Esta película muestra eventos
ocurridos en octubre del 2007.
Contiene material
oficial de la policía.
Algunos de los involucrados en los eventos,
no quisieron ser entrevistados.
Servicio de emergencia.
Grabador de operador v3.1.
21/10/2007
- Hola, ¿policía, bomberos
o ambulancia? - ¿Hola?
Sí, hola,
¿necesita policía, o ambulancia?
- ¿Hola? ¡Necesito ayuda!...
- Bien, le enviaremos ayuda, ¿qué pasó?
¡Estamos en un andén, en la estación!
¡Por favor consiga... (inaudible)
¡Mi amigo está muriendo!
¡Está sangrando!
Cálmese señorita, dígame donde
se encuentra y que está pasando.
No lo sé, estamos en la estación y
algo... (inaudible)... se los llevó.
Por favor, cálmese, dice que está en
una estación, ¿en cuál estación?
- (Inaudible)... Alguien ayúdeme, ¿que
está haciendo? - ¿Señorita?
¿Sigue ahí?
¿En cuál estación está? ¿Hola?
¿Hola señorita?
Hola, ¿sigue ahí?
¿Señorita?
EL TUNEL
El gobierno de New South Wales
ha presentado una solución radical
a la crisis del agua.
Planea aprovechar una reserva de agua
que se localiza debajo de la ciudad.
95 millones de dólares se gastarán
en un sofisticado sistema para reciclar el
agua que está en el corazón de Sydney.
Mi nombre es Natasha Warner
y he trabajado en noticieros y temas
de actualidad por 10 años.
Yo sabía que quería contar historias,
y quería comunicarlas al público
y me parecía que era
el lugar perfecto para mí.
El Ministro de NSW para
el Agua y Medio Ambiente...
ha sido presionado durante los
últimos 12 meses...
ya que las reservas de agua de
Sydney están en su punto más bajo.
Somos un gobierno progresista
y ante el cambio climático
tenemos que revisar todas las
posibilidades, y el reciclaje del agua
es definitivamente el
camino hacia el futuro.
Tomé por primera vez una historia
que se enfocaba en el gobierno
que acababa de anunciar
algunos planes de reciclaje de agua
y que quería utilizar túneles
subterráneos abandonados
en uno de nuestros más grandes
sistemas de vías.
Miles de personas pasan por
aquí todos los días
sin darse cuenta que la posible
solución a la crisis del agua
está debajo de sus pies.
El plan es construir una
infraestructura de reciclado
para hacer uso de millones de litros de
agua que están en los túneles en desuso.
No sabía lo enormes que eran.
Es prácticamente otra ciudad
debajo de nosotros.
Grupos sociales dicen que los
túneles son un refugio...
para personas sin hogar de Sidney,
y que el sistema para reciclar el agua
no les dejará un
lugar a donde poder ir.
La preocupación es que esas personas sin
hogar invadan nuevamente las calles
por la solución a la crisis del agua.
En un escenario similar en los EE.UU.,
cientos de personas sin hogar
fueron desalojados de
túneles subterráneos
causando un problema
de relaciones públicas.
Vea usted el por qué el gobierno
ha tenido problemas para desalojar
a estas personas sin hogar.
El tratar de recorrer
a través de...
este laberinto de túneles
oscuros es difícil.
Tratar de encontrar a las personas que
se esconden aquí, es casi imposible.
El ministro de Agua y
Medio Ambiente dice que...
no hay evidencia de que alguien
viva en los túneles de Sydney.
Comentó que si gana las elecciones, la
solución al agua se llevará a cabo.
Después de la emoción inicial
la historia terminó.
Era como si todo ese asunto
nunca hubiera sucedido.
Fue entonces cuando una alarma
se activó en mi cabeza.
Las cosas no desaparecen asi de simple.
Siempre que algo no se comenta,
tengo que preguntar por qué.
Es mi trabajo como periodista.
Octubre 7
Cumpleaños del productor John Rice.
Salud John, feliz cumpleaños.
- Mi cumpleaños...
- ¿Cuál es tu deseo de cumpleaños?
- ¿Qué tienes que decir?
- John...
Les platicaré algo sobre John.
Ustedes no la saben,
fue allá por 1991.
Me llamo Steve Miller,
soy camarógrafo de televisión.
Trabajo en las noticias
desde mediados de los años 80.
Pete y yo recién comenzábamos
y nos mandaron a la Guerra del Golfo.
