WEBVTT 00:00:00.792 --> 00:00:03.976 عندما تمتلك وظيفة تغطي تكاليف حاجاتك الأساسية، 00:00:04.000 --> 00:00:06.684 وفواتيرك وتتيح لك بعض المال لتنفقه، 00:00:06.708 --> 00:00:08.726 ستفترض أنك سعيد، 00:00:08.750 --> 00:00:10.625 أو أنك قد حققت ذاتك حتى. 00:00:11.542 --> 00:00:13.893 قد لا تجرؤ أن تستيقظ وتقول 00:00:13.917 --> 00:00:16.708 أنك ستترك وظيفتك كي تتبع شغفك. 00:00:17.708 --> 00:00:20.000 وكانت تلك معضلتي منذ ستة سنين. 00:00:21.000 --> 00:00:24.434 كان لدي عمل مريح وحياة هانئة، 00:00:24.458 --> 00:00:27.184 وتوقع الناس أنني سأكون مكتفية، 00:00:27.208 --> 00:00:28.809 لكنني لم أكن كذلك. 00:00:28.833 --> 00:00:31.643 كنت أشعر أنني أرغب بالمزيد. 00:00:31.667 --> 00:00:35.268 كان هناك اختلال بين الأشياء التي أقوم بها يومياً 00:00:35.292 --> 00:00:37.583 والأشياء التي أهتم بها بشدّة. NOTE Paragraph 00:00:39.000 --> 00:00:40.684 لذلك قررت أن أستقيل 00:00:40.708 --> 00:00:44.708 وأبحث عن إمكانية جلب هذا الشغف إلى روتيني اليومي. 00:00:46.458 --> 00:00:48.643 وأن تكتشف شغفك 00:00:48.667 --> 00:00:50.643 ليس بالأمر البسيط. 00:00:50.667 --> 00:00:52.601 حتى بالنسبة لأصحاب المال والشهادات، 00:00:52.625 --> 00:00:55.333 فهم ما زالوا يعانون من تحديد شغفهم. 00:00:56.208 --> 00:00:59.143 وها أنا أبلغ الـ 30 عاماً، 00:00:59.167 --> 00:01:01.268 وأتحدث عن إيجاد شغفي 00:01:01.292 --> 00:01:02.958 وتحويل ذلك الشغف لمهنة. 00:01:03.958 --> 00:01:05.268 وقال الناس لي: 00:01:05.292 --> 00:01:08.559 "لا تتكلمي عن الشغف حتى تجني مالاً وفيراً، NOTE Paragraph 00:01:08.583 --> 00:01:10.351 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:10.375 --> 00:01:12.708 أو عندما تكونين مستعدة للتقاعد على الأقل." 00:01:14.292 --> 00:01:16.393 لأن هناك اعتقاد أنه بالنظر لداخلك 00:01:16.417 --> 00:01:19.768 وإيجاد الأشياء التي تمنحك المتعة والاكتفاء 00:01:19.792 --> 00:01:23.184 هي رفاهية لا يستمتع بها سوى الأغنياء، 00:01:23.208 --> 00:01:27.125 أو متعة لا يحظى بها سوى المتقاعدون. 00:01:27.792 --> 00:01:29.476 الأمر الذي جعلني أتساءل: 00:01:29.500 --> 00:01:31.500 هل الشغف مِلكٌ للأغنياء فقط، 00:01:32.250 --> 00:01:35.292 أو أنه تجربة لا يخوضها سوى المتقاعدون؟ NOTE Paragraph 00:01:35.917 --> 00:01:39.184 بالنسبة لكثير من الناس، جعلونا نعتقد 00:01:39.208 --> 00:01:41.375 بأنّ الحياة هي سباق للبقاء على قيد الحياة. 00:01:41.875 --> 00:01:44.726 لقد تم تكييفنا لرؤية أنفسنا كناجين 00:01:44.750 --> 00:01:48.000 ويجب أن نفعل كل ما في وسعنا للنجاة. 