1 00:00:10,000 --> 00:03:58,480 Levert av राजा www.Eiksdesign EIK. नहीं 2 00:03:58,480 --> 00:04:00,165 न्यू साउथ वेल्स सरकार 3 00:04:00,165 --> 00:04:02,925 है एक कट्टरपंथी समाधान का अनावरण किया पानी संकट के लिए. 4 00:04:02,925 --> 00:04:07,125 यह करने के लिए छोड़ दिया एक में नल योजना शहर के अंतर्गत जलाशय. 5 00:04:07,125 --> 00:04:09,645 95 लाख डॉलर खर्च किया जाएगा 6 00:04:09,645 --> 00:04:14,165 एक राज्य के-the-कला पानी रीसाइक्लिंग पर सिडनी के दिल में सुविधा. 7 00:04:14,165 --> 00:04:16,005 मेरा नाम नताशा वार्नर है 8 00:04:16,005 --> 00:04:19,965 और मैं खबर में काम किया है और 10 अच्छी तरह से साल के लिए मौजूदा मामलों. 9 00:04:19,965 --> 00:04:22,285 मैं जानता था कि मैं कहानियाँ बताना चाहता था. 10 00:04:22,285 --> 00:04:24,845 मुझे पता था कि मैं जनता से संवाद करना चाहता था 11 00:04:24,845 --> 00:04:28,565 और, उम, ऐसा लग रहा था मेरे लिए सही जगह है. 12 00:04:28,565 --> 00:04:31,845 पानी और पर्यावरण के लिए एनएसडब्ल्यू मंत्री 13 00:04:31,845 --> 00:04:35,445 ने 12 महीने के लिए निरंतर आग के तहत किया गया. 14 00:04:35,445 --> 00:04:38,805 सिडनी के पानी के भंडार एक सभी समय कम पर हैं. 15 00:04:38,805 --> 00:04:42,005 हम एक प्रगतिशील सरकार कर रहे हैं और जलवायु परिवर्तन का सामना में 16 00:04:42,005 --> 00:04:45,405 हम सभी संभावनाओं को देखने की जरूरत, और पानी रीसाइक्लिंग 17 00:04:45,405 --> 00:04:46,886 निश्चित रूप से भविष्य का रास्ता है. 18 00:04:46,886 --> 00:04:50,205 मैं पहली बार एक कहानी है जो था भर में आया सरकार पर ध्यान केंद्रित 19 00:04:50,205 --> 00:04:52,566 कि बस की घोषणा की थी कुछ पानी रीसाइक्लिंग योजना 20 00:04:52,566 --> 00:04:55,605 और वे उपयोग करना चाहता था परित्यक्त भूमिगत सुरंगों 21 00:04:55,605 --> 00:04:59,805 एक हमारी सबसे बड़ी रेल प्रणाली में. 22 00:04:59,805 --> 00:05:02,565 हजारों लोग प्रत्येक दिन यहाँ के माध्यम से पारित 23 00:05:02,565 --> 00:05:06,205 नहीं साकार राज्य सरकार जल संकट के समाधान 24 00:05:06,205 --> 00:05:07,845 उनके पैरों के नीचे है. 25 00:05:07,845 --> 00:05:10,605 योजना के लिए बुनियादी ढांचे का निर्माण होता है रीसाइक्लिंग 26 00:05:10,605 --> 00:05:16,125 पानी की लीटर के लाखों का उपयोग करने के disused ट्रेन सुरंगों में फँस गया. 27 00:05:16,125 --> 00:05:17,846 मुझे नहीं पता था विशाल है कि वे कैसे थे. 28 00:05:17,846 --> 00:05:22,285 वहाँ लगभग एक पूरी अन्य शहर है हमें नीचे. 29 00:05:22,285 --> 00:05:25,605 कल्याण समूहों सुरंगों कहना सिडनी बेघर लिए एक शरण हैं. 30 00:05:25,605 --> 00:05:27,886 भूमिगत निर्माण पानी रीसाइक्लिंग बुनियादी ढांचे 31 00:05:27,886 --> 00:05:32,040 उन्हें कहीं नहीं के साथ छोड़ जाएगा पास जाओ. 32 00:05:32,040 --> 00:05:35,365 नई चिंताओं बेघर एक अन्य सड़क ब्लॉक का कारण संभावना है 33 00:05:35,365 --> 00:05:38,520 सरकार के जल संकट के समाधान के लिए. 34 00:05:38,520 --> 00:05:40,405 अमेरिका में एक समान परिदृश्य में, 35 00:05:40,405 --> 00:05:41,965 बेघर की सैकड़ों 36 00:05:41,965 --> 00:05:44,205 थे हाल ही में भूमिगत सुरंगों से बेदखल. 37 00:05:44,205 --> 00:05:46,685 यह एक सार्वजनिक संबंध दुःस्वप्न का कारण बना. 38 00:05:46,685 --> 00:05:48,805 आप जल्दी से देख सकते हैं इसलिए सरकार 39 00:05:48,805 --> 00:05:50,766 इतनी परेशानी बेघर हटाना उतना खा रहे हैं. 40 00:05:50,766 --> 00:05:53,325 मेरा मतलब है, के माध्यम से नेविगेट करने की कोशिश कर रहा 41 00:05:53,325 --> 00:05:56,325 अंधेरे सुरंगों के इस भूलभुलैया कठिन है. 42 00:05:56,325 --> 00:05:58,405 लोगों में यहाँ छुपा ढूँढ़ने की कोशिश 43 00:05:58,405 --> 00:05:59,845 लगभग असंभव है. 44 00:05:59,845 --> 00:06:01,806 जल एवं पर्यावरण मंत्री का कहना है 45 00:06:01,806 --> 00:06:05,965 वहाँ कोई सबूत नहीं है सिडनी सुरंगों में किसी को रहने का. 46 00:06:05,965 --> 00:06:11,120 वह कहते हैं, अगर श्रम चुनाव जीतता है, पानी के घोल आगे बढ़ना होगा. 47 00:06:11,120 --> 00:06:15,005 प्रारंभिक धूमधाम के बाद कहानी सूख 48 00:06:15,005 --> 00:06:17,845 यह था जैसे पूरी बात कभी नहीं हुआ. 49 00:06:17,845 --> 00:06:22,365 यही कारण है कि जब खतरे की घंटी में चला गया मेरे सिर. बातें बस गायब नहीं. 50 00:06:22,365 --> 00:06:25,885 नहीं जब भी कुछ के बारे में बात की, मैं क्यों पूछ मिला है. 51 00:06:25,885 --> 00:06:37,520 यह एक पत्रकार के रूप में मेरा काम है. 52 00:06:37,520 --> 00:06:39,365 चीयर्स, जॉन. जन्मदिन मुबारक हो. 53 00:06:39,365 --> 00:06:41,245 मेरा जन्मदिन 54 00:06:41,245 --> 00:06:43,525 अपने जन्मदिन संदेश क्या है? 55 00:06:43,525 --> 00:06:48,240 आप क्या कहना है? उह, जॉन 56 00:06:48,240 --> 00:06:51,005 वास्तव में, मैं तुम्हें जॉन के बारे में एक कहानी बता सकते हैं. 57 00:06:51,005 --> 00:06:53,965 आप लोग इस एक पता नहीं हो सकता, यह 1991 में वापस रास्ता था. 58 00:06:53,965 --> 00:06:57,365 मेरा नाम स्टीव मिलर, मैं एक टीवी कैमरामैन हूँ. 59 00:06:57,365 --> 00:07:01,205 मैं खबर में काम कर रहा है 80 के दशक के मध्य के बाद से और समसामयिक मामलों. 60 00:07:01,205 --> 00:07:04,405 मुझे और पीट अभी शुरू किया था, और वे हमें पहले खाड़ी युद्ध के लिए भेजा. 61 00:07:04,405 --> 00:07:06,246 तो हम फ़ोन कार्यालय के लिए घर के लिए किया था, 62 00:07:06,246 --> 00:07:08,246 जॉन, जो समय में समाचार निदेशक था, 63 00:07:08,246 --> 00:07:09,805 और कहा, "हमें और अधिक नकदी भेजें. 64 00:07:09,805 --> 00:07:13,405 "हम कुछ गैस मास्क प्राप्त करने की आवश्यकता और रासायनिक सूट और सामान. " 65 00:07:13,405 --> 00:07:15,445 इसलिए वे हमें पसंद है, 10 हज़ार, भेजा है. 66 00:07:15,445 --> 00:07:19,285 हम अपने हाथ में इस नकदी मिल गया है, हम है चला गया, "यह बकवास है, चलो यह पेशाब पर खर्च करते हैं!" 67 00:07:19,285 --> 00:07:22,725 और हवाई हमला सायरन्स, बाकी सब है अपने मुखौटे पर खींच कमबख्त, 68 00:07:22,725 --> 00:07:27,200 और हम अभी जा रहे हैं, "ओह, यह बकवास." 69 00:07:27,200 --> 00:07:30,365 आप किस तरह का काम करने के लिए शादी करने के लिए, तुम लोगों के साथ काम करेंगे तो, 70 00:07:30,365 --> 00:07:33,125 वे परिवार के सदस्य की तरह होता जा रहा अंत. 71 00:07:33,125 --> 00:07:34,605 आप हमारे soundo मिले हैं. 72 00:07:34,605 --> 00:07:38,845 वह है एक अविश्वसनीय सुंदर युवा आदमी, लेकिन वह बहुत अपनी नौकरी में अच्छा नहीं है. 73 00:07:38,845 --> 00:07:41,165 यहाँ आओ, tangles. आप What're बारे में बात कर? 74 00:07:41,165 --> 00:07:43,885 मैं समय के बारे में बात कर रहा हूँ हम अमेरिका में चला गया 75 00:07:43,885 --> 00:07:45,646 दो सप्ताह आप headphones के बिना चला गया. 76 00:07:45,646 --> 00:07:47,125 कि याद है? 77 00:07:47,125 --> 00:07:49,405 और किसी को भी नोटिस किया था? कोई भी देखा! 78 00:07:49,405 --> 00:07:51,565 वह एक प्रतिभाशाली है. यही कारण है कि मुझे कितना अच्छा कर रहा हूँ. 79 00:07:51,565 --> 00:07:56,680 मैं भी इसे सुन जरूरत नहीं है, मैं इसे knobs पर लग रहा है. 80 00:07:56,680 --> 00:07:58,486 जब आप सड़क पर उस गिरोह हो, 81 00:07:58,486 --> 00:08:00,725 जब आप प्राप्त स्टीव और एक गोली मार पर बाहर tangles, 82 00:08:00,725 --> 00:08:02,485 वे बस रहे हैं 83 00:08:02,485 --> 00:08:05,005 वे पेशेवर हैं, लेकिन वे भी बच्चों के लिए. 84 00:08:05,005 --> 00:08:11,280 दिन के अंत में वे करने के लिए तरह गंदगी के आसपास है और एक हंसी का एक सा है. 85 00:08:11,280 --> 00:08:16,165 मैं नताशा याद है, वह दूसरे नेटवर्क पर था 86 00:08:16,165 --> 00:08:20,205 और फिर वर्ष की एक जोड़ी बाद में वे उसे लाया हमें पार. 87 00:08:20,205 --> 00:08:22,765 पहली छाप? 88 00:08:22,765 --> 00:08:25,885 बस एक और जवान व्यक्ति में आ रहा है 89 00:08:25,885 --> 00:08:28,965 बहुत ज्यादा पैसे का भुगतान किया हो रही है, सच में नहीं था खुद को साबित कर दिया. 90 00:08:28,965 --> 00:08:31,165 लेकिन, आप जानते हैं, वह अगले बड़ी बात थी. 91 00:08:31,165 --> 00:08:32,845 अरे, पीट! पीट! 92 00:08:32,845 --> 00:08:34,325 एक व्यापार बैठक? 93 00:08:34,325 --> 00:08:37,125 बैठक उत्पादन. बैठक उत्पादन. 94 00:08:37,125 --> 00:08:38,886 कुछ उत्पादन के बारे में बात कर रहे हो, उह 95 00:08:38,886 --> 00:08:43,120 .. समुद्री आदमी. 96 00:08:43,120 --> 00:08:46,160 खैर, हाँ... produ 97 00:08:46,160 --> 00:08:57,280 वो कैसे? आप बेहतर है कि जल्दी ही बंद हो जाएगी. 98 00:08:57,280 --> 00:08:58,565 पीट! पीट! 99 00:08:58,565 --> 00:09:00,445 हे? एक कि दूर हो गया! 100 00:09:00,445 --> 00:09:02,686 मैं दूर नहीं हूँ, मैं यहाँ हूँ. हम नहीं किया है कि इससे पहले कि कहानी? 101 00:09:02,686 --> 00:09:04,845 यहाँ, दोस्त आओ. 102 00:09:04,845 --> 00:09:08,565 पीट और मैं, हम था एक दिलचस्प काम कर रिश्ता. 103 00:09:08,565 --> 00:09:13,085 वह बहुत निर्धारित किया गया था रास्ते में वह अपना काम करना होगा 104 00:09:13,085 --> 00:09:15,605 और मैं बहुत तरीके से निर्धारित किया गया था मैं मेरा क्या होगा. 105 00:09:15,605 --> 00:09:17,765 कभी कभी है कि अच्छी तरह एक साथ काम करेगा, 106 00:09:17,765 --> 00:09:21,325 और कभी कभी यह होगा की तरह घर्षण के एक बिट के कारण. 107 00:09:21,325 --> 00:09:25,685 उसका नाम तक जब भी आई, विषय बहुत जल्दी बदल गया था. 108 00:09:25,685 --> 00:09:27,925 जब आप इस पर वापस अब लगता है, तुम जाओ की तरह, 109 00:09:27,925 --> 00:09:42,520 "ओह, हाँ, वहाँ कुछ था वहाँ चल रहा है." 110 00:09:42,520 --> 00:09:46,245 मैं एक यूट्यूब वीडियो भर में आया जो कुछ युवकों दिखाया 111 00:09:46,245 --> 00:09:49,525 defacing और गुंडई सुरंगों के आसपास के क्षेत्रों. 112 00:09:49,525 --> 00:09:53,605 SEF? क्या आप इस करते हैं? 113 00:09:53,605 --> 00:09:55,885 आप मुझसे मजाक कर रहे बकवास कर रहे हैं! 114 00:09:55,885 --> 00:09:57,526 कमबख्त उन्हें सबक सिखाने के लिए, फिर, ना? 115 00:09:57,526 --> 00:09:59,005 मैं कमबख्त जाएगा. 116 00:09:59,005 --> 00:10:01,605 यह मैं क्या अपने मल, एम के बारे में सोचो. 117 00:10:01,605 --> 00:10:04,485 उस क्लिप के भीतर ही 118 00:10:04,485 --> 00:10:06,645 वहाँ कुछ अज्ञात था. 119 00:10:06,645 --> 00:10:11,520 काफी स्पष्ट रूप से, हालांकि, वहाँ था सुरंग में वहाँ कुछ है. 120 00:10:11,520 --> 00:10:13,005 बकवास था? 121 00:10:13,005 --> 00:10:14,925 श्श्श... श्श्श 122 00:10:14,925 --> 00:10:19,080 क्या था? चुप रहो. 123 00:10:19,080 --> 00:10:21,720 भाड़ में जाओ, क्या बकवास था? 124 00:10:21,720 --> 00:10:26,360 वे अभी भी यहाँ हैं. 125 00:10:26,360 --> 00:10:27,485 ओय! 126 00:10:27,485 --> 00:10:29,886 मुझे मशाल दो.... SEF, चलो, चलो यहाँ से चले जाओ. 127 00:10:29,886 --> 00:10:31,486 बस मुझे मशाल, कुतिया तुम्हें दे कमबख्त! 128 00:10:31,486 --> 00:10:34,645 नहीं, नहीं! चलो! यह अच्छा है, यह अच्छा बकवास है. ओय! 129 00:10:34,645 --> 00:10:37,165 लगता है कि तुम मेरे 'साला काम पर टैग कर सकते हैं, फिर करते हैं? 130 00:10:37,165 --> 00:10:38,646 भाड़ में जाओ, SEF, चलो. हम होगा कमबख्त है 131 00:10:38,646 --> 00:10:40,125 भाड़ में जाओ. 132 00:10:40,125 --> 00:10:46,960 SEF! SEF? 133 00:10:46,960 --> 00:10:50,240 SEF? नरक, SEF क्या? चलो! 134 00:10:50,240 --> 00:10:52,805 रुको. SEF, मुझे जवाब दो! 135 00:10:52,805 --> 00:10:55,685 SEF! यह भाड़ में जाओ. मैं यहाँ से बाहर हूँ. 136 00:10:55,685 --> 00:10:57,606 Dez, रुको. कहीं भी मत जाओ. प्रतीक्षा करें. 137 00:10:57,606 --> 00:11:00,045 जम्मू, आओ! Dez, रुको! 138 00:11:00,045 --> 00:11:03,405 Dez, बंद रैक नहीं करते हैं! क्या बकवास कर रहे हो? मदद करो! 139 00:11:03,405 --> 00:11:12,720 SEF? SEF, मुझे जवाब, कृपया! 140 00:11:12,720 --> 00:11:17,720 एक बार मैं उस क्लिप देखा, मैंने सोचा, "यह एक कहानी मैं जॉन के साथ लिए जा सकते है." 141 00:11:17,720 --> 00:11:20,365 तुम्हें पता है, "अंत में यह शक्ति कुछ मिल गया है." 142 00:11:20,365 --> 00:11:25,045 कब से एक सभ्य पत्रकार करता है अनुसंधान के रूप में YouTube का उपयोग करें? 143 00:11:25,045 --> 00:11:28,885 यह एक अच्छा क्लिप था, लेकिन समय पर मैंने सोचा, "वह पागल है." 