WEBVTT 00:03:03.100 --> 00:03:04.895 Sometimes the smallest of things... 00:03:05.136 --> 00:03:08.500 ...trigger memories so strange and so beautiful... 00:03:08.907 --> 00:03:10.805 ...that they leave us speechless... 00:03:18.650 --> 00:03:21.741 Memories are a beautiful thing... 00:03:22.254 --> 00:03:24.913 The small pieces of our past... 00:03:25.191 --> 00:03:27.918 They are always safe in our memories. 00:03:45.845 --> 00:03:48.640 Memories are like chocolate boxes... 00:03:49.113 --> 00:03:50.704 Once open... 00:03:51.151 --> 00:03:53.549 ...you can't stop at just one. 00:04:28.856 --> 00:04:30.845 What are you looking at? 00:04:30.989 --> 00:04:33.148 Watch TV if you want something to stare at! 00:04:33.595 --> 00:04:34.685 Pardon me? 00:04:34.760 --> 00:04:38.056 Pardon me it seems! I caught you staring! 00:04:38.232 --> 00:04:40.527 Never seen sexy legs before? 00:04:40.632 --> 00:04:42.860 I have. These aren't sexy. 00:04:43.535 --> 00:04:45.195 I'll slap you! 00:04:45.539 --> 00:04:46.766 Say you're sorry! 00:04:47.642 --> 00:04:49.040 Say you're sorry! 00:04:49.110 --> 00:04:50.541 Sorry. 00:04:51.646 --> 00:04:55.272 Go stand at that other counter. 00:04:55.717 --> 00:04:56.684 Idiot. 00:04:58.089 --> 00:05:01.782 Naina... Naina Talwar? 00:05:01.990 --> 00:05:02.978 Hi Aditi. 00:05:03.059 --> 00:05:04.252 What's up dude? 00:05:04.327 --> 00:05:05.554 Good. 00:05:05.796 --> 00:05:07.557 Is this a friend of yours? 00:05:08.696 --> 00:05:11.662 Hi Aunty! I'm Aditi. 00:05:11.733 --> 00:05:13.961 Naina and I were in school together. 00:05:15.171 --> 00:05:16.569 Long time, huh? 00:05:17.939 --> 00:05:19.030 Let's go. 00:05:20.077 --> 00:05:21.702 What are you doing these days? 00:05:22.345 --> 00:05:23.333 Nothing much... 00:05:23.581 --> 00:05:25.013 What do you mean nothing? 00:05:25.082 --> 00:05:26.605 She's studying medicine... 00:05:26.650 --> 00:05:27.638 Wow! 00:05:27.985 --> 00:05:29.644 At KEM College, Mumbai! 00:05:29.720 --> 00:05:31.845 Top ranked in her class! 00:05:31.955 --> 00:05:33.319 Rocking ya! 00:05:33.589 --> 00:05:35.248 You're the same, Naina. 00:05:35.726 --> 00:05:37.589 She was number one in school also, Aunty! 00:05:37.693 --> 00:05:38.988 That's true. 00:05:39.696 --> 00:05:41.594 What are you studying? 00:05:41.931 --> 00:05:45.795 Arts, Aunty... Studying's not my thing... 00:05:45.868 --> 00:05:48.266 Thank God we're on vacation now. 00:05:48.672 --> 00:05:50.796 What are your vacation plans? 00:05:50.875 --> 00:05:53.239 I'm going to Manali... Tomorrow! 00:05:53.808 --> 00:05:55.604 Family vacation? 00:05:55.746 --> 00:05:56.769 Mom! 00:05:57.216 --> 00:05:59.807 No, Aunty. With friends... 00:06:01.018 --> 00:06:03.041 Aye Naina, you know them! 00:06:03.120 --> 00:06:04.177 Bunny and Avi? 00:06:04.288 --> 00:06:05.345 From school? 00:06:05.957 --> 00:06:08.718 Avinash yo! My best friend? 00:06:09.361 --> 00:06:12.690 And Bunny. I mean Kabir Thapar? 00:06:13.063 --> 00:06:15.620 That lecture-bunking slacker! 00:06:17.201 --> 00:06:19.632 Anyway, Naina... Great seeing you, dude! 00:06:19.771 --> 00:06:21.634 Aunty... take it easy! 00:06:22.674 --> 00:06:24.265 Yes, yes... very easy. 00:06:28.346 --> 00:06:31.142 Excuse me, ma'am... your friend left this behind. 00:06:37.789 --> 00:06:41.085 Sorry, can you repeat that? How many children do you have? 00:06:41.162 --> 00:06:43.128 I'm not going to keep repeating myself... 00:06:43.296 --> 00:06:45.819 This foreigner has been chattering for too long. 00:06:45.897 --> 00:06:48.022 Why are you frightening these poor guys? 00:06:48.665 --> 00:06:50.063 Answer the question? 00:06:50.770 --> 00:06:53.827 You're new around here... What are they to you? 00:06:54.138 --> 00:06:54.934 Internship. 00:06:55.007 --> 00:06:55.665 What? 00:06:56.041 --> 00:06:58.405 I'm working for them. 00:06:59.044 --> 00:07:00.670 They look like hippies! 00:07:00.814 --> 00:07:02.404 They're very important people... 00:07:02.680 --> 00:07:04.145 They make travel shows all over the world... 00:07:04.216 --> 00:07:04.977 Really?! 00:07:05.050 --> 00:07:06.414 They're from Argentina! 00:07:06.686 --> 00:07:08.242 What's Argentina? 00:07:08.954 --> 00:07:10.750 You know... just some tiny village. 00:07:12.358 --> 00:07:13.914 Will you take me there? 00:07:14.227 --> 00:07:16.022 Of course, my darling... 00:07:16.298 --> 00:07:18.093 Now answer their question! 00:07:20.334 --> 00:07:22.323 I have two children... 00:07:22.935 --> 00:07:25.696 Now don't ask me who their fathers are! 00:07:26.308 --> 00:07:29.206 Welcome ladies and gentlemen... 00:07:29.708 --> 00:07:31.334 Hold on to your seats... 00:07:31.478 --> 00:07:35.103 We are about to present... 00:07:35.416 --> 00:07:38.177 Agra's most celebrated possession... 00:07:38.251 --> 00:07:41.342 The queen of beauty, grace and sensuality... 00:07:41.888 --> 00:07:43.184 Mohini! 00:07:44.257 --> 00:07:46.280 Eyes like jewels... 00:07:46.825 --> 00:07:48.382 Ruby red lips... 00:07:48.965 --> 00:07:52.488 Bid your senses goodbye, tonight! 00:07:53.301 --> 00:07:55.926 Get out while you can, my friends... 00:07:56.001 --> 00:07:58.865 Or weep tomorrow morning! 00:08:00.306 --> 00:08:07.762 How many truly know the value of grace, desire and passion? 00:08:09.449 --> 00:08:11.143 Okay, tell me this... 00:08:11.418 --> 00:08:14.748 Can I get a discount for all three at once?! 00:08:16.824 --> 00:08:19.949 Young man... Don't take beauty so lightly... 00:08:20.263 --> 00:08:23.752 Lest beauty get the better of you... 00:08:23.969 --> 00:08:26.298 You're mischievous, good-looking, 00:08:27.136 --> 00:08:28.397 But you are only a boy... 00:08:28.939 --> 00:08:32.336 When will you learn the difference between boys and men? 00:08:42.431 --> 00:08:44.384 ♪ Lad! O lad! ♪ 00:08:44.389 --> 00:08:46.865 ♪ Where are you from? ♪ 00:08:46.886 --> 00:08:48.962 ♪ You have a lovely face ♪ 00:08:48.966 --> 00:08:51.801 ♪ But a foolish mind too ♪ 00:08:51.811 --> 00:08:53.837 ♪ Lad! O lad! ♪ 00:08:53.841 --> 00:08:56.277 ♪ Where are you from? ♪ 00:08:56.283 --> 00:08:58.464 ♪ You have a lovely face ♪ 00:08:58.468 --> 00:09:01.232 ♪ But a foolish mind too ♪ 00:09:01.303 --> 00:09:03.812 ♪ Yes, you're jealous, you're jealous ♪ 00:09:03.815 --> 00:09:05.549 ♪ You're jealous due to my talks ♪ 00:09:05.553 --> 00:09:08.184 ♪ Yes, it irritates you, it irritates you ♪ 00:09:08.188 --> 00:09:10.857 ♪ My carelessness irritates you ♪ 00:09:10.860 --> 00:09:13.635 ♪ Oh, lady! What's so special about you? ♪ 00:09:13.639 --> 00:09:14.852 ♪ Just tell me ♪ 00:09:14.962 --> 00:09:20.131 ♪ My skirt is the breaking news on TV ♪ 00:09:20.138 --> 00:09:24.802 ♪ From Baghdad to Delhi through Agra ♪ 00:09:24.971 --> 00:09:29.664 ♪ My skirt is the breaking news on TV ♪ 00:09:29.671 --> 00:09:34.309 ♪ From Baghdad to Delhi through Agra ♪ 00:09:57.797 --> 00:09:59.115 ♪ I'm the wind... - Then fly away ♪ 00:09:59.118 --> 00:10:00.337 ♪ I'm the cloud... - Then turn around ♪ 00:10:00.337 --> 00:10:01.771 ♪ I'm the flower-bud... - Where from? ♪ 00:10:01.775 --> 00:10:02.955 ♪ My style... - Take it with you ♪ 00:10:03.065 --> 00:10:07.169 ♪ You are shameless, you're penniless! ♪ 00:10:07.193 --> 00:10:08.891 ♪ This waist... - Hide it ♪ 00:10:08.894 --> 00:10:09.892 ♪ My gaze... - Turn it away ♪ 00:10:09.893 --> 00:10:11.007 ♪ My address... - I will ask ♪ 00:10:11.008 --> 00:10:12.110 ♪ My age... - You know ♪ 00:10:12.119 --> 00:10:16.782 ♪ See, you remain tied to that indifference ♪ 00:10:16.787 --> 00:10:19.064 ♪ Yes, you have set, you have set ♪ 00:10:19.068 --> 00:10:21.161 ♪ You have set like the sun in twilight ♪ 00:10:21.165 --> 00:10:23.294 ♪ Yes, it irritates you, it irritates you ♪ 00:10:23.297 --> 00:10:26.137 ♪ My carelessness irritates you ♪ 00:10:26.141 --> 00:10:28.717 ♪ Oh, lady! What's so special about you? ♪ 00:10:28.722 --> 00:10:30.787 ♪ Just tell me ♪ 00:10:30.972 --> 00:10:35.455 ♪ With no signifiance... ♪ 00:10:35.458 --> 00:10:40.152 ♪ Your skirt is absurdity with no signifiance ♪ 00:10:40.202 --> 00:10:44.757 ♪ Even if it's talked from Baghdad to Delhi through Agra ♪ 00:10:44.993 --> 00:10:49.784 ♪ My skirt is the breaking news on TV ♪ 00:10:49.791 --> 00:10:53.753 ♪ From Baghdad to Delhi through Agra ♪ 00:11:13.347 --> 00:11:14.283 ♪ I'm an intoxication... - Inebriate me ♪ 00:11:14.285 --> 00:11:15.515 ♪ I'm a fault... - Then improve yourself ♪ 00:11:15.517 --> 00:11:16.522 ♪ I'm a perfume... - I will smell you ♪ 00:11:16.524 --> 00:11:18.419 ♪ I'm a song... - I will sing you ♪ 00:11:18.618 --> 00:11:22.708 ♪ You are behaving as if you are someone important ♪ 00:11:22.748 --> 00:11:23.598 ♪ I'm fun... - I want it ♪ 00:11:23.601 --> 00:11:25.326 ♪ I'm a punishment... - I will endure it ♪ 00:11:25.329 --> 00:11:26.271 ♪ I'm a wish... - I will ask for it ♪ 00:11:26.272 --> 00:11:27.362 ♪ I'm a gamble... - I will play ♪ 00:11:27.391 --> 00:11:31.847 ♪ You are hopeless, but there's still some hope left ♪ 00:11:31.946 --> 00:11:34.208 ♪ Yes, I overcame, I overcame ♪ 00:11:34.210 --> 00:11:36.813 ♪ I overcame the difficulties ♪ 00:11:36.817 --> 00:11:39.233 ♪ Yes, it irritates you, it irritates you ♪ 00:11:39.236 --> 00:11:41.086 ♪ My carelessness irritates you ♪ 00:11:41.092 --> 00:11:44.263 ♪ Oh, lady! What's so special about you? ♪ 00:11:44.266 --> 00:11:46.219 ♪ Just tell me ♪ 00:11:46.221 --> 00:11:50.516 ♪ A flying rumor... ♪ 00:11:50.520 --> 00:11:55.014 ♪ Your skirt is nothing but a flying rumor ♪ 00:11:55.022 --> 00:12:00.097 ♪ Even if it's talked from Baghdad to Delhi through Agra ♪ 00:12:00.106 --> 00:12:04.716 ♪ My skirt is the breaking news on TV ♪ 00:12:04.721 --> 00:12:09.020 ♪ From Baghdad to Delhi via Agra ♪ 00:12:46.538 --> 00:12:48.265 We ran into Naina's friend today. 00:12:50.475 --> 00:12:52.134 What a sight she was. 00:12:52.611 --> 00:12:54.406 Dirty, torn clothes... 00:12:54.614 --> 00:12:56.739 ...and these giant headphones around her neck. 00:12:56.815 --> 00:12:59.246 Totally weird... wild! 00:12:59.551 --> 00:13:00.812 Nothing like that, dad... 00:13:01.252 --> 00:13:02.479 What do you know? 00:13:02.720 --> 00:13:05.413 Take it from me, this friend of yours has no future. 00:13:05.623 --> 00:13:06.486 Mom! 00:13:06.758 --> 00:13:08.553 For one, she's not my friend. 00:13:09.163 --> 00:13:11.288 And everyone doesn't have the same priorities. 00:13:13.401 --> 00:13:15.697 Not everyone dreams of being a doctor! 00:13:17.604 --> 00:13:20.570 Like anyone would even make her a nurse! 00:13:22.709 --> 00:13:24.436 At least she's enjoying her life. 00:13:25.145 --> 00:13:28.202 Young girls who have too much fun, end up pregnant... 00:13:28.416 --> 00:13:30.279 And then spend their lives feeling miserable. 00:13:32.651 --> 00:13:34.413 Well I'm miserable right now. 00:13:39.092 --> 00:13:40.080 At least finish your food! 00:13:40.127 --> 00:13:41.150 I'm not hungry. 00:13:41.227 --> 00:13:43.090 What's gotten into you today! 00:13:44.162 --> 00:13:45.559 I'm fed up, mom! 00:13:45.631 --> 00:13:47.427 Of this stupid life! 00:13:48.268 --> 00:13:51.325 That Aditi is going on a holiday with her friends... 00:13:52.203 --> 00:13:55.657 I study so much I can't even give myself a break on Sundays! 00:13:56.877 --> 00:13:59.207 And then you guys with your constant nagging! 00:14:02.117 --> 00:14:04.208 So... you... want to go on a holiday? 00:14:06.286 --> 00:14:07.377 Mom!!! 00:14:22.805 --> 00:14:25.202 There's food in the oven... 00:14:26.673 --> 00:14:28.764 And I've brought you mangoes. They're in the fridge. 00:14:31.547 --> 00:14:32.911 Why haven't you gone to bed yet? 00:14:33.282 --> 00:14:34.646 I was reading... 00:14:35.350 --> 00:14:36.714 In the dark? 00:14:37.720 --> 00:14:39.151 Don't lie. 00:14:40.154 --> 00:14:41.620 Oh, I'm the liar? 00:14:42.157 --> 00:14:45.419 Yes, Dad. You were waiting for me to come home. 00:14:46.729 --> 00:14:48.558 You should sleep early. 00:14:49.297 --> 00:14:53.320 If I sleep on time, when will I see you? 00:14:54.169 --> 00:14:56.397 Tomorrow morning you're off to Manali! 00:14:56.506 --> 00:14:57.835 Yeah, so? 00:15:01.777 --> 00:15:02.640 Manali? 00:15:02.711 --> 00:15:05.303 And I'm the liar. Very good. 00:15:06.883 --> 00:15:09.713 Trekking expedition to Khipshi Pass. 00:15:09.787 --> 00:15:12.447 16,000 feet above sea level... 00:15:12.754 --> 00:15:16.187 ...a highly daunting and high octane adventure. 00:15:17.591 --> 00:15:19.285 Why did you enter my room? 00:15:21.831 --> 00:15:23.558 This is the limit, Dad! 00:15:23.967 --> 00:15:25.956 What were you checking for? Drugs? 00:15:26.402 --> 00:15:28.198 Bunny, don't shout. 00:15:30.338 --> 00:15:31.668 Hello, stepmom. 00:15:33.946 --> 00:15:36.878 You told us you're going to Lonavala... 00:15:42.618 --> 00:15:44.379 This sherbet is terrible. 00:15:44.620 --> 00:15:47.848 ...but you're going to Manali... for a trek. 00:15:50.928 --> 00:15:53.621 You're making a habit of these weird hobbies. 00:15:53.929 --> 00:15:56.827 It's weird to you, not to me. 00:15:57.335 --> 00:16:00.893 We don't have as much money as your friends' parents... 00:16:02.904 --> 00:16:06.631 Save money. It'll help you. 00:16:06.711 --> 00:16:08.768 I'm doing this with my own money. 00:16:10.247 --> 00:16:13.373 I respect your melodrama but you're not my mother. 00:16:13.951 --> 00:16:15.383 So please... 00:16:16.689 --> 00:16:19.950 I'm going to Manali tomorrow. That's it. 00:16:30.669 --> 00:16:31.794 Nice. 00:16:46.485 --> 00:16:47.712 Is the colour alright? 00:16:50.423 --> 00:16:52.480 Why are you always lecturing me? 00:16:53.825 --> 00:16:55.348 I want to live life on my own terms. 00:16:55.427 --> 00:16:58.860 Because I worry about you... 00:16:59.299 --> 00:17:01.992 When you become a father... - I don't want to be anyone's father! 00:17:05.069 --> 00:17:06.897 Why did you lie? 00:17:07.907 --> 00:17:13.568 Dad! You stay up all night if I sleep over at Avi's! 00:17:14.512 --> 00:17:16.376 I didn't want you to worry... 00:17:16.580 --> 00:17:20.980 If you don't want me to worry then don't go off to climb this mountain! 00:17:21.320 --> 00:17:23.015 Is it really that necessary? 00:17:25.425 --> 00:17:26.722 Extremely. 00:17:32.065 --> 00:17:34.395 Thanks for the bag. I love it. 00:17:37.037 --> 00:17:40.992 Take care of my son, okay? 00:17:42.976 --> 00:17:44.805 And have lots of fun! 00:17:45.780 --> 00:17:46.870 I will. 00:18:49.811 --> 00:18:52.470 "Good chance for Kaif here to get some runs..." 00:18:53.517 --> 00:18:54.915 "In the air... taken!" 00:18:54.985 --> 00:18:58.041 Aye, man! This idiot should be dropped! 00:19:00.023 --> 00:19:01.114 Get off me, Aditi! 00:19:01.192 --> 00:19:03.488 How, handsome? 00:19:03.561 --> 00:19:05.424 You're so hot when you're angry! 00:19:05.530 --> 00:19:07.519 Aditi, not now! This match is very stressful. 00:19:07.798 --> 00:19:11.423 So stressful that you forgot to pick me up? 00:19:11.533 --> 00:19:14.761 Why should I pick you up? Are you a child? 00:19:14.939 --> 00:19:16.667 Are you going to be kidnapped? 00:19:16.774 --> 00:19:20.865 Don't be over smart. Come on, the train is here. 00:19:21.446 --> 00:19:23.071 I don't want to go for this stupid trek. 00:19:23.146 --> 00:19:23.907 What?! 00:19:23.979 --> 00:19:25.639 Why not, man? 00:19:25.781 --> 00:19:28.111 What happened to all those plans of picking up mountain chicks? 00:19:29.219 --> 00:19:32.447 I can't miss the India-Pakistan series over all this. 00:19:35.960 --> 00:19:37.221 We're screwed, man. 00:19:40.466 --> 00:19:41.454 You're right. 