00:01:48.500 --> 00:01:53.059 في إفريقيا، تمت تربيتنا على الذهاب للمدرسة وأن ندرس بسرعة وننجح، 00:01:53.083 --> 00:01:55.351 على أمل الحصول على وظيفة فيما بعد. 00:01:55.375 --> 00:01:59.268 وإن حصلت على وظيفة تمسك بها مهما كانت سيئة. NOTE Paragraph 00:01:59.292 --> 00:02:00.684 (ضحك) NOTE Paragraph 00:02:00.708 --> 00:02:03.708 حتى تحصل على عرض أفضل أو أن تُحال للتقاعد. 00:02:06.208 --> 00:02:07.601 وكشخص انقطع عن الدراسة، 00:02:07.625 --> 00:02:10.434 عرفت أنني لست مخوّلة لأي شيء. 00:02:10.458 --> 00:02:12.875 وكانت كلّ فرصة تعتبر امتيازاً بالنسبة لي. 00:02:14.292 --> 00:02:16.768 لذا عندما فكّرت في الاستقالة، 00:02:16.792 --> 00:02:18.042 كانت مخاطرة كبيرة. NOTE Paragraph 00:02:19.000 --> 00:02:21.101 كنت أمام خيارين، 00:02:21.125 --> 00:02:23.018 وهما الأكثر شعبية في إفريقيا. 00:02:23.042 --> 00:02:27.500 الخيار الأول هو الاشتراك في أي دورة دراسية في مؤسسة مهنية وإتمامها. 00:02:28.500 --> 00:02:32.351 الخيار الثاني هو القبول بأي عرض عمل يمكنني الحصول عليه، 00:02:32.375 --> 00:02:34.559 مهما كانت ظروف العمل، 00:02:34.583 --> 00:02:36.018 والقيام به. 00:02:36.042 --> 00:02:38.888 ربما يفسّر ذلك سببَ وجود الكثير من شبابنا 00:02:38.898 --> 00:02:41.469 يهربون للبحث عن معيشة أفضل. NOTE Paragraph 00:02:42.667 --> 00:02:44.684 انتقيت الخيار الأول. 00:02:44.708 --> 00:02:47.268 وبالفعل ألقيت نظرة على مؤسستين مهنيتين 00:02:47.292 --> 00:02:50.851 عل أمل إيجاد دورةٍ تدريبية تتوافق مع شخصيتي 00:02:50.875 --> 00:02:53.208 ومع أحلامي وطموحي. 00:02:53.958 --> 00:02:57.976 لقد خاب أملي حين عرفت أنه غير مرحّبٍ بغير المؤهلين من أمثالي 00:02:58.000 --> 00:02:59.292 في هذه المؤسسات. 00:03:00.250 --> 00:03:02.476 إن النظام التعليمي في معظم أرجاء العالم 00:03:02.500 --> 00:03:05.184 صُمّم حول خياراتٍ منتقاة مسبقاً 00:03:05.208 --> 00:03:09.726 يُتوقع أن يتلاءم الشباب معها أو سيغامرون بأن يصبحوا غير مؤهلين. 00:03:09.750 --> 00:03:12.851 لذا خلال فترة الدراسة تم تدريبي وتكييفي 00:03:12.875 --> 00:03:16.250 كي أفكر وألتزم بذلك المسار المُوحّد. NOTE Paragraph 00:03:17.042 --> 00:03:20.226 ولكن عندما تركت المدرسة اكتشفت عالماً من المسارات المحتملة. 00:03:20.250 --> 00:03:22.958 أدركت أنني أستطيع أن أكون ما أشاء وأن أدرس ما يحلو لي. 00:03:23.708 --> 00:03:25.976 ولذلك استفدت بشكلٍ كبير من الدورات الإلكترونية 00:03:26.000 --> 00:03:29.101 وبذلك ملأت سيرتي الذاتية وحصلت على وظيفة 00:03:29.125 --> 00:03:31.059 وعملت لمدة 8 سنوات، 00:03:31.083 --> 00:03:32.559 وبعد 8 سنوات، 00:03:32.583 --> 00:03:35.059 قلت لنفسي أنه لا بد من وجود ما هو أكثر في الحياة 00:03:35.083 --> 00:03:37.768 من مجرد