144 00:11:28,885 --> 00:11:33,125 जब मैं जॉन को कहानी खड़ा किया, वह इस पर पीट डाला. 145 00:11:33,125 --> 00:11:35,365 क्या उस का मतलब था 146 00:11:35,365 --> 00:11:37,845 पीट आगामी एक और चीन में नौकरी कहानी थी 147 00:11:37,845 --> 00:11:40,845 जो वह बहुत था, के बारे में बहुत भावुक. 148 00:11:40,845 --> 00:11:52,840 और मैं उसे खबर देना था कि वह बंद कहानी लिया गया था. 149 00:11:52,840 --> 00:11:56,765 मैं पहली बार सुरंगों के बारे में सुना हमारे लिए एक संभावित कहानी जा रहा है 150 00:11:56,765 --> 00:12:00,565 बस के रूप में हम prepping थे वास्तव में चीन में जाने के लिए पीट के साथ. 151 00:12:00,565 --> 00:12:03,006 अरे, दोस्त, वहां एक ध्यान वहाँ कहीं चार्ट है. 152 00:12:03,006 --> 00:12:05,406 तुम सिर्फ यह हमारे लिए पकड़ कर सकते हैं? हाँ, हाँ. कोई चिंता नहीं. 153 00:12:05,406 --> 00:12:06,885 सुंदरता. 154 00:12:06,885 --> 00:12:08,925 वह एक लंबे समय के लिए किया गया था इस बात पर काम कर 155 00:12:08,925 --> 00:12:12,565 और वह सुंदर लगाया गया था वहाँ पर जाओ और इसे पाने में अटक गया. 156 00:12:12,565 --> 00:12:14,645 मुझे लगता है कि वह कुछ बहुत अच्छा होता था, 157 00:12:14,645 --> 00:12:18,565 उड़ा सकता है जो अपने कैरियर की खुली... यह बढ़िया था. 158 00:12:18,565 --> 00:12:20,765 इसे देखो, दोस्त के लिए? दोस्त, यह बहुत अच्छा लग रहा है. 159 00:12:20,765 --> 00:12:22,686 यह करने के लिए, राशि मरम्मत लागत चाहिए. 160 00:12:22,686 --> 00:12:25,125 धन्यवाद, tangles. अच्छा है. 161 00:12:25,125 --> 00:12:26,966 stairwells आसपास कोई अधिक फेंकने कैमरों. 162 00:12:26,966 --> 00:12:30,085 हाँ, मैंने तुमसे कहा लोग यह मेरी गलती है, ठीक है न? 163 00:12:30,085 --> 00:12:34,645 हे, उम, क्या तुम खुश हाथ में जाने के लिए? हल्का हम चले, हम तेज चाल. 164 00:12:34,645 --> 00:12:37,245 बिल्कुल, दोस्त. हम 'पुनः सब के बाद चीन के लिए जा रहा है. 165 00:12:37,245 --> 00:12:41,520 सस्ते डीवीडी के लिए और अधिक कमरा, सॉफ्टवेयर पायरेटेड 166 00:12:41,520 --> 00:12:43,005 आप सभी वर्ग के दोस्त हैं. 167 00:12:43,005 --> 00:12:46,285 यह विशुद्ध रूप से जॉन निर्णय था इस कहानी पर पीट डाला. 168 00:12:46,285 --> 00:12:50,285 खैर, मैं गया था एक छोटे से असहज पीट होने के साथ वहाँ के साथ शुरू करने के लिए. 169 00:12:50,285 --> 00:12:59,360 जैसे मैंने पहले कहा, हम वास्तव में हमेशा बीच बढ़िया तालमेल नहीं थे. 170 00:12:59,360 --> 00:13:01,286 मैं पीट से बात कर के बारे में वास्तव में नर्वस थी. 171 00:13:01,286 --> 00:13:20,080 मैं उसे बताना नहीं चाहता था. 172 00:13:20,080 --> 00:13:21,685 ऐसा नहीं है कि रोमांचक नहीं है, 173 00:13:21,685 --> 00:13:25,245 जब आप अपनी आशाओं निर्माण कर रहे हैं यह बहुत बड़ी कहानी के लिए 174 00:13:25,245 --> 00:13:30,880 और फिर तुम एक सैंडविच गंदगी मिल दिए की तरह. 175 00:13:30,880 --> 00:13:33,485 मैं उस बिंदु पर सोचा मैं सही काम कर रहा था. 176 00:13:33,485 --> 00:13:36,845 मैंने सोचा कि पीट के लिए स्थगित कर उसने क्या योजना बनाई थी 177 00:13:36,845 --> 00:13:43,840 कहानी के लिए अंत में इसके लायक था. 178 00:13:43,840 --> 00:13:46,965 वह उन्होंने कहा कि वे में चला गया के लिए जॉन देखें. 179 00:13:46,965 --> 00:13:49,445 मैं नहीं जानता कि क्या उस कमरे में क्या हुआ, 180 00:13:49,445 --> 00:13:52,005 और कहा कि बातचीत की सामग्री 181 00:13:52,005 --> 00:13:54,965 लेकिन, हाँ, वह इसके बारे में जॉन से बात की थी, 182 00:13:54,965 --> 00:13:57,965 और मुझे लगता है कि बिंदु पर से किया गया था 183 00:13:57,965 --> 00:14:14,600 यह वह चीन के लिए नहीं जा रहा था स्पष्ट था और नेट दिन जीता था. 184 00:14:14,600 --> 00:14:19,280 जॉन अन्य तरीके से क्यों चले गए? 185 00:14:19,280 --> 00:14:22,485 चलो. हम सभी जानते हैं क्यों जॉन नेट पक्ष था. 186 00:14:22,485 --> 00:14:31,360 एह? 187 00:14:31,360 --> 00:14:34,685 एक बार पीटर कहानी पर था हम दैनिक pressers में भाग लेने शुरू कर दिया 188 00:14:34,685 --> 00:14:38,605 कोशिश करो और पता क्या हुआ पानी रीसाइक्लिंग योजना के लिए. 189 00:14:38,605 --> 00:14:41,086 पीट से नाराज था, लेकिन तुम्हें पता है, पीट एक समर्थक है. 190 00:14:41,086 --> 00:14:43,086 उसे एक या दो दिन ले लिया, फिर वह दौर आया 191 00:14:43,086 --> 00:14:45,445 आदमी की तरह वह है. 192 00:14:45,445 --> 00:14:49,245 वह क्या करना शुरू कर दिया है उसके चारों ओर खोज ही 193 00:14:49,245 --> 00:14:51,605 वह परिषद में संपर्क वह कौन से बात की थी. 194 00:14:51,605 --> 00:14:53,566 और कुछ अफवाहें करने के लिए सतह शुरू 195 00:14:53,566 --> 00:14:56,125 कि न केवल वहाँ थे सुरंगों में रहने वाले बेघर, 196 00:14:56,125 --> 00:14:58,325 लेकिन वहाँ है कि बेघर जा रहे थे लापता थे. 197 00:14:58,325 --> 00:15:01,085 तुम्हें पता है, उस बिंदु पर हम धीरे धीरे करने के लिए सोचना शुरू कर दिया 198 00:15:01,085 --> 00:15:02,765 वहाँ कुछ इस में हो सकता है. 199 00:15:02,765 --> 00:15:04,765 तो हम बस शुरू 200 00:15:04,765 --> 00:15:08,280 तो पानी का पीछा करते हुए मंत्री द्वारा. 201 00:15:08,280 --> 00:15:10,285 मुख्य बात यह है कि स्पष्ट था 202 00:15:10,285 --> 00:15:14,040 वह उस विषय पर चुप रह रही थी. 203 00:15:14,040 --> 00:15:16,645 वह हम से बात नहीं करेंगे... कोई भी हमसे बात करेंगे. 204 00:15:16,645 --> 00:15:18,885 उस बिंदु पर, हम सिर्फ अनसुना कर रहे थे. 205 00:15:18,885 --> 00:15:21,365 अगर यह सच है कि बेघर गुम जा रहे थे, 206 00:15:21,365 --> 00:15:23,525 यह एक बड़ी कहानी थी. 207 00:15:23,525 --> 00:15:27,920 और यह एक बहुत महत्वपूर्ण था. 208 00:15:27,920 --> 00:15:29,925 वह कहाँ है? यहाँ के माध्यम से. 209 00:15:29,925 --> 00:15:31,405 मंत्री! 210 00:15:31,405 --> 00:15:34,485 मंत्री, आप रिपोर्ट के बारे में देखा है सुरंगों में बेघर लोगों को? 211 00:15:34,485 --> 00:15:36,285 कुछ भी क्षण में कहने के लिए. 212 00:15:36,285 --> 00:15:38,926 क्या आप अपनी योजनाओं को रद्द कर दिया क्योंकि लोग सुरंगों में गुम जा रहे हैं? 213 00:15:38,926 --> 00:15:41,005 कोई टिप्पणी नहीं. कोई टिप्पणी नहीं. 214 00:15:41,005 --> 00:15:42,726 मंत्री, लोगों को चिंतित होना चाहिए? 215 00:15:42,726 --> 00:15:52,280 वहाँ भूमिगत सुरंगों में एक खतरा है? 216 00:15:52,280 --> 00:15:53,845 अच्छी तरह से? 217 00:15:53,845 --> 00:15:57,365 ठीक है... यह ठीक था. आप लगता है? 218 00:15:57,365 --> 00:15:59,165 मुझे लगता है हम कुछ भी नहीं मिलेगा पता था. 219 00:15:59,165 --> 00:16:03,245 मैं एक काफी बड़े पैमाने पर है कि निश्चित रूप से लगता है 220 00:16:03,245 --> 00:16:05,086 वहाँ सरकार में लोगों का एक बहुत कुछ था 221 00:16:05,086 --> 00:16:06,566 जानता था कि क्या चल रहा था. 222 00:16:06,566 --> 00:16:08,526 उन्हें पता था कि क्या चल रहा था वहाँ नीचे. 223 00:16:08,526 --> 00:16:11,445 आप सब कुछ के साथ पता है, कि बाद में क्या हुआ है, 224 00:16:11,445 --> 00:16:22,880 वे सामान छुपा रहे थे. 225 00:16:22,880 --> 00:16:26,885 मैं के साथ संपर्क में शुरू हो रही है शहर के आसपास घरों के कुछ ही, 226 00:16:26,885 --> 00:16:30,405 और अंत में मैं भर में आया एक विशेष बेघर आदमी 227 00:16:30,405 --> 00:16:34,405 मैं जो विश्वास किया था गया सुरंगों में रह रहा था. 228 00:16:34,405 --> 00:16:37,085 तो यह था... मेरा मतलब है, यह शानदार था. 229 00:16:37,085 --> 00:16:42,960 हम था, अंत में, बात करने के लिए किसी. 230 00:16:42,960 --> 00:16:49,360 ठीक है, ट्रेवर, बस एक सेकंड. मैं अपने माइक होगा तय किया है कि अगर ठीक है. 231 00:16:49,360 --> 00:16:54,885 मुझे यकीन है कि कैसे वह ट्रेवर नहीं मिला हूँ, लेकिन नताशा ट्रेवर पाया. 232 00:16:54,885 --> 00:17:01,880 हम इस घर के लिए नीचे चला गया, और हम उसे एक साक्षात्कार के लिए बैठ गए. 233 00:17:01,880 --> 00:17:03,445 हाँ, मिठाई. 234 00:17:03,445 --> 00:17:07,560 ठीक है, दोस्त. यह मजेदार होगा. तुम पर टीवी की जाएगी. 235 00:17:07,560 --> 00:17:09,325 ठीक है दोस्तों, मैं मीठा हूँ. 236 00:17:09,325 --> 00:17:11,486 ट्रेवर, अगर तुम नहीं लग रहा है कुछ के साथ आराम से 237 00:17:11,486 --> 00:17:13,565 तुम मुझे किसी भी समय पता है. 238 00:17:13,565 --> 00:17:16,885 और उम, जब मैं तुम्हें सवाल पूछ रहा हूँ, 239 00:17:16,885 --> 00:17:20,605 अगर तुम काफी यकीन नहीं कर रहे हैं एक जवाब है, यह ठीक है 240 00:17:20,605 --> 00:17:22,886 हम यह तय बाद में कर सकते हैं, इसलिए इस बारे में चिंता मत करो. 241 00:17:22,886 --> 00:17:25,125 अच्छा है. हाँ? धन्यवाद. 242 00:17:25,125 --> 00:17:29,285 खैर, ट्रेवर साथ साक्षात्कार एक मुश्किल एक था 243 00:17:29,285 --> 00:17:32,165 लेकिन कुछ है कि मैं मुझे लगता है, हूँ, 244 00:17:32,165 --> 00:17:34,605 हमेशा के लिए काफी से निपटने के आदी. 245 00:17:34,605 --> 00:17:37,445 ट्रेवर, मैं समझता हूँ आप गया यह किसी न किसी तरह जीवित 246 00:17:37,445 --> 00:17:39,920 मुझे Trev बुलाओ. 247 00:17:39,920 --> 00:17:42,920 Trev? ठीक है. 248 00:17:42,920 --> 00:17:45,885 Trev, मैं तुम्हें यह समझ में रह रहे हैं काफी कुछ समय के लिए किसी न किसी. 249 00:17:45,885 --> 00:17:49,845 क्या आप परिस्थितियों लिया को सुरंगों में रह? 250 00:17:49,845 --> 00:17:55,485 उह... खैर, यह मेरे और मेरे साथियों रखा सर्दियों में गर्म है. हाँ. 251 00:17:55,485 --> 00:17:58,605 यह सब बाहर महान शुरू कर दिया, उसे दूर करने के लिए चैट. 252 00:17:58,605 --> 00:18:02,845 वह मुझे के बारे में थोड़ा बताना शुरू कर दिया, आप जानते हैं, उसकी परिस्थितियों, 253 00:18:02,845 --> 00:18:05,005 उसे क्या सुरंगों में रहने के लिए नेतृत्व किया. 254 00:18:05,005 --> 00:18:08,845 वह वास्तव में एक तस्वीर रंग शुरू का यह क्या वहाँ की तरह था. 255 00:18:08,845 --> 00:18:11,885 और अपने दोस्तों के बीच, Alfie और जॉनी और हैरी 256 00:18:11,885 --> 00:18:13,725 और दूसरों से कुछ, 257 00:18:13,725 --> 00:18:19,560 वे अभी भी वहाँ नीचे रहते हैं... अब? 258 00:18:19,560 --> 00:18:25,000 नहीं. 259 00:18:25,000 --> 00:18:26,725 Trev? 260 00:18:26,725 --> 00:18:29,685 हम्म. तुम ठीक हो? तुम आराम से? 261 00:18:29,685 --> 00:18:34,520 हम्म. हाँ. 262 00:18:34,520 --> 00:18:37,005 साक्षात्कार में उस बिंदु पर, मैं ट्रेवर को कहा 263 00:18:37,005 --> 00:18:39,885 क्या वह शायद के माध्यम से सुरंगों में किया गया था. 264 00:18:39,885 --> 00:18:42,765 मैं ट्रेवर उसने क्या देखा था पूछा. 265 00:18:42,765 --> 00:18:49,960 स्पष्ट रूप से उसे कुछ हुआ था. 266 00:18:49,960 --> 00:18:56,560 ट्रेवर, क्या आप कोई है जो गायब हो गया पता है? 267 00:18:56,560 --> 00:19:04,520 ट्रेवर, कुछ भी आप के लिए किया था वहाँ नीचे हुआ? 268 00:19:04,520 --> 00:19:07,200 ट्रेवर 269 00:19:07,200 --> 00:19:10,960 .. तुम ठीक हो? 270 00:19:10,960 --> 00:19:34,240 नहीं! 271 00:19:34,240 --> 00:19:37,960 गंदगी. 272 00:19:37,960 --> 00:19:40,285 क्या तुमने उस से पहले मिल सकता है? हाँ. हाँ, मुझे मिल गया. 273 00:19:40,285 --> 00:19:43,320 ओह, मेरे भगवान 274 00:19:43,320 --> 00:19:48,920 पागल. मुझे पता है. 275 00:19:48,920 --> 00:19:52,165 ट्रेवर है साक्षात्कार के बाद, यह स्पष्ट था हम कुछ पर थे. 276 00:19:52,165 --> 00:19:55,205 पहेली के सब टुकड़े थे गहरे कुछ के लक्षण, 277 00:19:55,205 --> 00:19:56,725 मैं सिर्फ क्या पता नहीं था. 278 00:19:56,725 --> 00:19:58,645 मैं और अधिक की जरूरत है. 279 00:19:58,645 --> 00:20:05,920 हम वहाँ नीचे करने की जरूरत है. 280 00:20:05,920 --> 00:20:08,005 अपने कॉल प्रशिक्षण प्रयोजनों के लिए रिकॉर्ड किया जा सकता है. 281 00:20:08,005 --> 00:20:20,920 कृपया अपने ऑपरेटर सलाह आप अगर अपने फोन करना चाहते रिकॉर्ड नहीं है. 282 00:20:20,920 --> 00:20:22,645 नमस्ते, यह पाम है. 283 00:20:22,645 --> 00:20:24,846 ओह, हाय Pam, यह नताशा यहाँ वार्नर है. आप कैसे हैं? 284 00:20:24,846 --> 00:20:28,165 मैं अच्छी तरह से कर रहा हूँ, नेट, और तुम? हाँ, अच्छा, अच्छा, धन्यवाद. 285 00:20:28,165 --> 00:20:30,165 देखो, मैं सिर्फ अगर तुम मेरी मदद कर सकते सोच रहा हूँ. 286 00:20:30,165 --> 00:20:33,605 मैं एक कहानी पर काम कर रहा हूँ और मैं चाहता हूँ को सीबीडी के अंतर्गत सुरंगों में मिलता है. 