.651
Okay take care of yourself.
01:58:55.821 --> 01:58:57.048
Okay bye.
01:58:59.293 --> 01:59:00.349
Come now, quickly.
01:59:00.695 --> 01:59:02.285
We don't want to miss
that Light and Sound show.
01:59:03.132 --> 01:59:04.961
I'm tired, Bunny...
01:59:05.967 --> 01:59:07.933
...and it's so nice here!
01:59:08.268 --> 01:59:09.894
Yes, but when we've seen everything...
01:59:10.071 --> 01:59:11.798
It'll be even nicer!
01:59:12.374 --> 01:59:14.806
You can't do everything in one day!
01:59:15.042 --> 01:59:16.132
Of course I can.
01:59:16.678 --> 01:59:17.439
Look at this...
01:59:18.914 --> 01:59:20.140
...we only have this much left!
01:59:23.183 --> 01:59:25.012
And now we don't.
01:59:25.353 --> 01:59:27.080
Sit down quietly.
01:59:35.733 --> 01:59:36.925
What if we find out later...
01:59:37.000 --> 01:59:39.296
that the Light and Sound
show was mind-blowing?
01:59:39.470 --> 01:59:41.129
Of course it will be mind-blowing...
01:59:41.436 --> 01:59:45.368
But if we leave,
we'll miss this amazing sunset.
01:59:46.977 --> 01:59:48.409
How ever hard you try, Bunny...
01:59:48.479 --> 01:59:50.377
...you'll always miss
out on something in life.
01:59:52.414 --> 01:59:56.210
Let's just...
enjoy the moment.
02:00:20.245 --> 02:00:23.369
Three years ago, I was working
for a company called Trek America.
02:00:25.117 --> 02:00:28.208
I was on a trek with
24 college students...
02:00:30.223 --> 02:00:33.121
I returned to the
city after eight days.
02:00:33.756 --> 02:00:36.052
That's when my Bombay phone came on.
02:00:38.764 --> 02:00:41.389
I had 155 voice messages.
02:00:42.265 --> 02:00:43.288
My family...
02:00:43.768 --> 02:00:45.064
Avi... Aditi...
02:00:47.539 --> 02:00:49.198
My father had passed away.
02:00:52.041 --> 02:00:54.098
He passed away on Monday...
02:00:54.446 --> 02:00:56.241
I found out on Saturday...
02:00:59.149 --> 02:01:01.138
His last rites had
already been performed.
02:01:04.555 --> 02:01:06.952
We hadn't spoken in over a month...
02:01:08.892 --> 02:01:10.949
I hadn't seen him in three years.
02:01:13.431 --> 02:01:15.397
He used to say that
I should visit more often...
02:01:18.436 --> 02:01:20.799
I should have listened to him.
02:02:33.480 --> 02:02:34.377
2,000 seen.
02:02:34.449 --> 02:02:35.278
2,000 blind.
02:02:36.486 --> 02:02:37.281
4,000 seen.
02:02:37.619 --> 02:02:38.312
Pack.
02:02:39.888 --> 02:02:41.286
10,000 seen.
02:02:44.157 --> 02:02:45.453
10,000 show.
02:02:46.228 --> 02:02:48.285
Don't get into this, man.
02:02:49.332 --> 02:02:50.888
Just play.
02:02:54.405 --> 02:02:55.666
Good hand.
02:02:55.905 --> 02:02:57.098
Thank you, everyone!
02:02:57.171 --> 02:02:58.228
See you later.
02:02:59.107 --> 02:02:59.663
What?
02:03:00.175 --> 02:03:01.539
How is this my fault?!
02:03:03.113 --> 02:03:04.443
Do you have socks?
02:03:04.648 --> 02:03:06.376
This isn't Las Vegas, man!
02:03:06.548 --> 02:03:08.037
You weren't going
to hit a double jackpot.
02:03:08.219 --> 02:03:09.310
I was doing my thing, man.
02:03:09.620 --> 02:03:11.280
It's okay, man.
It's done now.
02:03:11.355 --> 02:03:12.945
Why don't you ever listen, Bunny!
02:03:13.155 --> 02:03:16.484
Don't waste your hard earned money.