Así que tuvimos que llamar a
la oficina a John...
que era el director
de noticias entonces,
y le dije: "Envíanos más dinero
que tenemos que comprar...
máscaras antigás y
trajes químicos".
Y nos envió como $10,000.
Con el dinero en las manos, dijimos:
"Al diablo, ¡Vamos a comprar cerveza!".
Las sirenas de ataque sonaban y
todos se ponían sus máscaras,
y sólo decíamos: ¡Al diablo!
Uno se casa con el trabajo,
y la gente con quien trabajas...
se convierten en miembros
de tu familia.
Él es guapo, pero no es muy
bueno en su trabajo.
- Ven aquí, Tangles.
- ¿De qué hablas?
Estoy hablando de cuando
salimos por...
dos semanas y olvidaste
los audífonos.
¿Te acuerdas?
- ¿Alguien lo notó?
- ¡Nadie se dio cuenta!
- Es un genio.
- Soy bueno.
No necesito oírlo,
lo siento en los botones.
Cuando tienes el equipo,
cuando cuentas con Steve y
Tangles juntos, es sólo...
son profesionales,
pero también son como niños.
Al final del día les gusta estar
sucios y tener una sonrisa.
Recuerdo a Natasha,
ella estaba en otra televisora
y un par de años más tarde
se cruzaron nuestros caminos.
¿Mi primera impresión?
Sólo otra joven que viene a...
ganar mucho dinero,
sin probarse a sí misma...
y creyendo ser la próxima "grande".
Hola, ¡Pete! ¡Pete!
¿Junta de producción?
Junta de producción.
Junta de producción.
Hablando de la
producción de, eh...
...Hombre-mojado.
Bueno, sí... produ...
Será mejor que...
Es mejor que apagues eso.
¡Pete!
¡Pete!
- ¿Eh?
- ¡El que se esconde!
No lo hago, aquí estoy.
¿No hemos hecho historia antes?
Ven aquí, amigo.
Pete y yo, tuvimos una
interesante relación de trabajo.
Él era muy determinado
en la forma que hacía su trabajo,
y yo lo era en la manera de
hacer el mío.
En ocasiones trabajamos juntos,
y algunas veces teníamos
un poco de fricción.
Cada vez que ella llegaba,
las cosas cambiaban rápidamente.
Ahora que lo pienso,
solo comentaba...
"Oh, sí, algo está pasando ahí".
Octubre 10
Me encontré un vídeo en YouTube
que mostraba unos jóvenes...
...haciendo vandalismo en
áreas próximas a los túneles.
¿Sef?
¿Tú hiciste eso?
¡No me jodas!
Entonces enséñales como, ¿eh?
Lo haré.
Esto es lo que pienso de tu mierda, MK.
En el video...
había algo desconocido...
se escuchaba que había algo
en el túnel.
¿Qué fue eso?
- ¿Qué fue eso?
- Cállate.
Demonios, ¿qué mierda es eso?
Aún están aquí.
¡Oi!
- Dame la linterna...
- Sef, salgamos de aquí.
- ¡Solo dámela, perra!
- ¡Vámonos!
- ¡No, no!
- ¡Vamos!
¡Oi!
¿Quieres criticar mi trabajo, eh?
¡Vamos Sef, mejor vámonos!
¡Maldición!
- ¡Sef!
- ¿Sef?
¿Sef? ¿Qué demonios, Sef?
¡Vamos!
- Espera.
- Sef, ¡Respóndeme!
- ¡Sef!
- Me voy de aquí.
¡No vas a ir a ningún lado!
¡J, vamos!
¡Dez, espera!
¡Dez, no te vayas!
¿Qué demonios haces? ¡Ayúdame!
¿Sef? ¡Sef, contesta, por favor!
Después de verlo, pensé,
"Le llevaré esta historia a John".
Usted sabe,
"Finalmente, tengo algo importante".
¿Desde cuándo un periodista
utiliza YouTube para una investigación?
Era un buen video, pero pensaba
"Ella está loca".
Cuando le llevé la historia a John,
consideró a Pete.
Lo que significaba que...
Pete tenía un trabajo próximo
en China...
y estaba muy emocionado con eso.
Pero tuve que decirle
que ya no iba a ir.
Octubre 12
Cuando escuché que nos iban a dar
el trabajo acerca de los túneles,
justo cuando estábamos listos
para ir a China, con Pete.