287 00:20:33,605 --> 00:20:35,845 जो मैं करने के लिए बनाने के लिए है कि क्या बात करनी है? 288 00:20:35,845 --> 00:20:38,285 सही है. कहानी क्या है? 289 00:20:38,285 --> 00:20:40,645 ओह, देखो, मैं सिर्फ आधे घंटे की जरूरत है. 290 00:20:40,645 --> 00:20:47,520 उम... बस एक सेकंड पर लटका 291 00:20:47,520 --> 00:20:50,125 नेट, माफ करना... मैं तुम्हें इस समय मदद नहीं कर सकता. 292 00:20:50,125 --> 00:20:51,605 क्या? 293 00:20:51,605 --> 00:20:53,246 जाहिर है कोई भी वहाँ में हो रही है, 294 00:20:53,246 --> 00:20:56,400 और मैं तुम हो रही हो जाएगा नहीं लगता कोई विशेष उपचार. 295 00:20:56,400 --> 00:20:57,925 चलो, पाम, यह मुझे है. 296 00:20:57,925 --> 00:21:03,400 बिल्कुल सही. और लोगों को जल गया पिछली बार. मैं यह नहीं कर सकता. 297 00:21:03,400 --> 00:21:06,165 मैं वास्तव में इस की जरूरत है. देखो, पाम, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं बाहर? 298 00:21:06,165 --> 00:21:13,600 मुझे खेद है, नेट '. अलविदा. देखो, मैं सिर्फ आधा आवश्यकता 299 00:21:13,600 --> 00:21:15,925 मुझे लगता है यह आसान है इस पर अब देखो 300 00:21:15,925 --> 00:21:21,085 और कहते हैं कि मैं शायद के तहत किया गया था दबाव के एक बहुत कुछ इस कहानी पाने के लिए. 301 00:21:21,085 --> 00:21:25,405 उस समय मैं तो बस... मुझे लगा कि मैं अपना काम कर रहा था. 302 00:21:25,405 --> 00:21:27,605 मैं तो बस अपना काम कर रही पर ध्यान केंद्रित किया गया. 303 00:21:27,605 --> 00:21:29,605 वहाँ अफवाहें का एक बहुत चारों ओर लात मार रहा था 304 00:21:29,605 --> 00:21:32,645 वह बहुत बड़ी मुसीबत में था, वह और किस तरह की वास्तव में उसके खेल उठाने की जरूरत 305 00:21:32,645 --> 00:21:35,600 अन्यथा वह चला गया था. 306 00:21:35,600 --> 00:21:38,405 खैर, मुझे लगता है कि मैं रखा जाएगा मेरे कैरियर में बहुत काम 307 00:21:38,405 --> 00:21:43,640 और मुझे लगता है कि यह था मूल रूप से सभी यह एक... एक कहानी पर लटके. 308 00:21:43,640 --> 00:21:46,125 तुम्हें पता है, मैं वास्तव में एक विकल्प नहीं था. 309 00:21:46,125 --> 00:21:48,525 अरे, tangles, अपने सिर, दोस्त कैसा है? 310 00:21:48,525 --> 00:21:52,045 पीट, मैं एक कमबख्त शार्क की तरह हूँ. जब तक मैं आगे बढ़ते रहना है, मैं ठीक हो जाएगा. 311 00:21:52,045 --> 00:21:53,886 यहाँ हम चले... यह तुम क्या तरह देखा 312 00:21:53,886 --> 00:21:57,160 बाद स्टीव तुम कल रात बाहर निकाला शौचालय की. 313 00:21:57,160 --> 00:21:59,045 ओह, स्टीव, नया खिलौना. 314 00:21:59,045 --> 00:22:02,485 दोस्त, निविड़ अंधकार, बेबी! एक टीजी! सभी गियर, हाँ. 315 00:22:02,485 --> 00:22:04,006 नेटवर्क पैसा खर्च करने में अच्छा है. 316 00:22:04,006 --> 00:22:06,366 यह सिर्फ पानी प्रतिरोधी नहीं है, यह पूरी तरह से पनरोक है? 317 00:22:06,366 --> 00:22:07,845 हाँ, निविड़ अंधकार, दोस्त. 318 00:22:07,845 --> 00:22:11,925 हाँ, तुम मेरे लिए रोल कर सकते हैं? मैं, उह, यह होगा ध्वनि के एक बिट दे. वहाँ यह है. 319 00:22:11,925 --> 00:22:14,045 यकीन है, दोस्त. मिठाई. 320 00:22:14,045 --> 00:22:16,165 रोलिंग. उह, बढ़िया. 321 00:22:16,165 --> 00:22:19,925 पीट, मैं बस तुम्हें कुछ बकवास कहने के लिए मिल जाएगा. 322 00:22:19,925 --> 00:22:22,285 रुको... एक, दो. 323 00:22:22,285 --> 00:22:25,325 यहाँ, दोस्त, बस कि कुछ बकवास कहते हैं. "जो कुछ नहीं." 324 00:22:25,325 --> 00:22:28,845 उम, हाँ, बहुत उत्तेजित हो नीचे बदबूदार नाली जा 325 00:22:28,845 --> 00:22:30,325 नमस्कार. तुम्हें कैसे जाना? 326 00:22:30,325 --> 00:22:34,845 नहीं मिला है सभी हल परमिट लेकिन, उम, जॉन मिला हमें कवर किया, ठीक है? 327 00:22:34,845 --> 00:22:38,165 जब नताशा ने कहा कि जॉन हम को कवर किया गया 328 00:22:38,165 --> 00:22:40,405 और हम परमिट नहीं था 329 00:22:40,405 --> 00:22:42,565 यह एक बहुत ढीला व्यवस्था की तरह है, 330 00:22:42,565 --> 00:22:46,045 तुम्हें पता है, तुम बस की तरह वहाँ बैठो और जाते हैं, "ओह, ठीक है, हम ठीक होना चाहिए." 331 00:22:46,045 --> 00:22:49,080 तुम्हें यकीन है? हाँ. 332 00:22:49,080 --> 00:22:51,245 कब? हम आज रात के लिए पर हैं. 333 00:22:51,245 --> 00:22:53,805 आज रात? ठीक है. इसलिए हम कर रहे हैं? हाँ, दोस्त. 334 00:22:53,805 --> 00:22:56,965 हां, आज रात. आप अच्छा है? हाँ, मिठाई. हाँ, मैं अच्छा आदमी हूँ,. 335 00:22:56,965 --> 00:23:00,125 ठीक है. जितनी जल्दी हम जाते हैं, बेहतर है, हे? 336 00:23:00,125 --> 00:23:02,760 हाँ. 337 00:23:02,760 --> 00:23:06,845 एक दल के रूप में, यह है... यह हमारा काम है फिल्म के लिए यह और कवरेज मिलता है. 338 00:23:06,845 --> 00:23:24,200 यह वास्तव में हमारे लिए यह सवाल काम नहीं है. 339 00:23:24,200 --> 00:23:27,245 अरे, पीट, अभी वापस लटका. मैं तो बस हूँ मिलने वाला नेट के एक शॉट के अंदर चलने 340 00:23:27,245 --> 00:23:28,245 हाँ? ठीक है. 341 00:23:28,245 --> 00:23:32,045 माफ करना, दोस्तों? दोस्तों... रुको, प्रतिबंधित क्षेत्र. 342 00:23:32,045 --> 00:23:34,205 ओह, माफ करना दोस्त,. शायद कोई भी तुम्हें बताया था. 343 00:23:34,205 --> 00:23:37,445 हम कर रहे हैं बस के बारे में फिल्माने के लिए किया जा करने वाला आधे घंटे. हम बाहर अपने बालों की होगी. 344 00:23:37,445 --> 00:23:40,680 सिर्फ एक कुछ दृश्यों हथियाने... मैं एक की अनुमति देखने की जरूरत होगी. 345 00:23:40,680 --> 00:23:46,560 परमिट? हाँ, उह 346 00:23:46,560 --> 00:23:53,920 आप किसी परमिट मिल गया? मैं एक ड्राइवर का लाइसेंस मिल गया है. 347 00:23:53,920 --> 00:23:59,365 पीट... कितना आप अपने बटुए में है? 348 00:23:59,365 --> 00:24:24,880 आप मुझसे मजाक कर रहे हैं, है ना? 349 00:24:24,880 --> 00:24:28,120 हम तीसरे यहां दुनिया नहीं हैं, यह वाला काम नहीं है. 350 00:24:28,120 --> 00:24:31,045 दोस्तों? सब लोग, समय को छोड़, कृपया. 351 00:24:31,045 --> 00:24:32,525 तुम्हें बताया था. नरक कमबख्त. 352 00:24:32,525 --> 00:24:39,440 चलो, चलो. 353 00:24:39,440 --> 00:24:45,880 मुझे लगता है कि यह में अब तक था मैं वापस उस बिंदु पर नहीं जा सकी. 354 00:24:45,880 --> 00:24:48,165 हम में एक और रास्ता खोजने का फैसला किया, 355 00:24:48,165 --> 00:25:07,920 के साथ या सरकारी सहायता के बिना.... 356 00:25:07,920 --> 00:25:10,245 हम कुछ का उपयोग दौर दूसरे पक्ष पाया. 357 00:25:10,245 --> 00:25:19,760 हाँ, यह एक रखरखाव उपयोग की तरह लग रहा था. 358 00:25:19,760 --> 00:25:26,880 तुम्हें यकीन है कि जॉन इस हल मिला? कुछ गेंदें, पीट बढ़ो. 359 00:25:26,880 --> 00:25:32,565 मैं, उस बिंदु पर, गया लगता है जैसे शुरू 360 00:25:32,565 --> 00:25:34,326 वहाँ काफी कुछ ठीक नहीं था. 361 00:25:34,326 --> 00:25:39,165 उम, तो मैंने सोचा, अपने आप को कवर करने के लिए और tangles कवर, 362 00:25:39,165 --> 00:25:41,285 और वास्तव में हम सब को कवर करने के लिए 363 00:25:41,285 --> 00:25:43,766 मैं होता तो बस बहुत ज्यादा सब कुछ फिल्म कि वहाँ क्या हो रहा था. 364 00:25:43,766 --> 00:25:45,765 तुम्हें पता है, मुझे लगा कि हम करने के लिए किया था 365 00:25:45,765 --> 00:25:47,566 खुद की रक्षा करने का तरीका किसी प्रकार का, 366 00:25:47,566 --> 00:25:49,485 कुछ गलत जाना चाहिए. 367 00:25:49,485 --> 00:25:52,445 तुम्हें पता है, अगर हम भंडाफोड़ हो गया और जुर्माना या जो भी, गिरफ्तार 368 00:25:52,445 --> 00:25:55,925 उम, तुम्हें पता है, मैं कुछ सबूत यह मुझे नहीं था 369 00:25:55,925 --> 00:25:58,445 हमें धक्का नीचे वहाँ की कोशिश कर, और यह tangles नहीं था, 370 00:25:58,445 --> 00:26:02,440 लेकिन यह नताशा था. 371 00:26:02,440 --> 00:26:11,480 यहाँ... यह लो. 372 00:26:11,480 --> 00:26:14,160 यहाँ हम चले. 373 00:26:14,160 --> 00:26:19,280 ठीक है, चलो चलते हैं. 374 00:26:19,280 --> 00:26:20,886 आप ठीक है? तुम मुझे चाहते हो... यह लो. 375 00:26:20,886 --> 00:26:21,925 हाँ. 376 00:26:21,925 --> 00:26:44,440 ठीक है, जल्दी करो. 377 00:26:44,440 --> 00:26:47,565 हम सिर्फ कवर की तरह थे हमारे पटरियों के रूप में हम नीचे चला गया 378 00:26:47,565 --> 00:26:50,600 तुम्हें पता है, हम खोज नहीं करना चाहता था. 379 00:26:50,600 --> 00:26:53,880 उस पर पीछे मुड़कर देखें 380 00:26:53,880 --> 00:27:00,080 .. कि शायद एक गलती थी. 381 00:27:00,080 --> 00:27:01,565 हम ठीक है? हे? 382 00:27:01,565 --> 00:27:03,245 क्या हम यहाँ नीचे जाना ठीक है? 383 00:27:03,245 --> 00:27:26,320 यही कारण है कि उसने क्या कहा. उन्होंने कहा कि जॉन मिला हमें कवर किया. 384 00:27:26,320 --> 00:27:28,205 हम एक कहानी जब फिल्मांकन शुरू 385 00:27:28,205 --> 00:27:31,285 हम वास्तव में कब शुरू "ठीक है, यह मिलता है, चलो रोल चलो" 386 00:27:31,285 --> 00:27:34,085 पीट और नताशा, वे संपादकीय सामग्री के बाद देखो, 387 00:27:34,085 --> 00:27:38,325 और तुम्हें पता है, यह की तरह है अपनी नौकरी पर लेने के लिए वहाँ 388 00:27:38,325 --> 00:27:39,965 और तस्वीरें देखने के लिए. 389 00:27:39,965 --> 00:27:43,205 ठीक है, चारों ओर मोड़ और वापस आ जाओ. मैं बस के लिए आप इस ग्रिल अतीत चल जाएगा. 390 00:27:43,205 --> 00:27:50,360 तुम लोग अभी वापस वहाँ लटका एक पल के लिए. 391 00:27:50,360 --> 00:27:53,285 Tangles मैं और दूर जाना है और हम अभी शुरू होता है 392 00:27:53,285 --> 00:27:55,925 इसे में फंस हो रही है, हम हमेशा की तरह फिल्म होगी. 393 00:27:55,925 --> 00:28:05,560 तुम्हें पता है, क्या दिशा वास्तव में जरूरत नहीं है, हम सिर्फ इसे में मिलता था. 394 00:28:05,560 --> 00:28:09,285 एक बार जब हम एक छोटे से आगे बिट के प्रकार में है, वहाँ सुरंगों के पूरे वर्गों थे 395 00:28:09,285 --> 00:28:12,725 कि पूरी तरह से थे, बिल्कुल काला पिच. 396 00:28:12,725 --> 00:28:16,245 यह पूरी तरह से काला नीचे वहाँ है. 397 00:28:16,245 --> 00:28:19,885 आप, आप जानते हैं वहाँ में जा सकते हैं, प्रकाश बंद कर देते हैं, चारों ओर स्पिन 398 00:28:19,885 --> 00:28:21,686 और तुम्हें पता नहीं होगा कि तुम कहाँ थे. 399 00:28:21,686 --> 00:28:24,525 क्योंकि वहाँ जंक्शनों है, सुरंगों से हर जगह जा रहे हैं. 400 00:28:24,525 --> 00:28:26,005 मैं तरह का तो सोचा 401 00:28:26,005 --> 00:28:28,645 पहली बार मैं दूर प्रकाश हो गया और वहाँ खड़ा था, मैंने सोचा 402 00:28:28,645 --> 00:28:32,165 हम लोग को प्रकाश पर रख दिया है रहे हैं और जहां हम हैं भर रहना 403 00:28:32,165 --> 00:28:35,040 क्योंकि अन्यथा यह होने जा रहा है बहुत आसान नीचे पाने के लिए वहाँ खो दिया है. 404 00:28:35,040 --> 00:28:37,200 अरे, tangles? हाँ? 405 00:28:37,200 --> 00:28:38,685 बस यहाँ आते हैं, दोस्त. 406 00:28:38,685 --> 00:28:40,926 वहाँ कुछ गड़बड़ है के साथ मेरे प्रकाश. क्या आप इसे बाहर की जाँच? 407 00:28:40,926 --> 00:28:42,526 तुम क्या मतलब है? यह कनेक्शन है? 408 00:28:42,526 --> 00:28:45,325 हाँ, तुम असली पास में देख सकते हैं? वहाँ पर अटक कुछ है? 409 00:28:45,325 --> 00:28:46,805 आह, बकवास! 410 00:28:46,805 --> 00:28:52,000 मैं कैसे देख नहीं किया था कि आ रहा है? 411 00:28:52,000 --> 00:28:56,240 कि, स्टीव के लिए धन्यवाद. मेरी आँखें हैं भरवां. 412 00:28:56,240 --> 00:28:57,725 बढ़िया है. चलो चलते हैं. 413 00:28:57,725 --> 00:28:59,326 पीट सुरंगों का एक नक्शा sourced था, 414 00:28:59,326 --> 00:29:03,005 लेकिन आगे हम में है, और अधिक हमने महसूस किया कि यह बिल्कुल सही नहीं था. 415 00:29:03,005 --> 00:29:07,680 वहाँ सुरंगों के पूरे वर्गों थे उस नक्शे पर भी नहीं थे. 416 00:29:07,680 --> 00:29:13,240 बस हमें कुछ प्रकाश यहाँ दे, स्टीव. 417 00:29:13,240 --> 00:29:22,280 ठीक है. ताकि प्रवेश द्वार है, वह है, जहां हम पहले नीचे आया 418 00:29:22,280 --> 00:29:25,245 कि उस तरफ है. जो यहाँ नहीं है... मुझे नहीं पता क्यों है. 419 00:29:25,245 --> 00:29:26,805 ठीक है, यहाँ के माध्यम से. 420 00:29:26,805 --> 00:29:29,685 हाँ. कि जिस तरह से किया जाना चाहिए. 421 00:29:29,685 --> 00:29:32,645 एक बार जब हम के माध्यम से मिला और रखरखाव क्षेत्रों अतीत 422 00:29:32,645 --> 00:29:36,165 और हम एक छोटे से अधिक बिट में मिला सुरंगों की हिम्मत की, 423 00:29:36,165 --> 00:29:38,765 मेरे छापों रहे थे कि... कि यह अद्भुत था. 