00:19:42.033 --> 00:19:43.931 India needs you, bro. 00:19:45.035 --> 00:19:46.694 Let's go, Adi. 00:19:47.037 --> 00:19:49.003 Seriously? But... 00:19:51.841 --> 00:19:53.239 You'll are really leaving me behind? 00:19:53.476 --> 00:19:55.669 Yeah. You don't want to come... 00:19:55.914 --> 00:19:56.538 Don't come. 00:19:56.616 --> 00:19:57.912 Of course I want to come, man. 00:19:57.983 --> 00:20:00.711 But how? You blew up all your money! 00:20:04.057 --> 00:20:05.989 How did you know? 00:20:06.227 --> 00:20:10.215 You bloody bookie... I know a lot more than you think! 00:20:10.564 --> 00:20:13.894 You bet all your pocket money on this match, right? 00:20:14.499 --> 00:20:16.897 Go... You guys have fun. 00:20:17.138 --> 00:20:19.502 Oho, tragedy queen! Stop this drama. 00:20:19.737 --> 00:20:21.896 What are my savings for? Let's go. 00:20:22.174 --> 00:20:23.504 No. 00:20:24.144 --> 00:20:26.042 You've worked for that money, Bunny. 00:20:26.213 --> 00:20:27.645 Just save it. 00:20:27.849 --> 00:20:30.076 Money is nothing! 00:20:30.250 --> 00:20:33.114 Money's for spending, not saving! 00:20:33.888 --> 00:20:35.751 The three of us are going on this trip! 00:20:35.821 --> 00:20:36.650 Come on! 00:20:36.721 --> 00:20:38.050 Come on! 00:20:41.163 --> 00:20:43.254 We're going to kill it in Manali! 00:20:43.730 --> 00:20:47.059 Our names will be in their history books forever! 00:20:47.602 --> 00:20:50.295 Not a single mountain girl shall be spared!! 00:20:50.872 --> 00:20:54.032 Hi guys. I'm Sumer, your trip leader from 'Make My Trip'. 00:20:54.242 --> 00:20:56.174 Train leaves in 20 minutes. 00:20:56.242 --> 00:20:58.707 Meena... Tea! 00:21:04.985 --> 00:21:06.178 Ma? 00:21:09.191 --> 00:21:12.987 First of all, don't freak out... 00:21:13.195 --> 00:21:16.286 I'm very very sorry to do this to you... 00:21:17.665 --> 00:21:19.790 Hey... Here. 00:21:20.103 --> 00:21:22.001 Nah, not hungry. 00:21:22.304 --> 00:21:24.997 It's ham and cheese! Your favorite! 00:21:25.074 --> 00:21:26.903 I had to wake up at 6 to make them! 00:21:26.974 --> 00:21:29.065 Are you mad, Aditi? 00:21:29.209 --> 00:21:30.175 Give... 00:21:37.853 --> 00:21:38.750 Hi Uncle. 00:21:38.821 --> 00:21:39.946 Hi. 00:21:42.692 --> 00:21:44.022 Where's Bunny? 00:21:46.594 --> 00:21:47.924 Excuse me... 00:21:49.162 --> 00:21:50.958 ...sorry I'm late but... 00:21:51.134 --> 00:21:53.828 Hey... you? 00:21:56.007 --> 00:21:57.370 Aisha, right? 00:21:57.708 --> 00:21:59.298 We met at Tanya's party? 00:21:59.377 --> 00:22:02.366 Naina... Naina Talwar? 00:22:03.079 --> 00:22:05.068 Geetanjali's cousin! 00:22:06.315 --> 00:22:09.042 Modern School. Same batch. 00:22:09.617 --> 00:22:11.776 Ohhhh yaaaa... 00:22:12.189 --> 00:22:17.383 Scholar Naina! How could I forget these glasses? 00:22:18.264 --> 00:22:20.991 Long time, man! How are you? 00:22:21.099 --> 00:22:24.031 Very late! Where's Sumer? 00:22:24.101 --> 00:22:25.624 Sumer... 00:22:27.005 --> 00:22:28.301 Wait... 00:22:28.706 --> 00:22:29.967 ...you're coming with us? 00:22:30.041 --> 00:22:31.631 Yes. Why? 00:22:34.143 --> 00:22:37.405 You know this is a trek, right? 00:22:37.848 --> 00:22:38.871 So? 00:22:39.649 --> 00:22:42.047 You'll have to climb mountains... 00:22:42.785 --> 00:22:44.376 ...sleep in tents... 00:22:46.058 --> 00:22:47.217 There'll be bears at night! 00:22:47.357 --> 00:22:49.220 I know what a trek is! 00:22:50.295 --> 00:22:51.386 Okay bro. 00:22:52.830 --> 00:22:53.989 Naina? 00:22:54.765 --> 00:22:56.129 Hi! Sumer. - Hi. 00:22:56.267 --> 00:22:59.994 I'm sorry but it's too late for you to join us. 00:23:00.071 --> 00:23:01.297 The train is full. 00:23:01.369 --> 00:23:03.358 Can't anything be done? Please... 00:23:03.842 --> 00:23:05.671 I'll sleep on the floor! 00:23:06.212 --> 00:23:07.768 Sleep with me. 00:23:09.213 --> 00:23:11.975 Not with me... we'll take turns. 00:23:12.851 --> 00:23:14.874 We'll bribe the TC. 00:23:15.086 --> 00:23:18.142 Okay. Done. Quickly... let's go! 00:23:21.060 --> 00:23:22.787 My bags! 00:23:25.096 --> 00:23:26.153 I'm not a porter. 00:23:26.334 --> 00:23:27.391 Ask me nicely. 00:23:27.803 --> 00:23:31.064 Please help me, Kabir. 00:23:35.309 --> 00:23:36.206 Bunny. 00:24:07.908 --> 00:24:10.431 Do I need to carry you also? 00:24:17.252 --> 00:24:20.343 Yo, Scholar! What are you calculating? Let's go! 00:24:27.761 --> 00:24:31.420 Naina! What will Ganpatiji do without you in Manali? 00:24:31.499 --> 00:24:33.193 I've... 00:24:33.467 --> 00:24:35.865 ...never been anywhere alone before. 00:24:37.273 --> 00:24:39.035 Then come now! 00:24:39.476 --> 00:24:41.772 Trust me, nothing will happen... It'll be fun! 00:24:43.380 --> 00:24:45.312 Come on. 00:24:45.513 --> 00:24:47.104 Okay. 00:25:02.798 --> 00:25:04.787 Are you stalking me? 00:25:05.804 --> 00:25:07.133 Oh shut up, Aditi. 00:25:07.338 --> 00:25:11.065 Aditi fantasizes about all the girls in the world stalking her. 00:25:12.142 --> 00:25:13.802 I'm going to kill you. 00:25:16.446 --> 00:25:19.469 Remember, Aditi? We used to toss to sit behind Topper Naina! 00:25:20.217 --> 00:25:23.183 Whoever won was guaranteed to pass his exams! 00:25:23.353 --> 00:25:26.376 Superb! - Aye Naina? Please eat! Come on eat! 00:25:26.823 --> 00:25:27.982 Hi guys... 00:25:29.326 --> 00:25:30.553 Got a knife? 00:25:31.329 --> 00:25:34.454 Knife! Yes! Definitely! One second. 00:25:37.132 --> 00:25:38.098 Right here somewhere! 00:25:38.168 --> 00:25:39.827 Don't have. Sorry. 00:25:41.071 --> 00:25:43.003 I should've brought bananas... 00:25:45.009 --> 00:25:46.565 I've got a... 00:25:47.045 --> 00:25:48.476 ...knife. 00:25:48.913 --> 00:25:50.277 Give me... 00:25:50.350 --> 00:25:52.043 What'll you give me in return? 00:25:53.219 --> 00:25:54.844 What would you like? 00:25:56.254 --> 00:25:58.015 Your... 00:25:58.289 --> 00:25:59.311 ...name. 00:26:00.389 --> 00:26:01.514 Lara... 00:26:01.590 --> 00:26:02.521 Bunny. 00:26:02.589 --> 00:26:04.919 You know, like, Bugs Bunny? 00:26:05.129 --> 00:26:07.219 Oh my God! That's so cute!!! 00:26:09.633 --> 00:26:10.860 Hi! I'm Avi! 00:26:10.936 --> 00:26:11.959 Hi... 00:26:12.236 --> 00:26:14.634 Are you guys also going for this trek to Manali? 00:26:14.873 --> 00:26:17.395 If that's where you'll be, where else could we go? 00:26:18.109 --> 00:26:20.234 And what will this fruit do for you, darling? 00:26:20.311 --> 00:26:21.299 Come, let's have lunch? 00:26:21.378 --> 00:26:23.571 Yeah... We have ham and cheese sandwiches... 00:26:23.883 --> 00:26:24.610 Are you sure? 00:26:24.884 --> 00:26:26.009 Oh I'm very sure... 00:26:26.084 --> 00:26:27.448 Sharing is caring... 00:26:28.054 --> 00:26:31.214 Okay I'll go get my friends! 00:26:34.227 --> 00:26:35.557 Priti! Esha! 00:26:35.626 --> 00:26:38.217 Yes!!! She's got friends! 00:26:38.998 --> 00:26:41.396 How dare you offer her my sandwiches?! 00:26:41.467 --> 00:26:42.296 What now? 00:26:42.367 --> 00:26:44.026 "Sharing is caring..." 00:26:44.103 --> 00:26:46.228 You should be happy, Aditi! 00:26:46.307 --> 00:26:47.170 There's three of them! 00:26:47.241 --> 00:26:48.673 One for Bunny, one for me and... 00:26:49.006 --> 00:26:50.666 ...one for you! 00:27:05.525 --> 00:27:08.150 Aditi, please change the song! It's so boring! 00:27:08.261 --> 00:27:10.920 Ladies... and bro. 00:27:11.463 --> 00:27:15.327 Let's get this party started! 00:27:16.438 --> 00:27:17.596 Drinks! 00:27:17.938 --> 00:27:20.166 Okay now we're going to play my favourite game... 00:27:20.473 --> 00:27:22.201 It's called 'I Never'! 00:27:23.475 --> 00:27:26.600 Hey that's my favorite game! Same pinch, cuckoo. 00:27:26.680 --> 00:27:30.374 Come on, everyone take a drink and let's start... Scholar Naina! 00:27:31.619 --> 00:27:33.517 No, you guys play... 00:27:33.587 --> 00:27:36.951 Now that you're here, you have to play. Here! 00:27:37.560 --> 00:27:39.685 Actually, I don't drink alcohol. 00:27:39.960 --> 00:27:40.948 WHAT? 00:27:41.628 --> 00:27:45.287 Would the bottles not topple if the high were in the liquor? 00:27:46.198 --> 00:27:47.323 Meaning? 00:27:47.568 --> 00:27:50.034 Nothing. Here... 00:27:50.504 --> 00:27:51.697 Take this Appy. 00:27:52.141 --> 00:27:55.471 Today we'll make you Happy on Appy! 00:27:56.345 --> 00:27:58.971 Okay, everyone knows the rules, right? 00:27:59.014 --> 00:28:01.674 I'm going to say something that I've never done... 00:28:01.751 --> 00:28:04.978 Like... I've never sat in a rickshaw. 00:28:05.021 --> 00:28:10.215 Everyone who's done it has to take a sip of his or her drink. Cool? 00:28:10.527 --> 00:28:11.754 Very good! 00:28:11.997 --> 00:28:13.088 Let's start! 00:28:13.164 --> 00:28:14.993 Okay, I'll start. 00:28:17.767 --> 00:28:20.631 I've never been in love. 00:28:22.773 --> 00:28:24.399 Every day. 00:28:24.741 --> 00:28:26.640 Every single day. 00:28:29.247 --> 00:28:30.406 Bunny? 00:28:30.482 --> 00:28:32.345 You've never been in love? 00:28:32.483 --> 00:28:37.006 No... - What? - But I think that's about to change... 00:28:37.788 --> 00:28:42.016 Please! Bunny only loves himself. 00:28:43.692 --> 00:28:45.352 Naina? - No. 00:28:47.564 --> 00:28:49.121 Okay. 00:28:49.300 --> 00:28:52.390 I've never... watched porn. 00:28:52.468 --> 00:28:53.627 Every day! 00:29:01.779 --> 00:29:03.768 But Naina you're a biology student! 00:29:04.048 --> 00:29:06.105 Even then you haven't seen? 00:29:07.485 --> 00:29:08.610 I've never... 00:29:08.686 --> 00:29:10.050 ...been arrested! 00:29:10.121 --> 00:29:10.779 Drunk driving! 00:29:11.055 --> 00:29:12.179 Beating up a watchman! 00:29:12.256 --> 00:29:13.483 Rave party! 00:29:13.792 --> 00:29:15.155 I was there too! 00:29:15.226 --> 00:29:16.749 Peeing on the sidewalk. 00:29:20.397 --> 00:29:21.158 No. 00:29:22.301 --> 00:29:23.699 Okay, my turn... 00:29:23.836 --> 00:29:25.768 I've never... 00:29:26.304 --> 00:29:27.634 ...been kissed. 00:29:28.169 --> 00:29:30.795 Oh we can change that right now. 00:29:37.082 --> 00:29:38.173 I'm going to sleep, guys... Goodnight. 00:29:38.249 --> 00:29:40.408 Aye not yet. Your turn! 00:29:40.853 --> 00:29:42.479 No... Please. 00:29:46.258 --> 00:29:48.087 Can I use the seat for a bit, Bunny? 00:29:48.328 --> 00:29:49.419 Of course. 00:29:49.598 --> 00:29:50.858 Thanks. 00:29:51.864 --> 00:29:53.194 Okay... 00:29:55.567 --> 00:29:58.294 ...I've never hit on a friend's mom! 00:29:58.372 --> 00:30:00.803 That's because he hits on their dads! 00:30:42.149 --> 00:30:43.512 Aditi... 00:30:47.921 --> 00:30:48.887 Aditi, wake up! 00:30:50.223 --> 00:30:51.712 Adi, we are going to see Manali. Wake up. 00:30:52.226 --> 00:30:54.317 I'm too sleepy, Bunny! 00:31:02.803 --> 00:31:05.860 Bunny, I'll break your face! 00:31:14.915 --> 00:31:16.438 Screw you! 00:32:23.820 --> 00:32:24.717 Come on. 00:32:58.291 --> 00:32:59.813 Aditi... 00:33:00.291 --> 00:33:02.654 What a pretty bride!!! 00:33:03.764 --> 00:33:04.821 Wish I could marry her myself. 00:33:05.031 --> 00:33:05.826 What?! 00:33:06.832 --> 00:33:07.923 Just think... 00:33:08.701 --> 00:33:11.293 She'll say something and I won't understand. 00:33:11.736 --> 00:33:15.294 Then I'll say something and she'll blush without understanding... 00:33:15.743 --> 00:33:17.039 Dude, she's not French. 00:33:17.309 --> 00:33:19.002 She must know basic hindi. 00:33:19.509 --> 00:33:21.066 Besides, she's a kid! 00:33:21.380 --> 00:33:25.402 She should be playing games, not managing a house! 00:33:26.419 --> 00:33:27.817 Really? How do YOU know? 00:33:27.888 --> 00:33:29.979 This is normal in small towns. 00:33:30.057 --> 00:33:32.579 The second you finish school, they want to get you married. 00:33:32.693 --> 00:33:34.488 Arranged marriages suck, dude! 00:33:34.893 --> 00:33:36.586 You're going to have a love marriage then? 00:33:36.695 --> 00:33:37.922 Obvio! 00:33:38.062 --> 00:33:40.755 It's still illegal for two girls to get married in India... 00:33:40.833 --> 00:33:42.594 ...you'll have to go to New York, Aditi! 00:33:43.337 --> 00:33:44.099 What? 00:33:44.873 --> 00:33:48.464 That poor girl has been sentenced for life and you all are cracking jokes. 00:33:48.543 --> 00:33:49.566 Come on, dude. 00:33:51.078 --> 00:33:52.704 Today is the last you'll see her smile. 00:33:53.947 --> 00:33:55.469 In two years... 00:33:56.016 --> 00:33:59.414 ...you'll find her chasing her husband with a gun outside this temple! 00:33:59.888 --> 00:34:02.353 Bridezilla attacks! 00:34:03.523 --> 00:34:05.079 Ignore him, Naina. 00:34:05.361 --> 00:34:06.951 Bunny's allergic to marriage. 00:34:07.027 --> 00:34:08.550 True. 00:34:08.965 --> 00:34:10.954 Naina, tell me something. 00:34:11.931 --> 00:34:15.695 If I make you eat the same boring food everyday... 00:34:15.770 --> 00:34:17.132 would you be able to? 00:34:17.873 --> 00:34:18.703 Huh? 00:34:18.773 --> 00:34:22.433 Marriage is like boiled food for 50 years till you die. 00:34:22.610 --> 00:34:25.076 Life's gotta have some spicy curry... 00:34:25.146 --> 00:34:26.804 hamburgers... 00:34:26.914 --> 00:34:29.141 ...and hakka noodles!!! 00:34:29.981 --> 00:34:32.708 The basic concept of marriage is flawed. 00:34:33.155 --> 00:34:36.018 Better to never get married than do it 5-6 times. 00:34:36.491 --> 00:34:37.888 Five - six times! 00:34:38.393 --> 00:34:40.052 Too few, no? 00:34:42.496 --> 00:34:43.929 What if you want kids? 00:34:44.799 --> 00:34:46.628 What do kids have to do with it?! 00:34:46.699 --> 00:34:48.097 We can make kids right now. 00:34:50.405 --> 00:34:51.962 Come behind this temple. I'll show you. 00:34:54.510 --> 00:34:55.168 Idiot! 00:34:55.411 --> 00:34:58.071 How many do you want? I can make twins also! 00:34:58.148 --> 00:34:59.738 She's feeling bad, man! 00:35:24.509 --> 00:35:26.441 What all are you praying for? 00:35:28.848 --> 00:35:30.074 Okay ask for me also! 00:35:30.448 --> 00:35:32.437 A private jet... 00:35:32.950 --> 00:35:35.678 A penthouse apartment in New York... 00:35:35.986 --> 00:35:37.714 ...two Spanish girlfriends... 00:35:38.722 --> 00:35:40.187 Even better if they're twins! 00:35:40.625 --> 00:35:41.818 Ask! 00:35:42.226 --> 00:35:44.692 Hey! What are you doing? 00:35:44.995 --> 00:35:46.461 Why did you touch me? 00:35:47.232 --> 00:35:48.220 Excuse me? 00:35:48.532 --> 00:35:50.088 You're drunk, you pervert! 00:35:50.234 --> 00:35:52.200 What?! Have you seen your face? 00:35:52.538 --> 00:35:53.730 I'm not blind! 00:35:53.806 --> 00:35:54.737 Shut up, Avi! 00:35:54.839 --> 00:35:56.135 You cheapo! 00:35:56.473 --> 00:35:58.870 Aye, who are you calling names? 00:35:58.942 --> 00:36:00.737 What? - I can think of a few for you! 00:36:00.846 --> 00:36:04.040 Back off. You don't know who I am. 00:36:04.115 --> 00:36:07.081 You don't know who I am. 00:36:07.718 --> 00:36:08.911 Back off. Move! 00:36:08.987 --> 00:36:10.214 Hey hero... 00:36:11.156 --> 00:36:13.088 Drunk loser. 00:36:15.560 --> 00:36:16.651 You... 00:36:17.629 --> 00:36:18.686 Say sorry. 00:36:19.597 --> 00:36:20.858 Say sorry. 00:36:22.668 --> 00:36:23.565 Sorry. 00:36:24.503 --> 00:36:25.901 Good. Learn to keep your cool. 00:36:26.772 --> 00:36:27.601 Get lost. 00:36:28.941 --> 00:36:29.964 Are you okay? 00:36:30.709 --> 00:36:31.697 You okay, bro? 00:36:34.514 --> 00:36:35.275 Guys! 00:36:45.692 --> 00:36:46.715 Come on! 00:36:47.528 --> 00:36:51.085 You think we're scared of you? 00:36:51.230 --> 00:36:53.287 You guys don't know my friends! 00:36:53.534 --> 00:36:56.989 We'll beat each one of you to pulp! 00:36:57.805 --> 00:36:58.793 Ready, bro? 00:36:58.905 --> 00:37:00.200 Ready. - Ready. 