Oye, ¿no tienes la tarjeta
para concentración?
- Puedes mostrarla.
- Sí, sí.
Que belleza.
Él había estado trabajando
en esto hace mucho,
y se había esforzado
mucho para llegar adonde está.
Creo que tenía todo para lograrlo,
eso podría haber lanzado su carrera
hacia arriba.
¿Cómo se ve, eh?
Bien, hay que checar el
costo de reparaciones.
Gracias, Tangles. Bien.
No más cámaras
alrededor de las escaleras.
Sí, les dije que no es mi culpa,
¿de acuerdo?
¿Te parece llevar el equipo de mano?
Entre mas ligeros, mejor.
Absolutamente amigo.
Vamos a China después de todo.
Más espacio para los DVD baratos,
software pirata...
Eres todo un caso.
Fue decisión de John involucrar
a Pete en esta historia.
Bueno, yo estaba un poco incómoda
con tener a Pete para empezar.
Como he dicho antes,
no siempre congeniábamos.
Estaba muy nerviosa
de hablar con Pete.
No quería decirle.
No es tan emocionante,
cuando tienes tus esperanzas
en una gran historia...
y luego recibes un sándwich
de mierda.
En ese momento pensé
que estaba haciendo lo correcto.
Que Pete tenía que aplazar
lo que había previsto...
ya que valía la pena esta historia.
Él dijo que fue a ver a John.
No sé que pasó en esa habitación,
ni de qué trato esa
conversación...
pero...
...sí que había hablado con
John al respecto...
y creo que desde ese momento
estaba claro de que no iba a China,
...y que Nat había ganado.
¿Por qué John cambió de opinión?
Vamos. Todos sabemos
porque John favorece a Nat.
¿Eh?
Octubre 14
Una vez que Peter estaba en la historia,
empezamos a ir a las conferencias diarias
tratando de averiguar qué pasó
con los planes de reciclaje de agua.
Pete estaba enojado,
pero, ya sabes, Pete es profesional.
Le llevó un día o dos,
luego se calmó...
...tal como suele ser.
Empezó a hacer su propia búsqueda,
tenía contactos en el consejo
con quienes habló.
Y comenzaron a aparecer
rumores...
que no sólo vivían
personas en los túneles,
sino que también habían
desaparecido algunas.
En ese momento comenzamos
a pensar que...
podría haber algo en esto.
Así que comenzamos a...
perseguir al ministro de agua.
Lo que llamaba la atención...
es que no decía nada del tema.
No quiso hablar con nosotros,
nadie quería hacerlo.
Ese era el punto.
Habíamos topado con una pared.
Si es cierto que había
personas desaparecidas,
entonces era una gran historia.
Y muy importante.
- ¿Dónde está?
- Adelante.
¡Ministro!
Ministro, ¿ha visto el informe sobre
las personas en los túneles?
Nada que decir.
¿Ha desechado sus planes porque
ha desaparecido gente en los túneles?
Sin comentarios. Sin comentarios.
Ministro, ¿nos debemos preocupar?
¿Hay una amenaza en los túneles?
¿Y bien?
Muy bien...
...que estaba bien.
¿Te das cuenta?
Sabía que no conseguiría nada.
Creo que definitivamente,
en una gran escala...
había mucha gente
en el gobierno...
que sabía lo que estaba pasando.
Sabían lo que estaba pasando
allá abajo.
Ya sabes, con todo
lo que había pasado...
estaban ocultando algo.
Octubre 18
Empecé a entrar en contacto con
vagabundos de la ciudad,
y finalmente encontré a
un hombre en particular...
que yo pensaba...
que había estado
viviendo en los túneles.
Eso fue...
Quiero decir, era fantástico.
Finalmente, alguien con quien hablar.
Bien, Trevor, un segundo. Tengo que
arreglar el micrófono, así está bien.
No estoy seguro de cómo encontró a
Trevor, pero Natasha lo logró.
Fuimos a esta casa,
y lo preparó para la entrevista.
Sí, bien.
Muy bien, amigo. Será divertido.
Estarás en la tele.
Muy bien, chicos, todo listo.
Trevor, si usted no está
a gusto con algo...
hágamelo saber.
Y bueno, cuando le haga
las preguntas...
si no está seguro de las
respuestas, no hay problema,
lo vemos más adelante,
así que no se preocupe.
- Bien.
- ¿Sí? Gracias.