424 00:29:38,765 --> 00:29:42,165 यह विशाल था, यह जगह बहुत बड़ा था. 425 00:29:42,165 --> 00:29:44,085 यह भयानक है. 426 00:29:44,085 --> 00:29:47,880 गंदगी, ध्वनि अच्छा है. 427 00:29:47,880 --> 00:29:51,565 पीट? मैं 10 मिनट है कुछ उपरिशायी यहाँ हड़पने? 428 00:29:51,565 --> 00:29:53,045 मैं आप पाँच दे देंगे. 429 00:29:53,045 --> 00:29:54,525 पांच? हाँ. 430 00:29:54,525 --> 00:29:57,045 हम बहुत ही स्टेशन के लिए गए थे वहाँ बंद है, तो, उम, 431 00:29:57,045 --> 00:30:07,240 तुम्हें पता है, पीट कोशिश कर रहा था हमें बहुत कम महत्वपूर्ण है. 432 00:30:07,240 --> 00:30:22,760 मैं दूर के आकार के द्वारा उड़ा रहा था... यह बड़े पैमाने पर है, और सिर्फ भयानक था. 433 00:30:22,760 --> 00:30:35,400 तुम्हें पता है, मुझे लगता है कि हम इसे के खौफ में सभी थे. 434 00:30:35,400 --> 00:30:38,725 यह वास्तव में मुश्किल नहीं था महान शॉट्स वहाँ नीचे देख रहे हैं, 435 00:30:38,725 --> 00:30:41,325 आप जानते हैं, क्योंकि आप कर रहे हैं सिर्फ सच अपने प्रकाश के साथ पेंटिंग सामान 436 00:30:41,325 --> 00:31:05,280 और तुम जो भी वहाँ देखा था बस... यह वास्तव में अच्छा लग रहा था. 437 00:31:05,280 --> 00:31:21,800 यह तो सचमुच अच्छी लग रही है. हे, दोस्तों, बस एक सेकंड के लिए चुप रहना. 438 00:31:21,800 --> 00:31:24,920 ठीक है, अच्छा लगता है. हाँ, मिठाई. 439 00:31:24,920 --> 00:31:28,165 इन सुरंगों को इतिहास, लोगों विशेष रूप से है कि हम देख रहे थे, 440 00:31:28,165 --> 00:31:29,925 बस अविश्वसनीय था. 441 00:31:29,925 --> 00:31:32,765 मेरा मतलब है, इसे वापस पूर्व द्वितीय विश्व युद्ध के तिथियाँ. 442 00:31:32,765 --> 00:31:37,445 वे के रूप में इस्तेमाल किया जा रहे थे एक भूमिगत रेल प्रणाली. 443 00:31:37,445 --> 00:31:45,880 तो द्वितीय विश्व युद्ध में वे हवाई हमला आश्रयों के रूप में इस्तेमाल किया गया. 444 00:31:45,880 --> 00:31:52,280 इस पर एक नज़र है आओ. 445 00:31:52,280 --> 00:31:53,965 वर्तमान एनएसडब्ल्यू सरकार 446 00:31:53,965 --> 00:31:57,725 इन का उपयोग पहले नहीं है एक अन्य उद्देश्य के लिए सुरंगों. 447 00:31:57,725 --> 00:31:59,526 मैं सुरंग के एक वर्ग में खड़ा हूँ 448 00:31:59,526 --> 00:32:03,485 कि एक में परिवर्तित कर दिया गया हवा विश्व युद्ध के दौरान छापे आश्रय देंगे. 449 00:32:03,485 --> 00:32:05,685 यह सभी सुविधाओं के साथ पूरा हो गया है 450 00:32:05,685 --> 00:32:12,280 सक्रिय सैनिकों रहने के लिए कि विस्तारित अवधि के लिए. 451 00:32:12,280 --> 00:32:14,125 विभिन्न कमरों में तो थे, उम, 452 00:32:14,125 --> 00:32:18,845 reused किया और एसएएस के लिए प्रशिक्षण के लिए फैशन है. 453 00:32:18,845 --> 00:32:23,045 समय और बार फिर वे है तो, मुझे लगता है, किया गया है उनके उपयोग के लिए reinvented, 454 00:32:23,045 --> 00:32:35,600 और यहां तक \u200b\u200bकि पानी के साथ इस दिन के लिए रीसाइक्लिंग की योजना है कि घोषणा की थी. 455 00:32:35,600 --> 00:32:37,726 मैं बहुत भाग्यशाली था एक ऐसा क्षेत्र है जहां भर आया 456 00:32:37,726 --> 00:32:40,965 यह स्पष्ट है कि वहाँ निश्चित रूप से किया गया था, आप जानते हैं, बेघर 457 00:32:40,965 --> 00:32:43,085 या तुम्हें पता है, लोगों को वहाँ नीचे रह रहे हैं. 458 00:32:43,085 --> 00:32:46,840 यह अच्छा... अच्छा सिर्फ यहाँ है. 459 00:32:46,840 --> 00:32:50,720 मैं जाने के लिए सही हूँ? एक सेकंड रुको. 460 00:32:50,720 --> 00:32:53,240 जाने के लिए जब आप तैयार हैं. 461 00:32:53,240 --> 00:32:55,845 हम में किया गया है घूमना एक घंटे से भी कम समय के लिए सुरंग 462 00:32:55,845 --> 00:32:58,565 और पहले से ही हम किसी का घर भर में आया हूँ. 463 00:32:58,565 --> 00:33:02,765 यहां आप अपने अस्थायी बिस्तर देखते हैं, कंबल सकते हैं 464 00:33:02,765 --> 00:33:04,485 भोजन की और खाली tins. 465 00:33:04,485 --> 00:33:08,005 सामान भर में आ रहा है बहुत महत्वपूर्ण था 466 00:33:08,005 --> 00:33:09,765 यह कहानी के लिए महत्वपूर्ण था. 467 00:33:09,765 --> 00:33:13,845 यह पूर्ण प्रमाण था कि जीवन यहाँ नीचे था. 468 00:33:13,845 --> 00:33:16,286 जबकि वहाँ कोई संकेत नहीं की है पल में एक निवासी, 469 00:33:16,286 --> 00:33:21,645 यह स्पष्ट है मंत्री के दावे परित्यक्त सुरंगों की गलत कर रहे हैं. 470 00:33:21,645 --> 00:33:23,846 यह है कि कुछ था सरकार को नकार रहे थे. 471 00:33:23,846 --> 00:33:29,080 यह कुछ है कि हम अब साबित हो सकता है. 472 00:33:29,080 --> 00:33:31,645 अरे, नेट, मैं तुम में से एक शॉट मिल जाएगा नीचे वहाँ वास्तव में जा रहा है,. 473 00:33:31,645 --> 00:33:33,125 हाँ, शांत. 474 00:33:33,125 --> 00:33:36,005 ओह, हे. प्रकाश. 475 00:33:36,005 --> 00:33:48,280 चियर्स. 476 00:33:48,280 --> 00:33:50,965 दोस्त, क्या हो रहा है? क्या? कुछ नहीं. 477 00:33:50,965 --> 00:33:54,800 यह एक बिट तंग नीचे है वहाँ tubby. आप लगता है तुम्हें यह करना क्या हैं? 478 00:33:54,800 --> 00:33:58,120 वह इस शो पर काम कर रहा पसंद नहीं चाहिए. 479 00:33:58,120 --> 00:33:59,606 नेट! तुम ठीक हो? नेट, ठीक है आप? 480 00:33:59,606 --> 00:34:00,726 हाँ, मैं ठीक हूँ. 481 00:34:00,726 --> 00:34:04,520 क्या तुम एक हाथ की जरूरत है? नहीं, मैं ठीक हूँ. 482 00:34:04,520 --> 00:34:08,445 नेट? देखो, हम पहले से ही है सो बैग और सामान मिल गया है, 483 00:34:08,445 --> 00:34:10,046 हम वास्तव में झील मिल की जरूरत नहीं. 484 00:34:10,046 --> 00:34:12,286 हम शायद बाकी है यहाँ सकता है. पीट... पीट, मैं ठीक हूँ. 485 00:34:12,286 --> 00:34:14,126 मुझे लगता है यह एक छोटा है... मैं ठीक हूँ! 486 00:34:14,126 --> 00:34:17,480 बस चलो जारी रखते हैं. 487 00:34:17,480 --> 00:34:19,005 ठीक है, आपको लगता है कि ले. हाँ. 488 00:34:19,005 --> 00:34:22,205 उसे क्या खा रहा है? ओह, वह सिर्फ सच में कहानी की जरूरत है. 489 00:34:22,205 --> 00:34:24,765 के बाद पिछली बार क्या हुआ, वह पतली बर्फ पर चल रहा है. 490 00:34:24,765 --> 00:34:26,285 हाँ, मुझे लगता है. 491 00:34:26,285 --> 00:34:29,085 यही कारण है कि जॉन ने मुझे इस पर डाल दिया... सुनिश्चित करें कि वह बकवास दोबारा नहीं ऊपर है. 492 00:34:29,085 --> 00:34:31,725 अगर वह इसके लिए तैयार नहीं है, वह उसे क्यों नहीं दे गधा है? 493 00:34:31,725 --> 00:34:34,405 दोस्त, मुझे लगता है John'd करना चाहते हैं उसे बस एक छोटी सी है कि कहीं ज्यादा देते हैं. 494 00:34:34,405 --> 00:34:36,646 खैर, वह लाइन में प्राप्त होगा तुम पीछे, वह नहीं होता? 495 00:34:36,646 --> 00:34:39,965 हे, दोस्तों, तुम हो सकता है भविष्य में संदर्भ के लिए जानना चाहता हूँ 496 00:34:39,965 --> 00:34:41,965 कि इन सुरंगों ध्वनि बहुत अच्छी तरह से ले रहे हैं. 497 00:34:41,965 --> 00:34:47,440 और जहाँ तक मैं सुन सकता हूँ, आप सभी arseholes हैं. 498 00:34:47,440 --> 00:34:49,365 बंद भाड़ में जाओ! 499 00:34:49,365 --> 00:34:52,960 हाँ, मुझे मशाल दे. ठीक है, हाँ, पर लटका. 500 00:34:52,960 --> 00:34:56,600 वहाँ तुम जाओ, दोस्त. 501 00:34:56,600 --> 00:35:00,645 वहाँ नीचे जाओ, तुम arsehole. 502 00:35:00,645 --> 00:35:05,240 पीट, तो आप सिर्फ लिफ्ट है कि संभाल कर सकते हैं मेरे लिए? ध्वनि का एक सा हो जाओ. 503 00:35:05,240 --> 00:35:11,360 कहाँ जाना है? बस 504 00:35:11,360 --> 00:35:13,205 हाँ, अच्छा है. यह एक किक दे. 505 00:35:13,205 --> 00:35:16,365 हाँ, यह एक किक दे. यह अपने रास्ते पर भेजें. 506 00:35:16,365 --> 00:35:18,685 हम क्या कर रहे हो? बस... बस इसे एक लात दे. 507 00:35:18,685 --> 00:35:21,960 आप यह कहते हैं. 508 00:35:21,960 --> 00:35:31,880 Uno, डॉस, ट्रेस, Cuatro. 509 00:35:31,880 --> 00:35:55,240 धन्यवाद, दोस्तों. 510 00:35:55,240 --> 00:35:58,325 झील बस... तो... विशाल था. 511 00:35:58,325 --> 00:36:01,685 मेरा मतलब है, इस बात को एक किलोमीटर लंबा चलता है. 512 00:36:01,685 --> 00:36:04,480 यह बड़ा की तुलना में मैंने सोचा है. 513 00:36:04,480 --> 00:36:07,440 हाँ, मैं कि एक बहुत. 514 00:36:07,440 --> 00:36:09,046 मेरे और tangles एक बिट के आसपास mucking थे 515 00:36:09,046 --> 00:36:12,445 हम एक दूसरे पर चुटकुले खेलना पसंद है. 516 00:36:12,445 --> 00:36:15,605 तुम्हें पता है, अगर मैं इसे नहीं किया, उन्होंने यह किया होता. 517 00:36:15,605 --> 00:36:17,446 तो मैं बस उसे पकड़ा और की तरह चला गया 518 00:36:17,446 --> 00:36:19,446 .. तुम झील के किनारे पर, पता है, उसे धक्का अंदर चला गया 519 00:36:19,446 --> 00:36:21,446 तुम्हें पता है कि आप ऊपर जाना है, उनके कंधों पर पकड़ 520 00:36:21,446 --> 00:36:22,926 और उन्हें फिर से वापस खींच? 521 00:36:22,926 --> 00:36:26,525 जो मैंने किया, और फिर मैं उसे जाने दो, और कैमरे के लिए वापस चलना चला गया 522 00:36:26,525 --> 00:36:29,680 में वह चला गया. 523 00:36:29,680 --> 00:36:32,325 गंदगी. Tangles, तुम ठीक कह रहे हो? 524 00:36:32,325 --> 00:36:35,245 हाँ नीचे खिसक गए. वहाँ अपने डुबकी, दोस्त है. 525 00:36:35,245 --> 00:36:37,085 स्टीव, तुम... चुभन. 526 00:36:37,085 --> 00:36:39,605 ओय, यह हास्यास्पद नहीं है. यह ठंड बकवास है. 527 00:36:39,605 --> 00:36:46,200 क्या आप लोग उसे एक हाथ दे सकते हैं? नहीं, उसे बकवास! 528 00:36:46,200 --> 00:36:48,605 यह नहीं है... रोक हँस, ठीक है? 529 00:36:48,605 --> 00:36:50,645 कब तक कर रहे हैं हम नीचे होने वाला है यहाँ, ठीक है? 530 00:36:50,645 --> 00:36:54,365 Tangles, के रूप में ज्यादा के रूप में हम करने के लिए इस्तेमाल आसपास मजाक और चारों ओर एक साथ गंदगी, 531 00:36:54,365 --> 00:36:57,405 जब यह काम करने का समय आया, तुम्हें पता है, वह बहुत गंभीर था, 532 00:36:57,405 --> 00:36:59,845 और यह मजाक के लिए समय नहीं था. 533 00:36:59,845 --> 00:37:02,565 रचनात्मक विभाग तैयार है. बस तुम जानते दे. 534 00:37:02,565 --> 00:37:05,200 ठीक है. 535 00:37:05,200 --> 00:37:07,365 नेट, बस आगे एक अंश आते हैं. 536 00:37:07,365 --> 00:37:10,365 तो तुम्हें पता है, जब वह की तरह है मुझे छाप दे 537 00:37:10,365 --> 00:37:12,725 कि वहाँ समस्याओं थे, मैं उसे विश्वास था. 538 00:37:12,725 --> 00:37:16,725 मैं सीधे नीचे खड़ा हूँ एक सिडनी व्यस्ततम रेलवे स्टेशन की. 539 00:37:16,725 --> 00:37:19,325 पीछे मुझे भूल गए जल संसाधन है 540 00:37:19,325 --> 00:37:21,605 कि सभी विवाद पैदा कर रहा है. 541 00:37:21,605 --> 00:37:23,206 इससे पहले इस साल सरकार 542 00:37:23,206 --> 00:37:25,965 नेट, माफ करना. पीट, आप शोर कर रहे हैं? नहीं. 543 00:37:25,965 --> 00:37:29,200 तुम नहीं फुसफुसा रहे थे? नहीं. 544 00:37:29,200 --> 00:37:31,046 ठीक है. क्षमा करें, नेट. क्या हम ऊपर से जाते हो? 545 00:37:31,046 --> 00:37:35,600 हर कोई, बस चुप रहो. धन्यवाद. 546 00:37:35,600 --> 00:37:38,165 ठीक है, चलो ऊपर से फिर जाओ. चलो चलते हैं. 547 00:37:38,165 --> 00:37:42,240 जब आप तैयार हैं, नेट. 548 00:37:42,240 --> 00:37:46,045 मैं सीधे एक के नीचे खड़ा हूँ सिडनी के सबसे व्यस्त रेलवे स्टेशन. 549 00:37:46,045 --> 00:37:48,365 पीछे मुझे भूल गए जल संसाधन है 550 00:37:48,365 --> 00:37:51,045 नेट, माफ करना. तुम लोग कर रहे हैं मेरे साथ कमबख्त? शोर क्या है? 551 00:37:51,045 --> 00:37:53,125 तुम क्या, दोस्त सुन रहे हैं? 552 00:37:53,125 --> 00:37:56,160 यह है... रुको, मैं सिर्फ बैटरी की जाँच करेगा. 553 00:37:56,160 --> 00:37:58,725 मिठाई, उम, मैं नहीं जानता. 554 00:37:58,725 --> 00:38:01,325 शायद यह आपके केबल है. हाँ, केबल बात करते हैं, स्टीव नहीं कमबख्त नहीं है. 555 00:38:01,325 --> 00:38:04,205 ओह, ठीक है. क्षमा करें, नेट. इसके लिए फिर से जाओ, मैं देख रहा हूँ कि मैं क्या कर सकता है. 556 00:38:04,205 --> 00:38:07,200 बस सीधे के माध्यम से जाना. 557 00:38:07,200 --> 00:38:12,720 अगर tangles कहते हैं कि वे कुछ सुना, मुझे विश्वास है उन्होंने महसूस किया वह कुछ सुना है. 558 00:38:12,720 --> 00:38:16,045 मैं वर्णन नहीं कर सकता चुप कैसे जगह थी, 559 00:38:16,045 --> 00:38:22,040 समय में तो मैंने महसूस नहीं किया था कि... वह कुछ भी किया गया है सुनवाई सकता है. 560 00:38:22,040 --> 00:38:24,525 यह... यह अजीब था. 