خوض روتين الحياة. NOTE Paragraph 00:03:37.792 --> 00:03:41.684 لذا في عام 2014، أسست منظمة تدعى كيوسا 00:03:41.708 --> 00:03:43.809 حيث نعمل مع الشباب غير الملتحقين بالمدارس 00:03:43.833 --> 00:03:46.018 ونُمكّنهم من تحويل شغفهم 00:03:46.042 --> 00:03:49.934 إلى أعمال تجارية مربحة وقابلة للتطوير ومستدامة. NOTE Paragraph 00:03:49.958 --> 00:03:51.684 عندما نتحدث عن الشغف، 00:03:51.708 --> 00:03:55.976 يسأل الناس أحد أكثر الأسئلة شيوعاً: "ما هو الشغف؟ 00:03:56.000 --> 00:03:58.143 كيف أتمكّن من إيجاده حتى؟" 00:03:58.167 --> 00:04:00.184 وفي أبسط تعريفٍ، 00:04:00.208 --> 00:04:02.684 الشغف هو مجموعة من تجارب حياتك 00:04:02.708 --> 00:04:05.583 التي تعطيك الشعور الأعمق بتحقيق ذاتك. 00:04:06.500 --> 00:04:09.292 وحتى تُحدّد شغفك تحتاج للنظر لداخلك. 00:04:10.292 --> 00:04:12.458 نقوم بطرح سؤالين يعكسان ذاتك. 00:04:13.333 --> 00:04:15.393 إن أول سؤال نطرحه هو: 00:04:15.417 --> 00:04:18.143 "إذا مَلكتَ كل الوقت والمال في العالم، 00:04:18.167 --> 00:04:20.559 فماذا ستقضي وقتك فاعلاً؟" 00:04:20.583 --> 00:04:22.643 إن ذلك يبدو سؤالاً بسيطاً، 00:04:22.667 --> 00:04:25.184 ولكن يجد الكثير من الناس صعوبة في الإجابة عليه 00:04:25.208 --> 00:04:27.976 لأنهم لم يفكروا بالأمر مطلقاً. NOTE Paragraph 00:04:28.000 --> 00:04:30.059 السؤال الثاني الذي نطرحه 00:04:30.083 --> 00:04:32.018 هو: "ما الذي يجعلك سعيداً 00:04:32.042 --> 00:04:35.018 أو يعطيك الشعور الأعمق بتحقيق ذاتك؟" 00:04:35.042 --> 00:04:37.893 ستفترضون أن الجميع يعرف مصدر سعادته، 00:04:37.917 --> 00:04:41.268 ولكن من المثير للاهتمام أيضاً معرفة أن الكثير من الناس ليست لديهم فكرة 00:04:41.292 --> 00:04:42.667 عن مصدر سعادتهم، 00:04:44.208 --> 00:04:46.541 لأنهم مشغولون جداً بخوض روتين الحياة، 00:04:46.555 --> 00:04:49.292 ولم يتوقفوا لينظروا لداخلهم. 00:04:50.458 --> 00:04:53.669 إنّ تحديد الأمور التي تمنحنا شعوراً عميقاً بتحقيق الذات 00:04:53.703 --> 00:04:55.684 والأمور التي تغمرنا بالسعادة 00:04:55.708 --> 00:04:59.000 هي الأفكار التي تبدأ بتوجيهنا نحو شغفنا. 00:04:59.833 --> 00:05:01.050 وفقط في حال كنتم تتساءلون 00:05:01.050 --> 00:05:02.813 ما هي إجاباتكم على هذين السؤالين، 00:05:03.324 --> 00:05:07.137 أدعوكم أن تتأملوا في هذين السؤالين وأن تفكروا في الأمر لاحقاً. NOTE Paragraph 00:05:08.667 --> 00:05:10.268 على كل حال أنا مدركة أيضاً 00:05:10.292 --> 00:05:13.833 أنه لا يمكن للشغف بمفرده أن يضمن النجاح في الحياة. 