02:03:16.692 --> 02:03:18.624
Money is nothing.
02:03:19.562 --> 02:03:22.188
Not everyone has this
is nothing in their destiny.
02:03:22.464 --> 02:03:23.521
Here.
02:03:32.408 --> 02:03:33.931
Double jackpot?
02:03:34.376 --> 02:03:35.967
Las Vegas?
02:03:36.546 --> 02:03:38.172
The casino episode...
02:03:39.483 --> 02:03:43.041
...where she put 20 dollars
in the slot machine and...
02:03:43.121 --> 02:03:45.087
...won 20,000.
02:03:45.656 --> 02:03:47.713
That host of yours is hot!
02:03:50.059 --> 02:03:51.456
You've seen my show, Avi?
02:03:53.329 --> 02:03:55.227
You have done what...
40 episodes?
02:03:56.466 --> 02:03:57.988
I've seen all.
02:03:59.604 --> 02:04:01.160
Then why were you pretending?
02:04:03.441 --> 02:04:04.997
It's your show, Bunny.
02:04:05.210 --> 02:04:06.971
How could I not see it?
02:04:19.624 --> 02:04:21.987
Avi, can I say something?
02:04:24.161 --> 02:04:25.990
I heard about your bar.
02:04:29.602 --> 02:04:32.692
It's just a bad phase, man.
02:04:33.205 --> 02:04:34.636
I have some money saved up.
02:04:35.140 --> 02:04:36.333
I want you to take it...
02:04:36.675 --> 02:04:38.266
...and save your bar.
02:04:40.644 --> 02:04:42.406
It's a lot of money, Bunny.
02:04:42.712 --> 02:04:44.008
How much?
02:04:44.448 --> 02:04:45.640
Twenty five lakh.
02:04:46.151 --> 02:04:47.014
Done.
02:05:02.433 --> 02:05:05.524
You ass... you think you can
buy me with your dollars?
02:05:06.304 --> 02:05:08.134
My friendship is not so cheap.
02:05:08.809 --> 02:05:11.741
I don't want your money, Bunny.
Understand?
02:05:12.279 --> 02:05:14.371
Then what can I do for you, Avi?
02:05:18.754 --> 02:05:19.685
Here.
02:05:21.322 --> 02:05:22.447
Have a drink with me.
02:06:35.733 --> 02:06:38.221
Why are you marrying this guy?
02:06:40.302 --> 02:06:45.496
I saw how jealous he got
when you went there to talk to Avi.
02:06:46.510 --> 02:06:48.271
You're sure about this, right?
02:06:49.813 --> 02:06:52.574
Bunny, I wasn't going to talk to Avi.
02:06:52.749 --> 02:06:54.715
I went there to give him a slap.
02:06:55.151 --> 02:06:57.344
He's spent 2 lakhs in 2 days.
02:06:57.754 --> 02:07:00.311
1 lakh on booze and 1 lakh in poker...
02:07:00.627 --> 02:07:02.616
Taran's just gone and paid it off.
02:07:02.894 --> 02:07:07.155
He wasn't being jealous, he was
just stopping me from insulting Avi.
02:07:10.568 --> 02:07:13.363
So... you're not in
love with Avi anymore?
02:07:15.873 --> 02:07:16.896
You knew?
02:07:17.442 --> 02:07:18.567
Everybody knew.
02:07:19.178 --> 02:07:21.201
Except for that duffer Avi.
02:07:21.878 --> 02:07:24.901
Yeah, man. I was.
02:07:27.218 --> 02:07:30.378
But, you know,
Avi was never in that relationship.
02:07:30.656 --> 02:07:33.555
It was just me... alone.
02:07:35.228 --> 02:07:36.887
But with Taran...
02:07:37.197 --> 02:07:38.594
How do I explain it...
02:07:38.765 --> 02:07:42.561
You know, it's like...
Before I met him, I was fine...
02:07:42.901 --> 02:07:47.197
but now I know that...
I can be happy, too.
02:07:49.208 --> 02:07:50.468
It's simple.
02:07:50.641 --> 02:07:51.971
With certain people...
02:07:52.344 --> 02:07:55.707
...things just seem better
by spending time with them.