561 00:38:24,525 --> 00:38:28,565 मैं सिर्फ तुम्हें पता है, सोच रहा था, यह एक तकनीकी समस्या हो सकती थी, 562 00:38:28,565 --> 00:38:33,085 कुछ भी हो सकता था है... कुछ आरएफ हस्तक्षेप, ऐसा कुछ. 563 00:38:33,085 --> 00:38:37,245 लेकिन तुम्हें पता है, tangles अड़े हुए थे वहाँ कुछ चल रहा था, 564 00:38:37,245 --> 00:38:43,480 और, उह, जब वह बारे में गंभीर है तुम्हें कुछ पता है, आप उसे विश्वास करते हैं. 565 00:38:43,480 --> 00:38:45,645 इससे पहले इस साल, सरकार ने घोषणा की, 566 00:38:45,645 --> 00:38:49,245 फिर चुपचाप छोड़ दिया है, योजना इस झील से पानी पुनरावृत्ति करने के लिए. 567 00:38:49,245 --> 00:38:54,440 पानी के लिए मंत्री अभी बाकी है एक कारण है कि कारण दे. 568 00:38:54,440 --> 00:38:59,120 सुंदर है. पीट, खुश हो? मैं खुश हूँ. तुम कैसे हो, tangles? 569 00:38:59,120 --> 00:39:02,245 ओह... हाँ. हाँ, मिठाई, हाँ. 570 00:39:02,245 --> 00:39:06,560 ठीक है, चलो चलते हैं. चलो चलें हड़पने, चिपक जाता है. 571 00:39:06,560 --> 00:39:11,560 ठीक है, चलो चलते हैं. 572 00:39:11,560 --> 00:39:14,240 के बाद हम झील उम, पर हमारे टुकड़ा समाप्त होता है, 573 00:39:14,240 --> 00:39:20,080 हम घंटी के कमरे के लिए सिर का फैसला किया. 574 00:39:20,080 --> 00:39:21,565 Righto, नेट. 575 00:39:21,565 --> 00:39:26,965 असल में घंटी कमरा तरह के रूप में बनाया गया था युद्ध में सतर्क पीठ के एक हवाई हमले तरह. 576 00:39:26,965 --> 00:39:31,680 वे इसका इस्तेमाल करने के खतरे से लोगों को आगाह करेगा. 577 00:39:31,680 --> 00:39:35,245 जब हम घंटी बजी, यह... यह गगनभेदी था. 578 00:39:35,245 --> 00:39:37,405 यह अपनी पसलियों परेशान. 579 00:39:37,405 --> 00:39:40,085 यह घंटी विश्व युद्ध करूँगा की चीज़ है. 580 00:39:40,085 --> 00:39:43,125 यह सीमीत में यहाँ रहता है एक हवाई हमला आश्रय के, 581 00:39:43,125 --> 00:39:51,320 की एक चेतावनी के रूप में क्या आसन्न खतरे की तरह लगता है. 582 00:39:51,320 --> 00:39:54,925 बकवास, कि मेरा स्तर फूंका सही मीटर बंद, माफ करना. उम 583 00:39:54,925 --> 00:39:57,525 रुको. नेट, तुम सिर्फ कर सकते हैं घंटी एक बार फिर मारा? 584 00:39:57,525 --> 00:40:03,880 हाँ. जाने के लिए तैयार हो? हाँ. 585 00:40:03,880 --> 00:40:04,885 वो कैसे? 586 00:40:04,885 --> 00:40:06,726 नहीं, देखो, अगर तुम मुझे कि पाने के लिए चाहते हैं, 587 00:40:06,726 --> 00:40:08,726 यह शायद सबसे अच्छा है मैं इसे नीचे हॉल से उछाल. 588 00:40:08,726 --> 00:40:12,840 हाँ, ठीक है. वैसे, अगर हम इसे ज़रूरत है. ठीक है, शांत, दो सेकंड. 589 00:40:12,840 --> 00:40:18,085 Tangles को, उम फैसला किया है, में जाने घंटी कमरा बंद बगल के कमरे 590 00:40:18,085 --> 00:40:20,285 और इसे से वहाँ उछाल 591 00:40:20,285 --> 00:40:24,485 सिर्फ मूल रूप से ध्वनि को मारने के लिए घंटी के स्तर के, 592 00:40:24,485 --> 00:40:28,205 जो सिर्फ अपने स्तर शिखर कर रहा था बाहर. 593 00:40:28,205 --> 00:40:30,565 मैं वास्तव में ध्वनि रिकॉर्डिंग के बारे में ज्यादा पता नहीं है, 594 00:40:30,565 --> 00:40:35,165 लेकिन मैं समय पर किया याद सोच, "यह एक अजीब सा है." 595 00:40:35,165 --> 00:40:38,645 तुम्हें पता है, आप ऐसा क्यों करेगा? बस इसे नीचे बारी एक छोटा सा. 596 00:40:38,645 --> 00:40:40,845 निश्चित रूप से यह है कि सरल है? 597 00:40:40,845 --> 00:40:42,445 उह, स्टीव, तुम मेरा एक काम कर सकते हैं? 598 00:40:42,445 --> 00:40:44,846 तुम बस के डिब्बे पर सुन सकते हैं, मेरे लिए स्तर घड़ी है? 599 00:40:44,846 --> 00:40:48,685 क्यों नहीं आप ऐसा करने पीट मिलता है? वह कर सकते हैं कैमरा नहीं है, वह ध्वनि करने में सक्षम होना चाहिए. 600 00:40:48,685 --> 00:40:51,280 नहीं, दोस्त, मैं कड़ी मेहनत पर्याप्त आज किया है. 601 00:40:51,280 --> 00:40:56,400 यह अच्छा है, हाँ नेट है. मैं इसे फिर, दोस्त के लिए करेंगे. 602 00:40:56,400 --> 00:40:59,365 माफ करना, दोस्तों, यह सिर्फ रास्ता भी echoey है में यहाँ. 603 00:40:59,365 --> 00:41:02,405 उसने मुझे कहा कि उसके लिए ऑडियो सुनने के लिए, 604 00:41:02,405 --> 00:41:03,885 जो ठीक था. 605 00:41:03,885 --> 00:41:07,565 यह सिर्फ headphones पर डाल दिया है और यह बात सुनो के रूप में यह दर्ज की जा रही है. 606 00:41:07,565 --> 00:41:15,160 यहाँ, tangles. कि ले लो. बहुत बहुत धन्यवाद. 607 00:41:15,160 --> 00:41:17,925 और तब तो नेट बस आगे चला गया और इसे फिर से किया, 608 00:41:17,925 --> 00:41:22,280 और, उह... कि 609 00:41:22,280 --> 00:41:25,040 यही कारण है कि जब, उह 610 00:41:25,040 --> 00:41:30,920 .. वह यह है कि जब मैंने सुना था. 611 00:41:30,920 --> 00:41:33,125 हाँ, जाने के लिए तैयार. 612 00:41:33,125 --> 00:41:34,765 घंटी atmos. 613 00:41:34,765 --> 00:41:42,080 जब भी आप तैयार हैं, नेट. 614 00:41:42,080 --> 00:41:45,800 क्या बकवास है? 615 00:41:45,800 --> 00:41:51,360 क्या तुमने... तुमने सुना? हाँ. 616 00:41:51,360 --> 00:41:52,885 यो, tangles! 617 00:41:52,885 --> 00:41:54,365 Tangles! 618 00:41:54,365 --> 00:41:56,885 गंदगी. Tangles! 619 00:41:56,885 --> 00:42:01,560 पीट, हम कुछ रोशनी की जरूरत है यहाँ नीचे, दोस्त. Tangles! 620 00:42:01,560 --> 00:42:04,725 जल्दी, प्रकाश. गंदगी. स्टीव, तुम कहाँ हो? 621 00:42:04,725 --> 00:42:06,566 यहाँ नीचे. सीधे, सीधे सीधे,. 622 00:42:06,566 --> 00:42:08,806 बस हमें कैमरा देते हैं, दोस्त. वह है... वह चला गया है. 623 00:42:08,806 --> 00:42:10,765 वह कहाँ गया? Tangles! 624 00:42:10,765 --> 00:42:12,566 क्या आप headphones में सुना? Tangles! 625 00:42:12,566 --> 00:42:14,406 क्या आप अपने headphones में सुना है? 626 00:42:14,406 --> 00:42:15,885 Tangles! 627 00:42:15,885 --> 00:42:18,005 वह चाहेंगे dickin हमें 'दौर हो सकता है? 628 00:42:18,005 --> 00:42:20,285 Tangles! Tangles, चलो, दोस्त! 629 00:42:20,285 --> 00:42:22,485 स्टीव, यहाँ के माध्यम से. 630 00:42:22,485 --> 00:42:26,280 Tangles! Tangles! 631 00:42:26,280 --> 00:42:28,325 यो, tangles! यहाँ, मैं यहाँ नीचे जाना होगा. 632 00:42:28,325 --> 00:42:29,325 हाँ. 633 00:42:29,325 --> 00:42:31,166 तुम्हें पता है, मुझे पता था कि वहाँ कुछ गड़बड़ थी. 634 00:42:31,166 --> 00:42:33,045 मैं वह आसपास mucking नहीं था पता था. 635 00:42:33,045 --> 00:42:36,080 मेरा प्रारंभिक सोचा था बस उसे करने के लिए मिलता है. 636 00:42:36,080 --> 00:42:37,845 यह उनके विपरीत नहीं था, 637 00:42:37,845 --> 00:42:44,000 इसलिए मुझे लगता है मेरा पहला वृत्ति था कि वे एक मजाक कर रहे थे. 638 00:42:44,000 --> 00:42:46,046 क्या, नेट सोचा था कि हम थे एक शरारत खेल रहा है, वह किया? 639 00:42:46,046 --> 00:42:48,680 तुम उससे बात की है? 640 00:42:48,680 --> 00:43:14,760 उसने सोचा कि हम चारों ओर कमबख्त थे? 641 00:43:14,760 --> 00:43:17,960 Tangles, तुम अच्छा है? 642 00:43:17,960 --> 00:43:21,320 हाँ. जाने के लिए तैयार. 643 00:43:21,320 --> 00:43:57,880 घंटी atmos. 644 00:43:57,880 --> 00:44:01,440 Tangles! 645 00:44:01,440 --> 00:44:03,326 शायद यहाँ के माध्यम से... नहीं, यह एक मरा हुआ अंत है. 646 00:44:03,326 --> 00:44:05,840 Tangles! 647 00:44:05,840 --> 00:44:10,200 अपने कदम देखो. Tangles! 648 00:44:10,200 --> 00:44:11,765 आह, बढ़िया. क्या हो रहा है? 649 00:44:11,765 --> 00:44:13,245 बैटरी. तुम ठीक हो? 650 00:44:13,245 --> 00:44:14,726 भाड़ में जाओ, हाँ. यह ठीक है. 651 00:44:14,726 --> 00:44:16,965 प्रकाश की आवश्यकता है? आप एक अतिरिक्त है? 652 00:44:16,965 --> 00:44:20,240 हाँ, यह यहाँ में है, पर लटका. ठीक है. 653 00:44:20,240 --> 00:44:23,485 यह बहुत स्पष्ट हो गया, बहुत जल्दी, 654 00:44:23,485 --> 00:44:28,245 होने वाला है कि हम नहीं थे करने में सक्षम प्रकाश के बिना किसी को भी या कुछ भी लगता है. 655 00:44:28,245 --> 00:44:31,680 समझे. 656 00:44:31,680 --> 00:44:34,166 हम उसे पाने के लिए, दोस्त हूँ. हम उसे खोज लेंगे. हम उसे मिल जाए, ठीक होगा? 657 00:44:34,166 --> 00:44:35,645 Tangles! 658 00:44:35,645 --> 00:44:39,965 अब, मैं अपने कैमरा प्रकाश था और मैं जानता था कि मैं था के बारे में 659 00:44:39,965 --> 00:44:43,365 दो, शायद तीन घंटे प्रकाश की कीमत सबसे ऊपर है. 660 00:44:43,365 --> 00:44:44,846 स्टीव, अपने किट कहाँ है? Tangles! 661 00:44:44,846 --> 00:44:46,326 स्टीव, अपने किट कहाँ है? क्या? 662 00:44:46,326 --> 00:44:48,605 अपने किट कहां है? यह घंटी के कमरे में वापस आ गया है. 663 00:44:48,605 --> 00:44:52,045 ठीक है. अच्छी तरह से... सभी मशालों वहाँ वापस कर रहे हैं, वे नहीं कर रहे हैं? 664 00:44:52,045 --> 00:44:54,366 यह केवल प्रकाश तुम मिल गया है और इसके आसपास बकवास है. 665 00:44:54,366 --> 00:44:57,005 हम मशालों की जरूरत है, दोस्त. हम होगा घंटी के कमरे में है वापस जाओ. 666 00:44:57,005 --> 00:44:58,005 लेकिन tangles 667 00:44:58,005 --> 00:44:59,846 यह ठीक है. हम उसे पकड़ लेंगे. हम उसे खोज लेंगे. चलो. 668 00:44:59,846 --> 00:45:03,400 भाड़ में जाओ. चलो. 669 00:45:03,400 --> 00:45:05,766 घंटी कमरे में वापस चला गया और वहाँ कुछ नहीं था. 670 00:45:05,766 --> 00:45:08,405 वहाँ कुछ भी वहाँ था. सब चीजें गायब हो गया था. 671 00:45:08,405 --> 00:45:10,206 अब, कि एक मामले की में ही था 672 00:45:10,206 --> 00:45:11,806 पता नहीं मैं, बहुत लंबा नहीं हो सकता था. 673 00:45:11,806 --> 00:45:13,725 अरे नहीं, सब कुछ चला गया है. क्या? 674 00:45:13,725 --> 00:45:15,206 ये क्या हो रहा है? 675 00:45:15,206 --> 00:45:17,406 यह निश्चित रूप से कुछ उठाया क्योंकि मैं महसूस नहीं किया था चिंता 676 00:45:17,406 --> 00:45:20,925 यह है कि कुछ था Tangles खुद से कर सकता है. 677 00:45:20,925 --> 00:45:21,925 भाड़ में जाओ! 678 00:45:21,925 --> 00:45:23,646 अरे, हम समय बर्बाद कर रहे हैं, दोस्तों. चलो चलते हैं! 679 00:45:23,646 --> 00:45:26,160 प्रतीक्षा करें. चलो! 680 00:45:26,160 --> 00:45:28,445 यहाँ, ये लो. पीट! 681 00:45:28,445 --> 00:45:32,800 बस मुझे कुछ प्रकाश, स्टीव दे. 682 00:45:32,800 --> 00:45:34,725 ठीक है. 683 00:45:34,725 --> 00:45:37,760 ठीक है, tangles यहाँ के माध्यम से चला गया. 684 00:45:37,760 --> 00:45:39,686 अगर हम है कि सभी तरह दौर का पालन करें, 685 00:45:39,686 --> 00:45:42,325 यह हम इस कमरे में वापस लाता है, हम पूरे क्षेत्र को स्कैन कर सकते हैं. 686 00:45:42,325 --> 00:45:44,605 ठीक है. तो हम अलग और यहाँ वापस मिलते हैं, हाँ? 687 00:45:44,605 --> 00:45:46,606 नहीं, हम एक साथ रहना. कि केवल प्रकाश हमें मिल गया है है. 688 00:45:46,606 --> 00:45:48,086 कितने बैटरी तुम्हें छोड़ दिया है? 689 00:45:48,086 --> 00:45:49,926 मैं अपनी थैली, दोस्त में दो मिल गया है. चलो चलते हैं. 690 00:45:49,926 --> 00:45:53,765 स्टीव... स्टीव! ओह, बकवास! 691 00:45:53,765 --> 00:45:56,805 यह tangles कोई अच्छा काम नहीं चलेगा अगर हम कोई मुखिया गालों की तरह दौर चला रहे हैं. 692 00:45:56,805 --> 00:45:58,525 हम एक साथ ठीक छड़ी? 693 00:45:58,525 --> 00:46:00,885 बेहतर होगा कि तुम रखने के लिए, तो चाहते हैं. 694 00:46:00,885 --> 00:46:03,085 Tangles! स्टीव, रुको! 695 00:46:03,085 --> 00:46:05,880 चलो, नेट. Tangles! 696 00:46:05,880 --> 00:46:07,325 हाँ, मैं डर गयी. 697 00:46:07,325 --> 00:46:10,285 तुम्हें पता है, यह पसंद नहीं था मैं एक नायक या कुछ भी होने की कोशिश कर रहा हूँ. 698 00:46:10,285 --> 00:46:13,605 तुम्हें पता है, होशियार बात हो सकता है है कुछ और करना गया 699 00:46:13,605 --> 00:46:16,565 लेकिन यह सिर्फ अभी अंदर लात वृत्ति था 700 00:46:16,565 --> 00:46:19,960 Tangles! 701 00:46:19,960 --> 00:46:23,525 तो, क्या तुम सोचते हो? क्या लगता है? 702 00:46:23,525 --> 00:46:26,245 तुम्हें पता है, tangles, है वह चारों ओर dicking? 703 00:46:26,245 --> 00:46:30,440 नहीं, वह चारों ओर इस लंबे समय के लिए नहीं डिक होगा. 704 00:46:30,440 --> 00:46:32,485 जो हमारे सामान तो ले लिया,? 705 00:46:32,485 --> 00:46:34,725 कौन ले गया? मुझे नहीं मालूम. 706 00:46:34,725 --> 00:46:37,125 बेघर, नशेड़ियों सका किया गया है 707 00:46:37,125 --> 00:46:41,520 मैं इसे पीट सुना. तुम क्या सुना है? 708 00:46:41,520 --> 00:46:46,280 यह था, दोस्त जो भी हो. खैर, वह क्या था, दोस्त? 709 00:46:46,280 --> 00:46:50,445 स्टीव? देखो, अभी हो रहा है मिलता है, ठीक है? 