00:05:14.708 --> 00:05:15.976 ويجب أن أشير 00:05:16.000 --> 00:05:18.708 إلى أنه ليس بإمكان كل شغف أن يصبح مهنة. 00:05:19.833 --> 00:05:22.059 حتى يتحول الشغف لمهنة، 00:05:22.083 --> 00:05:26.958 يجب أن يقترن بالمجموعة الصحيحة من المهارات وبالتكيّف والتمركز. 00:05:27.917 --> 00:05:30.434 فعندما ندفع شبابنا للنظر لداخلهم، 00:05:30.458 --> 00:05:33.101 نسألهم عن المهارات التي يمتلكونها، 00:05:33.125 --> 00:05:35.976 وعن مواهبهم وخبراتهم 00:05:36.000 --> 00:05:39.417 التي يمكنهم استخدامها لبناء مكانة في السوق. 00:05:40.208 --> 00:05:42.851 وليس ذلك فحسب، إننا ننظر أيضاً إلى اتجاهات السوق، 00:05:42.875 --> 00:05:45.559 لأنه لا يهم كم تحب وتستمتع بعملك. 00:05:45.583 --> 00:05:48.684 إذا لم يرغب أحد به أو لم يكن مستعداً للدفع من أجله، 00:05:48.708 --> 00:05:50.434 لا يمكنه أن يصبح مهنة. 00:05:50.458 --> 00:05:51.708 بل مجرد هواية. NOTE Paragraph 00:05:53.625 --> 00:05:57.976 وثالث ما ننظر إليه هو: كيف تضع نفسك في سوق العمل؟ 00:05:58.000 --> 00:06:00.393 من هم فئة المستهلكين المستهدفة؟ ولمن تريد أن تبيع؟ 00:06:00.417 --> 00:06:02.809 لماذا قد يرغبون بالشراء منك؟ 00:06:02.833 --> 00:06:06.101 وهكذا فإن الجمع بين الثلاثة هو ما يُمكّنك من الانتقال 00:06:06.125 --> 00:06:08.833 من مجرد الشغف إلى العمل. 00:06:09.500 --> 00:06:12.118 وتمكّن العديد من شبابنا من تحويل أفكارهم 00:06:12.158 --> 00:06:15.393 ورغباتهم الجامحة إلى عملٍ مُثمر 00:06:15.417 --> 00:06:17.059 أو إلى مؤسسات اجتماعية، 00:06:17.083 --> 00:06:19.101 وهم لا ينشئون الأعمال فحسب، 00:06:19.125 --> 00:06:21.458 بل يتخطّون التحديات المجتمعية. NOTE Paragraph 00:06:22.583 --> 00:06:24.768 سأشارككم مثالين. 00:06:24.792 --> 00:06:26.684 أحد المثالين عن إستر. 00:06:26.708 --> 00:06:28.684 تعرّفت على إستر منذ عامين. 00:06:28.708 --> 00:06:30.667 وكانت قد تركت المدرسة منذ عامين، 00:06:31.250 --> 00:06:34.309 وقد تأثّرت بشكلٍ كبير بتركها للدراسة. 00:06:34.333 --> 00:06:37.143 وعانت بسبب ذلك من اكتئابٍ حاد 00:06:37.167 --> 00:06:40.417 لمرحلة أنها حاولت أن تسلب حياتها عدة مرات. 00:06:41.250 --> 00:06:43.976 لم يعرف أهلها وأصدقاؤها ما يقومون به لأجلها. 00:06:44.000 --> 00:06:45.375 اكتفوا بالدعاء لها. 00:06:46.583 --> 00:06:49.143 عندما التقيت بإستر وبدأت بالحديث معها، 00:06:49.167 --> 00:06:50.934 سألتها سؤالاً بسيطاً. 00:06:50.958 --> 00:06:53.768 قلتُ: "لو ملكتِ كل الوقت والمال في العالم، 00:06:53.792 --> 00:06:55.083 ماذا كنت ستفعلين؟" 00:06:55.917 --> 00:06:58.059 بدون تفكير أو تردد، 00:06:58.083 --> 00:07:00.059 لمعت عيناها وبدأت بإخباري 00:07:00.083 --> 00:07:02.559 عن مدى رغبتها في تغيير طرق عيش الشباب. 