Bueno, la entrevista con Trevor,
fue algo difícil...
pero algo que yo hago,
es siempre lidiar con eso.
Trevor, usted ha
estado viviendo en duras...
Llámame Trev.
¿Trev? Muy bien.
Trev, entiendo que la ha pasado
mal desde hace tiempo.
¿Qué circunstancias lo llevaron
a vivir en los túneles?
Bueno...
nos mantienen a mi y mis
compañeros calientes en el invierno.
Todo empezó de maravilla,
charlando con él.
Empezó a contarme un poco acerca
de sus circunstancias...
lo que le llevó a vivir en
los túneles.
Comenzó a describirme cómo
era ahí.
Y entre sus amigos,
Alfie, Johnny y Harry
y algunos otros,
¿aún viven ahí... ahora?
No.
¿Trev?
¿Se siente cómodo?
Sí.
¿Trevor?
En ese momento de la entrevista,
le pregunté a Trevor...
sobre qué había vivido
en los túneles...
le pregunté sobre lo que
había visto.
Claramente algo le había sucedido.
Trevor, ¿conoce a alguien
que haya desaparecido?
Trevor,
¿le sucedió algo allá abajo?
Trevor...
...¿está bien?
¡No!
Rayos.
- ¿Hiciste la toma?
- Sí, sí, lo tengo.
¡Oh, Dios mío!
- Que loco.
- Ya lo sé.
Después de la entrevista de Trevor,
era claro que estábamos ante algo.
Era síntoma de que había
algo más profundo.
Y no sabía qué.
Necesitaba más.
Teníamos que bajar ahí.
Octubre 19
Su llamada puede ser grabada para
fines de calidad.
Avise al operador si no
desea que sea grabada.
Hola, habla Pam.
Pam hola, soy Natasha Warner.
¿Cómo estás?
- Bien, Nat, ¿y tú?
- Bien, bien, gracias.
Quería saber si me puedes ayudar.
Tengo un reportaje y necesito entrar
a los túneles bajo la CDB.
¿Me dirías a quien dirigirme?
Bien. ¿De qué es el reportaje?
Sólo necesito una media hora.
Espera un segundo...
Nat, lo siento, no puedo ayudarte.
¿Qué?
Nadie puede entrar...
y no creo que te lo vayan a permitir.
Vamos, Pam, soy yo.
Ya otras personas lo han intentado.
No puedo ayudarte.
Necesito hacer esto.
Pam, ¿me puedes ayudar?
- Lo siento, Nat, adiós.
- Sólo necesito media...
Es fácil darme cuenta ahora...
que estaba muy presionada para
hacer este reportaje.
Solo pensaba que...
estaba haciendo mi trabajo.
Estaba muy concentrada
haciendo mi trabajo.
Había muchos rumores alrededor...
de que ella estaba en un gran problema,
y le urgía seguir en juego...
de otro modo se le escaparía.
Bueno, creo que yo había puesto
mucho empeño en mi carrera...
y pendía de este reportaje...
uno solo, de una sola historia.
Realmente no tenía otra opción.
Oye, Tangles,
¿cómo está tu cabeza, amigo?
Pete, soy como un tiburón.
Mientras esté en movimiento, estaré bien.
Así es como te ves...
después de que Steve te dejo
fuera del "loo" anoche.
Nuevo juguete, Steve.
- A prueba de agua, TG.
- Todo un equipo, sí.
Fue un buen gasto de dinero.
¿Sólo contra agua,
o aguanta bajo el agua?
Sí, amigo, aguanta bajo el agua.
¿Puedes correrla un poco?
Dale un poco de sonido. Ahí está.
Sí... seguro amigo.
- Corriendo.
- Muy bien.
Pete, necesito que digas
cualquier tontería.
Espera...
- 1,2. Di cualquier tontería.
- "Cualquier tontería".
Estoy tan emocionado de ir
a las cloacas mal olientes...
Hola. ¿Qué tal?
No tenemos todos los permisos,
pero John nos apoya, ¿de acuerdo?
Cuando Natasha dijo que John
nos estaba apoyando...
y que no teníamos los permisos...
era algo que se podía arreglar.
Estábamos ahí sentados y solo dijimos,
"Oh, bueno, vamos a estar bien".
- ¿Segura?
- Sí.
- ¿Cuándo?
- Esta noche.
- ¿Esta noche? Bien. ¿Estamos listos?
- Sí, amigo.
- Sí, esta noche. ¿Bien?