02:08:15.500 --> 02:08:17.227
Your... cap.
02:08:19.604 --> 02:08:20.592
Thank you...
02:08:20.674 --> 02:08:21.697
I'm sorry...
02:08:21.873 --> 02:08:22.964
I'm sorry too!
02:08:23.242 --> 02:08:24.731
But you shouldn't
shout at me like that!
02:08:24.810 --> 02:08:26.503
I'm not shouting!
I didn't shout!
02:08:26.579 --> 02:08:28.670
You called me a bitch...
- I didn't say bitch!
02:08:28.748 --> 02:08:29.771
Yes, you did...
- You did!
02:08:29.850 --> 02:08:31.645
No no...
- Yes you did!
02:08:31.918 --> 02:08:32.645
Bunny!
02:08:32.885 --> 02:08:33.646
Bunny!
02:08:35.286 --> 02:08:37.445
You guys carry on...
I'll be right back.
02:08:51.537 --> 02:08:53.934
The magic of this
night is intoxicating...
02:08:54.808 --> 02:08:55.865
Hi...
02:09:00.315 --> 02:09:01.871
Are you looking for something?
02:09:04.320 --> 02:09:05.377
Who is this?
02:09:05.554 --> 02:09:07.315
This... uh... is Vikram.
02:09:07.623 --> 02:09:08.782
He's come to shoot the wedding.
02:09:08.957 --> 02:09:10.752
And to meet Naina.
02:09:14.464 --> 02:09:15.862
Why are you sitting here?
02:09:17.467 --> 02:09:18.660
Who are you?
02:09:19.936 --> 02:09:21.663
Get lost.
02:09:22.037 --> 02:09:22.832
Bunny?!
02:09:23.004 --> 02:09:24.027
Excuse me?
02:09:24.438 --> 02:09:27.563
I said, you, please...
02:09:28.576 --> 02:09:29.473
get lost.
02:09:29.545 --> 02:09:30.943
Bunny, stop it.
02:09:31.545 --> 02:09:33.408
You are extremely rude.
02:09:33.850 --> 02:09:37.010
Look, this is my
best friend's wedding.
02:09:37.953 --> 02:09:39.680
You're not welcome here.
02:09:39.924 --> 02:09:41.083
Looks like you've had
too much to drink.
02:09:41.324 --> 02:09:43.552
Naina's invited me here.
- I'm Naina's boyfriend.
02:09:46.664 --> 02:09:47.561
Get lost.
02:09:48.699 --> 02:09:49.858
Guys, stop it.
Stop it.
02:09:49.932 --> 02:09:51.921
Bunny, stop it.
Come on ya.
02:09:53.438 --> 02:09:54.870
Vikram, give me five minutes...
02:09:54.941 --> 02:09:56.463
I'll be right there, okay?
02:09:58.910 --> 02:10:00.068
Thank you.
02:10:04.815 --> 02:10:06.804
You... are not my boyfriend.
02:10:07.352 --> 02:10:08.545
So is he?
02:10:08.885 --> 02:10:10.715
What's gotten into you, Bunny?!
02:10:10.986 --> 02:10:12.782
Go and apologise to him.
02:10:12.956 --> 02:10:14.718
I'd rather break his face.
02:10:14.991 --> 02:10:16.957
You've lost your mind, Bunny.
02:10:17.495 --> 02:10:21.086
"Everytime I see this girl, huh?"
02:10:22.935 --> 02:10:23.798
What?
02:10:23.870 --> 02:10:26.859
Is this the guy who
sent you that cheap message?
02:10:27.073 --> 02:10:28.562
Not that loser, Dave?
02:10:28.740 --> 02:10:29.706
Yes, Bunny.
02:10:29.974 --> 02:10:32.099
Vikram sent me those messages.
02:10:34.479 --> 02:10:35.808
Do you love him?
02:10:39.450 --> 02:10:40.915
Do you love him?!
02:10:41.119 --> 02:10:42.482
How does it matter?
02:10:42.552 --> 02:10:43.779
It matters!
02:10:43.954 --> 02:10:46.113
I thought you only drank with me!
02:10:49.897 --> 02:10:51.487
What are you trying to say, Bunny?