00:37:01.174 --> 00:37:02.299 One... 00:37:03.009 --> 00:37:04.134 Two... 00:37:04.780 --> 00:37:06.541 Jai Mata Di! - Jai Mata Di! 00:37:06.614 --> 00:37:08.011 Catch them! 00:37:08.081 --> 00:37:10.070 Aditi, come on! - Why are we running away?! 00:37:10.150 --> 00:37:11.047 Catch her! She's with them! 00:37:11.118 --> 00:37:12.981 Don't let them escape! 00:37:13.554 --> 00:37:15.917 Scholar, run! 00:37:17.191 --> 00:37:18.986 Avi, what are you doing? 00:37:19.560 --> 00:37:21.321 Move!!! 00:37:23.565 --> 00:37:24.656 You go that way. 00:37:48.290 --> 00:37:49.585 Help! 00:37:53.228 --> 00:37:54.285 Let's run! 00:37:55.598 --> 00:37:58.030 Leave me. - Aditi, what are you doing? 00:37:58.332 --> 00:38:00.060 Come, you idiots! 00:38:00.300 --> 00:38:02.596 I'm going to hit you so hard... 00:38:02.702 --> 00:38:04.191 ...no doctor will be able to fix you! 00:38:04.270 --> 00:38:06.134 Aditi come on man... 00:38:07.676 --> 00:38:08.869 Oh God, I'm so sorry! I'm sorry! 00:38:11.680 --> 00:38:14.168 Come on, run! 00:38:14.248 --> 00:38:15.976 What's going on? - Careful. 00:38:17.619 --> 00:38:19.244 What is this mess you've gotten me into? 00:38:19.321 --> 00:38:20.617 Relax, scholar. 00:38:20.657 --> 00:38:22.088 I have a plan. 00:38:22.692 --> 00:38:24.180 This is a very stupid idea! 00:38:24.260 --> 00:38:25.624 Wait and watch! 00:38:34.739 --> 00:38:35.999 Oh no! 00:38:36.774 --> 00:38:40.171 You fool! Look at what you've done! - Sorry, Uncle! Sorry! 00:38:48.756 --> 00:38:51.017 We'll attack them from behind! 00:38:51.290 --> 00:38:53.881 Aditi, you'll get us all killed! 00:38:53.993 --> 00:38:55.254 Let me have one shot at them... 00:38:55.326 --> 00:38:56.349 Please shhh! 00:38:56.428 --> 00:38:57.291 I'll beat them so badly... 00:38:57.361 --> 00:38:59.849 ...they won't be able to recognize each other! 00:39:03.436 --> 00:39:04.924 Booze! 00:39:05.370 --> 00:39:07.359 Hey! They're hiding over here! 00:39:07.440 --> 00:39:11.133 Hey! Come on, you! 00:39:11.209 --> 00:39:13.936 Aditi... - Hurry up! 00:39:14.044 --> 00:39:16.442 Bunny! Naina! - Where have you been?! 00:39:18.683 --> 00:39:20.172 Oh no! - Naina, sit! 00:39:20.253 --> 00:39:21.445 No you don't! 00:39:27.693 --> 00:39:29.318 They're behind us! 00:39:38.402 --> 00:39:40.231 Get out of the way! 00:39:55.355 --> 00:39:57.082 Hurry up. Come on! 00:40:01.194 --> 00:40:03.422 Superb, Naina! 00:40:06.501 --> 00:40:07.865 Good morning, everyone! 00:40:08.736 --> 00:40:11.065 Our trek is finally about to begin! 00:40:11.740 --> 00:40:15.399 Just for fun, I thought that we should make two teams... 00:40:15.476 --> 00:40:17.169 ...and have a race to the campsite. 00:40:17.745 --> 00:40:20.938 The team to reach the camp first, wins. 00:40:21.214 --> 00:40:23.339 The losing team has to put up the tents and make dinner... 00:40:23.416 --> 00:40:25.473 ...the winning team gets to chill! Cool? 00:40:25.752 --> 00:40:27.911 Who wants to be Captain? 00:40:28.155 --> 00:40:30.121 You guys! Come on! 00:40:30.758 --> 00:40:32.418 Come on. - Idiots! 00:40:53.348 --> 00:40:56.780 Bunny! You're just sitting here! 00:40:57.186 --> 00:40:58.845 We have to win! 00:40:59.122 --> 00:41:01.781 Beating Bunny at trekking isn't just impossible... 00:41:02.423 --> 00:41:04.185 It's Mission lmpossible. 00:41:04.491 --> 00:41:06.855 Don't worry, baby doll... Relax! 00:41:08.528 --> 00:41:10.017 Oh good! 00:41:10.131 --> 00:41:12.323 My body wasn't made for this stress... 00:41:13.334 --> 00:41:15.926 Look what happened! 00:41:17.239 --> 00:41:18.569 Oh no, baby! 00:41:18.807 --> 00:41:20.397 Such a deep wound! 00:41:20.810 --> 00:41:22.400 We should go to the hospital! 00:41:22.511 --> 00:41:24.238 Really?! 00:41:24.546 --> 00:41:25.807 But... how... 00:41:27.250 --> 00:41:28.238 One second. 00:41:31.019 --> 00:41:32.542 Come cuckoo. 00:41:33.554 --> 00:41:35.247 What is this you're doing? 00:41:35.389 --> 00:41:36.548 This is the... 00:41:36.826 --> 00:41:38.314 Ajinomotato plant. 00:41:38.394 --> 00:41:39.382 It's very good for your skin. 00:41:39.464 --> 00:41:41.225 Oh really! 00:41:41.298 --> 00:41:44.025 Then can you put some on my face? 00:41:45.237 --> 00:41:46.294 Here... 00:41:47.072 --> 00:41:48.129 Go ahead. 00:41:56.379 --> 00:41:57.174 Bunny... 00:41:57.246 --> 00:41:58.109 Yes, baby... 00:41:58.216 --> 00:41:59.614 Who is that up there? 00:42:09.094 --> 00:42:12.856 Bunny! Who is that? 00:42:12.963 --> 00:42:14.485 My mother! 00:42:15.565 --> 00:42:16.588 Oh. 00:42:17.000 --> 00:42:20.364 I didn't know his mother was on this trek. 00:42:21.405 --> 00:42:23.564 Naina, listen... 00:42:24.340 --> 00:42:26.067 Just wait one second... 00:42:27.645 --> 00:42:29.634 Let me win this race? Please? 00:42:31.183 --> 00:42:32.615 Look at the state you're in! 00:42:32.985 --> 00:42:35.008 I'll easily beat you. 00:42:35.221 --> 00:42:37.277 Come on, Naina. 00:42:37.520 --> 00:42:39.986 You used to be first in everything in school... 00:42:40.093 --> 00:42:42.888 Let me win here... Please. 00:42:43.360 --> 00:42:44.383 It's your own fault. 00:42:44.627 --> 00:42:48.115 You can't win if you spend all your time massaging girls' legs. 00:42:50.970 --> 00:42:52.401 It's called 'flirting'... 00:42:52.471 --> 00:42:53.903 It's good for health... 00:42:54.106 --> 00:42:55.970 ...like Yoga! 00:42:56.409 --> 00:42:57.397 Seriously? 00:42:57.476 --> 00:42:59.908 Have you come here to climb mountains or girls? 00:42:59.979 --> 00:43:03.503 That poor innocent girl has hurt herself so badly! 00:43:03.684 --> 00:43:07.172 Oh ya I've never seen a more innocent girl than her in my life! 00:43:07.387 --> 00:43:09.410 Don't you like Lara? 00:43:10.055 --> 00:43:11.248 Look at her! 00:43:11.991 --> 00:43:15.116 How perfectly she sways her hips... 00:43:15.365 --> 00:43:17.490 Toing toing toing! 00:43:17.634 --> 00:43:20.031 That's not all she's swaying! 00:43:21.702 --> 00:43:23.133 That's true. 00:43:24.538 --> 00:43:26.060 Naina! 00:43:26.207 --> 00:43:27.195 Okay, listen! 00:43:28.210 --> 00:43:29.937 Listen? 00:43:30.943 --> 00:43:32.068 You're right. 00:43:32.381 --> 00:43:35.506 Now sit down for a minute. 00:43:36.116 --> 00:43:37.547 Sit. Please. 00:43:41.657 --> 00:43:43.021 You're right. 00:43:43.092 --> 00:43:44.717 I know she's a bit silly. 00:43:45.025 --> 00:43:47.547 But I can't flirt with girls like you... 00:43:48.161 --> 00:43:50.059 so I have to make do with her. 00:43:50.731 --> 00:43:52.288 Girls like me? 00:43:55.103 --> 00:43:57.194 Girls like you aren't made for flirting... 00:43:58.605 --> 00:43:59.969 ...you're made for love! 00:44:03.644 --> 00:44:04.974 And love... 00:44:06.147 --> 00:44:08.045 ...is very bad for my health. 00:44:16.991 --> 00:44:17.979 Bunny! 00:44:20.695 --> 00:44:21.490 Bunny!!! 00:44:21.563 --> 00:44:23.119 You cheat!!! 00:44:23.465 --> 00:44:25.397 Try losing sometimes, Naina... 00:44:25.703 --> 00:44:28.601 It has a magic of its own! 00:44:29.003 --> 00:44:31.231 I'm going to complain to the camp instructor! 00:44:31.340 --> 00:44:33.533 This isn't school, Naina! 00:44:44.421 --> 00:44:46.410 Ladies and gents! 00:44:47.656 --> 00:44:48.553 Let's go! 00:44:48.626 --> 00:44:49.421 Where to? 00:44:49.492 --> 00:44:51.287 To a party, where else! 00:44:51.396 --> 00:44:54.658 Group of Germans has set up camp and we're invited! 00:44:54.729 --> 00:44:56.718 What are we waiting for? 00:44:56.800 --> 00:44:58.027 But why man?! 00:44:58.101 --> 00:44:59.533 Shut up and come. 00:45:00.571 --> 00:45:01.468 How are the girls? 00:45:01.539 --> 00:45:02.765 Dynamite! 00:45:05.542 --> 00:45:06.734 How sad! 00:45:06.809 --> 00:45:09.401 No one ate your parathas! 00:45:09.647 --> 00:45:11.113 Pack them up! 00:45:54.092 --> 00:45:56.354 You shouldn't poke around in the dark... 00:45:56.662 --> 00:45:58.218 You never know what you'll find! 00:46:01.668 --> 00:46:03.099 Seriously? 00:46:03.434 --> 00:46:05.366 You're studying? 00:46:05.604 --> 00:46:08.593 If you've managed to zip up, please leave. 00:46:09.440 --> 00:46:11.303 Why aren't you coming? 00:46:11.476 --> 00:46:13.772 I have no interest in your stupid party. 00:46:21.555 --> 00:46:22.612 Liar. 00:46:25.125 --> 00:46:28.285 You're dying to come. 00:46:29.230 --> 00:46:30.457 Not at all! 00:46:36.802 --> 00:46:37.665 Bunny! 00:46:38.473 --> 00:46:41.132 Give it back, Bunny! 00:46:41.243 --> 00:46:43.902 Bunny, give me my book! 00:46:44.280 --> 00:46:45.540 Then be honest... 00:46:45.612 --> 00:46:47.374 Do you want to come, or not? 00:46:48.551 --> 00:46:49.517 Yes. 00:46:50.585 --> 00:46:52.313 Then what's the problem? 00:46:53.353 --> 00:46:54.682 You won't understand. 00:46:54.821 --> 00:46:57.151 These things are easy for you. 00:46:57.258 --> 00:46:58.621 What's easy? 00:46:59.425 --> 00:47:00.823 This... 00:47:01.228 --> 00:47:04.591 Going to parties, making friends... 00:47:04.767 --> 00:47:06.733 You've always been like this. 00:47:06.902 --> 00:47:08.629 Even in school... 00:47:08.936 --> 00:47:11.697 ...'the cool guy'... everyone's favourite... 00:47:11.872 --> 00:47:14.838 But do you remember what I was like in school? 00:47:15.877 --> 00:47:18.536 I had no friends, Bunny. 00:47:18.813 --> 00:47:21.643 I just sat in a corner and studied. 00:47:23.251 --> 00:47:25.183 Bunking classes... 00:47:25.456 --> 00:47:27.183 ...making fun of teachers... 00:47:27.354 --> 00:47:29.582 ...chilling with friends... 00:47:30.259 --> 00:47:33.783 I couldn't do it then and I can't do it now... 00:47:34.195 --> 00:47:36.423 Because... I'm boring! 00:47:39.902 --> 00:47:41.732 You're very cool, Naina. 00:47:47.843 --> 00:47:49.866 The way you showed up on this trip last minute... 00:47:49.944 --> 00:47:51.807 ...with 25 strangers... 00:47:51.880 --> 00:47:52.846 ...all alone... 00:47:53.551 --> 00:47:55.449 That needs guts. 00:47:56.319 --> 00:47:58.217 You fight off thugs, 00:47:58.356 --> 00:48:00.288 leave me behind in races, 00:48:00.356 --> 00:48:01.753 sing mad songs... 00:48:01.822 --> 00:48:02.788 You're a... 00:48:02.857 --> 00:48:04.584 ...full hindi film hero, dude! 00:48:09.231 --> 00:48:11.220 Just stop feeling so bad for yourself... 00:48:12.434 --> 00:48:14.400 ...and start loving who you are. 00:48:16.742 --> 00:48:18.231 You're fine... 00:48:20.343 --> 00:48:21.933 ...just the way you are. 00:48:26.951 --> 00:48:28.678 There is one problem, though. 00:48:29.787 --> 00:48:31.650 You don't smile enough. 00:48:32.657 --> 00:48:34.850 Do you know how dangerous your smile is? 00:48:35.925 --> 00:48:38.254 If I had a heart, 00:48:38.394 --> 00:48:40.383 I'd have lost it to your smile ages ago. 00:48:49.673 --> 00:48:50.832 Naina... 00:48:53.745 --> 00:48:55.472 ...are you planning to let go of my hand? 00:49:38.902 --> 00:49:44.041 ♪ If one day, you look deep inside yourself ♪ 00:49:44.052 --> 00:49:49.553 ♪ Do it with my eyes ♪ 00:49:49.562 --> 00:49:54.944 ♪ Everything that is hidden from your eyes ♪ 00:49:54.955 --> 00:49:59.882 ♪ Give me a chance and I will show it to you with mine ♪ 00:49:59.892 --> 00:50:05.925 ♪ The mirror will start telling a tale ♪ 00:50:05.938 --> 00:50:09.090 ♪ Which you haven't heard so far ♪ 00:50:09.288 --> 00:50:13.078 ♪ Praise the Lord! ♪ 00:50:13.089 --> 00:50:18.148 ♪ Whatever is happening to us, it's happening for the first time ♪ 00:50:18.155 --> 00:50:22.959 ♪ I swear by God, it's happening to us! ♪ 00:50:22.996 --> 00:50:26.659 ♪ Praise the Lord! ♪ 00:50:26.669 --> 00:50:31.743 ♪ Whatever is happening to us, it's happening for the first time ♪ 00:50:31.755 --> 00:50:37.196 ♪ I swear by God, it's happening to us! ♪ 00:51:04.182 --> 00:51:08.925 ♪ In my silence, find a story ♪ 00:51:08.934 --> 00:51:14.531 ♪ And from its thread, weave your praises ♪ 00:51:20.084 --> 00:51:24.921 ♪ In my silence, find a story ♪ 00:51:24.931 --> 00:51:30.208 ♪ And from its thread, weave your praises ♪ 00:51:31.081 --> 00:51:36.048 ♪ Today, I am the one that I wasn't yesterday ♪ 00:51:36.055 --> 00:51:41.206 ♪ Your praises are without any reasons ♪ 00:51:41.216 --> 00:51:46.816 ♪ My grace is a gift from you ♪ 00:51:46.845 --> 00:51:51.994 ♪ This relationship between our two hearts ♪ 00:51:52.003 --> 00:51:55.826 ♪ Cannot be openly expressed ♪ 00:51:55.837 --> 00:52:00.191 ♪ Praise the Lord! ♪ 00:52:00.199 --> 00:52:04.703 ♪ Whatever is happening to us, it's happening for the first time ♪ 00:52:04.725 --> 00:52:09.082 ♪ I swear by God, it's happening to us! ♪ 00:52:09.091 --> 00:52:13.256 ♪ Praise the Lord! ♪ 00:52:13.265 --> 00:52:17.996 ♪ Whatever is happening to us, it's happening for the first time ♪ 00:52:18.006 --> 00:52:22.496 ♪ I swear by God, it's happening to us! ♪ 00:52:22.508 --> 00:52:26.663 ♪ Praise the Lord! ♪ 00:52:26.669 --> 00:52:31.296 ♪ Whatever is happening to us, it's happening for the first time ♪ 00:52:31.308 --> 00:52:37.121 ♪ I swear by God, it's happening to us! ♪ 00:52:43.249 --> 00:52:44.874 So guys, this is Khipshi Pass. 00:52:44.950 --> 00:52:46.575 Our trek's highest point! 00:52:47.150 --> 00:52:48.173 Finally! 00:52:48.587 --> 00:52:50.951 We'll be setting up camp here tonight... 00:52:51.023 --> 00:52:53.511 So you guys can relax! 00:52:53.691 --> 00:52:54.714 Hey, Sumer! 00:52:55.296 --> 00:52:56.784 What's up there? 00:53:00.066 --> 00:53:01.964 That? That's Bhuta Mountain. 00:53:02.134 --> 00:53:03.599 Let's go there! 00:53:03.935 --> 00:53:05.662 What a view it'll be! 00:53:06.001 --> 00:53:06.898 Bhuta... 00:53:09.043 --> 00:53:11.804 Does anyone know what 'Bhuta' means? - No. 00:53:13.881 --> 00:53:15.972 Bhuta means haunted. 00:53:17.951 --> 00:53:19.940 According to the village elders, 00:53:20.151 --> 00:53:22.310 there used to be an old temple of the God 'Bhairav'. 00:53:22.722 --> 00:53:25.119 They said any wish made there on a full moon night, would come true. 00:53:25.793 --> 00:53:28.190 Hundreds of people would go there in search of this magic... 00:53:29.262 --> 00:53:31.194 ...but no one ever returned. 00:53:34.071 --> 00:53:35.662 The temple no longer stands... 00:53:35.904 --> 00:53:37.734 But they say on every full moon night, 00:53:37.807 --> 00:53:39.272 thousands of spirits gather there... 00:53:39.808 --> 00:53:41.569 Hoping for some kind of miracle to occur. 00:53:42.643 --> 00:53:45.666 Interesting thing is that tonight... 00:53:45.912 --> 00:53:48.208 is a full moon night. 00:53:50.852 --> 00:53:52.580 Still interested in that view? 00:53:54.592 --> 00:53:57.581 What if the camp is haunted? 00:53:57.860 --> 00:54:01.815 They say ghosts love the colour red... 00:54:02.766 --> 00:54:04.289 And you... 00:54:11.705 --> 00:54:12.796 Hey, Priti! 00:54:12.872 --> 00:54:14.065 What's wrong, babe? 00:54:14.275 --> 00:54:15.138 I'm right here! 00:54:15.209 --> 00:54:17.232 I know all the chants to get rid of ghosts. 00:54:17.314 --> 00:54:19.280 Yeah, his father's an exorcist. 00:54:20.216 --> 00:54:21.875 I want to go home!!! 00:54:21.984 --> 00:54:24.348 I'm dying to get off this stupid mountain! 00:54:24.618 --> 00:54:28.107 I'm going to order 10 pizzas the second I'm home. 00:54:28.225 --> 00:54:30.986 I'm sick of eating Maggi noodles! 00:54:31.325 --> 00:54:34.314 You know I haven't washed my hair in three days! 00:54:34.629 --> 00:54:35.890 As soon as I get home... 00:54:36.066 --> 00:54:38.191 I'm going to take a long bubble bath! 00:54:38.268 --> 00:54:41.792 I'm only waiting to get away from Avi's snoring. 00:54:41.873 --> 00:54:44.135 Get used to it, bro! 00:54:44.209 --> 00:54:46.005 What are you going to do when we're roommates?! 00:54:46.079 --> 00:54:47.339 Roommates? 00:54:47.412 --> 00:54:48.173 Yeah dude. 00:54:48.244 --> 00:54:51.870 We'll rent an apartment and set it up... 00:54:52.147 --> 00:54:53.909 like that TV show F.R.I.E.N.D.S. 00:54:54.184 --> 00:54:57.344 Lara come take bubble baths anytime! 