WEBVTT 00:00:06.093 --> 00:00:10.720 Прошу прощения. Извините, Вы говорите по-английски? 00:00:10.720 --> 00:00:12.640 Нет, к сожалению, не говорю. 00:00:12.640 --> 00:00:18.000 У меня сломалась машина, я думала, Вы мне подскажете, где найти гараж. 00:00:18.000 --> 00:00:21.880 Ну, знаете, на меня бесполезно тратить время. Я не понимаю, о чем Вы говорите. 00:00:21.880 --> 00:00:23.286 Вы вообще ни на каком английском не говорите? 00:00:23.286 --> 00:00:24.737 Ни слова, нет. 00:00:24.737 --> 00:00:27.759 Это один из пунктов, которому мне следовало уделять больше внимания в школе, но... 00:00:27.759 --> 00:00:30.324 Прошу прощения. Извините, Вы говорите на каком-нибудь английском? 00:00:30.324 --> 00:00:33.719 На английском? Нет, а в чем дело? 00:00:33.719 --> 00:00:35.227 Не знаю. Я её не понимаю. 00:00:35.227 --> 00:00:41.541 Здрасьте, моя машина сломалась и мне нужно найти гараж. 00:00:41.541 --> 00:00:45.190 Нет, извините. Я вообще ничего не понимаю. 00:00:45.190 --> 00:00:48.399 Хорошо. Ну ладно, спасибо. 00:00:48.399 --> 00:00:51.439 Знаете что, если пройдете в ту сторону полмили, найдете там деревню. 00:00:51.439 --> 00:00:53.554 Может там будет кто-то, кто говорит по-английски. 00:00:53.554 --> 00:01:04.301 (говорят по-немецки) 00:01:04.301 --> 00:01:05.916 Извините, больше ничем не могу помочь. 00:01:05.916 --> 00:01:07.564 Да, извините, что так вышло. 00:01:07.564 --> 00:01:10.849 Ну, кто знает. Может, когда Вы в следующий раз будете проходить, мы выучим немного английский для Вас. 00:01:10.849 --> 00:01:14.041 (говорят по-немецки) 00:01:14.041 --> 00:01:17.259 В любом случае, спасибо. 00:01:18.554 --> 00:01:20.262 Я говорю по-английски. 00:01:20.262 --> 00:01:22.249 И я.