WEBVTT 00:00:00.792 --> 00:00:03.976 När du har ett jobb där du tjänar tillräckligt för dina basbehov, 00:00:04.000 --> 00:00:06.684 dina räkningar och lite till, 00:00:06.708 --> 00:00:08.726 förutsätts det att du är nöjd, 00:00:08.750 --> 00:00:10.625 eller till och med lycklig. 00:00:11.542 --> 00:00:13.893 Då känns det helt otänkbart att du skulle 00:00:13.917 --> 00:00:16.708 lämna det jobbet för att följa din passion. 00:00:17.708 --> 00:00:20.000 Och det var mitt dilemma för sex år sedan. 00:00:21.000 --> 00:00:24.434 Jag hade ett bekvämt jobb, levde ett bekvämt liv, 00:00:24.458 --> 00:00:27.184 och andra förväntade sig att jag var lycklig, 00:00:27.208 --> 00:00:28.809 men det var jag inte. 00:00:28.833 --> 00:00:31.643 Något i mig ville ha mer. 00:00:31.667 --> 00:00:35.268 Det fanns en skillnad mellan de saker jag gjorde varje dag 00:00:35.292 --> 00:00:37.583 och de saker som jag verkligen brydde mig om. NOTE Paragraph 00:00:39.000 --> 00:00:40.684 Så jag bestämde mig för att sluta 00:00:40.708 --> 00:00:44.708 och utforska möjligheten att kombinera min passion med vardagen. 00:00:46.458 --> 00:00:48.643 Och grejen med att hitta sin passion 00:00:48.667 --> 00:00:50.643 är att det inte är så enkelt. 00:00:50.643 --> 00:00:52.855 Till och med de som har pengar och utbildning 00:00:52.855 --> 00:00:55.333 kämpar med att hitta sin passion. 00:00:56.208 --> 00:00:59.143 Och här var jag, en trettioåring, 00:00:59.167 --> 00:01:01.268 som pratade om att hitta min passion 00:01:01.292 --> 00:01:02.958 och göra det till mitt jobb. 00:01:03.958 --> 00:01:05.268 Människor sa till mig, 00:01:05.268 --> 00:01:08.559 "Prata inte om passion förrän du har tjänat tillräckligt med pengar - NOTE Paragraph 00:01:08.583 --> 00:01:10.351 (Skratt) NOTE Paragraph 00:01:10.375 --> 00:01:12.878 eller åtminstone inte förrän du ska gå i pension." 00:01:14.162 --> 00:01:16.393 För det finns en idé om att rannsaka sig själv 00:01:16.417 --> 00:01:19.768 och hitta det som ger oss glädje och lycka 00:01:19.792 --> 00:01:23.184 är en lyx som är förbehållen de rika, 00:01:23.208 --> 00:01:27.125 eller ett nöje som bara pensionären kan unna sig. 00:01:27.792 --> 00:01:29.476 Det fick mig att fundera: 00:01:29.500 --> 00:01:31.500 Är passion bara för de rika, 00:01:32.250 --> 00:01:35.292 eller en upplevelse enbart för den som gått i pension? NOTE Paragraph 00:01:35.917 --> 00:01:39.184 Många av oss har lärt sig att tro 00:01:39.208 --> 00:01:41.375 att livet är en kamp för överlevnad. 00:01:41.875 --> 00:01:44.726 Vi har betingats att se oss själva som överlevare 00:01:44.750 --> 00:01:48.000 som måste göra allt i vår makt för att överleva. 00:01:48.470 --> 00:01:51.579 I Afrika fostras vi till att ta oss igenom skolan, 00:01:51.613 --> 00:01:55.351 plugga och ta examen, och hoppas att vi får ett jobb efteråt. 00:01:55.375 --> 00:01:59.268 Och får vi det så klamrar vi oss fast vid det, även om vi avskyr det. NOTE Paragraph 00:01:59.292 --> 00:02:00.684 (Skratt) NOTE Paragraph 00:02:00.708 --> 00:02:04.125 Tills du får ett bättre erbjudande eller går i pension. 00:02:06.208 --> 00:02:07.601 Och som avhoppare, 00:02:07.625 --> 00:02:10.434 så visste jag att jag inte hade rätt till någonting. 