00:07:02.583 --> 00:07:05.434 أرادت استعادة الأمل والكرامة للمراهقين 00:07:05.458 --> 00:07:08.708 بمساعدتهم على اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الحياة. NOTE Paragraph 00:07:10.750 --> 00:07:13.893 كنت متأكدة من حقيقة كون رغبتها الجامحة 00:07:13.917 --> 00:07:15.476 لا تُقهر. 00:07:15.500 --> 00:07:19.434 لذا عملنا مع إستر لوضع إطار حول رغبتها. 00:07:19.458 --> 00:07:22.018 تدير إستر اليوم مؤسسة اجتماعية في قريتها 00:07:22.042 --> 00:07:27.476 وتزيد الوعي حول تعاطي المخدرات والصحة العقلية والصحة الجنسية والإنجابية 00:07:27.500 --> 00:07:30.726 كما تساعد المتسربين من المدارس على اكتساب المهارات المهنية، 00:07:30.750 --> 00:07:32.750 كي يستطيعوا كسب لقمة العيش لأنفسهم. 00:07:33.958 --> 00:07:35.667 بلغت إستر 20 عاماً هذه السنة، 00:07:37.542 --> 00:07:41.643 وعلى مدى العامين الماضيين، نظّمت إستر مهرجان المراهقين السنوي 00:07:41.667 --> 00:07:45.167 الذي يجمع أكثر من 500 مراهق. NOTE Paragraph 00:07:45.750 --> 00:07:50.581 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:07:50.958 --> 00:07:53.726 واليافعون القادرون على التواصل والتعاون 00:07:53.750 --> 00:07:55.059 في المشاريع المختلفة، 00:07:55.083 --> 00:07:59.000 ولكن الأهم هو الالتقاء بالمهنيين الذين ما كانوا سيلتقون بهم لولا ذلك. NOTE Paragraph 00:08:00.250 --> 00:08:04.059 تم التخطيط لكل هذا من قبل فتاة اعتقدت أنه لا مكان لها في العالم، 00:08:04.083 --> 00:08:07.768 وأنها لن تصل إلى أي شيء بدون التعليم. 00:08:07.792 --> 00:08:11.101 لكن بالنظر للداخل والاستفادة من الرغبة الجامحة، 00:08:11.125 --> 00:08:12.851 وهيكلتها، 00:08:12.875 --> 00:08:16.143 أصبح نموذجاً لم يغير حياتها فحسب 00:08:16.167 --> 00:08:19.917 بل يحوّل حياة مئات الشباب كل عام. NOTE Paragraph 00:08:21.250 --> 00:08:23.184 المثال الآخر عن موسى. 00:08:23.208 --> 00:08:25.226 موسى رجل فنيّ طبيعي. 00:08:25.250 --> 00:08:28.708 إنه من النوع الذي ينظر إلى أي تصميم وينسخه بسهولة. 00:08:29.417 --> 00:08:32.167 ولذا فهو يسعى لاكتشاف قدراته. 00:08:32.875 --> 00:08:35.559 عندما التقيت موسى كان يمارس كل أنواع الحرف اليدوية، 00:08:35.583 --> 00:08:37.393 الحقائب والأحزمة والمحافظ، 00:08:37.417 --> 00:08:39.934 لكنه مجرد عملٍ بدوام جزئي. 00:08:39.958 --> 00:08:42.816 أو في بعض الأحيان، إذا كان مفلساً واحتاج أن يكسب المال بسرعة، 00:08:42.816 --> 00:08:45.083 فيقوم بابتكار تصميم ويبيعه. 00:08:45.667 --> 00:08:48.208 ولكنه لم يفكر بالأمر كعمل أبداً. NOTE Paragraph 00:08:49.000 --> 00:08:50.559 بدأنا العمل مع موسى، 00:08:50.583 --> 00:08:54.393 ومساعدته لتحويل تفكيره من هواية إلى عمل 00:08:54.417 --> 00:08:58.143 وبدأ يعيد التفكير في كيفية صنع المنتجات التي يمكنه بيعها 00:08:58.167 --> 00:08:59.667 وتطويرها أيضاً. 