00:54:59.656 --> 00:55:00.747 What happened? 00:55:00.891 --> 00:55:02.151 You can stay in my room. 00:55:02.325 --> 00:55:04.154 I'll get us a King-sized bed. 00:55:05.363 --> 00:55:07.420 What if you snore? 00:55:07.766 --> 00:55:09.664 Test drive tonight? 00:55:09.836 --> 00:55:12.165 You'll get the best sleep of your life. 00:55:51.111 --> 00:55:52.099 Boo! 00:55:56.082 --> 00:55:59.445 You shouldn't poke around in the dark, you never know what you'll find! 00:55:59.717 --> 00:56:00.876 What are you doing here, Naina? 00:56:02.487 --> 00:56:03.817 Come on! 00:56:05.090 --> 00:56:08.988 If there really was a temple here, I have something to ask for. 00:56:33.119 --> 00:56:34.449 Want to sit? 00:56:34.522 --> 00:56:35.488 No no... 00:56:35.755 --> 00:56:37.846 I don't get tired... 00:56:38.023 --> 00:56:38.954 Not you, 00:56:39.025 --> 00:56:40.923 I'm tired. Okay? 00:56:47.402 --> 00:56:48.833 Got any booze? 00:56:49.004 --> 00:56:49.765 What?! 00:56:49.838 --> 00:56:52.304 It's freezing... Just a little? 00:56:54.775 --> 00:56:58.401 You're full of surprises tonight. 00:57:01.116 --> 00:57:03.139 Don't tell anyone, okay? 00:57:09.357 --> 00:57:11.948 Okay, enough... Control... 00:57:12.793 --> 00:57:14.453 It's really nice! What is it? 00:57:14.795 --> 00:57:16.125 Lugdi! 00:57:16.263 --> 00:57:18.252 Made from fermented rice... 00:57:18.899 --> 00:57:21.092 Manali's famous for it... 00:57:22.270 --> 00:57:25.463 ... and for Lugdi, apples, trout and... 00:57:26.074 --> 00:57:27.267 marijuana. 00:57:29.245 --> 00:57:31.006 How do you know all this? 00:57:33.182 --> 00:57:36.376 I'm not as stupid as I look. 00:57:36.586 --> 00:57:37.813 Wait. 00:57:41.991 --> 00:57:43.286 Read this. 00:57:51.599 --> 00:57:52.997 Venice... 00:57:57.541 --> 00:57:58.837 London... 00:57:59.209 --> 00:58:01.107 Bunny, what is this? 00:58:01.512 --> 00:58:03.501 This is my dream. 00:58:04.282 --> 00:58:07.271 I want to see every corner of the world, Naina. 00:58:07.853 --> 00:58:10.284 All this will take a lifetime to do! 00:58:10.354 --> 00:58:12.252 When will you do everything else?! 00:58:12.388 --> 00:58:13.910 What else is there? 00:58:14.291 --> 00:58:18.087 Student at 22, employed at 25, husband at 26... 00:58:18.197 --> 00:58:21.220 ...father at 30, retired at 60 and then... 00:58:21.332 --> 00:58:23.059 ...wait for your death. 00:58:24.935 --> 00:58:27.924 Who wants to lead such an ordinary life?! 00:58:29.875 --> 00:58:33.035 So then... what do you want from life, Bunny? 00:58:37.981 --> 00:58:39.879 Adventure... 00:58:41.619 --> 00:58:43.551 madness... 00:58:45.257 --> 00:58:48.382 Every day so exciting... 00:58:49.127 --> 00:58:52.650 ...that I can feel my blood rushing in my veins! 00:58:54.999 --> 00:58:57.362 I want to fly, Naina! 00:58:57.435 --> 00:58:59.958 I want to run, I'll even fall... 00:59:00.037 --> 00:59:02.298 I just never want to... stop. 00:59:04.409 --> 00:59:06.671 Like climbing this mountain... 00:59:07.181 --> 00:59:09.373 It's just a random experience for you but for me... 00:59:10.684 --> 00:59:12.309 This is what I live for. 00:59:19.524 --> 00:59:21.285 I got carried away, didn't I? 00:59:28.001 --> 00:59:30.433 I never even say stuff like this to Avi and Aditi... 00:59:30.503 --> 00:59:31.662 Why am I telling you? 00:59:31.936 --> 00:59:32.924 What would I know?! 00:59:33.002 --> 00:59:35.400 You never even said hi to me in school. 00:59:35.476 --> 00:59:37.533 Okay then... I'll say it now... 00:59:37.944 --> 00:59:39.535 Hi Naina. 00:59:41.047 --> 00:59:42.308 Hi Naina... 00:59:43.183 --> 00:59:44.080 Hi... 00:59:44.586 --> 00:59:46.279 How are you, Naina? 01:00:14.450 --> 01:00:16.972 There truly was something miraculous about that mountain... 01:00:18.386 --> 01:00:20.510 ...and that miracle... was love. 01:00:26.694 --> 01:00:30.990 I had never before felt this kind of happiness... 01:00:32.466 --> 01:00:34.160 I was in love... 01:00:36.237 --> 01:00:41.102 And I wanted to scream and tell the world... 01:00:43.145 --> 01:00:47.167 ...but most of all, I wanted to tell him... 01:00:49.183 --> 01:00:51.741 I don't know if there was ever a temple here... 01:00:53.154 --> 01:00:56.086 But I still made a wish... 01:00:56.425 --> 01:00:57.721 A very simple wish... 01:00:57.795 --> 01:01:00.022 In fact, just one word... 01:01:00.393 --> 01:01:01.518 Bunny. 01:02:24.215 --> 01:02:25.681 Hey Naina! 01:02:27.487 --> 01:02:29.112 Aye scholar! 01:02:29.288 --> 01:02:31.481 Who's the scholar?! 01:02:53.130 --> 01:02:57.236 ♪ Why am I feeling so much jubilation? ♪ 01:02:57.242 --> 01:03:00.732 ♪ Have you spread drugs in the air? ♪ 01:03:09.452 --> 01:03:13.495 ♪ Why am I feeling so much jubilation? ♪ 01:03:13.500 --> 01:03:17.349 ♪ Have you spread drugs in the air? ♪ 01:03:17.352 --> 01:03:21.685 ♪ Why am I feeling even more intoxicated? ♪ 01:03:21.691 --> 01:03:24.977 ♪ Did you make me taste sweetness with your eyes? ♪ 01:03:25.331 --> 01:03:29.842 ♪ Your red shirt has become pink ♪ 01:03:29.956 --> 01:03:33.833 ♪ How has your careless walk become so magnificent? ♪ 01:03:33.837 --> 01:03:37.811 ♪ My beloved, when you hit me with that water-gun ♪ 01:03:37.815 --> 01:03:41.401 ♪ This simple and innocent girl has become a drunkard ♪ 01:03:42.006 --> 01:03:45.811 ♪ When you put on jeans and shake your hips ♪ 01:03:45.816 --> 01:03:49.981 ♪ Even the neighbor's sister-in-law falls under the charm ♪ 01:03:49.987 --> 01:03:53.940 ♪ My beloved, when you hit me with that water-gun ♪ 01:03:53.945 --> 01:03:58.032 ♪ This simple and innocent girl has become a drunkard ♪ 01:03:58.036 --> 01:04:01.605 ♪ When you put on jeans and shake your hips ♪ 01:04:01.611 --> 01:04:06.240 ♪ Even the neighbor's sister-in-law falls under the charm ♪ 01:04:22.594 --> 01:04:26.442 ♪ I have managed to catch your wrists ♪ 01:04:26.447 --> 01:04:30.705 ♪ When I twisted them, it felt as if it was butter ♪ 01:04:30.709 --> 01:04:34.864 ♪ This butter will cost you a lot ♪ 01:04:34.867 --> 01:04:38.391 ♪ It's better for you to just die of hunger ♪ 01:04:42.347 --> 01:04:45.756 ♪ Your decorative dot is shinning like a ray of light ♪ 01:04:45.761 --> 01:04:49.876 ♪ There are countless desires in my heart ♪ 01:04:50.081 --> 01:04:53.625 ♪ My beloved, when you hit me with that water-gun ♪ 01:04:53.630 --> 01:04:57.638 ♪ This simple and innocent girl has become a drunkard ♪ 01:04:57.644 --> 01:05:01.698 ♪ When you put on jeans and shake your hips ♪ 01:05:01.703 --> 01:05:05.832 ♪ Even the neighbor's sister-in-law falls under the charm ♪ 01:05:36.410 --> 01:05:40.992 ♪ Why is there an abuse of no vacancy on those lips? ♪ 01:05:40.998 --> 01:05:44.953 ♪ When the room of your heart is empty ♪ 01:05:48.342 --> 01:05:52.355 ♪ I know very well what you want from me ♪ 01:05:52.360 --> 01:05:56.170 ♪ You talk like a saint, but your intentions are no-good ♪ 01:05:56.176 --> 01:05:59.505 ♪ Your keen wit has become tortuous ♪ 01:05:59.508 --> 01:06:03.383 ♪ Today, you became the key to every lock ♪ 01:06:03.387 --> 01:06:07.724 ♪ My beloved, when you hit me with that water-gun ♪ 01:06:07.728 --> 01:06:11.651 ♪ This simple and innocent girl has become a drunkard ♪ 01:06:11.658 --> 01:06:15.877 ♪ When you put on jeans and shake your hips ♪ 01:06:15.884 --> 01:06:19.480 ♪ Even the neighbor's sister-in-law falls under the charm ♪ 01:06:19.822 --> 01:06:24.647 ♪ My beloved, when you hit me with that water-gun ♪ 01:06:24.654 --> 01:06:28.469 ♪ This simple and innocent girl has become a drunkard ♪ 01:06:28.474 --> 01:06:31.074 ♪ When you put on jeans and shake your hips ♪ 01:06:31.076 --> 01:06:36.582 ♪ Even the neighbor's sister-in-law falls under the charm ♪ 01:06:36.589 --> 01:06:44.550 ♪ The world says that a problem has arisen now ♪ 01:06:59.602 --> 01:07:03.466 If only this night would never end. 01:07:04.808 --> 01:07:07.069 Bunny, I have something to tell you... 01:07:08.944 --> 01:07:10.501 I... 01:07:10.580 --> 01:07:12.068 Bunny! 01:07:12.514 --> 01:07:14.070 Bunny! 01:07:14.749 --> 01:07:16.078 Bunny? 01:07:17.985 --> 01:07:19.417 Adi! 01:07:21.055 --> 01:07:22.782 Aditi are you okay? 01:07:22.859 --> 01:07:24.688 Yeah. - Bunny! 01:07:27.695 --> 01:07:28.752 What is this? 01:07:28.831 --> 01:07:30.422 Where did you find that? 01:07:30.532 --> 01:07:31.929 Read this. 01:07:32.835 --> 01:07:34.801 You're ruining my surprise, man. 01:07:34.872 --> 01:07:36.429 Surprise? 01:07:36.606 --> 01:07:39.164 How could you keep something like this from us? 01:07:39.441 --> 01:07:40.838 This is the surprise... 01:07:40.910 --> 01:07:42.876 ...and I wanted to break it to you guys together... 01:07:42.946 --> 01:07:44.639 ...at the end of this trip! 01:07:44.714 --> 01:07:46.703 You mean... you're leaving? 01:07:46.816 --> 01:07:48.679 Journalism Program... 01:07:48.783 --> 01:07:51.943 Accepted at Northwestern University... 01:07:52.020 --> 01:07:53.849 Chicago. 01:07:54.088 --> 01:07:55.781 Scholarship letter? 01:07:55.857 --> 01:07:56.880 Yes. 01:07:57.025 --> 01:07:57.854 Yours? 01:07:57.928 --> 01:08:00.053 Yeah man... mine. 01:08:00.463 --> 01:08:02.225 You're really going? 01:08:02.466 --> 01:08:06.126 No I keep the envelope around because it matches my shirt. 01:08:07.069 --> 01:08:08.591 So... when are you leaving? 01:08:08.669 --> 01:08:10.135 In three weeks. 01:08:19.482 --> 01:08:23.608 You should've told me before, man... I'd have applied too! 01:08:24.856 --> 01:08:28.685 And our apartment, liquor store... all cancelled? 01:08:30.062 --> 01:08:33.756 Avi!! We couldn't really have run a liquor store! 01:08:33.966 --> 01:08:35.660 What crap, Bunny! 01:08:35.734 --> 01:08:37.098 What'll he do without us? 01:08:37.169 --> 01:08:39.600 You'll drive yourself mad alone for 4 years in America! 01:08:39.671 --> 01:08:42.158 You'll come running back! 01:08:42.506 --> 01:08:44.768 Say something, Aditi! 01:08:46.212 --> 01:08:49.042 Bunny, you should go! 01:08:49.979 --> 01:08:51.707 You should definitely go! 01:08:51.984 --> 01:08:53.950 How long can we go on like this? 01:08:54.254 --> 01:08:56.152 We're growing up. 01:08:56.523 --> 01:08:59.613 We need to stop being teenagers. 01:09:06.133 --> 01:09:08.258 Congratulations, Bunny. 01:09:16.008 --> 01:09:17.064 Avi... 01:09:17.676 --> 01:09:19.165 I was going to tell you first, man. 01:09:20.179 --> 01:09:21.734 Dad doesn't even know yet. 01:09:23.549 --> 01:09:24.776 Forget it, man. 01:09:24.885 --> 01:09:26.680 Congratulations! 01:09:27.553 --> 01:09:29.781 You're happy, right? That's it. 01:09:31.124 --> 01:09:32.987 Let's drink to this in the bus. 01:09:48.011 --> 01:09:49.270 What? 01:09:49.978 --> 01:09:51.136 What? 01:09:51.778 --> 01:09:53.573 I'm scared... 01:09:54.048 --> 01:09:56.173 Scared? You? 01:09:57.821 --> 01:09:59.810 Life's going to change... 01:10:00.022 --> 01:10:01.579 So? 01:10:02.090 --> 01:10:03.283 My friends... 01:10:03.357 --> 01:10:05.346 Aren't too happy, are they? 01:10:05.593 --> 01:10:08.184 Who knows what dad will say? 01:10:08.962 --> 01:10:11.224 America's... far. 01:10:11.600 --> 01:10:13.759 I'll be alone there. 01:10:14.603 --> 01:10:16.159 And here? 01:10:16.606 --> 01:10:18.595 Here... Feels nice. 01:10:21.343 --> 01:10:22.968 But... 01:10:23.177 --> 01:10:24.370 But? 01:10:24.614 --> 01:10:26.603 But I... 01:10:27.015 --> 01:10:28.981 But you... 01:10:30.719 --> 01:10:32.708 ...you want to fly... 01:10:33.822 --> 01:10:35.845 ...you want to run... 01:10:36.622 --> 01:10:38.088 And what else? 01:10:38.329 --> 01:10:40.318 I want to fall, too. 01:10:41.797 --> 01:10:44.025 You can't eat boiled food all your life. 01:10:44.799 --> 01:10:45.628 You... 01:10:45.700 --> 01:10:48.223 ...I want to explore every corner of the world. 01:10:48.303 --> 01:10:49.996 This scholarship... 01:10:50.075 --> 01:10:52.632 ...will take me closer to my dreams. 01:10:56.146 --> 01:10:58.771 I have to go, Naina! 01:10:59.316 --> 01:11:01.112 I know. 01:11:03.320 --> 01:11:05.343 You'll miss me? 01:11:07.657 --> 01:11:08.918 Nah. 01:11:12.392 --> 01:11:14.052 You were about to say something... 01:11:19.167 --> 01:11:20.326 Just that... 01:11:21.671 --> 01:11:23.762 ...the night has ended. 01:11:47.064 --> 01:11:48.927 I couldn't tell him. 01:11:49.234 --> 01:11:50.790 Just... 01:11:50.969 --> 01:11:53.094 ...couldn't say it. 01:11:53.940 --> 01:11:56.701 As much as I loved him... 01:11:57.075 --> 01:12:00.166 ...he loved his dreams that much more. 01:12:04.716 --> 01:12:07.841 I was hurt, but I was also grateful... 01:12:08.454 --> 01:12:12.386 Grateful for the whole hoard of memories I was taking with me... 01:12:13.160 --> 01:12:14.887 ...that I can never forget... 01:12:15.094 --> 01:12:16.855 Those days, those nights... 01:12:17.096 --> 01:12:20.721 The laughter, the madness, the friendship... 01:12:23.003 --> 01:12:24.264 Bunny. 01:12:28.372 --> 01:12:31.134 He chased after his dreams so hard... 01:12:31.510 --> 01:12:35.408 ...that he was gone from our lives in the blink of an eye. 01:12:37.885 --> 01:12:39.373 It's been 8 years... 01:12:39.953 --> 01:12:42.146 ...he never turned back... 01:12:43.122 --> 01:12:44.781 ...and I didn't wait for him to. 01:13:33.208 --> 01:13:34.338 What you got there? 01:13:34.709 --> 01:13:35.767 You see that guy over there? 01:13:36.081 --> 01:13:37.269 Why aren't you listening to what I'm telling you? 01:13:37.353 --> 01:13:38.271 Piss off! 01:13:38.614 --> 01:13:39.872 It'm telling you to get lost! 01:13:40.081 --> 01:13:41.411 Come on, what are you doing? 01:13:42.451 --> 01:13:43.814 Take this! 01:15:01.400 --> 01:15:03.592 Hi everyone! This is Riyana Sarai for Fox Traveller! 01:15:03.700 --> 01:15:06.496 We're back with another exciting episode of Traveller Weekends! 01:15:06.570 --> 01:15:09.627 I am standing in of the one of the most romantic cities in the world... 01:15:09.704 --> 01:15:11.227 Welcome to Paris! 01:15:11.626 --> 01:15:14.888 ♪ The evenings are in full frenzy ♪ 01:15:14.894 --> 01:15:18.116 ♪ The nights are like a tunnel ♪ 01:15:18.121 --> 01:15:24.971 ♪ I don't know why the desires of my heart ♪ 01:15:24.977 --> 01:15:33.210 ♪ Lie about my rebellious flights, my God! ♪ 01:15:47.902 --> 01:15:55.149 ♪ The future is uncertain, live in the present moment ♪ 01:15:55.158 --> 01:16:01.219 ♪ I don't know why the desires of my heart ♪ 01:16:01.228 --> 01:16:09.691 ♪ Lie about my nomadic life, my God! ♪ 01:16:24.208 --> 01:16:27.017 ♪ My philosophy of life, lies on my shoulders ♪ 01:16:27.021 --> 01:16:31.565 ♪ I started to live there, where the road took me to ♪ 01:16:31.571 --> 01:16:35.883 ♪ Not under raindrops, but in the deep oceans ♪ 01:16:37.745 --> 01:16:45.740 ♪ The desires of my heart why are they lying, my God? ♪ 01:17:15.189 --> 01:17:18.765 ♪ The evenings are in full frenzy ♪ 01:17:18.770 --> 01:17:22.513 ♪ The nights are like a tunnel ♪ 01:17:22.517 --> 01:17:28.674 ♪ I don't know why the desires of my heart ♪ 01:17:28.682 --> 01:17:36.258 ♪ Lie about my rebellious flights, my God! ♪ 01:18:04.322 --> 01:18:06.583 What you looking at, Kabir? 01:18:07.622 --> 01:18:09.248 Time pass us by. 01:18:09.327 --> 01:18:10.587 Wow. 01:18:11.130 --> 01:18:13.460 "Time passing us by..." 01:18:13.763 --> 01:18:16.695 There's something about speaking Hindi in a foreign land... 01:18:19.404 --> 01:18:23.336 I don't know why, Kabir... but you're making me miss home today. 01:18:23.407 --> 01:18:26.896 Liar. Like you really miss home. 01:18:27.443 --> 01:18:30.500 I do, but then... 01:18:30.582 --> 01:18:33.275 ...I forget. 01:18:35.254 --> 01:18:37.277 Me and you are basically the same. 01:18:37.357 --> 01:18:40.380 People like us are vagabonds... 