02:10:51.663 --> 02:10:54.095
You should send this Vikram away!
02:10:54.166 --> 02:10:55.392
Why?!
02:10:56.401 --> 02:10:58.629
Because I want you to
spend all your time with me.
02:11:02.608 --> 02:11:03.665
Bunny.
02:11:03.843 --> 02:11:08.037
I was only here with Vikram because
I cannot spend another second with you!
02:11:10.116 --> 02:11:11.638
He's just my friend...
02:11:13.087 --> 02:11:14.575
So then...
he's not your boyfriend?
02:11:14.654 --> 02:11:16.711
No, Bunny, he's not!
02:11:17.121 --> 02:11:19.144
Please stop this drama!
02:11:19.590 --> 02:11:23.454
Why don't you understand that
if I stand here any longer then...
02:11:24.630 --> 02:11:26.027
Then what, Naina?
02:11:26.665 --> 02:11:28.654
Then I'll fall in love with you...
02:11:30.103 --> 02:11:31.467
Again.
02:11:35.442 --> 02:11:37.135
And you won't...
02:11:38.710 --> 02:11:39.868
Again.
02:13:24.185 --> 02:13:25.775
Vikram... left.
02:13:25.855 --> 02:13:27.321
I love you.
02:13:29.161 --> 02:13:30.593
Really?
02:13:32.031 --> 02:13:33.860
I love you.
02:13:34.764 --> 02:13:36.662
I love you too.
02:13:40.573 --> 02:13:42.698
The thing is that...
02:13:43.874 --> 02:13:46.965
I love you is just a beginning...
02:13:47.246 --> 02:13:48.973
Then what happens, Bunny?
02:13:50.181 --> 02:13:51.612
What happens, Naina?
02:13:53.585 --> 02:13:58.574
Then those two people cannot
handle those three words...
02:14:02.794 --> 02:14:04.282
Let's not talk about this.
02:14:07.165 --> 02:14:09.596
Bunny, please let me go...
02:14:09.968 --> 02:14:10.956
No.
02:14:11.233 --> 02:14:12.597
Please...
02:14:12.937 --> 02:14:14.096
No.
02:14:16.140 --> 02:14:18.004
Bunny, I'm a simple girl.
02:14:20.046 --> 02:14:21.807
I want to live a simple life...
02:14:24.315 --> 02:14:25.645
You're not wrong...
02:14:26.217 --> 02:14:27.945
you're just very different from me.
02:14:28.954 --> 02:14:29.976
Please let me go.
02:14:30.221 --> 02:14:31.346
I can't.
02:14:33.258 --> 02:14:34.951
Then don't go to Paris!
02:14:36.662 --> 02:14:39.355
Don't take this job that you've
been dreaming of your whole life...
02:14:39.634 --> 02:14:40.894
Don't travel...
02:14:42.236 --> 02:14:44.759
Because I can't go with you...
02:14:45.638 --> 02:14:48.695
Mom, dad, clinic...
02:14:49.243 --> 02:14:50.799
Everything is here.
02:14:52.011 --> 02:14:53.307
How can I leave?
02:14:56.316 --> 02:14:57.373
Okay...
02:14:58.220 --> 02:15:00.913
You come visit me twice a year.
02:15:03.990 --> 02:15:06.183
And no funny business in Paris...
02:15:08.694 --> 02:15:11.252
After a few years,
you move back here...
02:15:12.831 --> 02:15:14.195
Naina, I...
02:15:18.405 --> 02:15:19.870
I know!
02:15:22.310 --> 02:15:24.673
I understand you, Bunny.
02:15:25.313 --> 02:15:27.335
I know what your dreams are...
02:15:28.217 --> 02:15:30.080
What you want from life...
02:15:32.955 --> 02:15:34.784
And that's why...
02:15:36.992 --> 02:15:38.855
...we should forget each other.
02:15:40.061 --> 02:15:41.084
Bye.
02:15:41.697 --> 02:15:42.890
Don't go, Naina.
02:15:44.066 --> 02:15:46.122
This... feels nice.
02:15:46.333 --> 02:15:48.322
That's why I have to go.
