WEBVTT 00:00:00.792 --> 00:00:03.976 Ko imaš službo, s katero lahko plačaš vse svoje osnovne potrebe, 00:00:04.000 --> 00:00:06.684 položnice in celo kaj zapraviš zase, 00:00:06.708 --> 00:00:08.726 se predpostavlja, da si srečen 00:00:08.750 --> 00:00:10.625 ali še več, izpopolnjen. 00:00:11.262 --> 00:00:14.163 Zdi se nepredstavljivo, da bi se nekega jutra zbudil in rekel, 00:00:14.167 --> 00:00:16.668 da boš pustil službo in sledil svoji strasti. 00:00:17.708 --> 00:00:20.000 In to je bila moja dilema 6 let nazaj. 00:00:21.000 --> 00:00:24.434 Imela sem udobno službo, živela udobno življenje, 00:00:24.458 --> 00:00:27.184 ljudje so pričakovali, da se počutim izpopolnjeno, 00:00:27.208 --> 00:00:28.809 vendar se nisem. 00:00:28.833 --> 00:00:31.643 Nekaj v meni si je želelo več. 00:00:31.667 --> 00:00:35.268 Bilo je neravnovesje med tem, kar sem jih počela vsakodnevno 00:00:35.292 --> 00:00:37.583 in tem, kar sem zelo rada počela. NOTE Paragraph 00:00:39.000 --> 00:00:40.684 Zato sem se odločila dati odpoved 00:00:40.708 --> 00:00:44.708 in raziskati možnosti, kako to strast prenesti v mojo dnevno rutino. 00:00:46.458 --> 00:00:48.643 In stvar je v tem, da najti svojo strast 00:00:48.667 --> 00:00:50.643 ni tako preprosto. 00:00:50.667 --> 00:00:52.601 Celo ljudje z veliko denarja in diplomami 00:00:52.625 --> 00:00:55.333 s težavo prepoznajo svojo strast. 00:00:56.208 --> 00:00:59.143 In tako sem, 30-letnica, 00:00:59.167 --> 00:01:01.268 govorila o iskanju strasti 00:01:01.292 --> 00:01:02.958 in kako jo spremeniti v kariero. 00:01:03.838 --> 00:01:05.318 Ljudje so mi dobesedno govorili 00:01:05.332 --> 00:01:08.559 "Ne govori o strasti, dokler ne zaslužiš dovolj denarja NOTE Paragraph 00:01:08.583 --> 00:01:10.351 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:10.375 --> 00:01:12.708 ali vsaj dokler se ne upokojiš." 00:01:14.292 --> 00:01:16.393 Velja prepričanje, da sta pogled navznoter 00:01:16.417 --> 00:01:19.768 in odkritje tega, v čemer najdemo užitek in izpopolnjenost, 00:01:19.792 --> 00:01:23.184 razkošje, ki si ga lahko privoščijo le bogati, 00:01:23.208 --> 00:01:27.125 oziroma užitek, kateremu se lahko predajo le upokojeni. 00:01:27.792 --> 00:01:29.476 Pri čemer sem se vprašala: 00:01:29.500 --> 00:01:31.500 Je strast res namenjena le bogatim 00:01:32.250 --> 00:01:35.292 in izkušnja, ki jo lahko uživajo le upokojenci? NOTE Paragraph 00:01:35.917 --> 00:01:39.184 Mnoge so nas prepričevali, 00:01:39.208 --> 00:01:41.375 da je življenje bitka preživetja. 00:01:41.875 --> 00:01:44.726 Vzgajali so nas, da se vidimo kot borce, 00:01:44.750 --> 00:01:48.000 ki morajo storiti vse, da bi preživeli. 00:01:48.500 --> 00:01:53.059 V Afriki smo vzgojeni, da se prebijemo skozi šolo, se učimo, in jo naredimo, 00:01:53.083 --> 00:01:55.351 v upanju, da bomo kasneje dobili službo. 00:01:55.375 --> 00:01:59.268 In ko jo, vztrajaš v njej, ne glede na to, kako bedna je. NOTE Paragraph 00:01:59.292 --> 00:02:00.684 (Smeh) NOTE Paragraph 00:02:00.708 --> 00:02:03.708 Dokler ne dobiš boljše ponudbe ali se upokojiš. 00:02:06.208 --> 00:02:07.601 In kot falirana študentka 00:02:07.625 --> 00:02:10.434 sem vedela, da nimam pravice do ničesar boljšega. 