00:02:10.458 --> 00:02:13.155 Varje möjlighet var en förmån. 00:02:14.292 --> 00:02:16.768 Så när jag tänkte på att sluta, 00:02:16.792 --> 00:02:18.042 så var det en stor risk. NOTE Paragraph 00:02:19.000 --> 00:02:21.101 Jag hade två alternativ, 00:02:21.125 --> 00:02:23.018 som är de mest populära i Afrika. 00:02:23.042 --> 00:02:27.840 Det första är att anmäla sig till första bästa kurs på en yrkesskola. 00:02:28.500 --> 00:02:32.351 Det andra är att nöja sig med vilket jobb som helst 00:02:32.375 --> 00:02:34.559 oavsett arbetsförhållanden, 00:02:34.583 --> 00:02:36.018 och ta det. 00:02:36.042 --> 00:02:39.018 Det är förmodligen en förklaring till varför så många unga 00:02:39.042 --> 00:02:41.703 hamnar i kriminalitet på jakt efter bättre förhållanden. NOTE Paragraph 00:02:42.667 --> 00:02:44.684 Jag valde det första alternativet. 00:02:44.708 --> 00:02:47.268 Jag tittade på ett par olika yrkesskolor 00:02:47.292 --> 00:02:50.851 i förhoppningen att jag skulle hitta en kurs som passade min personlighet, 00:02:50.875 --> 00:02:53.485 mina drömmar och min längtan. 00:02:53.958 --> 00:02:56.666 Besviket insåg jag att det inte fanns plats 00:02:56.680 --> 00:02:59.292 för förlorare som jag på yrkesskolorna. 00:03:00.250 --> 00:03:02.476 Utbildningssystemet i många delar av världen 00:03:02.500 --> 00:03:05.184 har designats runt förutbestämda val 00:03:05.208 --> 00:03:09.726 som unga personer förväntas passa in i eller riskera att hamna utanför. 00:03:09.750 --> 00:03:12.851 Så när jag gick i skolan blev jag uppfostrad och betingad 00:03:12.875 --> 00:03:16.250 att följa den utstakade vägen och stanna på den. NOTE Paragraph 00:03:17.042 --> 00:03:20.226 Men när jag hoppade av upptäckte jag en värld av möjligheter. 00:03:20.250 --> 00:03:23.217 Jag kunde bli vad som helst och studera vad som helst, 00:03:23.708 --> 00:03:25.976 så jag gick flera gratis online-kurser. 00:03:26.000 --> 00:03:29.101 På det sättet skaffade jag mig ett CV, fick anställning 00:03:29.125 --> 00:03:31.059 och jobbade i åtta år. 00:03:31.083 --> 00:03:32.559 Och efter åtta år, 00:03:32.583 --> 00:03:35.059 sa jag mig själv att det måste finnas mer i livet 00:03:35.083 --> 00:03:37.768 än de dagliga rutinerna. NOTE Paragraph 00:03:37.792 --> 00:03:41.534 Så 2014 startade jag en organisation som heter Kyusa 00:03:41.534 --> 00:03:43.843 som jobbar med ungdomar som har hoppat av skolan 00:03:43.843 --> 00:03:46.018 och uppmuntrar dem att låta sina passioner bli 00:03:46.042 --> 00:03:49.934 lönsamma, skalbara och hållbara företag. NOTE Paragraph 00:03:49.958 --> 00:03:51.684 När vi pratar om passion 00:03:51.708 --> 00:03:55.976 så är den vanligaste frågan: "Vad är passion? 00:03:56.000 --> 00:03:58.143 Hur hittar jag ens den?" 00:03:58.167 --> 00:04:00.184 Och i den enklaste definitionen, 00:04:00.208 --> 00:04:02.684 är passion de samlade livserfarenheter 00:04:02.708 --> 00:04:05.813 som ger dig den djupaste lyckokänslan. 00:04:06.500 --> 00:04:09.292 Och för att hitta din passion behöver du se inåt. 00:04:10.292 --> 00:04:12.458 Så vi använder två tänkvärda frågor. 