02:15:48.703 --> 02:15:50.191
Five minutes...
02:15:51.073 --> 02:15:54.471
Bunny...
- Please... five seconds...
02:16:33.023 --> 02:16:36.045
♪ What's this
selfishness of yours? ♪
02:16:36.049 --> 02:16:38.477
♪ It's neither
light nor shade ♪
02:16:38.484 --> 02:16:41.406
♪ What's this
selfishness of yours? ♪
02:16:41.409 --> 02:16:44.410
♪ Your feet don't
settle any place ♪
02:16:44.415 --> 02:16:47.244
♪ What's this
selfishness of yours? ♪
02:16:47.245 --> 02:16:49.808
♪ It's neither
light nor shade ♪
02:16:49.811 --> 02:16:53.056
♪ What's this
selfishness of yours? ♪
02:16:53.061 --> 02:16:56.008
♪ Your feet don't
settle any place ♪
02:16:56.013 --> 02:16:59.305
♪ You've become
your own God ♪
02:16:59.308 --> 02:17:02.077
♪ You swam all
the seven oceans ♪
02:17:02.084 --> 02:17:05.085
♪ Still you are dry
inside your heart ♪
02:17:05.088 --> 02:17:07.378
♪ Why do you remain so? ♪
02:17:07.379 --> 02:17:12.602
♪ O Great One...
Heed to this ♪
02:17:12.610 --> 02:17:18.235
♪ O Deep Thinker...
Heed to this ♪
02:17:18.243 --> 02:17:24.436
♪ Come, your shadows
are calling you ♪
02:17:24.442 --> 02:17:29.433
♪ O Great One...
Heed to this ♪
02:17:29.438 --> 02:17:35.144
♪ O Deep Thinker...
Heed to this ♪
02:17:35.148 --> 02:17:43.755
♪ Why are you so
detached and cruel? ♪
02:18:03.294 --> 02:18:05.847
♪ That same broken bed ♪
02:18:05.851 --> 02:18:12.272
♪ The cold Eastern
wind gazes on your path ♪
02:18:14.405 --> 02:18:16.813
♪ That same
cream of the milk ♪
02:18:16.813 --> 02:18:23.736
♪ The earthen
pot gazes on your path ♪
02:18:25.712 --> 02:18:28.302
♪ That same broken bed ♪
02:18:28.304 --> 02:18:34.665
♪ The cold Eastern
wind gazes on your path ♪
02:18:37.315 --> 02:18:39.800
♪ That same
cream of the milk ♪
02:18:39.806 --> 02:18:46.842
♪ The earthen
pot gazes on your path ♪
02:18:46.852 --> 02:18:49.508
♪ What's this
selfishness of yours? ♪
02:18:49.510 --> 02:18:53.061
♪ Neither salt,
nor sugar suits your lips ♪
02:18:53.065 --> 02:18:56.129
♪ What's this
selfishness of yours? ♪
02:18:56.134 --> 02:18:58.651
♪ You've forgotten
your old love ♪
02:18:59.930 --> 02:19:02.370
♪ You are a free-spirited,
careless being ♪
02:19:02.374 --> 02:19:05.050
♪ You are like
the storm in the winds ♪
02:19:05.054 --> 02:19:08.114
♪ Still you are
extinguished from the inside ♪
02:19:08.117 --> 02:19:10.334
♪ Why do you remain so? ♪
02:19:10.340 --> 02:19:15.262
♪ O Great One...
Heed to this ♪
02:19:15.269 --> 02:19:21.286
♪ O Deep Thinker...
Heed to this ♪
02:19:21.294 --> 02:19:27.367
♪ Come, your shadows
are calling You ♪
02:19:27.371 --> 02:19:32.410
♪ O Great One...
Heed to this ♪
02:19:32.418 --> 02:19:38.147
♪ O Deep Thinker...
Heed to this ♪
02:19:38.154 --> 02:19:46.475
♪ Why are you so
detached and cruel? ♪
02:22:14.603 --> 02:22:15.728
Dad...
02:22:17.574 --> 02:22:19.665
We should leave.
02:22:20.110 --> 02:22:21.667
I know...
02:22:23.278 --> 02:22:25.301
Here, take this...