- Sí, estoy bien.
De acuerdo.
Cuanto antes mejor, ¿eh?
Sí.
Como equipo, nuestro trabajo es
filmar y obtener la cobertura,
no cuestionar de que se trata.
Octubre 20- 10:34 pm.
Oye Pete, quédense atrás. Voy a hacer
una toma de Nat caminando.
¿Sí? Bien.
¡Disculpen señores!
Esperen, esta es un área
de acceso restringido.
Lo siento. Disculpe amigo.
Tal vez nadie le dijo.
Solo vamos a filmar durante
media hora.
- Sólo hacer unas cuantas tomas...
- Necesito ver a su permiso.
- ¿Y el permiso?
- Sí.
- ¿Tienes un permiso?
- Tengo una licencia de conducir.
Pete...
¿Cuánto tienes en tu cartera?
Estás bromeando, ¿verdad?
No somos el tercer mundo aquí,
no va a funcionar.
¿Señores? Todo el mundo,
es hora de irse, por favor.
- Te lo dije.
- Demonios.
Vamos, vamos.
Ya había llegado muy lejos. En este
punto no podía dar marcha atrás.
Decidimos encontrar otra
manera de entrar.
Con o sin la asistencia... oficial.
Encontramos un acceso
por el otro lado.
Parecía un acceso de mantenimiento.
¿Segura que John lo autorizó?
Ten valor, Pete.
Yo, en ese momento, estaba
empezando a sentir como que...
algo iba a salir mal.
Así que pensé, cuidarme,
cuidar a Tangles...
realmente cuidar de todos.
Me propuse filmar todo lo que
ocurría ahí...
por si era necesario usarlo
en el caso de que...
...algo saliera mal.
Por si nos arrestaban
o multaban o lo que sea...
para tener pruebas de que
no fui yo...
el que nos llevó allí abajo,
y tampoco Tangles...
...sino Natasha.
Detenme esto.
Aquí va.
Listo, vamos.
¿Está bien?...
Toma esto.
Sí.
Vamos, rápido.
Dejábamos todo como estaba,
no queríamos que nos descubrieran.
Viéndolo bien,
eso que hicimos...
fue probablemente un error.
¿Estamos bien?
¿Estamos seguros en estar aquí?
Eso es lo que ella dijo.
Que John nos tiene cubiertos.
Cuando empezamos a filmar
una historia...
cuando realmente comienza
"vamos a rodar"
Pete y Natasha, tienen
que cuidar el contenido editorial,
y mi trabajo consiste en hacer
buenas tomas...
y cuidar de las imágenes.
Bien, da la vuelta y regresa.
Haré una toma a través de esa reja.
Ustedes, chicos, esperen un segundo.
Tangles y yo queríamos filmar...
sin límites, como siempre
lo hacemos.
Sin necesitar dirección,
solo improvisando.
Estando más adentro, llegamos
a una división de los túneles...
los cuales eran absolutamente oscuros.
Hay una completa oscuridad ahí.
Puedes estar ahí,
apagar la luz, dar vueltas...
y no sabrías dónde estás.
Porque hay uniones de túneles,
por todas partes.
Así que... la primera vez que
apagué la luz, pensé...
vamos a mantener la luz encendida
y permanecer uno tras de otro...
de lo contrario va a ser
muy fácil perderse.
- Oye, Tangles?
- ¿Sí? Estoy aquí.
Ven aquí. Hay algo mal con mi
lámpara. ¿Puedes revisarla?
¿Qué quieres decir?
¿Es la conexión?
Sí, puedes acercarte?
¿Hay algo enredado?
¡Ah, mierda!
¿Cómo no lo supe antes?
Gracias por eso, Steve.
Mis ojos están cegados.
Bueno.
Vamos.
Pete tenía un mapa de
los túneles...
pero cuanto más entrabamos, nos dimos
cuenta de que no era correcto.
Había secciones enteras
que no estaban en el mapa.
Un poco de luz aquí, Steve.
Bien.
Esta es la entrada,
aquí es donde bajamos antes...
Ese de ahí no aparece...
No sé que sea.
Bueno, por allá.
Sí. Ese debe ser el camino.
Una vez que pasamos las áreas
de mantenimiento...
y nos adentramos más
en las entrañas de los túneles,
mi impresión fue...
es increíble.
Era inmenso, ese lugar era enorme.
Es impresionante.
- ¡Es enorme!
- Qué gran sonido.