00:02:10.458 --> 00:02:12.875 Vsaka priložnost je bila privilegij. 00:02:14.292 --> 00:02:16.768 In ko se začela razmišljati o odpovedi, 00:02:16.792 --> 00:02:18.082 je bilo to veliko tveganje. NOTE Paragraph 00:02:19.000 --> 00:02:21.101 Imela sem dve možnosti, 00:02:21.125 --> 00:02:23.018 ki sta v Afriki najbolj priljubljeni. 00:02:23.042 --> 00:02:27.780 Prva je, da se prijaviš na katerikoli tečaj na poklicnem zavodu in ga opraviš. 00:02:28.500 --> 00:02:32.351 In moja druga možnost, sprijazniš se s katerokoli službo, 00:02:32.375 --> 00:02:34.559 ne glede na delovne pogoje 00:02:34.583 --> 00:02:36.018 in jo sprejmeš. 00:02:36.042 --> 00:02:39.018 To verjetno pojasni dejstvo, da je ogromno naše mladine 00:02:39.042 --> 00:02:41.623 žrtev trgovine z ljudmi, v iskanju boljših priložnosti. NOTE Paragraph 00:02:42.667 --> 00:02:44.684 Zase sem izbrala prvo možnost. 00:02:44.708 --> 00:02:47.268 Pozanimala sem se v nekaj poklicnih zavodih, 00:02:47.292 --> 00:02:50.851 v upanju, da bom našla tečaj, ki bi izžareval mojo osebnost, 00:02:50.875 --> 00:02:53.208 sanje in prizadevanja. 00:02:53.958 --> 00:02:57.666 Razočarana sem ugotovila, da v teh zavodih 00:02:57.686 --> 00:02:59.492 ni prostora za odpadnike, kot sem jaz. 00:03:00.250 --> 00:03:02.476 V mnogih delih sveta je izobraževalni sistem 00:03:02.500 --> 00:03:05.184 zasnovan na osnovi vnaprej določenih okvirjev, 00:03:05.208 --> 00:03:09.726 ki jim mora mladina ustrezati ali pa tvegati izobčenje. 00:03:09.750 --> 00:03:12.851 In tako so me skozi moje šolanje vzgajali, 00:03:12.875 --> 00:03:16.250 da razmišljam linearno in ostajam znotraj določenih okvirjev. NOTE Paragraph 00:03:17.042 --> 00:03:20.226 Ko pa sem šolo pustila, sem odkrila svet neskončnih možnosti. 00:03:20.250 --> 00:03:22.958 Vedela sem, da sem lahko karkoli, študiram lahko karkoli, 00:03:23.708 --> 00:03:25.976 zato sem vpisala nekaj spletnih tečajev. 00:03:26.000 --> 00:03:29.101 Tako sem si obogatila življenjepis, dobila zaposlitev 00:03:29.125 --> 00:03:31.059 in delala osem let. 00:03:31.083 --> 00:03:32.559 In po osmih letih 00:03:32.583 --> 00:03:35.059 sem si rekla, da moram imeti od življenja več 00:03:35.083 --> 00:03:37.768 kot to životarjenje skozi vsakodnevno rutino. NOTE Paragraph 00:03:37.792 --> 00:03:41.604 Tako sem leta 2014 ustanovila organizacijo, imenovano Kyusa, 00:03:41.604 --> 00:03:43.863 kjer delamo z mladimi, ki niso dokončali šolanja 00:03:43.873 --> 00:03:46.018 ter jih spodbujamo, da svojo strast 00:03:46.042 --> 00:03:49.934 spremenijo v dobičkonosne, rastoče in obstojne posle. NOTE Paragraph 00:03:49.958 --> 00:03:51.684 Ko omenjamo strast, 00:03:51.708 --> 00:03:55.976 je najpogostejše vprašanje, ki se pri tem pojavi "Kaj je strast? 00:03:56.000 --> 00:03:58.143 Kako jo sploh odkrijem?" 00:03:58.167 --> 00:04:00.184 In najpreprostejša definicija je ta: 00:04:00.208 --> 00:04:02.684 strast je zbirka tvojih življenjskih izkušenj, 00:04:02.708 --> 00:04:05.583 ki ti dajejo globok občutek izpopolnitve. 00:04:06.480 --> 00:04:09.292 In za prepoznanje svoje strasti, se moraš obrniti navznoter. 00:04:10.292 --> 00:04:12.458 Uporabimo dve vprašanji v razmislek. 