00:04:13.333 --> 00:04:15.393 Den första är, 00:04:15.417 --> 00:04:18.143 "Om du hade all tid och alla pengar i världen, 00:04:18.167 --> 00:04:20.559 vad skulle du då ägna din tid åt?" 00:04:20.583 --> 00:04:22.643 Det låter som en enkel fråga, 00:04:22.667 --> 00:04:25.184 men många har svårt att besvara den 00:04:25.208 --> 00:04:27.976 eftersom de aldrig funderat på det. NOTE Paragraph 00:04:28.000 --> 00:04:30.059 Den andra frågan är, 00:04:30.083 --> 00:04:32.018 "Vad gör dig lycklig 00:04:32.042 --> 00:04:35.018 eller skänker dig störst tillfredsställelse?" 00:04:35.042 --> 00:04:37.893 Man skulle kunna tro att alla vet vad som gör oss lyckliga, 00:04:37.917 --> 00:04:41.268 men det är intressant att se att så många människor inte har en aning 00:04:41.292 --> 00:04:42.857 om vad som gör dem lyckliga, 00:04:44.208 --> 00:04:47.101 eftersom de är så upptagna med vardagens rutiner, 00:04:47.125 --> 00:04:49.292 och aldrig stannar upp för att se inåt. 00:04:50.218 --> 00:04:53.809 Att identifiera de saker som ger oss en stark känsla av tillfredsställelse 00:04:53.833 --> 00:04:55.684 och de saker som gör oss lyckliga 00:04:55.708 --> 00:04:59.000 är tankar som leder oss i riktningen mot vår passion. 00:04:59.833 --> 00:05:01.476 Och om du undrar 00:05:01.500 --> 00:05:03.684 vad ditt svar på de två frågorna är, 00:05:03.708 --> 00:05:07.137 så föreslår jag att du sätter dig och funderar på det efteråt. NOTE Paragraph 00:05:08.667 --> 00:05:10.268 Men jag är också medveten om 00:05:10.292 --> 00:05:13.833 att enbart passion inte kan garantera framgång i livet. 00:05:14.708 --> 00:05:15.976 Och jag vill påminna om 00:05:16.000 --> 00:05:18.708 att inte varje passion kan bli en karriär. 00:05:19.833 --> 00:05:22.059 För att en passion ska bli en karriär, 00:05:22.083 --> 00:05:26.958 måste den paras ihop med rätt kunskaper, förutsättningar och placering. 00:05:27.917 --> 00:05:30.434 Så när vi får våra unga personer att se inåt, 00:05:30.458 --> 00:05:33.101 frågar vi också vilka kunskaper de har, 00:05:33.125 --> 00:05:35.976 vilka talanger de har, vilka erfarenheter har du 00:05:36.000 --> 00:05:39.417 som du kan använda för att hitta din nisch på marknaden. 00:05:40.208 --> 00:05:42.851 Vi tittar också på trender på marknaden, 00:05:42.875 --> 00:05:45.559 för det kvittar hur mycket du älskar och uppskattar det 00:05:45.583 --> 00:05:48.684 Om ingen vill ha det, eller betala för det, 00:05:48.708 --> 00:05:50.434 kan det inte vara en karriär. 00:05:50.458 --> 00:05:51.988 Det är bara en hobby. NOTE Paragraph 00:05:53.625 --> 00:05:57.976 Den tredje biten vi tittar på är: Hur du positionerar dig? 00:05:58.000 --> 00:06:00.393 Vilken är din målgrupp? Vilka vill du sälja till? 00:06:00.417 --> 00:06:02.809 Varför ska de köpa av just dig? 00:06:02.833 --> 00:06:06.101 Kombinationen av de tre är det som möjliggör att gå 00:06:06.125 --> 00:06:09.113 från en passion till ett företag. 00:06:09.500 --> 00:06:12.518 Och många av våra ungdomar har lyckats förvandla sina idéer 00:06:12.542 --> 00:06:15.393 och heta önskningar till en lönsam affärsidé 00:06:15.417 --> 00:06:17.059 eller socialt företag, 00:06:17.083 --> 00:06:19.101 där de inte bara skapar arbeten, 00:06:19.125 --> 00:06:21.736 utan också löser samhällsproblem. NOTE Paragraph 00:06:22.583 --> 00:06:24.768 Jag ska dela med mig av två exempel. 00:06:24.792 --> 00:06:26.684 Det ena är Esther. 