710 00:46:50,445 --> 00:46:57,200 स्टीव? स्टीव? क्या था? 711 00:46:57,200 --> 00:47:00,960 गंदगी. अपने कदम देखो. 712 00:47:00,960 --> 00:47:07,160 यहाँ क्या है? 713 00:47:07,160 --> 00:47:17,120 ओह, बकवास. 714 00:47:17,120 --> 00:47:27,200 आप ठीक है? हाँ. 715 00:47:27,200 --> 00:47:29,125 कुछ नहीं, नहीं. 716 00:47:29,125 --> 00:47:31,685 पीट, हम यहाँ किया गया है दो बार से पहले, दोस्त. 717 00:47:31,685 --> 00:47:36,360 केवल एक अन्य जगह पर झील हो गया है. 718 00:47:36,360 --> 00:47:39,165 शायद वह वापस चला गया जहां से हम आए थे. 719 00:47:39,165 --> 00:47:40,646 शायद वह हमारे लिए इंतज़ार कर रही है. 720 00:47:40,646 --> 00:47:42,646 ओह, ज़रूर, दोस्त. वह बकवास है गहरा काला रंग का में बाहर चला गया. 721 00:47:42,646 --> 00:47:44,926 वह हैरी कमबख्त, एक पाई scoffing पर है. मुझे लगता है कि मतलब नहीं है. 722 00:47:44,926 --> 00:47:47,166 मेरा मतलब है वह हम से संपर्क नहीं कर सकते हैं. शायद वह हमारे लिए इंतज़ार कर रही है. 723 00:47:47,166 --> 00:47:49,126 नहीं, स्टीव ठीक है, ठीक है? Tangles नीचे यहाँ है. 724 00:47:49,126 --> 00:47:55,440 वह झील, दोस्त पर हो गया है. 725 00:47:55,440 --> 00:48:02,680 ठीक है, कितना प्रकाश है तुम्हारे पास? मैं काफी मिल गया है. 726 00:48:02,680 --> 00:48:05,125 ठीक है, फिर. 727 00:48:05,125 --> 00:48:10,480 श्श्श! क्या आपको सुना? श्श्श. 728 00:48:10,480 --> 00:48:15,320 श्श्श! 729 00:48:15,320 --> 00:48:16,845 चलो चलते हैं! जाओ. 730 00:48:16,845 --> 00:48:18,645 Tangles! 731 00:48:18,645 --> 00:48:20,685 Tangles! 732 00:48:20,685 --> 00:48:23,325 इस तरह! Tangles! 733 00:48:23,325 --> 00:48:26,840 मैंने उसे यहाँ के माध्यम से सुना. Tangles! 734 00:48:26,840 --> 00:48:29,445 Tangles! मैं आ रहा हूँ, दोस्त! 735 00:48:29,445 --> 00:48:33,520 ओह, यह बकवास! यहाँ में! 736 00:48:33,520 --> 00:48:35,005 हम एक हाथ दे. जल्दी. 737 00:48:35,005 --> 00:48:36,846 नीचे जाओ और इसे नीचे पकड़ो. 738 00:48:36,846 --> 00:48:41,640 यह भाड़ में जाओ! यह हो जाओ बंद! इसे पाने के लिए खुला है! 739 00:48:41,640 --> 00:48:44,045 कि वापस ले लो. कि पकड़ो. 740 00:48:44,045 --> 00:48:53,120 ओह, नहीं. स्टीव, मदद. 741 00:48:53,120 --> 00:48:55,120 यीशु. 742 00:48:55,120 --> 00:49:01,360 स्टीव, प्रकाश. प्रकाश. 743 00:49:01,360 --> 00:49:20,080 यीशु मसीह. 744 00:49:20,080 --> 00:49:22,165 स्टीव... हाँ? 745 00:49:22,165 --> 00:49:31,800 उसकी मशाल. 746 00:49:31,800 --> 00:49:38,400 यह उसकी मशाल है, लेकिन इसका यह मतलब नहीं यह वही है, दोस्त. 747 00:49:38,400 --> 00:49:40,965 मैं वास्तव में यह वर्णन नहीं कर सकता, यह सिर्फ था 748 00:49:40,965 --> 00:49:45,840 वहाँ खून था और 749 00:49:45,840 --> 00:49:50,965 .. में ऊपर के कोने... है tangles मशाल था. 750 00:49:50,965 --> 00:49:54,965 मैं .. मैं खुद के बारे में सोचा की तरह अपने बड़े भाई के रूप में. 751 00:49:54,965 --> 00:49:58,005 तुम्हें पता है, वह था रिश्ते की तरह हम किया था. 752 00:49:58,005 --> 00:50:02,285 और, उह, वह मुझे सौंपा गया की तरह था. 753 00:50:02,285 --> 00:50:10,480 कि जिस तरह से मैं इसके बारे में महसूस किया है. 754 00:50:10,480 --> 00:50:12,965 चलो चलते हैं. किसी को भी हो सकता है. 755 00:50:12,965 --> 00:50:14,685 चलो. हम करने के लिए कदम मिल गया है. 756 00:50:14,685 --> 00:50:17,565 वह सही है. वह पास हो, दोस्त हो सकता है. के बारे में क्या tangles? 757 00:50:17,565 --> 00:50:21,165 कि जो कुछ भी बकवास बात है, यह पास हो सकता है. 758 00:50:21,165 --> 00:50:23,720 चलो. 759 00:50:23,720 --> 00:50:27,520 यह tangles है. चलो. 760 00:50:27,520 --> 00:50:34,200 चलो चलते हैं. 761 00:50:34,200 --> 00:50:36,045 प्रतीक्षा करें. क्या? 762 00:50:36,045 --> 00:50:40,040 रुको, मेरे कैमरे कहाँ है? 763 00:50:40,040 --> 00:50:43,160 सिर्फ वहाँ पर. 764 00:50:43,160 --> 00:50:46,125 ऐसा नहीं है जहाँ मैं इसे छोड़ दिया है. क्या? 765 00:50:46,125 --> 00:50:49,440 ऐसा नहीं है जहाँ मैं इसे छोड़ दिया है. 766 00:50:49,440 --> 00:50:52,285 इससे पहले कि हम कमरे में प्रवेश नेट कैमरा रखा, 767 00:50:52,285 --> 00:50:54,565 जमीन पर रात दृष्टि कैमरा, 768 00:50:54,565 --> 00:50:56,405 अभी दरवाजे के बाहर. 769 00:50:56,405 --> 00:50:59,085 उम... और फिर हम कमरे में चला गया. 770 00:50:59,085 --> 00:51:01,845 हम में नहीं होता वहाँ अधिक से अधिक दो या तीन मिनट के लिए, 771 00:51:01,845 --> 00:51:04,685 और फिर वह बाहर आया, हम सभी एक साथ बाहर आया था, 772 00:51:04,685 --> 00:51:06,486 और उसने देखा कैमरा स्थानांतरित कर दिया गया था. 773 00:51:06,486 --> 00:51:14,680 मेरी वृत्ति यह जाँच था और देखो अगर यह कुछ दर्ज की गई थी. 774 00:51:14,680 --> 00:51:16,725 यह प्ले वापस. 775 00:51:16,725 --> 00:51:20,720 Tangles! 776 00:51:20,720 --> 00:51:26,240 Tangles! 777 00:51:26,240 --> 00:51:27,966 नीचे जाओ और इसे नीचे पकड़ो. 778 00:51:27,966 --> 00:51:34,040 यह भाड़ में जाओ. यह हो जाओ बंद! इसे पाने के लिए खुला है! 779 00:51:34,040 --> 00:51:57,000 कि वापस ले लो. कि पकड़ो. 780 00:51:57,000 --> 00:51:59,965 हम वापस इस दृश्य खेला और, उह, 781 00:51:59,965 --> 00:52:01,965 किसी ने कैमरा उठाया था, 782 00:52:01,965 --> 00:52:04,245 यह मैदान से बाहर आया था, 783 00:52:04,245 --> 00:52:11,440 और वहाँ के कमरे में हम में से शॉट्स थे. 784 00:52:11,440 --> 00:52:20,920 यह उसकी मशाल है, लेकिन इसका यह मतलब नहीं यह वही है, दोस्त. 785 00:52:20,920 --> 00:52:23,920 चलो चलते हैं. 786 00:52:23,920 --> 00:52:28,920 चलो. हम करने के लिए कदम मिल गया है. वह सही है. वह पास हो, दोस्त हो सकता है. 787 00:52:28,920 --> 00:52:33,920 कि जो कुछ भी कमबख्त यह है, यह पास हो सकता है. 788 00:52:33,920 --> 00:52:36,405 यह tangles है. चलो. 789 00:52:36,405 --> 00:52:40,440 चलो चलते हैं. 790 00:52:40,440 --> 00:52:42,165 और फिर हम बाहर आने के लिए बारी 791 00:52:42,165 --> 00:52:46,325 और... कैमरे नीचे चला जाता है 792 00:52:46,325 --> 00:52:55,400 और हम सिर्फ एक झलक पकड़ने के... यह सिर्फ एक फ्रेम की तरह था. 793 00:52:55,400 --> 00:52:57,565 यह एक दूसरे विभाजन में हुआ. 794 00:52:57,565 --> 00:52:59,046 मुझे नहीं पता था कि यह क्या था, दोस्त, 795 00:52:59,046 --> 00:53:11,760 लेकिन यह जल्दी गया था और यह भयावह था कमबख्त. 796 00:53:11,760 --> 00:53:13,765 भाड़ में जाओ. 797 00:53:13,765 --> 00:53:21,080 ओय! 798 00:53:21,080 --> 00:53:25,200 यह अच्छा नहीं है. 799 00:53:25,200 --> 00:53:29,285 हम यहाँ से बाहर जाना होगा. हम यहाँ से बाहर जाना होगा. 800 00:53:29,285 --> 00:53:31,725 दोस्त, मैं उसे छोड़कर यहाँ नहीं कमबख्त हूँ 801 00:53:31,725 --> 00:53:33,206 जो कुछ भी बकवास है कि गया था के साथ. 802 00:53:33,206 --> 00:53:35,206 स्टीव, सुनो, मेरी बात सुनो. मैं उसे छोड़ नहीं कमबख्त हूँ. 803 00:53:35,206 --> 00:53:37,206 देखो, अभी मेरी प्राथमिकता तुम और नेट के साथ है. 804 00:53:37,206 --> 00:53:40,245 मैं जाने के लिए नहीं जा रहा क्या हुआ हूँ Tangles तुम दोनों के लिए ठीक हो सकता है,? 805 00:53:40,245 --> 00:53:42,445 हम शीर्ष करने के लिए बाहर जाना है. 806 00:53:42,445 --> 00:53:44,045 आप अपने दम पर चलते हैं. मुझे यहाँ छोड़ दें. 807 00:53:44,045 --> 00:53:46,685 स्टीव, हम अपने प्रकाश की जरूरत है. चलो. तुम अपनी खुद की कमबख्त प्रकाश मिल गया है. 808 00:53:46,685 --> 00:53:48,646 सुनो, स्टीव, मेरी बात सुनो. मेरी बात सुनो! 809 00:53:48,646 --> 00:53:49,965 बंद भाड़ में जाओ! मेरी बात सुनो! 810 00:53:49,965 --> 00:53:52,365 मैं नहीं कर रहा हूँ! क्या बकवास नहीं मुझे छू, यार! 811 00:53:52,365 --> 00:53:55,125 सुनो, सुनो! सुनो, सुनो, मेरी बात सुनो. 812 00:53:55,125 --> 00:53:56,805 कि जो कुछ भी बकवास बात है 813 00:53:56,805 --> 00:54:02,040 यह एक कठिन समय होने वाला है हमें बाहर ले अगर हम एक साथ रहना. 814 00:54:02,040 --> 00:54:06,445 कि बकवास है. सुनो. हम शीर्ष करने के लिए की जरूरत है. 815 00:54:06,445 --> 00:54:08,045 हम मदद की जरूरत है. 816 00:54:08,045 --> 00:54:09,565 अगर हम और अधिक मदद की यहाँ मिलता है, 817 00:54:09,565 --> 00:54:13,960 बेहतर मौका हम 'पुनः के लिए tangles मिल रहा है. 818 00:54:13,960 --> 00:54:17,885 कमबख्त tangles, यार. मुझे पता है, दोस्त. 819 00:54:17,885 --> 00:54:23,085 अरे दोस्त, मैं तुम्हारे साथ हूँ. मैं तुम्हारे साथ हूँ. 820 00:54:23,085 --> 00:54:26,240 चलो. 821 00:54:26,240 --> 00:54:28,645 चलो. 822 00:54:28,645 --> 00:54:30,205 पीट मतलब नहीं बनता, 823 00:54:30,205 --> 00:54:35,765 लेकिन मैं मदद नहीं की तरह महसूस कर सकता था मैं tangles जा रहा था पीछे. 824 00:54:35,765 --> 00:54:41,680 यह मुश्किल काम मैंने कभी भी करना पड़ा था. 825 00:54:41,680 --> 00:54:46,240 क्या वह ठीक है? बस उसे एक कुछ मिनट दे. 826 00:54:46,240 --> 00:54:47,885 तो, क्या योजना है? 827 00:54:47,885 --> 00:54:54,040 हम बकवास यहाँ से बाहर निकलना योजना है. शीर्ष पर वापस जाओ. 828 00:54:54,040 --> 00:54:57,480 क्या? 829 00:54:57,480 --> 00:55:08,160 मुझे लगता है कि हम रहते हैं और tangles लिए दिखना चाहिए. 830 00:55:08,160 --> 00:55:14,560 आप यहाँ tangles लिए नहीं हैं. आप यहाँ tangles लिए नहीं हैं. 831 00:55:14,560 --> 00:55:19,960 भाड़ में जाओ! 832 00:55:19,960 --> 00:55:23,560 बस यहाँ के माध्यम से. 833 00:55:23,560 --> 00:55:26,520 भाड़ में जाओ! 834 00:55:26,520 --> 00:55:30,005 यह वापस ऊपर, इसे वापस! प्रकाश मारो. प्रकाश को मार डालो. 835 00:55:30,005 --> 00:55:33,400 भाड़ में जाओ! श्श्श! 836 00:55:33,400 --> 00:55:41,640 यह क्या है, दोस्त? श्श्श, श! 837 00:55:41,640 --> 00:55:43,165 वहाँ नीचे कोई है? 838 00:55:43,165 --> 00:55:46,280 यह गार्ड है. अरे नहीं, यह गार्ड है. 839 00:55:46,280 --> 00:55:50,605 वहाँ कौन है? अरे दोस्त,, यह हम है. यह फिल्म के कर्मचारियों है. 840 00:55:50,605 --> 00:55:52,446 मैं तुम लोगों से कहा था कि नहीं आया यहाँ नीचे. 841 00:55:52,446 --> 00:55:54,165 हाँ, देखो, मुझे पता है, हमें खेद है. 842 00:55:54,165 --> 00:55:55,686 यह सिर्फ हमारे दोस्त है, वह लापता हो गई है. 843 00:55:55,686 --> 00:56:00,160 किसी... कुछ उसे ले लिया है. 844 00:56:00,160 --> 00:56:02,405 ठीक है, मैं आप सभी चाहते हैं कि अब मेरे साथ आओ. 845 00:56:02,405 --> 00:56:05,285 अरे, आओ! दोस्त, क्या यहाँ में हो रहा है? 846 00:56:05,285 --> 00:56:08,125 दोस्त, हमें बताओ क्या में हो रहा है यहाँ! नेट, यह एक को तोड़ने, नेट दे. 847 00:56:08,125 --> 00:56:12,600 हम जा रहे हैं. चलो! है वह हमारी मदद करने जा रहे हैं? 848 00:56:12,600 --> 00:56:17,920 जाने दो! जाने दो! भागो! 849 00:56:17,920 --> 00:56:19,405 चलते रहो! 850 00:56:19,405 --> 00:56:23,400 चलते रहो. 851 00:56:23,400 --> 00:56:26,240 जा रहे हैं, नेट रखें. 852 00:56:26,240 --> 00:56:27,805 भाड़ में जाओ! ऐसा नहीं है कि तरीका है. 853 00:56:27,805 --> 00:56:31,000 यहाँ. यहाँ के माध्यम से. 854 00:56:31,000 --> 00:56:32,685 प्रकाश को मार डालो. हे? 855 00:56:32,685 --> 00:56:39,880 स्टीव, प्रकाश मार! 856 00:56:39,880 --> 00:57:04,680 श्श्श! 857 00:57:04,680 --> 00:57:13,200 हम कहाँ हैं? श्श्श! 858 00:57:13,200 --> 00:57:16,040 क्या था? 859 00:57:16,040 --> 00:57:23,360 मुझे नहीं मालूम. 860 00:57:23,360 --> 00:57:30,240 बस इसे नीचे रख, यह बंद हो सकता है. 861 00:57:30,240 --> 00:57:36,000 क्या तुमने यह देखा? नहीं. 862 00:57:36,000 --> 00:57:41,160 लेकिन जो कुछ भी था, यह विशाल कमबख्त था. 863 00:57:41,160 --> 00:57:50,480 नेट... इसे बंद. 864 00:57:50,480 --> 00:57:52,085 ठीक है सब लोग? 865 00:57:52,085 --> 00:57:53,565 दोस्त, दोस्त, मैं ठीक हूँ. 866 00:57:53,565 --> 00:57:57,405 कैसे अपना हाथ के बारे में? 867 00:57:57,405 --> 00:57:59,565 मुझे कैमरा दे. मुझे देखने दो. 868 00:57:59,565 --> 00:58:01,565 मैं कुछ मारा जब हम चल रहे थे. यह ठीक है. 