00:04:13.333 --> 00:04:15.393 Prvo vprašanje, ki si ga postavimo, je 00:04:15.417 --> 00:04:18.143 "Če bi imela na svetu neskončno časa in neskončno denarja, 00:04:18.167 --> 00:04:20.559 kaj bi počela?" 00:04:20.583 --> 00:04:22.643 Zveni zelo preprosto, 00:04:22.667 --> 00:04:25.184 vendar imajo mnogi ljudje težave z odgovorom, 00:04:25.208 --> 00:04:27.976 saj o tem nikoli niso razmišljali. NOTE Paragraph 00:04:28.000 --> 00:04:30.059 Drugo vprašanje, ki si ga postavimo, je 00:04:30.083 --> 00:04:32.018 "Kaj me osrečuje 00:04:32.042 --> 00:04:35.018 in mi daje absoluten občutek izpopolnjenosti?" 00:04:35.042 --> 00:04:37.893 Predvideva se, da vsi vemo, kaj nas osrečuje, 00:04:37.917 --> 00:04:41.268 je pa zelo zanimivo, da se ogromno ljudem sploh ne sanja 00:04:41.292 --> 00:04:42.667 kaj jih osrečuje, 00:04:44.208 --> 00:04:47.101 ker svoj čas zapolnijo z vsakodnevnimi rutinami, 00:04:47.125 --> 00:04:49.292 in se nikoli ne zazrejo navznoter. 00:04:50.458 --> 00:04:53.809 Tako sta prepoznanje tega, kar nam daje občutek izpopolnjenosti 00:04:53.833 --> 00:04:55.684 in nam prinaša veliko veselje, 00:04:55.708 --> 00:04:59.000 misli, s katerima pričnemo pot iskanja svoje strasti v življenju. 00:04:59.833 --> 00:05:01.476 V primeru, da se že sprašujete 00:05:01.500 --> 00:05:03.684 o vaših odgovorih na ti dve vprašanji, 00:05:03.708 --> 00:05:07.137 vas vabim, da se jima kasneje posvetite in razmislite o njiju. NOTE Paragraph 00:05:08.667 --> 00:05:10.268 Kljub povedanemu, se zavedam, 00:05:10.292 --> 00:05:13.833 da sama strast ne zagotavlja uspeha v življenju. 00:05:14.708 --> 00:05:15.976 In tudi, da 00:05:16.000 --> 00:05:18.708 vsaka strast ne more postati kariera. 00:05:19.833 --> 00:05:22.059 Da lahko to postane, 00:05:22.083 --> 00:05:26.958 mora priti v kompletu prave izbire sposobnosti, vzgoje in položaja. 00:05:27.917 --> 00:05:30.434 Ko našo mladino vodimo k pogledu navznoter, 00:05:30.458 --> 00:05:33.101 jih vprašamo tudi, katere sposobnosti posedujejo, 00:05:33.125 --> 00:05:35.976 katere talente, izkušnje imajo, 00:05:36.000 --> 00:05:39.417 na katerih lahko zgradimo njihov kotiček na tržišču. 00:05:40.208 --> 00:05:42.851 Še več, pogledamo tudi trenutne tržne trende, 00:05:42.875 --> 00:05:45.559 saj ni važno, kako zelo uživaš v tem in imaš to rad. 00:05:45.583 --> 00:05:48.684 Če si tega nihče ne želi in tega nihče ne bo plačal, 00:05:48.708 --> 00:05:50.434 to ne more biti kariera. 00:05:50.458 --> 00:05:51.708 Potem je samo hobi. NOTE Paragraph 00:05:53.625 --> 00:05:57.976 Tretji pogoj, ki ga preverimo, je na kateri položaj se uvrščaš? 00:05:58.000 --> 00:06:00.393 Kdo je tvoja cilja skupina? Komu želiš prodajati? 00:06:00.417 --> 00:06:02.809 Zakaj bi želeli od tebe kupovati? 00:06:02.833 --> 00:06:06.101 Kombinacija vseh treh pogojev je tista, ki ti omogoči premik 00:06:06.125 --> 00:06:08.833 od zgolj strasti do posla. 00:06:09.500 --> 00:06:12.518 Mnogi izmed naših mladih so uspeli svoje ideje in želje 00:06:12.542 --> 00:06:15.393 spremeniti v dobičkonosen posel 00:06:15.417 --> 00:06:16.979 ali družbeno podjetje, 00:06:16.979 --> 00:06:19.125 in s tem ne ustvarjajo le novih delovnih mest, 00:06:19.125 --> 00:06:21.458 vendar tudi rešujejo družbene izzive. NOTE Paragraph 00:06:22.583 --> 00:06:24.768 Vam bom pokazala na dveh primerih. 