00:06:26.708 --> 00:06:28.684 Jag träffade Esther för två år sedan. 00:06:28.708 --> 00:06:30.980 Hon hade hoppat av skolan två år tidigare, 00:06:31.320 --> 00:06:34.309 och påverkats mycket av sitt avhopp. 00:06:34.333 --> 00:06:37.143 Som ett resultat av det blev hon deprimerad 00:06:37.167 --> 00:06:40.417 och det gick så långt att hon flera gånger försökte ta sitt liv. 00:06:40.914 --> 00:06:43.976 Hennes vänner och familj visste inte hur de skulle hjälpa henne. 00:06:44.000 --> 00:06:45.825 De kunde bara be för henne. 00:06:46.583 --> 00:06:49.143 När jag träffade Esther och började prata med henne, 00:06:49.167 --> 00:06:50.934 ställde jag en enkel fråga. 00:06:50.958 --> 00:06:53.768 Jag sa, "Om du hade all tid och alla pengar i världen, 00:06:53.792 --> 00:06:55.373 vad skulle du göra då?" 00:06:55.917 --> 00:06:58.059 Utan att tänka eller tveka, 00:06:58.083 --> 00:07:00.059 sken hon upp och började berätta 00:07:00.083 --> 00:07:02.559 hur hon ville förändra unga människors liv. 00:07:02.583 --> 00:07:05.434 Hon ville ge hopp och värdighet till andra tonåringar 00:07:05.458 --> 00:07:09.048 genom att hjälpa dem att fatta genomtänkta beslut om sina liv. NOTE Paragraph 00:07:10.750 --> 00:07:13.893 Jag var övertygad om att den här brinnande önskan hon hade 00:07:13.917 --> 00:07:15.476 var okuvlig. 00:07:15.500 --> 00:07:19.434 Så vi arbetade tillsammans med Esther på att skapa ett ramverk för denna önskan. 00:07:19.458 --> 00:07:22.018 Idag leder hon ett socialt företag i sin by, 00:07:22.042 --> 00:07:27.476 som skapar medvetenhet om droger, psykisk hälsa, samlevnad 00:07:27.500 --> 00:07:30.726 och hjälper andra avhoppare med att skaffa yrkeskunskaper 00:07:30.750 --> 00:07:33.020 så att de kan försörja sig själva. 00:07:33.958 --> 00:07:36.057 Esther fyllde 20 i år, 00:07:37.542 --> 00:07:41.643 och de senaste två åren har hon organiserat en årlig ungdomsfest 00:07:41.667 --> 00:07:45.167 som samlar över 500 ungdomar. NOTE Paragraph 00:07:45.750 --> 00:07:48.745 (Applåder) NOTE Paragraph 00:07:50.958 --> 00:07:53.726 Unga människor som får möjlighet att nätverka och samarbeta 00:07:53.750 --> 00:07:55.059 i olika projekt, 00:07:55.083 --> 00:07:59.300 och framförallt får träffa yrkesmän som de annars inte fått möta. NOTE Paragraph 00:08:00.250 --> 00:08:04.059 Allt detta skapat av en flicka som inte trodde det fanns någon plats för henne, 00:08:04.083 --> 00:08:07.768 att hon inte skulle duga till någonting utan utbildning. 00:08:07.792 --> 00:08:11.101 Men genom att se inåt och använda sin brinnande önskan, 00:08:11.125 --> 00:08:12.851 sätta en ram runt den, 00:08:12.875 --> 00:08:16.143 så har den blivit en modell som inte bara förändrat hennes liv 00:08:16.167 --> 00:08:20.437 men också förändrar livet för hundratals unga människor varje år. NOTE Paragraph 00:08:21.250 --> 00:08:23.184 Mitt andra exempel är Musa. 00:08:23.208 --> 00:08:25.226 Musa är en naturligt begåvad konstnär. 00:08:25.250 --> 00:08:28.708 Han kan titta på vilken design som helst och med lätthet göra en kopia. 00:08:29.417 --> 00:08:32.167 Så han försöker hitta sin förmåga. 00:08:32.875 --> 00:08:35.559 När jag träffade Musa gjorde han allt möjligt hantverk - 00:08:35.583 --> 00:08:37.393 väskor, skärp, plånböcker - 00:08:37.417 --> 00:08:39.934 men det var mest ett deltidsjobb. 