00:09:00.625 --> 00:09:04.101 يصنع موسى أروع الحقائب التي رأيتها في حياتي، 00:09:04.125 --> 00:09:07.184 وعلى مدار السنة الماضية، بدأ عمل موسى يتوسّع. 00:09:07.208 --> 00:09:09.351 واشتهر في عدة أماكن مختلفة. 00:09:09.375 --> 00:09:12.375 وحالياً فإنه يفكّر بالتصدير للدول المتقدمة. NOTE Paragraph 00:09:13.583 --> 00:09:15.184 حال موسى كحال كل من ترك المدرسة، 00:09:15.208 --> 00:09:17.393 اعتقد أنه بدون الشهادات الأكاديمية، 00:09:17.417 --> 00:09:19.851 لن يصل إلى أي شيء. 00:09:19.875 --> 00:09:22.226 اعتقد أن موهبته غير مهمة 00:09:22.250 --> 00:09:26.208 لمجرد أنه لم يملك شهادة تثبت إمكانياته. 00:09:27.333 --> 00:09:31.518 ولكن بالنظر لداخله واكتشاف الأهمية العظيمة لموهبته 00:09:31.542 --> 00:09:33.768 وبدعمه لتحويلها لعمل، 00:09:33.792 --> 00:09:36.000 لم يعمل للقمة عيشه فحسب بل أصبح عمله يزدهر. NOTE Paragraph 00:09:37.208 --> 00:09:41.476 قد يكون النظر لداخلنا مُخيفاً، 00:09:41.500 --> 00:09:44.226 لا سيما إن كانت تلك تجربتكم الأولى. 00:09:44.250 --> 00:09:47.351 لكن الحقيقة هي أنكم لا تبدؤون حقاً بالعيش 00:09:47.375 --> 00:09:50.333 حتى تتعلموا العيش من الداخل. 00:09:51.583 --> 00:09:55.518 وعند إطلاق العنان للإمكانيات نحتاج للنظر لداخلنا لتحديد 00:09:55.542 --> 00:09:58.309 الأمور التي تمنحنا الشعور الأعمق بتحقيق الذات، 00:09:58.333 --> 00:10:00.601 والأمور التي تغمرنا بالسعادة، 00:10:00.625 --> 00:10:04.351 ومن ثم إدخالها لأنماط حياتنا اليومية الروتينية. 00:10:04.375 --> 00:10:08.250 وبذلك نتوقف عن العمل ونبدأ بالعيش. 00:10:09.167 --> 00:10:13.643 وليس عليك في المعيشة أن تتقاعد أو تستقيل. NOTE Paragraph 00:10:13.667 --> 00:10:16.018 (ضحك) NOTE Paragraph 00:10:16.042 --> 00:10:21.101 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:10:21.125 --> 00:10:24.059 وعند التفكير في إطلاق العنان لإمكانياتنا 00:10:24.083 --> 00:10:26.768 ولشبابنا ولأطفالنا، 00:10:26.792 --> 00:10:29.268 دعونا لا نشترط عليهم النظر للخارج 00:10:29.292 --> 00:10:31.309 بل نجعلهم ينظرون للداخل 00:10:31.333 --> 00:10:36.684 لاستثمار أنفسهم ولجعلها حاضرة بأفعالهم اليومية. NOTE Paragraph 00:10:36.708 --> 00:10:39.434 عندما تتوقفون عن العمل وتعيشون، 00:10:39.458 --> 00:10:41.309 وعندما يتحول الشغف لمهنة، 00:10:41.333 --> 00:10:43.143 أنتم لا تتفوقون وحسب، 00:10:43.167 --> 00:10:45.042 بل تصبحون غير قابلين للتوقف أيضاً. NOTE Paragraph 00:10:45.875 --> 00:10:47.143 شكراً لكم. NOTE Paragraph 00:10:47.167 --> 00:10:50.333 (تصفيق)