01:18:40.458 --> 01:18:44.515 For us, to wander is to live... 01:18:45.763 --> 01:18:50.161 And that's why, the moment we're back in San Francisco... 01:18:50.202 --> 01:18:52.361 ...you'll leave our company. 01:18:54.205 --> 01:18:55.694 Am I right or am I right? 01:18:57.376 --> 01:19:02.434 Riya... To get somewhere, you have to leave something behind... 01:19:02.517 --> 01:19:04.278 It's best to leave things at the right time... 01:19:04.351 --> 01:19:05.941 Or you'll be left with too many regrets... 01:19:07.755 --> 01:19:11.278 Any idea what you'll do? Any plans? 01:19:11.824 --> 01:19:14.914 The plan is... to not have a plan. 01:19:16.397 --> 01:19:17.885 I'll figure something out... 01:19:18.764 --> 01:19:20.923 ...or else I'll trick someone like you into hiring me. 01:19:21.201 --> 01:19:22.360 Wait... 01:19:22.435 --> 01:19:25.730 The channel wants to launch a new show for the European market... 01:19:25.805 --> 01:19:28.771 Kind of like a... reality travel show! 01:19:28.841 --> 01:19:32.603 The host will live in some world famous cities for 3 months... 01:19:32.678 --> 01:19:35.543 ...and we'll shoot his experiences. 01:19:35.613 --> 01:19:38.602 First year's line up starts with Paris, 01:19:38.685 --> 01:19:42.811 then Tokyo, Istanbul and we end in Berlin! 01:19:42.888 --> 01:19:45.581 And you want me to shoot this show? 01:19:45.658 --> 01:19:46.954 No... 01:19:47.362 --> 01:19:49.225 I want you to host it. 01:19:50.597 --> 01:19:51.460 Shut up! 01:19:51.532 --> 01:19:52.725 Woah woah woah... 01:19:52.798 --> 01:19:54.491 You're perfect, man. 01:19:54.567 --> 01:19:56.227 You're smart, you're confident... 01:19:56.271 --> 01:19:59.566 You're charming enough to make people forget what an ass you really are! 01:20:00.241 --> 01:20:03.400 Listen, jokes apart... travel is your life! 01:20:03.577 --> 01:20:05.668 Trust me... You're perfect! 01:20:08.019 --> 01:20:10.348 What is there to consider, Kabir? 01:20:10.620 --> 01:20:12.381 Say yes, babe! 01:20:14.390 --> 01:20:16.481 Trust me, when you... Yes! 01:20:17.360 --> 01:20:18.849 Yes! 01:20:19.362 --> 01:20:21.351 Yes! - Say it again? Say it again? 01:20:21.430 --> 01:20:22.623 Are you serious?! - I can't hear you. 01:20:22.696 --> 01:20:24.628 Yes! - I can't hear you! 01:20:24.699 --> 01:20:25.790 YES! 01:20:29.270 --> 01:20:30.395 YES!!! 01:20:59.604 --> 01:21:01.933 These stupid courier guys returned my package... 01:21:02.006 --> 01:21:04.631 ...and completely ruined my plans to surprise you! 01:21:06.343 --> 01:21:09.866 But no problem, I have a plan B! 01:21:09.945 --> 01:21:11.411 How do I look? 01:21:11.480 --> 01:21:14.968 Long hair, French manicure, ladies' jewelry... 01:21:15.051 --> 01:21:16.949 Don't laugh, you idiot! 01:21:17.455 --> 01:21:19.785 I'm sending you this video... 01:21:19.859 --> 01:21:21.586 in these beautiful clothes... 01:21:21.659 --> 01:21:25.455 ...so that you miss me just a little bit and come for my wedding! 01:21:27.332 --> 01:21:28.423 Yeah, man! 01:21:28.566 --> 01:21:30.623 I'm getting married! Me! Aditi! 01:21:30.802 --> 01:21:32.768 The whole nine yards too... 01:21:32.836 --> 01:21:35.961 Destination wedding in Udaipur... 20th to 25th December... 01:21:36.039 --> 01:21:38.561 Can't believe it? Me either! 01:21:41.479 --> 01:21:42.445 Look... 01:21:42.915 --> 01:21:45.346 I know you're very busy... 01:21:45.452 --> 01:21:48.441 ...your life is amazing, you're extremely cool... 01:21:48.519 --> 01:21:50.417 ...and you don't like coming to India... 01:21:51.791 --> 01:21:53.381 But... Please come? 01:21:55.759 --> 01:21:57.657 I'm losing my mind here. 01:22:00.499 --> 01:22:02.761 Can you believe it? We grew up! 01:22:03.536 --> 01:22:06.366 Okay... love you. Bye. 01:22:48.417 --> 01:22:51.008 I was so sure you wouldn't come... 01:22:51.650 --> 01:22:57.049 Me too... but you'd never let me live it down if I missed your wedding. 01:22:57.424 --> 01:22:58.788 How are you? 01:22:58.859 --> 01:22:59.790 How do I look? 01:22:59.861 --> 01:23:01.520 What happened with the bar deal? 01:23:02.797 --> 01:23:03.990 What always happens... 01:23:04.198 --> 01:23:05.891 ...it sank! 01:23:06.764 --> 01:23:09.457 The investors said they couldn't bear the loss. 01:23:10.903 --> 01:23:13.425 All that bar needs is a little renovation... 01:23:14.043 --> 01:23:15.440 Anyway, never mind. 01:23:15.977 --> 01:23:18.772 Never mind? How much money do you need? 01:23:19.445 --> 01:23:22.138 Two hundred crores! You have?! 01:23:22.716 --> 01:23:25.181 If I did, I'd give it to you in a second. 01:23:25.451 --> 01:23:27.747 I didn't even take money from my own father... 01:23:27.988 --> 01:23:29.648 Now why did you do that? 01:23:29.957 --> 01:23:32.445 Because he didn't give me any! 01:23:32.829 --> 01:23:35.659 He said giving me any money is as good as flushing it down the toilet! 01:23:38.702 --> 01:23:40.065 It's 8 o'clock, Avi. 01:23:40.204 --> 01:23:41.693 Don't drink so much... 01:23:41.937 --> 01:23:42.903 Please! 01:23:42.970 --> 01:23:45.095 Don't get married, Aditi! Please! 01:23:45.174 --> 01:23:46.833 Not this nonsense again... 01:23:47.477 --> 01:23:49.170 What do you see in this oaf? 01:23:49.244 --> 01:23:50.175 Taran. 01:23:50.244 --> 01:23:51.732 His name is Taran. 01:23:51.879 --> 01:23:52.868 He's a bit strange. 01:23:52.948 --> 01:23:54.141 Not at all! 01:23:59.491 --> 01:24:00.479 Taran? 01:24:01.892 --> 01:24:02.949 Taran! 01:24:03.159 --> 01:24:04.590 Taran!!! 01:24:06.663 --> 01:24:08.152 Hi Aditi... Hi!!! 01:24:09.134 --> 01:24:10.498 You're looking beautiful! 01:24:10.534 --> 01:24:11.795 What are you doing?! 01:24:12.501 --> 01:24:15.263 My engagement ring fell into the pool! I'm saving it! 01:24:15.503 --> 01:24:17.799 Baby, just get out, someone else will get it! 01:24:17.873 --> 01:24:20.896 No, Aditi! I won't let our ring drown this way! 01:24:22.714 --> 01:24:25.509 Will he live or should I throw him a float? 01:24:27.252 --> 01:24:28.275 Got it! 01:24:28.520 --> 01:24:30.077 Great! Now come on out! 01:24:33.257 --> 01:24:34.280 Avi! 01:24:35.190 --> 01:24:37.747 Aditi... Avi's here!!! 01:24:42.266 --> 01:24:44.130 So happy you came! 01:24:45.002 --> 01:24:47.968 Baby, come on! 01:24:48.040 --> 01:24:49.130 We're going to be late! 01:24:49.208 --> 01:24:52.197 Didn't I tell you Avi would definitely come? 01:24:57.548 --> 01:24:59.741 May you have many fat children! 01:25:00.051 --> 01:25:01.642 And now to tell you about Aditi... 01:25:01.720 --> 01:25:05.208 Aditi's best friend... Naina! Over to you, Naina. 01:25:07.992 --> 01:25:09.253 So one day, Aditi randomly said... 01:25:09.329 --> 01:25:11.056 I'm going to meet a boy. 01:25:11.829 --> 01:25:14.762 I was like... arranged marriage? You? 01:25:15.337 --> 01:25:16.893 "I'm bored!" she said. 01:25:17.306 --> 01:25:18.862 He's an engineer or something... 01:25:18.972 --> 01:25:20.302 Maybe he'll be entertaining?! 01:25:21.940 --> 01:25:24.906 Barely a month later, Aditi called again... 01:25:25.343 --> 01:25:26.933 "I'm getting married." 01:25:27.146 --> 01:25:28.907 To who?! 01:25:29.248 --> 01:25:31.578 That same boy... The engineer. 01:25:33.720 --> 01:25:36.845 You know... a few years ago, Aditi and I went on a trek together. 01:25:37.090 --> 01:25:40.284 I didn't think we'd keep in touch when we returned. 01:25:41.061 --> 01:25:44.788 Then, one night my phone rang. "Open the door" 01:25:45.066 --> 01:25:46.793 ...and there she was... 01:25:46.865 --> 01:25:47.956 Aditi. 01:25:48.132 --> 01:25:50.325 Beer in hand and cigarettes in her pocket. 01:25:50.972 --> 01:25:53.961 She listened to rock music. I put on my earplugs and went to sleep. 01:25:55.108 --> 01:25:57.596 And that's when I realized... we were friends. 01:25:57.911 --> 01:26:00.775 I've seen it all. Stubborn Aditi... 01:26:00.848 --> 01:26:02.609 Mad Aditi... 01:26:02.717 --> 01:26:05.706 Her... leather jacket phase... 01:26:06.620 --> 01:26:09.109 Her... I am a painter phase... 01:26:09.188 --> 01:26:10.916 But... I am an artist! 01:26:10.990 --> 01:26:12.615 Hair colours phase... 01:26:12.725 --> 01:26:14.714 Pink, purple, yellow... 01:26:15.194 --> 01:26:18.285 But as wild and insane as Aditi can be... 01:26:19.200 --> 01:26:21.723 ...she's also a beautiful, trustworthy friend. 01:26:23.939 --> 01:26:25.234 I love you, Aditi. 01:26:25.974 --> 01:26:27.269 I'm going to miss you. 01:26:45.193 --> 01:26:48.182 They say... there is no right time to get married. 01:26:48.863 --> 01:26:53.125 You're in trouble from the moment it happens. 01:26:53.804 --> 01:26:56.827 Aditi, my tiger, my wild child... 01:26:56.906 --> 01:27:00.861 I left you alone for a few years... And look at the mess you've made! 01:27:02.211 --> 01:27:04.234 Madness is an illness... 01:27:04.313 --> 01:27:08.938 An illness that old age makes you forget... 01:27:09.819 --> 01:27:12.717 But screw that... we won't be old for a while... 01:27:12.990 --> 01:27:14.717 So let's be MAD tonight!!! 01:27:22.396 --> 01:27:23.794 Bunny!!! 01:27:41.909 --> 01:27:43.508 ♪ I've seen mint in the betel leaf ♪ 01:27:43.511 --> 01:27:44.921 ♪ I've seen the gem on your nose ring ♪ 01:27:44.922 --> 01:27:46.235 ♪ I've seen a beautiful girl and a handsome rascal ♪ 01:27:46.240 --> 01:27:50.722 ♪ The moon became a cheater and cheated, so all the stars said, gili gigi akkha ♪ 01:28:00.138 --> 01:28:02.328 ♪ My words, your words, talking so much is a bad habit ♪ 01:28:02.332 --> 01:28:04.590 ♪ Take a bowl on the plate with potato-rice and fried rice-bread ♪ 01:28:04.593 --> 01:28:06.714 ♪ If anyone repeats after me ♪ 01:28:06.719 --> 01:28:08.959 ♪ I'll punch that rascal in the face ♪ 01:28:17.733 --> 01:28:22.196 ♪ Some spirit has taken over it and doesn't know how to stop ♪ 01:28:22.204 --> 01:28:26.683 ♪ Now it can't even tell the difference between right and wrong ♪ 01:28:26.686 --> 01:28:30.809 ♪ It's stuck to stubbornness and doesn't let go ♪ 01:28:31.815 --> 01:28:34.913 ♪ This mannerless heart ♪ 01:28:34.919 --> 01:28:36.211 ♪ Doesn't heed, Doesn't heed ♪ 01:28:36.212 --> 01:28:39.777 ♪ This mannerless heart ♪ 01:28:39.783 --> 01:28:40.860 ♪ Doesn't heed ♪ 01:28:40.862 --> 01:28:44.103 ♪ This condition is questionable as it's fantastic ♪ 01:28:44.105 --> 01:28:45.469 ♪ Doesn't know, Doesn't know ♪ 01:28:45.472 --> 01:28:48.879 ♪ This mannerless heart ♪ 01:28:48.883 --> 01:28:49.873 ♪ Doesn't heed ♪ 01:28:58.601 --> 01:29:00.148 ♪ I've seen Havana from the air ♪ 01:29:00.151 --> 01:29:01.326 ♪ I've seen this and that ♪ 01:29:01.327 --> 01:29:03.461 ♪ After eating the water caltrop of a lion, I've seen roaring of the lion ♪ 01:29:03.464 --> 01:29:05.915 ♪ I've roamed around the world ♪ 01:29:05.919 --> 01:29:08.090 ♪ And then I pushed the world back ♪ 01:29:12.178 --> 01:29:14.689 ♪ Bollywood or Hollywood, both are very jolly-good ♪ 01:29:14.693 --> 01:29:17.228 ♪ On the mountain of black mustard seeds, I've seen a 3 footed Liliputian ♪ 01:29:17.230 --> 01:29:19.021 ♪ If anyone repeats after me ♪ 01:29:19.023 --> 01:29:21.043 ♪ I'll punch that rascal in the face ♪ 01:29:21.046 --> 01:29:25.484 ♪ It doesn't know how to turn away from the one-way road of carefree living ♪ 01:29:25.490 --> 01:29:30.041 ♪ Without any reason, it doesn't know how to put a blanket of shame on itself ♪ 01:29:30.046 --> 01:29:34.604 ♪ It's stuck to stubbornness and doesn't let go ♪ 01:29:35.188 --> 01:29:38.489 ♪ This mannerless heart ♪ 01:29:38.491 --> 01:29:39.596 ♪ Doesn't heed, Doesn't heed ♪ 01:29:39.599 --> 01:29:43.066 ♪ This mannerless heart ♪ 01:29:43.073 --> 01:29:44.243 ♪ Doesn't heed ♪ 01:30:21.035 --> 01:30:29.172 ♪ Today all the stars and the moon have become disco lights ♪ 01:30:30.181 --> 01:30:38.107 ♪ After getting burnt and extinguished, after calling us, they're saying ♪ 01:30:38.116 --> 01:30:42.595 ♪ It doesn't know how to break the relationship with useless love ♪ 01:30:42.601 --> 01:30:47.143 ♪ It doesn't know how to attach itself with the worries of tomorrow ♪ 01:30:47.148 --> 01:30:51.710 ♪ It's stuck to stubbornness and doesn't let go ♪ 01:30:51.715 --> 01:30:55.499 ♪ This mannerless heart ♪ 01:30:55.503 --> 01:30:56.614 ♪ Doesn't heed ♪ 01:30:56.618 --> 01:31:00.100 ♪ This mannerless heart ♪ 01:31:00.104 --> 01:31:01.227 ♪ Doesn't heed ♪ 01:31:01.228 --> 01:31:04.658 ♪ This condition is questionable as it's fantastic ♪ 01:31:04.663 --> 01:31:05.729 ♪ Doesn't know, Doesn't know ♪ 01:31:05.731 --> 01:31:09.533 ♪ This mannerless heart ♪ 01:31:09.538 --> 01:31:10.828 ♪ Doesn't heed ♪ 01:31:18.575 --> 01:31:21.666 Look what I found! 01:31:22.346 --> 01:31:23.676 Hi Avi... 01:31:27.254 --> 01:31:30.947 I told you! He'll die of shock! 01:31:30.990 --> 01:31:34.423 Did you'll really think I'd miss Aditi's suicide mission? 01:31:34.492 --> 01:31:36.082 I was convinced of it. 01:31:40.166 --> 01:31:41.961 What a surprise man! 01:31:42.134 --> 01:31:44.396 What a surprise! Let's have a drink? 01:31:44.470 --> 01:31:45.458 Sure. 01:31:47.205 --> 01:31:48.966 Why weren't you at the cocktail bro? 01:31:49.075 --> 01:31:51.734 Her lover ruined my one and only suit. 01:31:51.978 --> 01:31:53.568 Who is this specimen, Aditi? 01:31:53.649 --> 01:31:58.377 He's loaded. Looks like a weirdo, but he drives a BMW. 01:31:58.452 --> 01:32:00.350 Just shut up, Avi. 01:32:01.354 --> 01:32:04.014 Taran is really sweet and intelligent, Bunny... 01:32:04.125 --> 01:32:07.023 He really loves me. 01:32:07.126 --> 01:32:09.523 He's basically a lap dog. 01:32:10.497 --> 01:32:12.622 How's the restaurant, bro? 01:32:13.299 --> 01:32:14.993 Fantastic! 01:32:15.599 --> 01:32:17.588 So, Bunny... how long are you here for? 01:32:18.105 --> 01:32:19.696 I'm leaving on the night of your wedding. 01:32:19.774 --> 01:32:21.137 Going straight to Paris. 01:32:21.208 --> 01:32:24.004 Paris! Oo lala! 01:32:24.111 --> 01:32:25.202 It's an amazing project... 01:32:25.277 --> 01:32:28.141 Your life's always been amazing, Bunny. 01:32:28.214 --> 01:32:30.476 You're not in Chicago anymore? 01:32:30.685 --> 01:32:33.742 Chicago was a long time ago! 01:32:34.654 --> 01:32:37.279 Since then New York, Hawaii, back to... 01:32:37.357 --> 01:32:40.255 Dude you move around so much, it's hard to keep track. 01:32:42.129 --> 01:32:46.619 You were in Boston when we spoke last, right? 01:32:47.569 --> 01:32:49.125 No. 01:32:49.572 --> 01:32:50.697 L.A. 01:32:51.073 --> 01:32:53.301 Oh, right. 01:32:54.173 --> 01:32:57.333 When uncle... How could I forget... 01:32:57.411 --> 01:32:59.377 I'm really sorry, Bunny. 01:33:01.050 --> 01:33:02.640 He passed away so suddenly... 01:33:03.451 --> 01:33:06.042 It was really sad... 01:33:08.389 --> 01:33:10.786 I'm going to go shower. 01:33:11.693 --> 01:33:13.250 Will you be going home? 01:33:16.531 --> 01:33:20.055 Not on this trip. 01:33:20.734 --> 01:33:22.325 Come on guys... 01:33:22.805 --> 01:33:24.771 Let's do something tonight! 01:33:25.207 --> 01:33:27.764 The three of us together again... 01:33:27.843 --> 01:33:29.570 Just like old times! 01:33:30.080 --> 01:33:32.807 What old times, Aditi? 01:33:33.248 --> 01:33:37.407 Everything's changed now. 01:33:37.620 --> 01:33:39.813 You used to say that things don't change between friends, Avi. 01:33:41.093 --> 01:33:42.251 True. 01:33:42.791 --> 01:33:44.256 But you and I... 01:33:44.459 --> 01:33:45.686 ...we're not friends anymore, Bunny. 01:33:52.836 --> 01:33:54.529 Cheers, man. 01:34:20.464 --> 01:34:21.827 Oh man, it's cold! 01:34:21.897 --> 01:34:24.625 It's just water... It'll feel okay in a while. 01:34:26.437 --> 01:34:28.130 You'll be fine... 01:34:37.147 --> 01:34:38.408 Are you married? 