02:22:29.450 --> 02:22:32.109
Dad, you've given me enough dollars...
02:22:32.154 --> 02:22:34.120
You keep this.
It'll help.
02:22:34.356 --> 02:22:36.322
Don't argue with your father.
02:22:36.394 --> 02:22:38.723
Keep it safely now.
02:22:44.167 --> 02:22:46.133
Were you crying?
02:22:47.904 --> 02:22:50.631
Well, I'm finally getting rid of you!
02:22:53.542 --> 02:22:55.371
I'll miss you.
02:23:00.781 --> 02:23:04.304
This house is going
to feel empty without you...
02:23:05.187 --> 02:23:07.482
Anyway, we have to go.
Come on.
02:23:07.555 --> 02:23:09.714
Aren't you happy, Dad?
02:23:11.161 --> 02:23:12.593
Of course I'm happy!
02:23:12.763 --> 02:23:14.820
But I'm also a little selfish...
02:23:15.265 --> 02:23:17.424
I don't want to lose you.
02:23:18.500 --> 02:23:20.159
What are you trying to say, Dad?
02:23:20.268 --> 02:23:22.200
You don't want me to go to America?
02:23:22.574 --> 02:23:24.802
How does it matter what I want?
02:23:24.875 --> 02:23:27.739
Do you ever listen
to anything I say?
02:23:28.444 --> 02:23:29.535
Of course it matters.
02:23:29.613 --> 02:23:32.909
If you didn't want me to go,
you should have said it before...
02:23:36.953 --> 02:23:38.715
You can still say it.
02:23:40.624 --> 02:23:42.214
Then don't go.
02:23:44.231 --> 02:23:45.424
Okay.
02:23:51.869 --> 02:23:53.892
Would you really do that...
02:23:54.574 --> 02:23:56.233
for me?
02:23:56.742 --> 02:23:58.208
Yes.
02:24:01.844 --> 02:24:05.437
For you to say that...
is enough.
02:24:06.220 --> 02:24:07.810
Now listen.
02:24:08.223 --> 02:24:10.451
Go wherever you want to go.
02:24:10.690 --> 02:24:12.747
Do whatever you want to do.
02:24:12.823 --> 02:24:16.256
Live life any way you want to.
02:24:20.498 --> 02:24:22.760
Remember one thing, son...
02:24:23.237 --> 02:24:26.669
Whatever happens in life...
02:24:27.839 --> 02:24:30.896
I'll always be with you.
02:25:20.295 --> 02:25:23.455
I'm tired... of running.
02:25:24.768 --> 02:25:26.564
I never respected time...
02:25:28.673 --> 02:25:30.503
...and now, Dad's gone.
02:25:32.707 --> 02:25:35.696
If only I could tell
him how much I love him...
02:25:37.311 --> 02:25:43.403
Bunny, do you know what
gave your father most happiness?
02:25:44.053 --> 02:25:47.883
Not me, not your mother,
not his work...
02:25:49.057 --> 02:25:51.046
You did.
02:25:51.896 --> 02:25:54.055
Do you know why?
02:25:55.963 --> 02:25:58.929
Because you never
gave up on your dreams...
02:25:59.901 --> 02:26:02.628
You lived life on your own terms.
02:26:03.673 --> 02:26:07.662
He understood how difficult it is
to carve your own path through life.
02:26:08.546 --> 02:26:14.036
And he was proud that you
had the courage to walk that path.
02:26:16.720 --> 02:26:21.778
If you want to tell your
father how much you love him,
02:26:23.123 --> 02:26:27.055
you need to do what
you've always done.
02:26:28.732 --> 02:26:30.493
Live your dreams.
02:26:31.469 --> 02:26:33.526
Listen to your heart.
02:26:45.816 --> 02:26:46.975
Thank you.
02:26:51.420 --> 02:26:52.783
Everything will be okay, Bunny.
02:26:57.161 --> 02:26:58.820
Except for this sherbet.
02:27:01.031 --> 02:27:02.429
It's still terrible.
02:27:25.457 --> 02:27:27.582
This is my first honeymoon, baby...
02:27:27.659 --> 02:27:28.682
Shut up!