¿Pete? ¿Puedo tomar 10 minutos
para cubrir unas tomas?
Te doy cinco.
- ¿Cinco?
- Sí.
Estábamos muy cerca
de la estación, así que...
Tu sabes...
Pete estaba tratando de...
hacernos pasar desapercibidos.
Quedé impresionado por su tamaño,
era enorme y misterioso.
Creo que todos teníamos temor.
No era difícil conseguir
excelentes tomas ahí,
porque usas la luz para alumbrar...
y donde quiera que apuntes
se veía genial.
- Esto se oye muy bien.
- Chicos, silencio por un segundo.
Muy bien, se oye bien. Sí.
La historia de estos túneles, en
particular el que estábamos viendo,
...era increíble.
Data de antes de la
Segunda Guerra Mundial.
Iban a ser utilizados como
un sistema de metro.
En la Segunda Guerra Mundial fueron
utilizados como refugios antiaéreos.
Vean esto.
El actual gobierno de NSW...
no es el primero en utilizar estos
túneles con otro propósito.
Estoy en una sección del túnel...
que se convirtió en un refugio antiaéreo
durante la Segunda Guerra Mundial.
Se cuenta con las comodidades...
para que los soldados permanecieran
durante períodos prolongados.
Varias habitaciones fueron...
reutilizadas y arregladas
para entrenamiento del SAS.
Así que de una y otra manera tendrán
que ser modificadas,
para adecuarlas a los planes de
reciclaje que se anunciaron.
Tuve la suerte de
encontrar un área donde...
era evidente que habitó gente...
o que había habitado ahí
hace poco.
Bien... pásamela.
- ¿Ya vamos?
- Espera un segundo.
Cuando estés lista.
Hemos caminando en
el túnel al menos una hora,
y hemos llegado
al hogar de alguien.
Aquí pueden ver su
improvisada cama, mantas...
y latas vacías de alimentos.
Viendo todas esas pertenencias
era muy importante,
era vital para la historia...
una prueba absoluta
que había vida allá abajo.
Aunque no hay señal de un habitante
por el momento,
está claro que la afirmación del ministro
sobre túneles abandonados es incorrecta.
Esto era algo que el gobierno
estaba negando.
Esto es algo que hemos probado.
Oye Nat, haré una toma de ti
yendo hacia abajo.
Sí, genial.
- ¡Hey! La linterna.
- Toma.
Gracias.
- Oye, ¿qué pasa?
- ¿Qué? Nada.
Esta estrecho ahí, gordo.
¿Crees pasar?
Deberías tener tu show.
- ¡Nat!
- ¡Nat!
- Nat, ¿estás bien?
- ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien.
- ¿Necesitas ayuda?
No, estoy bien.
Nat...
Mira, ya tenemos lo de
las camas y esas cosas...
realmente no necesitamos ir
hasta el lago.
- Podríamos terminar acá arriba...
- Pete... estoy bien.
- Creo que es un poco...
- ¡Estoy bien!
Sigamos adelante.
- Bien, lleva eso.
- Sí.
- ¿Que comió?
- Sólo le urge la historia.
Después de lo que pasó la última vez,
está colgando de un hilo.
Sí, supongo.
Es por eso que John me puso en esto,
para asegurarse de que no la joda de nuevo.
Si ella no está a la altura,
¿por qué no darle por el trasero?
Amigo, creo que John quiere
darle un poco más que eso.
Bueno, tendrá que ponerse en fila
detrás de ti, ¿no es así?
¡Oigan, chicos!
Es posible que quieran saber como
referencia que estos túneles...
conducen el
sonido bastante bien.
Y por lo que puedo oír,
ustedes son unos cabrones.
¡Largo!
- Oye, dame la linterna.
- Claro, espera.
Ahí tienes, amigo.
Ya baja, "cabrón".
Pete, ¿puedes levantar esa manija
para captar unos sonidos?
¿Hasta dónde?
Sí, bien.
Dale una patada.
- Sí, dale una patada.
- Envíalo por su camino.
- ¿Qué estamos haciendo?
- Sólo le dará una patada.
- Eso haré.
- Ya dijiste.
Uno, dos, tres, cuatro.
Gracias, amigos.
El lago era... tan... extenso.
Esto se extiende como un
kilómetro a lo largo.
Es más grande de lo que pensaba.
Sí, igual que yo.
Tangle y yo bromeábamos
un poco...
nos gusta jugar bromas
el uno al otro.
y... ya sabes...
