Excusez-moi, excusez-moi, pardon. Parlez-vous anglais? Non, désolé. Oh! Ma voiture est tombée en panne. Je voulais savoir si vous pouviez m'indiquer où se trouve un garage. Ah. Vous savez, vous perdez votre temps. Je ne comprends pas un mot de ce que vous dites! Ah. Vous ne parlez pas du tout anglais? Non, pas un mot. Ça fait partie des choses auxquelles j'aurais davantage du m'intéresser à l'école mais... Excusez-moi, excusez-moi, pardon. Vous parlez anglais? Anglais? Non! Quel est le problème? Je ne sais pas, je ne la comprends pas. Bonjour, ma voiture est en panne et je dois trouver un garage. Non, je suis désolée... Je n'ai absolument rien compris. Ah, d'accord. Merci quand même. Vous savez quoi, si vous descendez dans cette direction, je crois que vous trouverez un village à moins d'un km. Vous trouverez sûrement là-bas quelqu'un qui parle anglais. [ils parlent allemand] Désolée, je ne pourrai pas vous être davantage utile. Oui, veuillez-nous excuser pour cela. Hé, ne sait-on jamais, peut-être que d'ici la prochaine fois où l'on se croisera, on aura appris à aligner quelques mots pour vous. [ils parlent allemand] Merci quand même. Je sais parler anglais. Moi aussi.