869 00:58:01,565 --> 00:58:04,085 गंदगी, स्टीव. यह बुरा लग रहा है. नाह. 870 00:58:04,085 --> 00:58:05,885 यहाँ, पीट, मैं यह देखने की जरूरत है. 871 00:58:05,885 --> 00:58:08,125 यहाँ, मुझे दिखाओ. भाड़ में जाओ. अच्छा दोस्त, नहीं लगता. 872 00:58:08,125 --> 00:58:16,320 मैं नहीं देख सकता. वहाँ यह है. तुम्हें मिल गया. 873 00:58:16,320 --> 00:58:20,560 बस वहाँ, हाँ. 874 00:58:20,560 --> 00:58:23,600 खेद है, है ना आप? 875 00:58:23,600 --> 00:58:26,245 मैं ठीक हाँ, हो जाएगा. ठीक है, दोस्त? 876 00:58:26,245 --> 00:58:35,480 धन्यवाद, यद्यपि. शुक्रिया. 877 00:58:35,480 --> 00:58:38,525 आप जल्द ही चलने के लिये तैयार लोग? हम नहीं रह सकते. 878 00:58:38,525 --> 00:58:40,285 मैं बस एक मिनट की जरूरत है. रुको. 879 00:58:40,285 --> 00:58:44,320 क्या अगर उस चीज़ वापस आता है? 880 00:58:44,320 --> 00:58:46,325 मुझे नहीं मालूम. 881 00:58:46,325 --> 00:58:52,565 क्या हम यह ले? मुझे शक है. 882 00:58:52,565 --> 00:59:09,920 हम एक ही बात को चिंता है के बारे में अब यहाँ से बाहर हो रही है. 883 00:59:09,920 --> 00:59:14,520 हे, दोस्तों, मुझे लगता है वह चला गया है. 884 00:59:14,520 --> 00:59:17,800 सही है, चलो चलते हैं. 885 00:59:17,800 --> 00:59:19,685 स्टीव? हाँ? 886 00:59:19,685 --> 00:59:22,045 तुम सही, दोस्त? हाँ, दोस्त. हाँ, मैं अच्छा हूँ. 887 00:59:22,045 --> 00:59:24,365 चलो चलते हैं. बस इसे चुप रहो. 888 00:59:24,365 --> 00:59:31,160 मुझे कैमरा दे. 889 00:59:31,160 --> 00:59:33,960 बस इसे शांत रखने के लिए, ठीक है? 890 00:59:33,960 --> 00:59:38,040 ठीक है, चलो चलते हैं. 891 00:59:38,040 --> 00:59:41,080 पास रहो. 892 00:59:41,080 --> 00:59:50,360 यहाँ के माध्यम से. 893 00:59:50,360 --> 00:59:53,280 ठीक है. 894 00:59:53,280 --> 00:59:55,845 बस पर पकड़, रुको, रुको. 895 00:59:55,845 --> 00:59:57,325 ठीक है. 896 00:59:57,325 --> 01:00:00,280 ओह, बकवास. 897 01:00:00,280 --> 01:00:02,885 पीट... अरे नहीं! 898 01:00:02,885 --> 01:00:05,805 इस से पहले यहाँ नहीं थी. पीट. 899 01:00:05,805 --> 01:00:08,445 आप क्या कर रहे हो? यह मानचित्र पर नहीं है. 900 01:00:08,445 --> 01:00:10,366 तुम्हारा क्या मतलब है यह नक्शे पर नहीं है? 901 01:00:10,366 --> 01:00:13,960 यह केवल एक रास्ता मिल गया है. यह दो हो गया है. 902 01:00:13,960 --> 01:00:15,566 पीट, तो आप यह पता लगा मिल गया है, ठीक है? 903 01:00:15,566 --> 01:00:17,925 सिर्फ बकवास बाहर ठंडा. यह आसान है, ठीक है न? 904 01:00:17,925 --> 01:00:19,405 आप इसे ठीक मिल गया है. 905 01:00:19,405 --> 01:00:21,645 सिर्फ बकवास चुप रहो और मुझे यह माध्यम से मिलता है. 906 01:00:21,645 --> 01:00:24,805 नेट, शांत हो जाओ, नेट. 907 01:00:24,805 --> 01:00:27,325 यह यहाँ के माध्यम से है. हम वापस आ गए वहाँ के माध्यम से. यह यहाँ के माध्यम से है. 908 01:00:27,325 --> 01:00:31,160 ठीक है, अगर इसे सही तरीके से नहीं है, दोस्त क्या है? 909 01:00:31,160 --> 01:00:36,965 अच्छा, तो... हम सबसे सुरक्षित कमरा मिल और हम इसे बाहर इंतज़ार. 910 01:00:36,965 --> 01:00:38,446 ओह, हाँ, यह एक अच्छी योजना है. 911 01:00:38,446 --> 01:00:40,246 जॉन बाहर आंकड़ा है कि हम नहीं कहा होगा 912 01:00:40,246 --> 01:00:43,005 और वह किसी को नीचे भेजने के लिए हमें मिल जाएगा. 913 01:00:43,005 --> 01:00:48,840 जॉन जानता है कि हम यहाँ हैं, है ना? 914 01:00:48,840 --> 01:00:50,285 नेट 915 01:00:50,285 --> 01:00:56,240 कमबख्त मुझे बताओ जॉन जानता है कि हम यहाँ हैं. 916 01:00:56,240 --> 01:00:59,160 ओह, तुम मेरे साथ मजाक कर बकवास कर रहे हैं. 917 01:00:59,160 --> 01:01:01,725 मैं नहीं कर सकता... क्या तुम गंभीर हो कमबख्त? 918 01:01:01,725 --> 01:01:04,365 मैं .. मैं आप की जरूरत है लोगों को, ठीक है? मैं यह जानता था! 919 01:01:04,365 --> 01:01:05,846 मैं तुम्हें इस में लोगों की जरूरत है. 920 01:01:05,846 --> 01:01:07,325 तुम हमें ज़रूरत है? हाँ. 921 01:01:07,325 --> 01:01:09,525 हम सिर्फ एक दोस्त को खो दिया. 922 01:01:09,525 --> 01:01:13,320 आप अभी भी अपने कमबख्त कहानी की ज़रूरत है? 923 01:01:13,320 --> 01:01:14,325 नहीं. है न? 924 01:01:14,325 --> 01:01:15,805 भाड़ में जाओ तुम. 925 01:01:15,805 --> 01:01:17,805 भाड़ में जाओ तुम. आप आवाज़ नीचे रखो. 926 01:01:17,805 --> 01:01:19,326 आपको लगता है कि आप एक कमबख्त पत्रकार हैं. श्श्श! 927 01:01:19,326 --> 01:01:21,326 हम यहाँ नीचे आया एक कहानी हो, हम नहीं? 928 01:01:21,326 --> 01:01:23,326 और अब हम एक महत्वपूर्ण एक मिल गया है, 929 01:01:23,326 --> 01:01:25,206 और तुम चल डर बकवास कर रहे हैं! 930 01:01:25,206 --> 01:01:28,800 इश! 931 01:01:28,800 --> 01:01:32,520 यहाँ अपने कमबख्त कहानी है. 932 01:01:32,520 --> 01:01:35,885 यहाँ, आप अपने कैमरे के लिए टुकड़ा चाहते हैं? 933 01:01:35,885 --> 01:01:38,520 चलो. चलो चलते हैं. 934 01:01:38,520 --> 01:01:40,565 यह एक है, हुह के लिए अपने कैमरे के लिए टुकड़ा क्या है? 935 01:01:40,565 --> 01:01:42,966 तुम हमें बताने के लिए कि कैसे करना चाहते हैं... आप अपने दोस्त कैसे खो दिया 936 01:01:42,966 --> 01:01:44,525 अपने कमबख्त मूर्खता की वजह से? 937 01:01:44,525 --> 01:01:46,405 चलो. प्रतीक्षा कर रहा है. 938 01:01:46,405 --> 01:01:48,725 भाड़ में जाओ तुम. पर, नेट आओ. 939 01:01:48,725 --> 01:01:50,205 चलो. 940 01:01:50,205 --> 01:01:52,086 सबसे अच्छा पत्रकारों किसी भी दबाव में काम कर सकते हैं, 941 01:01:52,086 --> 01:01:54,880 परिस्थिति के किसी भी तरह, आओ. 942 01:01:54,880 --> 01:01:56,965 गंदगी देखो, तुम यह नहीं कह सकते हैं, आप कर सकते हैं? 943 01:01:56,965 --> 01:01:58,445 तुम जानते हो क्यों? 944 01:01:58,445 --> 01:02:04,440 क्योंकि तुम वहाँ नहीं हैं, नेट. 945 01:02:04,440 --> 01:02:09,600 तुम सिर्फ वहाँ नहीं कर रहे हैं. 946 01:02:09,600 --> 01:02:15,840 तुम दयनीय बकवास कर रहे हैं. 947 01:02:15,840 --> 01:02:18,605 यहाँ. यहाँ के माध्यम से. हाँ. 948 01:02:18,605 --> 01:02:19,845 ओह, नहीं. 949 01:02:19,845 --> 01:02:23,040 सुनो. श्श्श! 950 01:02:23,040 --> 01:02:32,760 क्या बकवास है...? 951 01:02:32,760 --> 01:02:34,245 क्या? श्श्श. 952 01:02:34,245 --> 01:02:36,205 यह क्या है? 953 01:02:36,205 --> 01:02:37,685 सुना तुमने? 954 01:02:37,685 --> 01:02:42,920 यहाँ के माध्यम से. 955 01:02:42,920 --> 01:02:46,840 प्रकाश को मार डालो. 956 01:02:46,840 --> 01:02:54,560 श्श्श! 957 01:02:54,560 --> 01:02:57,880 दरवाजा, नेट खोलें. 958 01:02:57,880 --> 01:02:59,925 यह खोलो. यह खोलो. 959 01:02:59,925 --> 01:03:11,240 दोस्तों, झील अभी यहाँ है. 960 01:03:11,240 --> 01:03:31,200 भाड़ में जाओ! श्श्श! 961 01:03:31,200 --> 01:03:47,640 मुझे देखने दो, मुझे देखने के लिए. 962 01:03:47,640 --> 01:03:49,765 यह दोस्त tangles, है? श्श्श, श. 963 01:03:49,765 --> 01:03:51,285 यह क्या है? यह tangles नहीं है. 964 01:03:51,285 --> 01:03:54,885 क्या उसके चेहरे को क्या हुआ है? ओह, भगवान. 965 01:03:54,885 --> 01:03:59,600 यह उसकी आँखें है. ओह, भगवान. 966 01:03:59,600 --> 01:04:01,685 क्या हो रहा है? 967 01:04:01,685 --> 01:04:03,165 हमें उसे मदद करनी होगी. 968 01:04:03,165 --> 01:04:04,965 मुझे देखने दो. 969 01:04:04,965 --> 01:04:56,000 श्श्श. 970 01:04:56,000 --> 01:05:01,360 श्श्श! 971 01:05:01,360 --> 01:05:12,520 ओह, बकवास. यह हमें देखा जाता है. 972 01:05:12,520 --> 01:05:15,845 हम जाने के लिए आते हैं, पर, आओ मिल गया! चलो, चलें! 973 01:05:15,845 --> 01:05:18,245 स्टीव! 974 01:05:18,245 --> 01:05:22,045 भाड़ में जाओ! चलो चलते हैं. आह! 975 01:05:22,045 --> 01:05:24,485 जाओ, जाओ, जाओ! सिर्फ यह कदम! 976 01:05:24,485 --> 01:05:26,205 यीशु. रास्ता कौनसा है? रास्ता कौनसा है? 977 01:05:26,205 --> 01:05:27,885 इस तरह? जाने दो! अब जाओ! 978 01:05:27,885 --> 01:05:30,205 कहाँ? कहाँ? यहाँ, यहाँ, यहाँ. यहाँ के माध्यम से! 979 01:05:30,205 --> 01:05:31,725 स्टीव! जाने दो! 980 01:05:31,725 --> 01:05:34,645 चलो! चलते रहो! 981 01:05:34,645 --> 01:05:38,520 स्टीव! वह अभी भी हमारे पीछे? 982 01:05:38,520 --> 01:05:40,125 मुझे लगता है हम उसे खो दिया! तुम्हें यकीन है? 983 01:05:40,125 --> 01:05:42,525 मुझे ऐसा लगता है! गंदगी. 984 01:05:42,525 --> 01:05:46,440 मुझे लगता है हम उसे खो दिया! 985 01:05:46,440 --> 01:05:48,725 मैं नहीं... मुझे नहीं लगता कि यह हमें का पालन किया. 986 01:05:48,725 --> 01:05:51,485 यहाँ में. यहाँ पर एक प्रकाश है. यहाँ, यहाँ. 987 01:05:51,485 --> 01:05:53,285 वहाँ. 988 01:05:53,285 --> 01:05:58,560 वह क्या है? मुझे लगता है कि क्रॉस सिटी सुरंग है. 989 01:05:58,560 --> 01:06:00,885 हैलो? यह एक बुरा बंद करने के लिए जगह है. 990 01:06:00,885 --> 01:06:02,366 नहीं, यह व्यर्थ बकवास है. 991 01:06:02,366 --> 01:06:05,605 नमस्ते? गंदगी, पीट. 992 01:06:05,605 --> 01:06:06,605 श्श्श! 993 01:06:06,605 --> 01:06:12,440 नमस्कार! नमस्कार! श्श्श! श्श्श! 994 01:06:12,440 --> 01:06:14,605 आप इसे नीचे रख लिया है. 995 01:06:14,605 --> 01:06:16,286 वहाँ कोई नहीं वहाँ एक है, वहाँ कोई नहीं वहाँ एक है. 996 01:06:16,286 --> 01:06:20,565 कृपया, किसी... मदद करते हैं. नमस्कार! श्श्श, श. 997 01:06:20,565 --> 01:06:23,765 नमस्कार! मदद करो! 998 01:06:23,765 --> 01:06:26,485 मदद करो! श्श्श! नेट, कृपया. चलो चलते हैं. कृपया. 999 01:06:26,485 --> 01:06:27,966 तुम चुप रहना होगा! मदद करो! 1000 01:06:27,966 --> 01:06:30,685 श्श्श! 1001 01:06:30,685 --> 01:06:32,925 श्श्श! नेट, नेट, नेट. 1002 01:06:32,925 --> 01:06:35,805 अरे, तुम लोग. मदद करो! 1003 01:06:35,805 --> 01:06:37,046 तुम होगा अपनी आवाज़ है नीचे रहते हैं. 1004 01:06:37,046 --> 01:06:40,125 इश! 1005 01:06:40,125 --> 01:06:47,120 उसे चुप रहो. 1006 01:06:47,120 --> 01:06:56,280 श्श्श. श्श्श. 1007 01:06:56,280 --> 01:07:00,365 आप कुछ भी मिल सकता है? क्या आप कुछ भी देखा है? 1008 01:07:00,365 --> 01:07:04,160 प्रकाश चक. चक वहाँ पर प्रकाश. 1009 01:07:04,160 --> 01:07:09,280 नूह. 1010 01:07:09,280 --> 01:07:11,485 यह ठीक है. मुझे खेद है. 1011 01:07:11,485 --> 01:07:13,645 हे? मुझे खेद है. 1012 01:07:13,645 --> 01:07:21,560 यह ठीक है, माफ करना नहीं है. 1013 01:07:21,560 --> 01:07:24,605 मुझे खेद है. मैं माफी चाहता हूँ! श्श्श. 1014 01:07:24,605 --> 01:07:30,680 यह ठीक है, श. श्श्श. 1015 01:07:30,680 --> 01:07:32,765 सब कुछ unraveling गया था. 1016 01:07:32,765 --> 01:07:38,360 यह... यह मेरी वजह से किया गया था. 1017 01:07:38,360 --> 01:07:44,080 तो हाथ से निकल जाओ बातों के लिए मैं कभी नहीं था. 1018 01:07:44,080 --> 01:07:48,920 खैर, मैं जाने के लिए मतलब नहीं था नीचे पीट. मैं मेरा मतलब है, 1019 01:07:48,920 --> 01:07:51,765 मैं मैं कर दिया जाएगा सोचा था समय पर सही विकल्प 1020 01:07:51,765 --> 01:08:13,720 और मैं उसे निराश नहीं करना चाहता था. 1021 01:08:13,720 --> 01:08:17,525 स्टीव, यहाँ के माध्यम से. जल्दी, जल्दी. यह कदम, पर दोस्त आओ. 1022 01:08:17,525 --> 01:08:24,720 यहाँ ऊपर. 1023 01:08:24,720 --> 01:08:29,280 नेट. ऊपर. 1024 01:08:29,280 --> 01:08:32,040 चलो. श्श्श! 1025 01:08:32,040 --> 01:08:39,840 यहाँ, नेट, यह लो. 1026 01:08:39,840 --> 01:08:45,840 ओह! 1027 01:08:45,840 --> 01:08:47,965 दोस्त, उठो! चलो! छी! 1028 01:08:47,965 --> 01:08:50,605 तुम्हें पता है, मेरी स्वाभाविक वृत्ति करने के लिए प्रकाश के साथ घूम रहा था, 1029 01:08:50,605 --> 01:08:52,085 देखते हैं क्या चल रहा था. 1030 01:08:52,085 --> 01:08:54,965 हम सिर्फ यह आवाज सुनी थी, पीट बाहर चिल्ला, और, उह, 1031 01:08:54,965 --> 01:08:57,605 जैसे ही वे की तरह गिर गया प्रकाश के पूल में 1032 01:08:57,605 --> 01:09:01,125 बात बस... गायब हो गया... जाहिर की है और छोड़ दिया 1033 01:09:01,125 --> 01:09:03,405 और का है कि तरह मुझ पर तो लगा 1034 01:09:03,405 --> 01:09:09,325 कि प्रकाश हमारे रास्ते था की यह हम से दूर रखते हुए. 1035 01:09:09,325 --> 01:09:11,845 गंदगी. तुम ठीक हो? तुम ठीक हो? चलो! 1036 01:09:11,845 --> 01:09:15,640 भाड़ में जाओ! क्या तुमने देखा? 