00:06:24.792 --> 00:06:26.684 Eden izmed njih je Ester. 00:06:26.708 --> 00:06:28.684 Ester sem spoznala pred dvema letoma. 00:06:28.708 --> 00:06:30.667 Šolo je pustila dve leti pred tem, 00:06:31.250 --> 00:06:34.309 kar jo je močno zaznamovalo. 00:06:34.333 --> 00:06:37.143 Kot rezultat, se je spopadala z močno depresijo, 00:06:37.167 --> 00:06:40.417 do te mere, da si je večkrat poskušala vzeti lastno življenje. 00:06:41.210 --> 00:06:43.976 Njeni prijatelji in svojci niso vedeli, kaj naj še storijo. 00:06:44.000 --> 00:06:45.375 Zanjo so samo še molili. 00:06:46.583 --> 00:06:49.143 Ko sem jo spoznala in se začela z njo pogovarjati, 00:06:49.167 --> 00:06:50.934 sem ji postavila preprosto vprašanje. 00:06:50.958 --> 00:06:53.768 "Če bi imela na svetu neskončno časa in neskončno denarja, 00:06:53.792 --> 00:06:55.083 kaj bi počela?" 00:06:55.867 --> 00:06:57.739 Brez razmisleka ali obotavljanja 00:06:57.753 --> 00:06:59.973 so se ji zaiskrile oči in povedala mi je, 00:06:59.983 --> 00:07:02.559 kako bi rada spremenila življenja mladih. 00:07:02.583 --> 00:07:05.434 Drugim najstnikom je želela povrniti upanje in dostojanstvo 00:07:05.458 --> 00:07:08.708 pri sprejemanju poučenih odločitev v svojem življenju. NOTE Paragraph 00:07:10.750 --> 00:07:13.893 Prepričana sem bila, da je bilo njeno hrepenenje 00:07:13.917 --> 00:07:15.476 nepotešljivo. 00:07:15.500 --> 00:07:19.434 Skupaj z Ester smo to hrepenjenje postavili v ustrezne okvirje. 00:07:19.458 --> 00:07:22.018 Danes v svoji vasi vodi družbeno podjetje, 00:07:22.042 --> 00:07:25.906 kjer osveščajo o rabi prepovedanih substanc, mentalnem zdravju, 00:07:25.906 --> 00:07:29.936 zdravi spolnosti in pomaga drugim, ki so pustili šolo, 00:07:29.936 --> 00:07:32.830 pridobiti poklicno usposabljanje, da lahko normalno zaživijo. 00:07:33.958 --> 00:07:35.667 Ester je letos dopolnila 20 let 00:07:37.542 --> 00:07:41.643 in je zadnji dve leti organizirala letno združenje, 00:07:41.667 --> 00:07:45.167 ki je gostilo okoli 500 najstnikov. NOTE Paragraph 00:07:45.750 --> 00:07:49.125 (Aplavz) NOTE Paragraph 00:07:50.668 --> 00:07:54.010 Mladi, ki lahko ob tej priložnosti navezujejo stike in sodelujejo 00:07:54.010 --> 00:07:55.153 pri različnih projektih 00:07:55.153 --> 00:07:59.000 in pomembneje, spoznajo strokovnjake, za kar drugače ne bi dobili priložnosti. NOTE Paragraph 00:08:00.250 --> 00:08:04.059 Vse to je uspelo dekletu, ki je verjelo, da zanjo na svetu ni kotička, 00:08:04.083 --> 00:08:07.768 in brez izobrazbe ne bi dosegla ničesar pomembnega. 00:08:07.792 --> 00:08:11.101 Ampak s pogledom navznoter in izkoriščenjem tega hrepenenja, 00:08:11.125 --> 00:08:12.851 postavljenega v ustrezne okvirje, 00:08:12.875 --> 00:08:16.143 je zasnovala model, ki ji je spremenil življenje 00:08:16.167 --> 00:08:19.917 in s tem spreminja življenja na stotine mladih vsako leto. NOTE Paragraph 00:08:21.250 --> 00:08:23.184 Drugi primer je Musa. 00:08:23.208 --> 00:08:25.226 Musa je po naravi umetniški tip. 00:08:25.250 --> 00:08:28.728 Je eden tistih, ki lahko samo s pogledom vzorca, tega z lahkoto poustvari. 00:08:29.417 --> 00:08:32.167 Tako stremi k prepoznavanju te svoje sposobnosti. 