01:34:38.480 --> 01:34:39.672 What?! 01:34:39.915 --> 01:34:40.676 No... 01:34:40.750 --> 01:34:42.410 Kids? 01:34:42.653 --> 01:34:44.619 Ya! Three! 01:34:44.756 --> 01:34:46.745 Vile woman! 01:34:48.826 --> 01:34:50.655 Why are you asking? 01:34:50.730 --> 01:34:53.855 I'm wondering if I should behave or flirt openly. 01:34:53.931 --> 01:34:55.624 Is flirting necessary? 01:34:55.697 --> 01:34:58.891 Of course! It's very good for health! 01:34:59.171 --> 01:34:59.761 You know like... 01:34:59.838 --> 01:35:00.735 Yoga! 01:35:01.639 --> 01:35:02.866 I remember... 01:35:06.376 --> 01:35:11.309 Were you always this beautiful or is this the magic of time? 01:35:12.451 --> 01:35:14.508 What a cheesy line... 01:35:15.221 --> 01:35:18.517 You find this cheesy now, baby doll, but there was time... 01:35:18.593 --> 01:35:20.559 ...that you were floored by these lines! 01:35:20.626 --> 01:35:24.217 Me?! Floored by you? Please! 01:35:31.504 --> 01:35:32.800 You haven't changed at all, Bunny. 01:35:34.441 --> 01:35:37.236 Except for one thing... 01:35:37.512 --> 01:35:38.603 What? 01:35:38.680 --> 01:35:43.839 The old Bunny used to smile a lot more... 01:35:50.757 --> 01:35:52.223 Does the water feel okay now? 01:35:53.794 --> 01:35:54.987 It's nice. 01:35:55.264 --> 01:35:56.321 What did I tell you? 01:35:56.564 --> 01:35:59.553 Give it some time... everything will be okay... 01:36:01.903 --> 01:36:03.335 Goodnight. 01:36:31.856 --> 01:36:37.021 ♪ My daughter, you partner is a foreigner ♪ 01:36:37.024 --> 01:36:42.662 ♪ Your bond is blessed by the heavens ♪ 01:36:42.670 --> 01:36:46.789 ♪ Look it's happiness all around ♪ 01:36:48.117 --> 01:36:52.970 ♪ My daughter, you partner is a foreigner ♪ 01:36:52.977 --> 01:36:59.140 ♪ Your bond is blessed by the heavens ♪ 01:36:59.146 --> 01:37:03.421 ♪ Look it's happiness all around ♪ 01:37:03.541 --> 01:37:08.882 ♪ O Great One ♪ 01:37:09.240 --> 01:37:14.663 ♪ O Deep Thinker ♪ 01:37:14.669 --> 01:37:20.371 ♪ Come, your shadows are calling You ♪ 01:37:20.377 --> 01:37:25.527 ♪ O Great One ♪ 01:37:25.534 --> 01:37:31.148 ♪ O Deep Thinker ♪ 01:37:31.156 --> 01:37:38.271 ♪ Why are you so detached and cruel? ♪ 01:37:38.370 --> 01:37:40.427 I think that's enough lime! 01:37:40.638 --> 01:37:43.570 Call Mr. Sharma from my phone and pick him up from the Reception! 01:37:43.640 --> 01:37:44.936 He's waiting for you there! 01:37:46.343 --> 01:37:48.467 Naina! Phone?! 01:38:05.465 --> 01:38:07.795 Welcome. - Congratulations. 01:38:08.499 --> 01:38:11.761 Hey, young man! - Hello, uncle. 01:38:12.001 --> 01:38:14.398 Does he think I'm his slave?! 01:38:21.745 --> 01:38:22.938 Woohoo! 01:38:23.013 --> 01:38:26.467 Yeah! What a great hand! Cheers. 01:38:30.489 --> 01:38:32.011 Come on, just one more game. 01:38:43.405 --> 01:38:44.927 "Everytime I see this girl..." 01:38:50.043 --> 01:38:52.032 I'm telling you. 01:38:52.844 --> 01:38:54.140 Idiot. 01:38:54.413 --> 01:38:55.505 Come on. Feed me! 01:38:55.582 --> 01:38:58.446 "Like a blushing rose..." - What? 01:38:58.886 --> 01:39:01.750 "Like a poet's dream..." 01:39:02.790 --> 01:39:04.653 "Like the morning..." 01:39:04.857 --> 01:39:07.721 "Like the morning..." - Light? - Light! 01:39:07.926 --> 01:39:09.415 Bunny... my phone?! 01:39:10.833 --> 01:39:11.924 Bunny! 01:39:12.000 --> 01:39:12.966 Bunny! 01:39:13.034 --> 01:39:14.057 So... you're having an affair! 01:39:14.135 --> 01:39:15.431 Of course not ya! 01:39:15.536 --> 01:39:16.524 Then he's hitting on you? 01:39:16.604 --> 01:39:17.433 I don't know man! 01:39:17.470 --> 01:39:18.800 Come on, Naina! 01:39:18.873 --> 01:39:20.566 Shut up, Bunny! 01:39:20.641 --> 01:39:21.766 Who is this dude? 01:39:22.009 --> 01:39:23.100 What is it to you?! 01:39:23.176 --> 01:39:24.641 Sneaking around taking pictures of you... 01:39:24.711 --> 01:39:26.109 Must be around here somewhere! 01:39:26.779 --> 01:39:28.574 How could you read my messages, Bunny! 01:39:28.649 --> 01:39:29.637 I didn't just read them, Naina! 01:39:29.716 --> 01:39:32.148 I've messaged your Romeo to meet you by the lake! 01:39:32.485 --> 01:39:33.644 What?! 01:39:33.822 --> 01:39:34.810 Bunny! 01:39:34.889 --> 01:39:38.049 Is it still PG 13 or is it Triple X yet?! 01:39:39.459 --> 01:39:41.789 Why are you hiding him?! Is he that ugly? 01:39:42.597 --> 01:39:43.995 Bunny! 01:39:44.799 --> 01:39:46.060 Bunny! 01:39:50.841 --> 01:39:52.170 Tired, Bunny? 01:39:52.242 --> 01:39:55.640 As if... I don't get tired... 01:40:05.588 --> 01:40:08.645 Naina, you were where? 01:40:08.958 --> 01:40:12.618 I was looking for you like everywhere! 01:40:12.994 --> 01:40:14.119 Hi... 01:40:18.870 --> 01:40:21.234 Naina's also been looking for you like everywhere, Dave... 01:40:21.607 --> 01:40:22.538 Sorry, what? 01:40:22.641 --> 01:40:26.232 Nothing... Have fun, kids! 01:40:29.713 --> 01:40:33.839 Naina, Mrs. Goswami's earrings are lost... 01:40:33.916 --> 01:40:35.280 Dave, you... 01:40:36.219 --> 01:40:37.515 Give me my phone! 01:40:41.689 --> 01:40:45.247 Comment ça va au jour d'huit, mademoiselle? 01:40:45.796 --> 01:40:48.523 That's French for "how are you today?" 01:40:48.765 --> 01:40:52.027 Don't you look fresh..."Neyna"? 01:40:52.201 --> 01:40:53.791 Stop wasting time, Bunny! 01:40:53.871 --> 01:40:56.235 I have a big problem to solve... 01:40:59.176 --> 01:41:01.733 ...actually, you do! 01:41:05.051 --> 01:41:06.914 Jump onto that ledge. 01:41:07.987 --> 01:41:10.078 I'm not a circus animal! 01:41:10.221 --> 01:41:12.278 Are you scared, Bunny? 01:41:13.556 --> 01:41:15.283 Now don't hurt my ego. 01:41:22.899 --> 01:41:25.660 God save me! - Shhh!!! Now listen... 01:41:25.804 --> 01:41:29.167 Quietly look into that room... and tell me what's happening! 01:41:29.241 --> 01:41:31.332 Since when are you so vulgar? 01:41:37.115 --> 01:41:39.343 Oh it's Aditi's husband! Taran! 01:41:39.587 --> 01:41:41.177 What is he doing? 01:41:41.719 --> 01:41:44.344 I'm not sure... Some kind of tribal dance... 01:41:44.588 --> 01:41:46.110 But what am I doing here?! 01:41:46.189 --> 01:41:48.621 You're checking how good their dance is! 01:41:48.729 --> 01:41:49.592 Whose?! 01:41:49.696 --> 01:41:51.594 The groom's side! Duffer! 01:41:51.698 --> 01:41:52.595 Ohhh!!! 01:41:52.699 --> 01:41:55.358 You should always gauge your enemy's strengths! 01:41:55.603 --> 01:41:57.364 Yo... Rambo from First Blood! 01:41:57.639 --> 01:42:00.264 This is a wedding and not Dancing with the Stars! 01:42:00.839 --> 01:42:02.600 And, anyway, I don't cheat! 01:42:02.810 --> 01:42:07.742 Liar! You'd still be in pre-school if you didn't cheat! 01:42:07.981 --> 01:42:09.174 Point. 01:42:13.622 --> 01:42:15.248 Ohohohoho! 01:42:15.390 --> 01:42:16.912 Are they amazing? 01:42:18.259 --> 01:42:19.384 Hold on... Naina! 01:42:19.626 --> 01:42:20.751 What? What happened?! 01:42:20.995 --> 01:42:22.359 There's a girl also... 01:42:23.296 --> 01:42:25.784 His cousin from London... 01:42:25.863 --> 01:42:27.624 ...supposed to be a deadly dancer! 01:42:30.304 --> 01:42:32.293 Holy mother of Lara! 01:42:38.012 --> 01:42:40.069 Bunny! Bunny! 01:42:41.984 --> 01:42:43.381 What is happening?! 01:42:57.328 --> 01:42:59.294 You wanted a big, fat Indian wedding, no? 01:42:59.367 --> 01:43:00.663 Suffer now! 01:43:00.702 --> 01:43:02.224 Bunny. Not now. 01:43:02.303 --> 01:43:03.826 My blouse! 01:43:07.142 --> 01:43:08.768 Aye! This is my TV show! 01:43:08.979 --> 01:43:11.377 118 islands, can you believe that? Venice is made of- 01:43:11.447 --> 01:43:13.675 What's Venice like? 01:43:13.883 --> 01:43:16.679 Fail. It's the sewage system of Europe. 01:43:16.786 --> 01:43:19.843 Really? I'm going there for my honeymoon! 01:43:20.256 --> 01:43:21.244 Why? 01:43:21.323 --> 01:43:24.811 Taran loves these old, historical places. 01:43:24.928 --> 01:43:26.860 It's okay, man. It'll be fun. 01:43:26.931 --> 01:43:29.420 Nonsense! You're going to be bored to tears. 01:43:29.699 --> 01:43:31.188 Shut up, Avi. 01:43:32.369 --> 01:43:35.892 You still have two days left... just run away! 01:43:42.214 --> 01:43:43.975 Why did you change the channel? 01:43:44.414 --> 01:43:45.902 That was my TV show... 01:43:46.450 --> 01:43:47.746 Sorry. 01:43:47.851 --> 01:43:49.476 Didn't know that. 01:43:52.457 --> 01:43:55.015 Avi. Change it back. 01:43:55.093 --> 01:43:56.218 It's your show, man. 01:43:56.292 --> 01:43:57.780 How many times are you going to watch it? 01:43:58.461 --> 01:43:59.984 I want you to see it. 01:44:00.062 --> 01:44:02.028 Not interested. 01:44:09.039 --> 01:44:10.334 What's your problem? 01:44:10.407 --> 01:44:11.873 What's your problem, Avi? 01:44:11.942 --> 01:44:13.498 You know what my problem is. 01:44:17.249 --> 01:44:18.977 I want to hear it from you. 01:44:19.051 --> 01:44:20.949 Drop the act, Bunny. 01:44:21.418 --> 01:44:23.941 This is the first time in 8 years you've come to see us. 01:44:24.021 --> 01:44:27.043 You've called, what, 10-20 times? 01:44:27.258 --> 01:44:29.019 And you're asking me what my problem is? 01:44:29.092 --> 01:44:30.922 It's not like you were calling every day. 01:44:30.995 --> 01:44:32.291 I did, man. I called a lot! 01:44:32.362 --> 01:44:34.987 But I got sick of listening to your answering machine! 01:44:35.200 --> 01:44:36.757 You forgot about us, Bunny. 01:44:36.802 --> 01:44:38.097 Try to understand, man! 01:44:38.168 --> 01:44:40.031 I was really caught up! 01:44:40.103 --> 01:44:41.898 New places, new cities... 01:44:41.973 --> 01:44:44.405 I had to make my life... my career! 01:44:44.476 --> 01:44:45.941 I had to fulfill my dreams! 01:44:46.011 --> 01:44:47.534 Your dreams! 01:44:47.778 --> 01:44:48.801 Your life! 01:44:48.913 --> 01:44:50.402 Your problems... 01:44:50.482 --> 01:44:52.311 ...Your excuses! 01:44:52.383 --> 01:44:54.246 Everything is about you! 01:44:54.421 --> 01:44:55.977 What about me, Bunny? 01:44:57.156 --> 01:44:59.951 How much do you even know about me? 01:45:00.093 --> 01:45:03.923 My life, my dreams... my circumstances! 01:45:04.096 --> 01:45:06.494 Avi, man, chill! 01:45:07.032 --> 01:45:08.157 Look at Aditi... 01:45:08.233 --> 01:45:11.290 It's not like we spoke every day, but she's not so sore with me! 01:45:11.370 --> 01:45:14.961 That's because Aditi doesn't expect anything from you! 01:45:15.240 --> 01:45:17.535 She didn't even think you'd come for her wedding! 01:45:17.811 --> 01:45:19.072 And who can blame her?! 01:45:19.146 --> 01:45:21.839 You didn't even come back for your own father's funeral! 01:45:29.289 --> 01:45:30.481 Listen. 01:45:31.858 --> 01:45:33.517 Aditi's right. 01:45:35.060 --> 01:45:37.457 Don't expect anything from me. 01:45:38.966 --> 01:45:40.091 This is how I am. 01:45:40.167 --> 01:45:41.291 How? 01:45:41.468 --> 01:45:42.934 Selfish? 01:45:43.137 --> 01:45:44.363 Shameless? 01:45:44.438 --> 01:45:47.030 Halfway around the world, Bunny and you've completely lost your mind! 01:45:47.108 --> 01:45:49.199 At least I'm not like you! 01:45:49.375 --> 01:45:52.001 A drunkard, a gambler... a failure! 01:46:03.861 --> 01:46:05.087 Are you trying to kill me?! 01:46:05.160 --> 01:46:06.989 Are you crazy or what?! 01:46:07.060 --> 01:46:09.185 Here... use this pillow. 01:46:11.400 --> 01:46:12.491 You cheat! 01:46:12.567 --> 01:46:14.964 Come on and fight like a man! 01:46:31.921 --> 01:46:34.183 Aditi... you look so pretty! 01:46:34.924 --> 01:46:37.015 I'm getting married, guys! 01:46:38.028 --> 01:46:40.892 And my two best friends are fighting like dogs! 01:46:42.900 --> 01:46:47.128 Stop this drama and apologize to each other right now. 01:46:49.272 --> 01:46:50.464 Sorry. 01:46:50.908 --> 01:46:52.373 It's okay. 01:46:54.311 --> 01:46:56.004 He's not saying sorry! 01:46:56.349 --> 01:46:57.576 Bunny. 01:46:59.016 --> 01:47:00.141 Sorry. 01:47:00.651 --> 01:47:01.912 Beavis... 01:47:02.019 --> 01:47:03.348 Butthead... 01:47:03.586 --> 01:47:05.177 Hug each other. 01:47:06.323 --> 01:47:08.017 Come on! 01:47:21.304 --> 01:47:24.099 One minute... my turn! 01:47:35.453 --> 01:47:37.078 Drink a little. 01:47:38.121 --> 01:47:40.679 Yo aunty! Have this. - I don't drink. 01:47:41.292 --> 01:47:44.951 How many times will you lie in front of the same man? Take this. 01:47:46.265 --> 01:47:48.060 Sunny?! 01:47:55.505 --> 01:47:57.266 Just what I needed... 01:48:00.745 --> 01:48:03.177 All the best... you. 01:48:03.515 --> 01:48:04.707 "You!" 01:48:05.318 --> 01:48:08.216 Total manufacturing defect. 01:48:09.455 --> 01:48:12.545 What are you just standing here for? Let me focus. 01:48:14.393 --> 01:48:16.086 Glass? 01:48:17.129 --> 01:48:18.754 Are you ready, guys? 01:48:32.276 --> 01:48:36.004 Open... open... open position. 01:48:36.348 --> 01:48:39.008 Smile... smile! Interact... 01:48:39.121 --> 01:48:40.677 Look into the eyes of the audience directly... 01:48:40.754 --> 01:48:42.152 Bro! 01:48:42.556 --> 01:48:43.715 Hey! 01:48:44.190 --> 01:48:45.156 All good? 01:48:45.224 --> 01:48:51.453 Hi hi hi... I, uh, I just hope Aditi likes my dance. 01:48:51.530 --> 01:48:53.257 Everything will be okay, right? 01:48:53.500 --> 01:48:55.625 You don't have AIDS. 01:48:56.637 --> 01:48:58.535 Funny! Funny... 01:48:58.606 --> 01:49:00.037 Bunny, thanks... 01:49:00.207 --> 01:49:01.764 Thanks for coming to our wedding, man... 01:49:02.042 --> 01:49:04.031 You know, it really means a lot... to me... 01:49:04.142 --> 01:49:06.040 ...to Aditi... to our family... 01:49:06.146 --> 01:49:07.407 Here. 01:49:07.616 --> 01:49:08.582 No, I just... 01:49:08.650 --> 01:49:09.809 Take it. This makes everything better. 01:49:10.052 --> 01:49:10.541 Come on... drink! 01:49:10.619 --> 01:49:12.448 Now... for the groom! 01:49:18.594 --> 01:49:24.049 And the very hot, the very sexy... 01:49:24.397 --> 01:49:26.090 Laraaaa! 01:49:39.212 --> 01:49:40.269 Taran?! 01:49:40.778 --> 01:49:42.573 What happened to him? 01:50:47.720 --> 01:50:49.345 Well done, my cheetah! 01:51:07.907 --> 01:51:11.805 Oh my God... that was like totally incredible! 01:51:11.943 --> 01:51:13.409 That was surprising! 01:51:13.478 --> 01:51:15.671 You said that their dance was rubbish! 01:51:15.746 --> 01:51:17.178 Yeah, man. It was! 01:51:17.448 --> 01:51:19.914 No no no no... That wasn't rubbish... 01:51:20.185 --> 01:51:21.707 That was mind-blowing! 01:51:21.887 --> 01:51:24.375 I know! Genius! 01:51:25.457 --> 01:51:27.719 Now who's going to see my traditional dance? 01:51:28.526 --> 01:51:29.651 All the uncles! 01:51:32.698 --> 01:51:34.721 I really wanted to be the best, you know. 01:51:39.572 --> 01:51:43.197 You want to give an explosive performance, right? Leave it to me. 01:51:43.373 --> 01:51:45.464 You? What are you going to do? 01:51:45.613 --> 01:51:50.841 Aye. You don't know how much talent I have! 01:51:50.984 --> 01:51:52.847 Just hold on to your skirt... 01:51:52.986 --> 01:51:54.747 so it doesn't fly off in excitement! 01:51:57.725 --> 01:51:58.782 Come on. 01:51:58.926 --> 01:52:00.915 Let's set this stage on fire! 01:52:01.260 --> 01:52:02.851 And now next... 01:52:03.328 --> 01:52:07.818 Everyone's favourite... the gorgeous... 01:52:10.003 --> 01:52:11.435 Naina? 