1037 01:09:15,640 --> 01:09:22,200 यह उड़ान भरी. यहां से बाहर निकलते हैं. चलो चलते हैं. 1038 01:09:22,200 --> 01:09:25,560 यह रोशनी की तरह नहीं था. खैर, यह रखने के लिए पर, फिर. 1039 01:09:25,560 --> 01:09:29,040 रुको. नेट. 1040 01:09:29,040 --> 01:09:31,800 नेट! 1041 01:09:31,800 --> 01:09:34,245 आह! नहीं! 1042 01:09:34,245 --> 01:09:35,366 चलो, चलो! 1043 01:09:35,366 --> 01:09:38,005 , कमीने तुम चलो! पीट! पीट, नहीं है. 1044 01:09:38,005 --> 01:09:40,125 चलो! चलो! जाने दो! चलो! 1045 01:09:40,125 --> 01:09:42,205 यह लगभग था जैसे कि यह था 1046 01:09:42,205 --> 01:09:47,325 हमें एक स्थिति में प्राप्त करने की कोशिश यह हमारे लिए जहां के रूप में अच्छी तरह से मिल सकता है. 1047 01:09:47,325 --> 01:09:52,600 यह मुझे एक शेर की याद करने की कोशिश कर एक पैक के जानवर बाहर, एक झुंड में कटौती. 1048 01:09:52,600 --> 01:10:00,120 तुम्हें पता है, कमजोर एक बाहर निकलना, आसान हमले के लिए. 1049 01:10:00,120 --> 01:10:03,885 आह! ओह, बकवास! भाड़ में जाओ. हम प्रकाश खो रहे हैं! 1050 01:10:03,885 --> 01:10:05,885 ओह, बकवास! - स्टीव! 1051 01:10:05,885 --> 01:10:09,445 ओह, नहीं! पीछे, पीछे, पीठ! 1052 01:10:09,445 --> 01:10:16,200 वापस! भाड़ में जाओ! 1053 01:10:16,200 --> 01:10:25,520 के माध्यम से जाओ. 1054 01:10:25,520 --> 01:10:27,765 क्या बात है? 1055 01:10:27,765 --> 01:10:32,040 नहीं, यह एक मरा हुआ अंत है. यह एक मरा हुआ अंत है. 1056 01:10:32,040 --> 01:10:34,525 यीशु. ओह, भगवान. 1057 01:10:34,525 --> 01:10:38,165 मैंने सोचा था कि यह था... यह खत्म हो गया था. 1058 01:10:38,165 --> 01:10:43,080 वहाँ कहीं नहीं चलाने के लिए छोड़ दिया गया था. 1059 01:10:43,080 --> 01:10:48,120 तो मैं दीवार के इस छोटे से थोड़ा देखा लग रहा था जैसे कि इसे दूर टूट गया था. 1060 01:10:48,120 --> 01:10:50,205 पीट, यह, यह लो ले लो. 1061 01:10:50,205 --> 01:10:52,805 यह लो! 1062 01:10:52,805 --> 01:10:54,485 ओह, नहीं! 1063 01:10:54,485 --> 01:10:56,286 उसके एक हाथ, पीट दीजिए. वहाँ में जाओ. 1064 01:10:56,286 --> 01:10:59,165 प्रकाश अभी रुको. 1065 01:10:59,165 --> 01:11:04,040 आराम से, नेट. श्श्श, इसे नीचे रख. नीचे रखो. 1066 01:11:04,040 --> 01:11:06,285 नीचे रखो. 1067 01:11:06,285 --> 01:11:09,045 यहाँ, के माध्यम से, स्टीव आते हैं. 1068 01:11:09,045 --> 01:11:10,525 है न? के माध्यम से चलो. 1069 01:11:10,525 --> 01:11:12,725 जाओ, जाओ, जाओ. जाने पर, तुम पहले जाओ. 1070 01:11:12,725 --> 01:11:14,205 पर, नेट आओ. 1071 01:11:14,205 --> 01:11:15,965 अच्छी लड़की. 1072 01:11:15,965 --> 01:11:19,400 यहाँ, यह लो... जल्दी. 1073 01:11:19,400 --> 01:11:23,480 यहाँ, नेट. ठीक है. 1074 01:11:23,480 --> 01:12:09,840 श श, इसे नीचे रख. श्श्श! 1075 01:12:09,840 --> 01:12:11,325 यह अच्छा नहीं है. 1076 01:12:11,325 --> 01:12:14,005 स्टीव. 1077 01:12:14,005 --> 01:12:18,000 स्टीव, कि... क्या है? भगवान. 1078 01:12:18,000 --> 01:12:20,920 यह अच्छा नहीं है. 1079 01:12:20,920 --> 01:12:23,645 स्टीव. हाँ? 1080 01:12:23,645 --> 01:12:26,840 हम जाने के लिए मिल गया है. 1081 01:12:26,840 --> 01:12:28,325 भाड़ में जाओ! 1082 01:12:28,325 --> 01:12:30,165 प्रकाश, दोस्त, प्रकाश. माफ़ कीजिए. 1083 01:12:30,165 --> 01:12:31,965 वह चला गया है. बैटरी. 1084 01:12:31,965 --> 01:12:32,965 स्टीव 1085 01:12:32,965 --> 01:12:39,560 भाड़ में जाओ, मैं यहाँ पर कुछ रोशनी की जरूरत है. जल्दी, नेट, प्रकाश. 1086 01:12:39,560 --> 01:12:51,280 नेट, कमबख्त प्रकाश, नेट. भाड़ में जाओ! मुझे मशाल दे. 1087 01:12:51,280 --> 01:12:52,925 ओह, नहीं! यह एक मर चुका है. 1088 01:12:52,925 --> 01:12:55,245 ओह, भगवान. वहाँ सिर्फ एक ही बचा है. 1089 01:12:55,245 --> 01:12:58,725 चलो. चलो, आओ, आओ. 1090 01:12:58,725 --> 01:13:01,520 स्टीव, हम है कि प्रकाश की आवश्यकता है. 1091 01:13:01,520 --> 01:13:04,845 हम कमबख्त रोशनी की जरूरत है. स्टीव, मैं कमबख्त प्रकाश की आवश्यकता है! 1092 01:13:04,845 --> 01:13:07,320 चलो! 1093 01:13:07,320 --> 01:13:09,845 ठीक है. 1094 01:13:09,845 --> 01:13:14,720 ओह, भगवान. 1095 01:13:14,720 --> 01:13:21,400 ठीक है अब, 1096 01:13:21,400 --> 01:17:38,920 भागो! 1097 01:17:38,920 --> 01:17:46,000 स्टीव. 1098 01:17:46,000 --> 01:17:48,005 स्टीव. ठीक है, ठीक है. 1099 01:17:48,005 --> 01:17:49,965 स्टीव. 1100 01:17:49,965 --> 01:17:54,600 चलो. यह उसके लिए जा रहा है. यह उसके लिए जा रहा है. 1101 01:17:54,600 --> 01:17:56,565 हम जाने के लिए मिल गया है. 1102 01:17:56,565 --> 01:18:56,440 चलो. चलो. 1103 01:18:56,440 --> 01:19:00,320 नेट! नेट! 1104 01:19:00,320 --> 01:19:03,685 उसे जाने दो! उसे जाने दो, तुम कमीने! 1105 01:19:03,685 --> 01:19:07,400 नेट! 1106 01:19:07,400 --> 01:19:09,725 उसे ले लो. उसे ले लो! ठीक है. 1107 01:19:09,725 --> 01:19:15,320 जाओ. बस जाओ! पर, नेट आओ. ठीक है, चलो चलते हैं. 1108 01:19:15,320 --> 01:19:19,200 ओह, नहीं. चलो. - चलो! 1109 01:19:19,200 --> 01:19:27,120 , कमीने तुम चलो! 1110 01:19:27,120 --> 01:19:29,205 पर, नेट आओ. 1111 01:19:29,205 --> 01:19:30,685 पर चलो, चलो! 1112 01:19:30,685 --> 01:19:33,245 नहीं .. हटो! 1113 01:19:33,245 --> 01:19:35,685 नहीं. चलो. 1114 01:19:35,685 --> 01:19:38,205 चलो. 1115 01:19:38,205 --> 01:19:40,485 रुको! चलो. 1116 01:19:40,485 --> 01:19:42,045 लेकिन पीट... चलो! 1117 01:19:42,045 --> 01:19:44,445 नहीं, स्टीव, हम नहीं छोड़ सकते. चलो! 1118 01:19:44,445 --> 01:19:46,085 हमें मिल गया 1119 01:19:46,085 --> 01:19:49,800 नेट, चलते रहो. चलते रहो! 1120 01:19:49,800 --> 01:19:51,365 नहीं. हमें आगे बढ़ते रहना है! 1121 01:19:51,365 --> 01:19:54,005 आप पीट नहीं छोड़ सकते. हम नहीं कर सकते! हम जाने के लिए मिल गया है! 1122 01:19:54,005 --> 01:19:56,485 पर, नेट आओ. हमें आगे बढ़ते रहना है. 1123 01:19:56,485 --> 01:19:59,765 मुझे लगता है कि पीट बाहर हमारे लिए देख रहा था 1124 01:19:59,765 --> 01:20:04,840 और मैं उसे वहाँ नहीं छोड़ना चाहता था. 1125 01:20:04,840 --> 01:20:08,080 चलो! चलो. 1126 01:20:08,080 --> 01:20:11,165 पीट हम चाहते थे कि सुरक्षित हो... मैं समझता हूँ. 1127 01:20:11,165 --> 01:20:13,845 लेकिन क्या नहीं मैं... मैं पीट पीछे छोड़ नहीं करना चाहता था. 1128 01:20:13,845 --> 01:20:15,725 चलो. 1129 01:20:15,725 --> 01:20:18,205 चलो. चलो. - दोस्तों! 1130 01:20:18,205 --> 01:20:20,605 दोस्तों! 1131 01:20:20,605 --> 01:20:25,560 अरे नहीं! दोस्तों! 1132 01:20:25,560 --> 01:20:29,440 ओह, बकवास. यह पीट रहा है. भाड़ में जाओ. 1133 01:20:29,440 --> 01:20:31,805 चलो, यार! 1134 01:20:31,805 --> 01:20:34,005 जब मैं पीट आवाज़ सुनी 1135 01:20:34,005 --> 01:20:38,645 नीचे है कि सुरंग आ रहा है, अंधेरे से बाहर, उह 1136 01:20:38,645 --> 01:20:44,520 मेरा मतलब है, मुझे उम्मीद नहीं थी उसकी आवाज़ फिर से सुन रहा हूँ. 1137 01:20:44,520 --> 01:20:46,365 पीट, नहीं... मैं नहीं कर सकता 1138 01:20:46,365 --> 01:20:48,285 नहीं 1139 01:20:48,285 --> 01:21:09,920 चलो चलते हैं. 1140 01:21:09,920 --> 01:21:14,720 चलो चलते हैं! 1141 01:21:14,720 --> 01:21:27,760 नहीं, पीट... - नेट! 1142 01:21:27,760 --> 01:21:31,765 पीट, आप ठीक हैं? मेरे साथ रहो. मदद करो! कुछ मदद करो! कोई! 1143 01:21:31,765 --> 01:21:38,400 मैं एक फोन की ज़रूरत है! मैं एक फोन की ज़रूरत है! मुझे एक फोन दे दो! मुझे एक फोन दे दो! 1144 01:21:38,400 --> 01:21:42,480 अरे. 1145 01:21:42,480 --> 01:21:44,565 नमस्कार. पुलिस, आग या एम्बुलेंस? 1146 01:21:44,565 --> 01:21:46,245 हैलो? हां. हैलो? 1147 01:21:46,245 --> 01:21:49,085 क्या आप पुलिस आग, या एम्बुलेंस की जरूरत है? नमस्कार! 1148 01:21:49,085 --> 01:21:50,566 मदद करो! हम मदद कर, हम आपकी मदद की जरूरत की जरूरत है! 1149 01:21:50,566 --> 01:21:52,566 ठीक याद आती है, तो हम आपको कुछ मदद मिलेगी. क्या हुआ है? 1150 01:21:52,566 --> 01:21:54,965 हम एक मंच पर हैं. हम स्टेशन में हैं. 1151 01:21:54,965 --> 01:21:58,525 कृपया, तुम्हें कोई यहाँ अब जाओ. 1152 01:21:58,525 --> 01:22:03,965 मेरे दोस्त मर रहा है. वह खून बह रहा है. कृपया शांत हो जाओ, याद आती है. 1153 01:22:03,965 --> 01:22:07,405 मैं आप की जरूरत है मुझे बताना ठीक तुम कहाँ हो और क्या हो रहा है. 1154 01:22:07,405 --> 01:22:09,565 मुझे नहीं पता... हम स्टेशन में हैं 1155 01:22:09,565 --> 01:22:12,845 और कुछ... कुछ हमारे दोस्त लिया. 1156 01:22:12,845 --> 01:22:16,165 ठीक है, कृपया शांत रहो. तुमने कहा तुम स्टेशन पर कर रहे हैं? 1157 01:22:16,165 --> 01:22:19,925 स्टेशन कौन हो तुम पर? मेरी मदद करो! कोई मेरी मदद करो! 1158 01:22:19,925 --> 01:22:21,525 आप क्या कर रहे हो? 1159 01:22:21,525 --> 01:22:26,160 हैलो? हैलो? 1160 01:22:26,160 --> 01:22:30,040 हैलो? तुम वहाँ हो? 1161 01:22:30,040 --> 01:22:39,760 हैलो? 1162 01:22:39,760 --> 01:22:48,520 पीट... हे पीट,. 1163 01:22:48,520 --> 01:22:56,000 पीट 1164 01:22:56,000 --> 01:23:06,680 मैं माफी चाहता हूँ... पीट! पीट! 1165 01:23:06,680 --> 01:23:12,445 हाँ, यह मुश्किल की तरह है... इसके बारे में अब बात करते हैं. 1166 01:23:12,445 --> 01:23:14,445 लेकिन मैं नहीं जानता था कि वह उस बिंदु पर मर रहा था. 1167 01:23:14,445 --> 01:23:17,565 तुम्हें पता है, मुझे लगा कि हम सभी थे ठीक हो जाएगा. 1168 01:23:17,565 --> 01:23:19,245 मेरा मतलब है 1169 01:23:19,245 --> 01:23:23,645 .. यह बहुत कठिनाई से प्राप्त किया गया था उस बिंदु पर, जहाँ हम वहाँ मिल गया, 1170 01:23:23,645 --> 01:23:26,126 और फिर तुम्हें पता है, मैंने सोचा हम ठीक हो जा रहे थे. 1171 01:23:26,126 --> 01:23:29,920 वहाँ हमारे आसपास लोग थे, वहाँ प्रकाश था. 1172 01:23:29,920 --> 01:23:32,885 मैं .. आप जानते हैं... मैं और अधिक है कर रहा होगा 1173 01:23:32,885 --> 01:23:40,560 अगर मुझे लगा कि वह झूठ बोल रहा था वहाँ मर रहा है. 1174 01:23:40,560 --> 01:23:45,520 मैं .. मुझे लगता है कि मैं कर सकता को पीट मदद और अधिक किया. 1175 01:23:45,520 --> 01:23:49,085 आप यह है, पता है, उम... यह कहना आसान है 1176 01:23:49,085 --> 01:23:55,440 है कि आप कुछ अलग करना होगा, तुम्हें पता है. 1177 01:23:55,440 --> 01:24:01,120 यह बस... नहीं लगता बहुत ही उचित था. 1178 01:24:01,120 --> 01:24:03,645 मैं पहले सहयोगी स्टाफ ने बताया पास 1179 01:24:03,645 --> 01:24:08,445 कि, तुम्हें पता है... वे छोड़ दिया उस पर काम करने की तरह था, 1180 01:24:08,445 --> 01:24:14,840 वे एक तरह... तुम जानते हो... एक समय लिया नेट उससे दूर हो जाओ. 1181 01:24:14,840 --> 01:24:18,325 और, उह, धीरे धीरे इसे धीरे मुझ पर dawned 1182 01:24:18,325 --> 01:24:20,605 उस बिंदु के बारे में, तुम्हें पता है. 1183 01:24:20,605 --> 01:24:22,165 वे की तरह उसके पास से दूर चला गया. 1184 01:24:22,165 --> 01:24:24,006 वह सिर्फ वहाँ झूठ बोल रहा था, और वह नहीं जा रहा था, 1185 01:24:24,006 --> 01:24:29,080 और मैं था... मुझे लगा "भाड़ में जाओ." 1186 01:24:29,080 --> 01:24:33,680 मैं... लगता है मुझे लगता है... मैं जिम्मेदार होता है. 1187 01:24:33,680 --> 01:25:04,920 मुझे लगता है कि नहीं कहना चाहता मुझे लगा जैसे यह मेरी गलती थी. 1188 01:25:04,920 --> 01:25:08,205 मैं नहीं जानता कि कैसे ठीक मैं उस रात के बाद से बदल गया है. 1189 01:25:08,205 --> 01:25:11,765 मैं सोच रहा हम इतने करीब थे मदद नहीं कर सकता. 1190 01:25:11,765 --> 01:25:14,600 मदद सही वहाँ था. 1191 01:25:14,600 --> 01:25:18,560 मैं इस पर फिर से और फिर जाओ. 1192 01:25:18,560 --> 01:25:22,160 लगातार बस. 1193 01:25:22,160 --> 01:25:40,240 मैं अलग तरह से क्या करना होगा? 1194 01:25:40,240 --> 01:25:45,205 मैं तो बस हर कोई, सब कुछ के साथ किया गया था से नाराज. 1195 01:25:45,205 --> 01:25:48,920 सरकार 1196 01:25:48,920 --> 01:25:50,445 .. पुलिस 1197 01:25:50,445 --> 01:25:53,085 मेरा मतलब है, कितना सबूत चाहिए? 1198 01:25:53,085 --> 01:25:59,280 यह सिर्फ दुखी अब है, इसके बारे में सोच रही है. यह व्यर्थ है. 1199 01:25:59,280 --> 99:59:59,999 यह सिर्फ दुख की बात बकवास है.