02:27:29.760 --> 02:27:32.885
I want to spend New Year's
day with you amongst the stars...
02:27:32.963 --> 02:27:33.986
Stupid!
02:27:34.064 --> 02:27:37.723
The year comes to a close tonight...
And this bar does too.
02:27:39.437 --> 02:27:42.961
To the new year and
to new beginnings!
02:27:43.041 --> 02:27:44.438
Cheers!
02:28:00.692 --> 02:28:01.952
Hi.
02:28:03.895 --> 02:28:05.087
Here.
02:28:12.507 --> 02:28:14.904
What are you doing here?
02:28:15.711 --> 02:28:17.938
I've come to spend
New Year's Eve with you!
02:28:20.783 --> 02:28:21.942
Paris?
02:28:22.016 --> 02:28:23.982
Cancel.
02:28:24.587 --> 02:28:25.677
Why?
02:28:25.752 --> 02:28:27.150
I didn't want to risk it.
02:28:27.623 --> 02:28:30.111
What if someone else
whisked you away?!
02:28:32.729 --> 02:28:35.195
Seriously?
You're not going?
02:28:35.263 --> 02:28:37.092
I refused their offer...
02:28:39.633 --> 02:28:41.065
...So I could take you up on yours!
02:28:44.740 --> 02:28:46.263
Should we make this
lighting a little romantic?
02:28:59.555 --> 02:29:00.953
Are you afraid of the dark?
02:29:02.024 --> 02:29:03.250
I love you.
02:29:04.159 --> 02:29:05.249
Come on.
02:29:05.561 --> 02:29:08.288
On that note,
let's have some cake.
02:29:09.999 --> 02:29:12.863
This job was everything to you.
02:29:13.768 --> 02:29:14.825
It was.
02:29:15.670 --> 02:29:17.932
But there's a right
time for everything!
02:29:18.007 --> 02:29:19.666
And today...
02:29:22.311 --> 02:29:24.038
...is the right time for this.
02:29:34.792 --> 02:29:35.849
Naina!
02:29:40.299 --> 02:29:41.788
Will you marry me?
02:29:43.034 --> 02:29:44.829
You've lost your mind.
02:29:46.234 --> 02:29:47.700
This is fake.
02:29:47.769 --> 02:29:49.758
But my love is real, baby!
02:29:50.708 --> 02:29:53.139
Sorry, dude...
I didn't have a lot of time.
02:29:56.112 --> 02:29:57.578
Naina!
02:29:57.846 --> 02:30:01.335
Bunny you...
you'll run away?!
02:30:01.987 --> 02:30:03.317
So you bring me back!
02:30:04.222 --> 02:30:06.120
That means you'll really run away?
02:30:06.190 --> 02:30:08.712
I won't go anywhere!
Try it and see?
02:30:08.793 --> 02:30:09.952
Try?!
02:30:10.261 --> 02:30:12.124
Marriage isn't about trying!
02:30:12.364 --> 02:30:13.795
Once you're in it...
02:30:14.033 --> 02:30:17.965
...it's boiled food for fifty years
'til you die! Can you handle it?
02:30:18.836 --> 02:30:19.995
Are you trying to scare me?
02:30:20.070 --> 02:30:21.865
Scared already?
02:30:22.706 --> 02:30:24.899
This is not your cup of tea.
02:30:25.110 --> 02:30:27.099
Fine then.
I'm going.
02:30:27.179 --> 02:30:27.906
Bunny!
02:30:27.981 --> 02:30:29.344
Will you marry me or not?
02:30:29.616 --> 02:30:31.173
Why do you want to marry me?
02:30:31.249 --> 02:30:33.612
Because I can't escape you!
02:30:33.685 --> 02:30:35.208
You've screwed me!
02:30:36.855 --> 02:30:39.343
I still want the same things
but now I want them with you!
02:30:39.624 --> 02:30:42.215
I still want to see every corner of
the world but with your hand in mine!
02:30:43.630 --> 02:30:44.721
Look, Naina.
02:30:45.130 --> 02:30:46.619
Time waits for no one.
02:30:47.365 --> 02:30:49.854
It flies past us
and we get left behind.