01:52:24.237 --> 01:52:25.830 ♪ Oh what a look, what a grace ♪ 01:52:25.834 --> 01:52:27.381 ♪ I am going to chase only you ♪ 01:52:27.382 --> 01:52:29.375 ♪ What a dance, what eyes! ♪ 01:52:29.378 --> 01:52:31.083 ♪ My heart has become your fan ♪ 01:52:31.087 --> 01:52:32.943 ♪ What a smile, what a style ♪ 01:52:32.946 --> 01:52:34.892 ♪ You're robbing the sleep of my nigh ♪ 01:52:34.895 --> 01:52:38.435 ♪ Sometimes soft, sometimes rude, you have a lot of attitude ♪ 01:52:40.438 --> 01:52:43.449 ♪ Only for you, breaking all the traffic signals ♪ 01:52:43.452 --> 01:52:47.215 ♪ I've come after leaving my girlfriend from Delhi ♪ 01:52:50.259 --> 01:52:53.232 ♪ Only for you, breaking all the traffic signals ♪ 01:52:53.238 --> 01:52:57.112 ♪ I've come after leaving my girlfriend from Delhi ♪ 01:52:57.115 --> 01:53:00.835 ♪ You're trying to trick me with your winks ♪ 01:53:00.839 --> 01:53:04.757 ♪ My god, you definitely seem like a desperate lover to me ♪ 01:53:04.764 --> 01:53:08.244 ♪ After taking promises and vows And saving my pocket money ♪ 01:53:08.323 --> 01:53:11.967 ♪ I've come here for you after collecting money bit by bit ♪ 01:53:14.844 --> 01:53:18.037 ♪ After saying good-bye to my family members ♪ 01:53:18.046 --> 01:53:21.749 ♪ I've come after leaving my girlfriend from Delhi ♪ 01:53:21.752 --> 01:53:25.047 ♪ Only for you, breaking all the traffic signals ♪ 01:53:25.052 --> 01:53:28.732 ♪ I've come after leaving my girlfriend from Delhi ♪ 01:53:43.235 --> 01:53:44.192 ♪ Okay, bye ♪ 01:53:44.435 --> 01:53:47.799 ♪ You've become mannerless in love ♪ 01:53:47.800 --> 01:53:51.265 ♪ Without no reason, you've gotten stuck on me ♪ 01:53:51.533 --> 01:53:54.741 ♪ I've rejected you a hundred times, still you want friendship ♪ 01:53:54.743 --> 01:53:58.268 ♪ My passion for you keeps increasing ♪ 01:53:58.273 --> 01:54:01.600 ♪ You seem like the day and the night for me ♪ 01:54:01.606 --> 01:54:05.362 ♪ I feel that my future is bright with you ♪ 01:54:05.569 --> 01:54:08.799 ♪ A better looking guy and more handsome than you ♪ 01:54:08.802 --> 01:54:12.868 ♪ Shall take me away, weighing me in gold ♪ 01:54:15.685 --> 01:54:18.998 ♪ I'll take you away after firmly fixing the flag of my victory here ♪ 01:54:19.002 --> 01:54:22.429 ♪ I've come after leaving my girlfriend from Delhi ♪ 01:54:22.432 --> 01:54:26.013 ♪ Go away, you liar, as if you've broken the traffic-signals for me ♪ 01:54:26.018 --> 01:54:29.664 ♪ And left your girlfriend from Delhi ♪ 01:54:29.671 --> 01:54:32.963 ♪ After saying good-bye to my family members ♪ 01:54:32.967 --> 01:54:36.994 ♪ I've come after leaving my girlfriend from Delhi ♪ 01:55:31.778 --> 01:55:32.675 Naina? 01:55:34.180 --> 01:55:35.975 Get up, sleepy head. 01:55:36.683 --> 01:55:38.649 We only have today to see Udaipur. 01:55:38.718 --> 01:55:39.877 Come on, hurry up. 01:55:48.764 --> 01:55:50.957 So that's what your life is like! 01:55:53.032 --> 01:55:55.191 You must have seen so many amazing things. 01:55:55.570 --> 01:55:56.831 You can't even imagine. 01:55:56.973 --> 01:55:58.666 I love my life, Naina. 01:55:58.874 --> 01:56:01.067 I could never live like you people. 01:56:01.209 --> 01:56:02.504 Come. 01:56:03.479 --> 01:56:05.070 Like "us people"? 01:56:05.916 --> 01:56:06.973 I mean... 01:56:07.083 --> 01:56:11.777 You'll spend your whole life in one city, in one house, in one room... 01:56:12.087 --> 01:56:13.484 Doesn't that scare you? 01:56:13.688 --> 01:56:14.483 Not at all. 01:56:14.689 --> 01:56:16.087 This is the life I've chosen. 01:56:16.690 --> 01:56:20.178 I have no interest in living like you... Like a hippie! 01:56:23.264 --> 01:56:24.491 You're only saying all this... 01:56:24.601 --> 01:56:27.624 because you've seen nothing of the world, baby! 01:56:27.837 --> 01:56:31.234 What do you know of the high of living in different countries? 01:56:32.274 --> 01:56:35.536 And what do you know of the comfort of home? 01:56:40.148 --> 01:56:43.012 You don't know what it's like to sit with a strange family... 01:56:43.087 --> 01:56:45.144 ...and listen to their life stories. 01:56:45.654 --> 01:56:48.949 And you don't know what it's like to sit with old friends... 01:56:49.258 --> 01:56:54.088 ...and reminisce. 01:56:57.902 --> 01:57:00.061 Someday I'll take you to San Francisco... 01:57:00.137 --> 01:57:02.262 ...to eat their famous mutton burgers. 01:57:02.670 --> 01:57:04.261 You'll go crazy. 01:57:04.775 --> 01:57:07.673 Someday I'll feed you mutton biryani from home. 01:57:07.810 --> 01:57:09.639 You'll forget your burger. 01:57:10.315 --> 01:57:13.008 You haven't been to Paris, Naina. 01:57:13.784 --> 01:57:16.750 Have you ever seen a child being born? 01:57:17.556 --> 01:57:18.715 No... 01:57:19.724 --> 01:57:22.554 ...but I have lots of children running around in Paris. 01:57:23.693 --> 01:57:24.852 So cheap ya. 01:57:24.995 --> 01:57:25.926 Johannesburg. 01:57:25.996 --> 01:57:27.019 World Cup. 01:57:27.330 --> 01:57:29.160 Andres Iniesta's winning goal. 01:57:29.567 --> 01:57:30.658 Wankhede Stadium. 01:57:30.735 --> 01:57:34.292 Mahendra Singh Dhoni's winning sixer! 01:57:35.306 --> 01:57:36.795 California's sunshine. 01:57:36.940 --> 01:57:38.565 Bombay's rains. 01:57:38.742 --> 01:57:40.003 Blueberry cheesecake. 01:57:40.812 --> 01:57:42.209 Indian custard. 01:57:42.714 --> 01:57:45.113 Phantom of the Opera on Broadway. 01:57:45.585 --> 01:57:49.881 Dilwaale Dulhaniya Le Jayenge in a single screen theatre. With popcorn. 01:57:51.356 --> 01:57:52.754 Actually... ya man. 01:57:53.292 --> 01:57:56.985 One day you'll be the fat mother of two children. 01:57:57.360 --> 01:57:59.951 And I'll still be hot and fit. 01:58:00.732 --> 01:58:02.129 Not two... six! 01:58:02.601 --> 01:58:06.226 And when I'm sitting with them watching Harry Potter part... 01:58:06.706 --> 01:58:07.797 ...20 in my mansion, 01:58:08.040 --> 01:58:12.598 you'll be stitching your own shoes in some African village. 01:58:15.015 --> 01:58:16.981 You're not right, Naina... 01:58:17.617 --> 01:58:19.980 you're just very different from me. 01:58:21.187 --> 01:58:22.982 I know that. 01:58:31.398 --> 01:58:34.159 Oye! Do you really want 6 kids? 01:58:34.235 --> 01:58:36.133 Name a couple of them Bunny... 01:58:36.405 --> 01:58:37.132 Please. 01:58:37.206 --> 01:58:40.763 And are they all going be from the same father or should I help? 01:58:40.840 --> 01:58:41.999 Disgusting! 01:58:42.075 --> 01:58:43.132 Just think! 01:58:43.679 --> 01:58:45.009 How handsome our kids would be! 01:58:45.213 --> 01:58:48.077 With my good looks and well... my brains. 01:58:48.649 --> 01:58:49.979 You're such a dog! 01:58:50.051 --> 01:58:50.982 What? 01:58:51.919 --> 01:58:53.249 Have you checked in? 01:58:53.856 --> 01:58:55.651 Okay take care of yourself. 01:58:55.821 --> 01:58:57.048 Okay bye. 01:58:59.293 --> 01:59:00.349 Come now, quickly. 01:59:00.695 --> 01:59:02.285 We don't want to miss that Light and Sound show. 01:59:03.132 --> 01:59:04.961 I'm tired, Bunny... 01:59:05.967 --> 01:59:07.933 ...and it's so nice here! 01:59:08.268 --> 01:59:09.894 Yes, but when we've seen everything... 01:59:10.071 --> 01:59:11.798 It'll be even nicer! 01:59:12.374 --> 01:59:14.806 You can't do everything in one day! 01:59:15.042 --> 01:59:16.132 Of course I can. 01:59:16.678 --> 01:59:17.439 Look at this... 01:59:18.914 --> 01:59:20.140 ...we only have this much left! 01:59:23.183 --> 01:59:25.012 And now we don't. 01:59:25.353 --> 01:59:27.080 Sit down quietly. 01:59:35.733 --> 01:59:36.925 What if we find out later... 01:59:37.000 --> 01:59:39.296 that the Light and Sound show was mind-blowing? 01:59:39.470 --> 01:59:41.129 Of course it will be mind-blowing... 01:59:41.436 --> 01:59:45.368 But if we leave, we'll miss this amazing sunset. 01:59:46.977 --> 01:59:48.409 How ever hard you try, Bunny... 01:59:48.479 --> 01:59:50.377 ...you'll always miss out on something in life. 01:59:52.414 --> 01:59:56.210 Let's just... enjoy the moment. 02:00:20.245 --> 02:00:23.369 Three years ago, I was working for a company called Trek America. 02:00:25.117 --> 02:00:28.208 I was on a trek with 24 college students... 02:00:30.223 --> 02:00:33.121 I returned to the city after eight days. 02:00:33.756 --> 02:00:36.052 That's when my Bombay phone came on. 02:00:38.764 --> 02:00:41.389 I had 155 voice messages. 02:00:42.265 --> 02:00:43.288 My family... 02:00:43.768 --> 02:00:45.064 Avi... Aditi... 02:00:47.539 --> 02:00:49.198 My father had passed away. 02:00:52.041 --> 02:00:54.098 He passed away on Monday... 02:00:54.446 --> 02:00:56.241 I found out on Saturday... 02:00:59.149 --> 02:01:01.138 His last rites had already been performed. 02:01:04.555 --> 02:01:06.952 We hadn't spoken in over a month... 02:01:08.892 --> 02:01:10.949 I hadn't seen him in three years. 02:01:13.431 --> 02:01:15.397 He used to say that I should visit more often... 02:01:18.436 --> 02:01:20.799 I should have listened to him. 02:02:33.480 --> 02:02:34.377 2,000 seen. 02:02:34.449 --> 02:02:35.278 2,000 blind. 02:02:36.486 --> 02:02:37.281 4,000 seen. 02:02:37.619 --> 02:02:38.312 Pack. 02:02:39.888 --> 02:02:41.286 10,000 seen. 02:02:44.157 --> 02:02:45.453 10,000 show. 02:02:46.228 --> 02:02:48.285 Don't get into this, man. 02:02:49.332 --> 02:02:50.888 Just play. 02:02:54.405 --> 02:02:55.666 Good hand. 02:02:55.905 --> 02:02:57.098 Thank you, everyone! 02:02:57.171 --> 02:02:58.228 See you later. 02:02:59.107 --> 02:02:59.663 What? 02:03:00.175 --> 02:03:01.539 How is this my fault?! 02:03:03.113 --> 02:03:04.443 Do you have socks? 02:03:04.648 --> 02:03:06.376 This isn't Las Vegas, man! 02:03:06.548 --> 02:03:08.037 You weren't going to hit a double jackpot. 02:03:08.219 --> 02:03:09.310 I was doing my thing, man. 02:03:09.620 --> 02:03:11.280 It's okay, man. It's done now. 02:03:11.355 --> 02:03:12.945 Why don't you ever listen, Bunny! 02:03:13.155 --> 02:03:16.484 Don't waste your hard earned money. 02:03:16.692 --> 02:03:18.624 Money is nothing. 02:03:19.562 --> 02:03:22.188 Not everyone has this is nothing in their destiny. 02:03:22.464 --> 02:03:23.521 Here. 02:03:32.408 --> 02:03:33.931 Double jackpot? 02:03:34.376 --> 02:03:35.967 Las Vegas? 02:03:36.546 --> 02:03:38.172 The casino episode... 02:03:39.483 --> 02:03:43.041 ...where she put 20 dollars in the slot machine and... 02:03:43.121 --> 02:03:45.087 ...won 20,000. 02:03:45.656 --> 02:03:47.713 That host of yours is hot! 02:03:50.059 --> 02:03:51.456 You've seen my show, Avi? 02:03:53.329 --> 02:03:55.227 You have done what... 40 episodes? 02:03:56.466 --> 02:03:57.988 I've seen all. 02:03:59.604 --> 02:04:01.160 Then why were you pretending? 02:04:03.441 --> 02:04:04.997 It's your show, Bunny. 02:04:05.210 --> 02:04:06.971 How could I not see it? 02:04:19.624 --> 02:04:21.987 Avi, can I say something? 02:04:24.161 --> 02:04:25.990 I heard about your bar. 02:04:29.602 --> 02:04:32.692 It's just a bad phase, man. 02:04:33.205 --> 02:04:34.636 I have some money saved up. 02:04:35.140 --> 02:04:36.333 I want you to take it... 02:04:36.675 --> 02:04:38.266 ...and save your bar. 02:04:40.644 --> 02:04:42.406 It's a lot of money, Bunny. 02:04:42.712 --> 02:04:44.008 How much? 02:04:44.448 --> 02:04:45.640 Twenty five lakh. 02:04:46.151 --> 02:04:47.014 Done. 02:05:02.433 --> 02:05:05.524 You ass... you think you can buy me with your dollars? 02:05:06.304 --> 02:05:08.134 My friendship is not so cheap. 02:05:08.809 --> 02:05:11.741 I don't want your money, Bunny. Understand? 02:05:12.279 --> 02:05:14.371 Then what can I do for you, Avi? 02:05:18.754 --> 02:05:19.685 Here. 02:05:21.322 --> 02:05:22.447 Have a drink with me. 02:06:35.733 --> 02:06:38.221 Why are you marrying this guy? 02:06:40.302 --> 02:06:45.496 I saw how jealous he got when you went there to talk to Avi. 02:06:46.510 --> 02:06:48.271 You're sure about this, right? 02:06:49.813 --> 02:06:52.574 Bunny, I wasn't going to talk to Avi. 02:06:52.749 --> 02:06:54.715 I went there to give him a slap. 02:06:55.151 --> 02:06:57.344 He's spent 2 lakhs in 2 days. 02:06:57.754 --> 02:07:00.311 1 lakh on booze and 1 lakh in poker... 02:07:00.627 --> 02:07:02.616 Taran's just gone and paid it off. 02:07:02.894 --> 02:07:07.155 He wasn't being jealous, he was just stopping me from insulting Avi. 02:07:10.568 --> 02:07:13.363 So... you're not in love with Avi anymore? 02:07:15.873 --> 02:07:16.896 You knew? 02:07:17.442 --> 02:07:18.567 Everybody knew. 02:07:19.178 --> 02:07:21.201 Except for that duffer Avi. 02:07:21.878 --> 02:07:24.901 Yeah, man. I was. 02:07:27.218 --> 02:07:30.378 But, you know, Avi was never in that relationship. 02:07:30.656 --> 02:07:33.555 It was just me... alone. 02:07:35.228 --> 02:07:36.887 But with Taran... 02:07:37.197 --> 02:07:38.594 How do I explain it... 02:07:38.765 --> 02:07:42.561 You know, it's like... Before I met him, I was fine... 02:07:42.901 --> 02:07:47.197 but now I know that... I can be happy, too. 02:07:49.208 --> 02:07:50.468 It's simple. 02:07:50.641 --> 02:07:51.971 With certain people... 02:07:52.344 --> 02:07:55.707 ...things just seem better by spending time with them. 02:08:15.500 --> 02:08:17.227 Your... cap. 02:08:19.604 --> 02:08:20.592 Thank you... 02:08:20.674 --> 02:08:21.697 I'm sorry... 02:08:21.873 --> 02:08:22.964 I'm sorry too! 02:08:23.242 --> 02:08:24.731 But you shouldn't shout at me like that! 02:08:24.810 --> 02:08:26.503 I'm not shouting! I didn't shout! 02:08:26.579 --> 02:08:28.670 You called me a bitch... - I didn't say bitch! 02:08:28.748 --> 02:08:29.771 Yes, you did... - You did! 02:08:29.850 --> 02:08:31.645 No no... - Yes you did! 02:08:31.918 --> 02:08:32.645 Bunny! 02:08:32.885 --> 02:08:33.646 Bunny! 02:08:35.286 --> 02:08:37.445 You guys carry on... I'll be right back. 02:08:51.537 --> 02:08:53.934 The magic of this night is intoxicating... 02:08:54.808 --> 02:08:55.865 Hi... 02:09:00.315 --> 02:09:01.871 Are you looking for something? 02:09:04.320 --> 02:09:05.377 Who is this? 02:09:05.554 --> 02:09:07.315 This... uh... is Vikram. 02:09:07.623 --> 02:09:08.782 He's come to shoot the wedding. 02:09:08.957 --> 02:09:10.752 And to meet Naina. 02:09:14.464 --> 02:09:15.862 Why are you sitting here? 02:09:17.467 --> 02:09:18.660 Who are you? 02:09:19.936 --> 02:09:21.663 Get lost. 02:09:22.037 --> 02:09:22.832 Bunny?! 02:09:23.004 --> 02:09:24.027 Excuse me? 02:09:24.438 --> 02:09:27.563 I said, you, please... 02:09:28.576 --> 02:09:29.473 get lost. 02:09:29.545 --> 02:09:30.943 Bunny, stop it. 02:09:31.545 --> 02:09:33.408 You are extremely rude. 02:09:33.850 --> 02:09:37.010 Look, this is my best friend's wedding. 02:09:37.953 --> 02:09:39.680 You're not welcome here. 02:09:39.924 --> 02:09:41.083 Looks like you've had too much to drink. 02:09:41.324 --> 02:09:43.552 Naina's invited me here. - I'm Naina's boyfriend. 02:09:46.664 --> 02:09:47.561 Get lost. 02:09:48.699 --> 02:09:49.858 Guys, stop it. Stop it. 02:09:49.932 --> 02:09:51.921 Bunny, stop it. Come on ya. 02:09:53.438 --> 02:09:54.870 Vikram, give me five minutes... 02:09:54.941 --> 02:09:56.463 I'll be right there, okay? 02:09:58.910 --> 02:10:00.068 Thank you. 02:10:04.815 --> 02:10:06.804 You... are not my boyfriend. 02:10:07.352 --> 02:10:08.545 So is he? 02:10:08.885 --> 02:10:10.715 What's gotten into you, Bunny?! 02:10:10.986 --> 02:10:12.782 Go and apologise to him. 02:10:12.956 --> 02:10:14.718 I'd rather break his face. 02:10:14.991 --> 02:10:16.957 You've lost your mind, Bunny. 02:10:17.495 --> 02:10:21.086 "Everytime I see this girl, huh?" 02:10:22.935 --> 02:10:23.798 What? 02:10:23.870 --> 02:10:26.859 Is this the guy who sent you that cheap message? 02:10:27.073 --> 02:10:28.562 Not that loser, Dave? 02:10:28.740 --> 02:10:29.706 Yes, Bunny. 02:10:29.974 --> 02:10:32.099 Vikram sent me those messages. 02:10:34.479 --> 02:10:35.808 Do you love him? 02:10:39.450 --> 02:10:40.915 Do you love him?! 02:10:41.119 --> 02:10:42.482 How does it matter? 02:10:42.552 --> 02:10:43.779 It matters! 