00:08:32.515 --> 00:08:35.583 Ko sem Muso spoznala, se je ukvarjal z raznoraznimi spretnostmi - 00:08:35.583 --> 00:08:37.393 torbicamo, pasovi, denarnicami - 00:08:37.417 --> 00:08:39.934 vendar zgolj honorarno. 00:08:39.958 --> 00:08:43.226 Včasih, ko je nujno moral na hitro zaslužiti, 00:08:43.250 --> 00:08:45.643 je sam oblikoval nek vzorec in ga prodal. 00:08:45.667 --> 00:08:48.308 Vendar nikoli ni razmišljal, da bi to spremenil v posel. NOTE Paragraph 00:08:49.000 --> 00:08:50.559 Pričeli smo sodelovati z Muso, 00:08:50.583 --> 00:08:54.393 ga voditi kako spremeniti ta hobi v posel 00:08:54.417 --> 00:08:58.143 in spremeniti način mišljenja, da bo izdeloval izdelke, ki jih lahko proda 00:08:58.167 --> 00:08:59.667 in z njimi zasluži. 00:09:00.625 --> 00:09:04.101 Musa izdeluje torbice, ene najlepših, kar sem jih kdaj videla, 00:09:04.125 --> 00:09:07.184 in v tem zadnjem letu, se je njegov posel zelo razširil. 00:09:07.208 --> 00:09:09.351 Prepoznavajo ga že marsikje. 00:09:09.375 --> 00:09:12.445 Trenutno načrtuje izvoz v razvite države. NOTE Paragraph 00:09:13.503 --> 00:09:15.184 Musa je, kot vsi falirani študenti, 00:09:15.208 --> 00:09:17.393 verjel, da brez akademske izobrazbe 00:09:17.417 --> 00:09:19.851 ne bo dosegel ničesar. 00:09:19.875 --> 00:09:22.226 Verjel je, da je njegov talent brez vrednosti, 00:09:22.250 --> 00:09:26.208 ker zanj ni imel uradnega dokumenta o akademski izobrazbi. 00:09:27.333 --> 00:09:31.518 Vendar je s pogledom navznoter našel svojo največjo dragocenost, 00:09:31.542 --> 00:09:33.768 ki jo je z malo pomoči spremenil v posel, 00:09:33.792 --> 00:09:36.000 s katerim ne samo živi, ampak cveti. NOTE Paragraph 00:09:37.208 --> 00:09:41.476 Stvar je v tem - pogled navznoter je lahko kar strašljiv, 00:09:41.500 --> 00:09:44.226 še posebej, ko se ga poslužiš prvič. 00:09:44.250 --> 00:09:47.351 Resnica pa je, da šele začneš prav živeti, 00:09:47.375 --> 00:09:50.333 ko se naučiš živeti od znotraj navzven. 00:09:51.583 --> 00:09:55.518 In z razkritjem potenciala se moramo zazreti navznoter, da bi prepoznali tisto, 00:09:55.542 --> 00:09:58.309 kar nam daje resničen občutek izpopolnjenosti, 00:09:58.333 --> 00:10:00.601 kar nam prinaša največje veselje, 00:10:00.625 --> 00:10:04.351 in to vplesti v našo vsakodnevno rutino. 00:10:04.375 --> 00:10:08.250 Ko nam to uspe, prehenamo delati in začnemo živeti. 00:10:09.167 --> 00:10:13.643 In ko živimo, se nam ni potrebno upokojiti ali dati odpovedi. NOTE Paragraph 00:10:13.667 --> 00:10:16.018 (Smeh) NOTE Paragraph 00:10:16.042 --> 00:10:21.101 (Aplavz) NOTE Paragraph 00:10:21.125 --> 00:10:24.059 Torej, ko razmišljamo o odkrivanju svojega potenciala 00:10:24.083 --> 00:10:26.768 ali potenciala naših mladih, naših otrok, 00:10:26.792 --> 00:10:29.268 ne vzgajajmo jih, da gledajo navzven, 00:10:29.292 --> 00:10:31.309 temveč navznoter, 00:10:31.333 --> 00:10:36.684 da izkoristijo, kar imajo in to prenesejo v svoj vsakdan. NOTE Paragraph 00:10:36.708 --> 00:10:39.434 Ko prenehaš delati in pričneš živeti, 00:10:39.458 --> 00:10:41.309 ko tvoja strast postane kariera, 00:10:41.333 --> 00:10:43.143 nisi le odličen, 00:10:43.167 --> 00:10:45.042 postaneš neustavljiv. NOTE Paragraph 00:10:45.875 --> 00:10:47.143 Hvala. NOTE Paragraph 00:10:47.167 --> 00:10:50.333 (Aplavz)