02:30:51.037 --> 02:30:53.059
And before I get left too far behind,
02:30:53.139 --> 02:30:54.833
I want to spend some time with you.
02:30:57.140 --> 02:30:58.663
You make me happy Naina.
02:31:02.848 --> 02:31:05.040
In my mind,
we're already married...
02:31:05.217 --> 02:31:07.115
Now come on,
you marry me too!
02:31:11.357 --> 02:31:14.187
Such a long speech...
The least you can do is clap!
02:31:15.963 --> 02:31:17.395
Naina, say something-
02:31:36.016 --> 02:31:37.448
Ahhh!
02:31:37.685 --> 02:31:38.208
What happened?
02:31:38.285 --> 02:31:42.240
Baby, give me your phone.
My battery's dead.
02:31:42.322 --> 02:31:46.311
Hi this is Aditi,
I'm not available right now...
02:31:56.237 --> 02:31:56.930
Hello?
02:31:57.005 --> 02:31:59.233
Aye, loser!
Are you wasted yet?
02:31:59.307 --> 02:32:02.069
Bunny! You dog!
Where are you?!
02:32:02.144 --> 02:32:04.268
You'll never believe it...
02:32:04.815 --> 02:32:05.712
Hi!!!
02:32:05.747 --> 02:32:06.405
Hey!
02:32:06.482 --> 02:32:09.040
Where are you?
- It's a long story...
02:32:09.118 --> 02:32:11.174
Hey, who are you with?
02:32:11.387 --> 02:32:12.876
I'll tell you...
02:32:12.956 --> 02:32:14.945
Who's the chick with you?
02:32:15.023 --> 02:32:17.853
You know... our Scholar...
02:32:18.027 --> 02:32:18.890
Bunny?
02:32:18.961 --> 02:32:19.483
Adi?!
02:32:19.730 --> 02:32:20.354
Bunny?!
02:32:20.430 --> 02:32:21.396
Aditi?
02:32:21.465 --> 02:32:24.431
Avi! Hang on!
Let me put you on speaker!
02:32:25.867 --> 02:32:26.855
Avi, talk to Adi!
02:32:26.937 --> 02:32:27.960
Aditi?!
02:32:28.035 --> 02:32:28.865
Avi?!
02:32:28.940 --> 02:32:30.405
Aditiiiii!
02:32:30.507 --> 02:32:32.405
Dude, I've been trying
your number forever!
02:32:32.476 --> 02:32:36.169
Where are you?!
I have no idea what's going on!
02:32:36.244 --> 02:32:39.074
I'm at the bar!
I have no idea either!
02:32:39.148 --> 02:32:41.046
Shhhh... guys!
02:32:41.118 --> 02:32:44.482
Naina oh Nainaaaaa!
02:32:44.754 --> 02:32:46.117
Oh my God! Okay.
02:32:46.189 --> 02:32:48.746
Bunny.
Where are the two of you?
02:32:51.796 --> 02:32:53.126
My house...
02:32:53.198 --> 02:32:54.891
That means you didn't leave?
02:32:54.968 --> 02:32:55.991
Oh my God!
02:32:56.067 --> 02:32:59.863
I knew it!!! I knew the
two of you were having a scene!
02:32:59.937 --> 02:33:03.767
Liars! Idiots! I'm going
to kill you when I get back!
02:33:03.807 --> 02:33:07.137
Either I'm totally wasted
or you've all lost your minds!
02:33:07.344 --> 02:33:08.900
I'll explain,
I'll explain everything...
02:33:08.977 --> 02:33:11.443
But there's only 5 seconds
left for New Year's! So... 5!
02:33:11.515 --> 02:33:12.311
4!
02:33:12.383 --> 02:33:13.041
3!
02:33:13.118 --> 02:33:13.811
2!
02:33:13.918 --> 02:33:16.440
One!
Happy New Year!
02:33:19.222 --> 02:33:21.779
I love you, Aditi!
02:33:21.895 --> 02:33:23.451
Happy New Year.
02:33:23.528 --> 02:33:25.790
Happy New Year guys!
- New Year guys!
02:33:25.830 --> 02:33:28.796
Happy New Year, guys!
Let's all have a great year ya!