02:10:43.954 --> 02:10:46.113 I thought you only drank with me! 02:10:49.897 --> 02:10:51.487 What are you trying to say, Bunny? 02:10:51.663 --> 02:10:54.095 You should send this Vikram away! 02:10:54.166 --> 02:10:55.392 Why?! 02:10:56.401 --> 02:10:58.629 Because I want you to spend all your time with me. 02:11:02.608 --> 02:11:03.665 Bunny. 02:11:03.843 --> 02:11:08.037 I was only here with Vikram because I cannot spend another second with you! 02:11:10.116 --> 02:11:11.638 He's just my friend... 02:11:13.087 --> 02:11:14.575 So then... he's not your boyfriend? 02:11:14.654 --> 02:11:16.711 No, Bunny, he's not! 02:11:17.121 --> 02:11:19.144 Please stop this drama! 02:11:19.590 --> 02:11:23.454 Why don't you understand that if I stand here any longer then... 02:11:24.630 --> 02:11:26.027 Then what, Naina? 02:11:26.665 --> 02:11:28.654 Then I'll fall in love with you... 02:11:30.103 --> 02:11:31.467 Again. 02:11:35.442 --> 02:11:37.135 And you won't... 02:11:38.710 --> 02:11:39.868 Again. 02:13:24.185 --> 02:13:25.775 Vikram... left. 02:13:25.855 --> 02:13:27.321 I love you. 02:13:29.161 --> 02:13:30.593 Really? 02:13:32.031 --> 02:13:33.860 I love you. 02:13:34.764 --> 02:13:36.662 I love you too. 02:13:40.573 --> 02:13:42.698 The thing is that... 02:13:43.874 --> 02:13:46.965 I love you is just a beginning... 02:13:47.246 --> 02:13:48.973 Then what happens, Bunny? 02:13:50.181 --> 02:13:51.612 What happens, Naina? 02:13:53.585 --> 02:13:58.574 Then those two people cannot handle those three words... 02:14:02.794 --> 02:14:04.282 Let's not talk about this. 02:14:07.165 --> 02:14:09.596 Bunny, please let me go... 02:14:09.968 --> 02:14:10.956 No. 02:14:11.233 --> 02:14:12.597 Please... 02:14:12.937 --> 02:14:14.096 No. 02:14:16.140 --> 02:14:18.004 Bunny, I'm a simple girl. 02:14:20.046 --> 02:14:21.807 I want to live a simple life... 02:14:24.315 --> 02:14:25.645 You're not wrong... 02:14:26.217 --> 02:14:27.945 you're just very different from me. 02:14:28.954 --> 02:14:29.976 Please let me go. 02:14:30.221 --> 02:14:31.346 I can't. 02:14:33.258 --> 02:14:34.951 Then don't go to Paris! 02:14:36.662 --> 02:14:39.355 Don't take this job that you've been dreaming of your whole life... 02:14:39.634 --> 02:14:40.894 Don't travel... 02:14:42.236 --> 02:14:44.759 Because I can't go with you... 02:14:45.638 --> 02:14:48.695 Mom, dad, clinic... 02:14:49.243 --> 02:14:50.799 Everything is here. 02:14:52.011 --> 02:14:53.307 How can I leave? 02:14:56.316 --> 02:14:57.373 Okay... 02:14:58.220 --> 02:15:00.913 You come visit me twice a year. 02:15:03.990 --> 02:15:06.183 And no funny business in Paris... 02:15:08.694 --> 02:15:11.252 After a few years, you move back here... 02:15:12.831 --> 02:15:14.195 Naina, I... 02:15:18.405 --> 02:15:19.870 I know! 02:15:22.310 --> 02:15:24.673 I understand you, Bunny. 02:15:25.313 --> 02:15:27.335 I know what your dreams are... 02:15:28.217 --> 02:15:30.080 What you want from life... 02:15:32.955 --> 02:15:34.784 And that's why... 02:15:36.992 --> 02:15:38.855 ...we should forget each other. 02:15:40.061 --> 02:15:41.084 Bye. 02:15:41.697 --> 02:15:42.890 Don't go, Naina. 02:15:44.066 --> 02:15:46.122 This... feels nice. 02:15:46.333 --> 02:15:48.322 That's why I have to go. 02:15:48.703 --> 02:15:50.191 Five minutes... 02:15:51.073 --> 02:15:54.471 Bunny... - Please... five seconds... 02:16:33.023 --> 02:16:36.045 ♪ What's this selfishness of yours? ♪ 02:16:36.049 --> 02:16:38.477 ♪ It's neither light nor shade ♪ 02:16:38.484 --> 02:16:41.406 ♪ What's this selfishness of yours? ♪ 02:16:41.409 --> 02:16:44.410 ♪ Your feet don't settle any place ♪ 02:16:44.415 --> 02:16:47.244 ♪ What's this selfishness of yours? ♪ 02:16:47.245 --> 02:16:49.808 ♪ It's neither light nor shade ♪ 02:16:49.811 --> 02:16:53.056 ♪ What's this selfishness of yours? ♪ 02:16:53.061 --> 02:16:56.008 ♪ Your feet don't settle any place ♪ 02:16:56.013 --> 02:16:59.305 ♪ You've become your own God ♪ 02:16:59.308 --> 02:17:02.077 ♪ You swam all the seven oceans ♪ 02:17:02.084 --> 02:17:05.085 ♪ Still you are dry inside your heart ♪ 02:17:05.088 --> 02:17:07.378 ♪ Why do you remain so? ♪ 02:17:07.379 --> 02:17:12.602 ♪ O Great One... Heed to this ♪ 02:17:12.610 --> 02:17:18.235 ♪ O Deep Thinker... Heed to this ♪ 02:17:18.243 --> 02:17:24.436 ♪ Come, your shadows are calling you ♪ 02:17:24.442 --> 02:17:29.433 ♪ O Great One... Heed to this ♪ 02:17:29.438 --> 02:17:35.144 ♪ O Deep Thinker... Heed to this ♪ 02:17:35.148 --> 02:17:43.755 ♪ Why are you so detached and cruel? ♪ 02:18:03.294 --> 02:18:05.847 ♪ That same broken bed ♪ 02:18:05.851 --> 02:18:12.272 ♪ The cold Eastern wind gazes on your path ♪ 02:18:14.405 --> 02:18:16.813 ♪ That same cream of the milk ♪ 02:18:16.813 --> 02:18:23.736 ♪ The earthen pot gazes on your path ♪ 02:18:25.712 --> 02:18:28.302 ♪ That same broken bed ♪ 02:18:28.304 --> 02:18:34.665 ♪ The cold Eastern wind gazes on your path ♪ 02:18:37.315 --> 02:18:39.800 ♪ That same cream of the milk ♪ 02:18:39.806 --> 02:18:46.842 ♪ The earthen pot gazes on your path ♪ 02:18:46.852 --> 02:18:49.508 ♪ What's this selfishness of yours? ♪ 02:18:49.510 --> 02:18:53.061 ♪ Neither salt, nor sugar suits your lips ♪ 02:18:53.065 --> 02:18:56.129 ♪ What's this selfishness of yours? ♪ 02:18:56.134 --> 02:18:58.651 ♪ You've forgotten your old love ♪ 02:18:59.930 --> 02:19:02.370 ♪ You are a free-spirited, careless being ♪ 02:19:02.374 --> 02:19:05.050 ♪ You are like the storm in the winds ♪ 02:19:05.054 --> 02:19:08.114 ♪ Still you are extinguished from the inside ♪ 02:19:08.117 --> 02:19:10.334 ♪ Why do you remain so? ♪ 02:19:10.340 --> 02:19:15.262 ♪ O Great One... Heed to this ♪ 02:19:15.269 --> 02:19:21.286 ♪ O Deep Thinker... Heed to this ♪ 02:19:21.294 --> 02:19:27.367 ♪ Come, your shadows are calling You ♪ 02:19:27.371 --> 02:19:32.410 ♪ O Great One... Heed to this ♪ 02:19:32.418 --> 02:19:38.147 ♪ O Deep Thinker... Heed to this ♪ 02:19:38.154 --> 02:19:46.475 ♪ Why are you so detached and cruel? ♪ 02:22:14.603 --> 02:22:15.728 Dad... 02:22:17.574 --> 02:22:19.665 We should leave. 02:22:20.110 --> 02:22:21.667 I know... 02:22:23.278 --> 02:22:25.301 Here, take this... 02:22:29.450 --> 02:22:32.109 Dad, you've given me enough dollars... 02:22:32.154 --> 02:22:34.120 You keep this. It'll help. 02:22:34.356 --> 02:22:36.322 Don't argue with your father. 02:22:36.394 --> 02:22:38.723 Keep it safely now. 02:22:44.167 --> 02:22:46.133 Were you crying? 02:22:47.904 --> 02:22:50.631 Well, I'm finally getting rid of you! 02:22:53.542 --> 02:22:55.371 I'll miss you. 02:23:00.781 --> 02:23:04.304 This house is going to feel empty without you... 02:23:05.187 --> 02:23:07.482 Anyway, we have to go. Come on. 02:23:07.555 --> 02:23:09.714 Aren't you happy, Dad? 02:23:11.161 --> 02:23:12.593 Of course I'm happy! 02:23:12.763 --> 02:23:14.820 But I'm also a little selfish... 02:23:15.265 --> 02:23:17.424 I don't want to lose you. 02:23:18.500 --> 02:23:20.159 What are you trying to say, Dad? 02:23:20.268 --> 02:23:22.200 You don't want me to go to America? 02:23:22.574 --> 02:23:24.802 How does it matter what I want? 02:23:24.875 --> 02:23:27.739 Do you ever listen to anything I say? 02:23:28.444 --> 02:23:29.535 Of course it matters. 02:23:29.613 --> 02:23:32.909 If you didn't want me to go, you should have said it before... 02:23:36.953 --> 02:23:38.715 You can still say it. 02:23:40.624 --> 02:23:42.214 Then don't go. 02:23:44.231 --> 02:23:45.424 Okay. 02:23:51.869 --> 02:23:53.892 Would you really do that... 02:23:54.574 --> 02:23:56.233 for me? 02:23:56.742 --> 02:23:58.208 Yes. 02:24:01.844 --> 02:24:05.437 For you to say that... is enough. 02:24:06.220 --> 02:24:07.810 Now listen. 02:24:08.223 --> 02:24:10.451 Go wherever you want to go. 02:24:10.690 --> 02:24:12.747 Do whatever you want to do. 02:24:12.823 --> 02:24:16.256 Live life any way you want to. 02:24:20.498 --> 02:24:22.760 Remember one thing, son... 02:24:23.237 --> 02:24:26.669 Whatever happens in life... 02:24:27.839 --> 02:24:30.896 I'll always be with you. 02:25:20.295 --> 02:25:23.455 I'm tired... of running. 02:25:24.768 --> 02:25:26.564 I never respected time... 02:25:28.673 --> 02:25:30.503 ...and now, Dad's gone. 02:25:32.707 --> 02:25:35.696 If only I could tell him how much I love him... 02:25:37.311 --> 02:25:43.403 Bunny, do you know what gave your father most happiness? 02:25:44.053 --> 02:25:47.883 Not me, not your mother, not his work... 02:25:49.057 --> 02:25:51.046 You did. 02:25:51.896 --> 02:25:54.055 Do you know why? 02:25:55.963 --> 02:25:58.929 Because you never gave up on your dreams... 02:25:59.901 --> 02:26:02.628 You lived life on your own terms. 02:26:03.673 --> 02:26:07.662 He understood how difficult it is to carve your own path through life. 02:26:08.546 --> 02:26:14.036 And he was proud that you had the courage to walk that path. 02:26:16.720 --> 02:26:21.778 If you want to tell your father how much you love him, 02:26:23.123 --> 02:26:27.055 you need to do what you've always done. 02:26:28.732 --> 02:26:30.493 Live your dreams. 02:26:31.469 --> 02:26:33.526 Listen to your heart. 02:26:45.816 --> 02:26:46.975 Thank you. 02:26:51.420 --> 02:26:52.783 Everything will be okay, Bunny. 02:26:57.161 --> 02:26:58.820 Except for this sherbet. 02:27:01.031 --> 02:27:02.429 It's still terrible. 02:27:25.457 --> 02:27:27.582 This is my first honeymoon, baby... 02:27:27.659 --> 02:27:28.682 Shut up! 02:27:29.760 --> 02:27:32.885 I want to spend New Year's day with you amongst the stars... 02:27:32.963 --> 02:27:33.986 Stupid! 02:27:34.064 --> 02:27:37.723 The year comes to a close tonight... And this bar does too. 02:27:39.437 --> 02:27:42.961 To the new year and to new beginnings! 02:27:43.041 --> 02:27:44.438 Cheers! 02:28:00.692 --> 02:28:01.952 Hi. 02:28:03.895 --> 02:28:05.087 Here. 02:28:12.507 --> 02:28:14.904 What are you doing here? 02:28:15.711 --> 02:28:17.938 I've come to spend New Year's Eve with you! 02:28:20.783 --> 02:28:21.942 Paris? 02:28:22.016 --> 02:28:23.982 Cancel. 02:28:24.587 --> 02:28:25.677 Why? 02:28:25.752 --> 02:28:27.150 I didn't want to risk it. 02:28:27.623 --> 02:28:30.111 What if someone else whisked you away?! 02:28:32.729 --> 02:28:35.195 Seriously? You're not going? 02:28:35.263 --> 02:28:37.092 I refused their offer... 02:28:39.633 --> 02:28:41.065 ...So I could take you up on yours! 02:28:44.740 --> 02:28:46.263 Should we make this lighting a little romantic? 02:28:59.555 --> 02:29:00.953 Are you afraid of the dark? 02:29:02.024 --> 02:29:03.250 I love you. 02:29:04.159 --> 02:29:05.249 Come on. 02:29:05.561 --> 02:29:08.288 On that note, let's have some cake. 02:29:09.999 --> 02:29:12.863 This job was everything to you. 02:29:13.768 --> 02:29:14.825 It was. 02:29:15.670 --> 02:29:17.932 But there's a right time for everything! 02:29:18.007 --> 02:29:19.666 And today... 02:29:22.311 --> 02:29:24.038 ...is the right time for this. 02:29:34.792 --> 02:29:35.849 Naina! 02:29:40.299 --> 02:29:41.788 Will you marry me? 02:29:43.034 --> 02:29:44.829 You've lost your mind. 02:29:46.234 --> 02:29:47.700 This is fake. 02:29:47.769 --> 02:29:49.758 But my love is real, baby! 02:29:50.708 --> 02:29:53.139 Sorry, dude... I didn't have a lot of time. 02:29:56.112 --> 02:29:57.578 Naina! 02:29:57.846 --> 02:30:01.335 Bunny you... you'll run away?! 02:30:01.987 --> 02:30:03.317 So you bring me back! 02:30:04.222 --> 02:30:06.120 That means you'll really run away? 02:30:06.190 --> 02:30:08.712 I won't go anywhere! Try it and see? 02:30:08.793 --> 02:30:09.952 Try?! 02:30:10.261 --> 02:30:12.124 Marriage isn't about trying! 02:30:12.364 --> 02:30:13.795 Once you're in it... 02:30:14.033 --> 02:30:17.965 ...it's boiled food for fifty years 'til you die! Can you handle it? 02:30:18.836 --> 02:30:19.995 Are you trying to scare me? 02:30:20.070 --> 02:30:21.865 Scared already? 02:30:22.706 --> 02:30:24.899 This is not your cup of tea. 02:30:25.110 --> 02:30:27.099 Fine then. I'm going. 02:30:27.179 --> 02:30:27.906 Bunny! 02:30:27.981 --> 02:30:29.344 Will you marry me or not? 02:30:29.616 --> 02:30:31.173 Why do you want to marry me? 02:30:31.249 --> 02:30:33.612 Because I can't escape you! 02:30:33.685 --> 02:30:35.208 You've screwed me! 02:30:36.855 --> 02:30:39.343 I still want the same things but now I want them with you! 02:30:39.624 --> 02:30:42.215 I still want to see every corner of the world but with your hand in mine! 02:30:43.630 --> 02:30:44.721 Look, Naina. 02:30:45.130 --> 02:30:46.619 Time waits for no one. 02:30:47.365 --> 02:30:49.854 It flies past us and we get left behind. 02:30:51.037 --> 02:30:53.059 And before I get left too far behind, 02:30:53.139 --> 02:30:54.833 I want to spend some time with you. 02:30:57.140 --> 02:30:58.663 You make me happy Naina. 02:31:02.848 --> 02:31:05.040 In my mind, we're already married... 02:31:05.217 --> 02:31:07.115 Now come on, you marry me too! 02:31:11.357 --> 02:31:14.187 Such a long speech... The least you can do is clap! 02:31:15.963 --> 02:31:17.395 Naina, say something- 02:31:36.016 --> 02:31:37.448 Ahhh! 02:31:37.685 --> 02:31:38.208 What happened? 02:31:38.285 --> 02:31:42.240 Baby, give me your phone. My battery's dead. 02:31:42.322 --> 02:31:46.311 Hi this is Aditi, I'm not available right now... 02:31:56.237 --> 02:31:56.930 Hello? 02:31:57.005 --> 02:31:59.233 Aye, loser! Are you wasted yet? 02:31:59.307 --> 02:32:02.069 Bunny! You dog! Where are you?! 02:32:02.144 --> 02:32:04.268 You'll never believe it... 02:32:04.815 --> 02:32:05.712 Hi!!! 02:32:05.747 --> 02:32:06.405 Hey! 02:32:06.482 --> 02:32:09.040 Where are you? - It's a long story... 02:32:09.118 --> 02:32:11.174 Hey, who are you with? 02:32:11.387 --> 02:32:12.876 I'll tell you... 02:32:12.956 --> 02:32:14.945 Who's the chick with you? 02:32:15.023 --> 02:32:17.853 You know... our Scholar... 02:32:18.027 --> 02:32:18.890 Bunny? 02:32:18.961 --> 02:32:19.483 Adi?! 02:32:19.730 --> 02:32:20.354 Bunny?! 02:32:20.430 --> 02:32:21.396 Aditi? 02:32:21.465 --> 02:32:24.431 Avi! Hang on! Let me put you on speaker! 02:32:25.867 --> 02:32:26.855 Avi, talk to Adi! 02:32:26.937 --> 02:32:27.960 Aditi?! 02:32:28.035 --> 02:32:28.865 Avi?! 02:32:28.940 --> 02:32:30.405 Aditiiiii! 02:32:30.507 --> 02:32:32.405 Dude, I've been trying your number forever! 02:32:32.476 --> 02:32:36.169 Where are you?! I have no idea what's going on! 02:32:36.244 --> 02:32:39.074 I'm at the bar! I have no idea either! 02:32:39.148 --> 02:32:41.046 Shhhh... guys! 02:32:41.118 --> 02:32:44.482 Naina oh Nainaaaaa! 02:32:44.754 --> 02:32:46.117 Oh my God! Okay. 02:32:46.189 --> 02:32:48.746 Bunny. Where are the two of you? 02:32:51.796 --> 02:32:53.126 My house... 02:32:53.198 --> 02:32:54.891 That means you didn't leave? 02:32:54.968 --> 02:32:55.991 Oh my God! 02:32:56.067 --> 02:32:59.863 I knew it!!! I knew the two of you were having a scene! 02:32:59.937 --> 02:33:03.767 Liars! Idiots! I'm going to kill you when I get back! 02:33:03.807 --> 02:33:07.137 Either I'm totally wasted or you've all lost your minds! 02:33:07.344 --> 02:33:08.900 I'll explain, I'll explain everything... 02:33:08.977 --> 02:33:11.443 But there's only 5 seconds left for New Year's! So... 5! 02:33:11.515 --> 02:33:12.311 4! 02:33:12.383 --> 02:33:13.041 3! 02:33:13.118 --> 02:33:13.811 2! 02:33:13.918 --> 02:33:16.440 One! Happy New Year! 02:33:19.222 --> 02:33:21.779 I love you, Aditi! 02:33:21.895 --> 02:33:23.451 Happy New Year. 02:33:23.528 --> 02:33:25.790 Happy New Year guys! - New Year guys! 02:33:25.830 --> 02:33:28.796 Happy New Year, guys! Let's all have a great year ya!