00:08:39.958 --> 00:08:43.226 Ibland, om han var helt pank, och behövde pengar fort, 00:08:43.250 --> 00:08:45.643 hittade han på en egen design och sålde den. 00:08:45.667 --> 00:08:48.528 Men han hade aldrig tänkt på det som ett företag. NOTE Paragraph 00:08:49.000 --> 00:08:50.559 Vi började arbeta med Musa, 00:08:50.583 --> 00:08:54.393 och hjälpte honom att tänka om från hobby till företag 00:08:54.417 --> 00:08:58.143 och hur han skulle kunna tillverka produkter som han kan sälja 00:08:58.167 --> 00:09:00.214 och till och med kunna skala upp. 00:09:00.625 --> 00:09:04.101 Musa gör de mest fantastiska väskor jag någonsin har sett, 00:09:04.125 --> 00:09:07.184 och under det senaste året har Musas företag vuxit. 00:09:07.208 --> 00:09:09.551 Han har blivit uppmärksammad i olika sammanhang. 00:09:09.585 --> 00:09:12.585 Just nu pratar han om att exportera till i-länder. NOTE Paragraph 00:09:13.583 --> 00:09:15.184 Musa, som alla andra avhoppare, 00:09:15.208 --> 00:09:17.393 trodde att utan akademiska betyg, 00:09:17.417 --> 00:09:19.851 skulle han inte klara någonting. 00:09:19.875 --> 00:09:22.226 Han trodde att hans talang inte betydde något 00:09:22.250 --> 00:09:26.208 bara för att han inte hade ett betyg som definierade honom. 00:09:27.333 --> 00:09:31.518 Men genom att se inåt och upptäcka att det han själv hade var den största tillgången 00:09:31.542 --> 00:09:33.998 och stötta honom med att göra det till ett företag, 00:09:34.012 --> 00:09:36.340 så inte bara överlever han - han blomstrar. NOTE Paragraph 00:09:37.208 --> 00:09:41.476 Grejen med att se inåt är att det kan vara otäckt, 00:09:41.500 --> 00:09:44.226 speciellt om du gör det för första gången. 00:09:44.250 --> 00:09:47.351 Men sanningen är att du inte lever på riktigt 00:09:47.375 --> 00:09:50.333 förrän du lär dig att leva inifrån och ut. 00:09:51.583 --> 00:09:55.518 Och för att frigöra potential så behöver vi se inåt för att kunna identifiera 00:09:55.542 --> 00:09:58.309 det som skänker oss en stor tillfredsställelse, 00:09:58.333 --> 00:10:00.601 det som ger oss den största lyckan, 00:10:00.625 --> 00:10:04.351 och sedan väva in det i våra vardagliga rutiner. 00:10:04.375 --> 00:10:08.550 Genom att göra det så slutar vi att arbeta och börjar leva. 00:10:09.167 --> 00:10:13.643 Och när du lever så behöver du varken sluta eller gå i pension. NOTE Paragraph 00:10:13.667 --> 00:10:16.018 (Skratt) NOTE Paragraph 00:10:16.018 --> 00:10:18.646 (Applåder) NOTE Paragraph 00:10:21.125 --> 00:10:24.059 Så när du tänker på att frigöra din potential, 00:10:24.083 --> 00:10:26.768 för våra unga och för våra barn, 00:10:26.792 --> 00:10:29.268 träna dem inte att se utåt 00:10:29.292 --> 00:10:31.309 utan träna dem att se inåt 00:10:31.333 --> 00:10:36.684 för att hitta sig själva och använda det i vad de gör varje dag. NOTE Paragraph 00:10:36.708 --> 00:10:39.434 När du slutar arbeta och börjar leva, 00:10:39.458 --> 00:10:41.309 när passionen blir en karriär, 00:10:41.333 --> 00:10:43.143 så blir du inte bara framgångsrik, 00:10:43.167 --> 00:10:45.042 du blir omöjlig att stoppa. NOTE Paragraph 00:10:45.875 --> 00:10:47.143 Tack. NOTE Paragraph 00:10:47.167 --> 00:10:50.173 (Applåder)