Si no lo hago yo,
él lo va a hacer.
Así que me acerque a él...
...ya sabes, a la orilla del lago,
fui a empujarlo...
tomando sus hombros, empujar,
y traerlo hacia atrás de nuevo,
pero mejor solo lo empujé,
y regresé a la cámara...
...en la que iba.
- Mierda.
- Tangles, ¿estás bien?
- Sí.
- Ese es tu baño, compañero.
Steve, tú... maldito.
No es muy gracioso.
Está bien fría.
- ¿Vas a darle una mano?
- ¡No, que se joda!
Esto no es...
deja de reír, ¿si?
¿Cuánto tiempo vamos a
estar aquí abajo?
Aún cuando Tangles y yo nos
hacemos muchas bromas...
cuando llega el momento de
trabajar, el es muy serio...
y no hay tiempo para bromas.
El departamento creativo está listo.
Sólo dices cuando.
Bien.
Nat, un poco atrás.
Así que, cuando el me da la
impresión de que...
habría problemas,
yo le creía.
Estoy parada bajo una de las estaciones
de tren más concurridas de Sídney.
Detrás de mí, esta la fuente
de agua...
que causa toda esta controversia.
A principios de año, el gobierno...
Nat, lo siento. Pete,
¿estás haciendo ruido?
No.
- ¿Estabas susurrando?
- No.
- Bien. Lo siento, Nat.
- Vamos al principio.
Todo el mundo en silencio.
Gracias.
- Bien, vamos al principio.
- Hagámoslo.
Cuando estés lista, Nat.
Estoy parada bajo una de las estaciones
de tren más concurridas de Sídney.
Detrás de mí, esta la fuente
de agua...
Nat, lo siento. ¿Están jodiendo
conmigo? ¿Qué es ese ruido?
¿Qué escuchas, amigo?
Espera, revisaré la batería.
No sé.
- A lo mejor es tu cable.
- Los cables no hablan, Steve.
Bueno. Lo siento, Nat.
A ver qué puedo hacer.
Sigamos.
Si Tangles dice que escuchó algo,
yo creo que sí oyó algo.
No puedo describir el
silencio en ese lugar, así que...
en ese momento yo no creía...
que hubiera escuchado algo.
Era extraño.
Estuve pensando...
que podría haber sido un
típico problema técnico...
podría haber sido cualquier cosa,
interferencia de RF, algo de eso.
Pero... ya sabes...
Tangles se mantuvo firme
en que algo pasaba...
y cuando está serio sobre
algo, debes creerle.
A principios de año,
el gobierno anunció...
y luego canceló los planes para
reciclar el agua de este lago.
El Ministro del Agua, aún no ha
dado una razón del por qué.
- Hermoso. Pete, ¿feliz?
- Estoy feliz. ¿Y tú, Tangles?
Oh... sí. Sí, bien.
- Muy bien, vamos.
- Vamos. Lleva los tubos.
Muy bien, vamos.
Después de que terminamos
esa parte en el lago...
decidimos ir al lugar de
la campana.
Bien, Nat.
La sala de la campana fue
hecha para alertar...
ante un ataque aéreo
durante la guerra.
Era usada para alertar
a la gente del peligro.
Cuando sonó la campana,
era ensordecedor.
Te sacude los huesos.
Esta campana es una reliquia de la
Segunda Guerra Mundial.
Permanece aquí en los confines
de un refugio antiaéreo...
y el sonido nos recuerda lo que
era un peligro inminente.
Demonios, casi me truena los niveles,
lo siento.
Espera, Nat...
¿Puedes golpear la
campana una vez más?
- Sí. ¿Listo?
- Sí.
¿Qué tal?
No, mira, si queremos mejorarlo,
será mejor que lo haga
desde el pasillo.
- Sí, bueno. Si lo necesitamos.
- Bien, dos segundos.
Tangles decidió ir al cuarto de al lado
de la sala de la campana...
y grabar desde ahí...
sólo para disminuir el nivel de
sonido de la campana...
que saturaban al máximo
los niveles.
No sé mucho acerca de la grabación
de sonido,
pero lo acepté pensando,
"Eso es un poco raro".
¿Por qué hacer eso?
Sólo bajas un poco los niveles.
Era así de simple.
Steve, ¿puedes hacerme un favor?
¿Puedes ponerte los audífonos,
y checar los niveles por mí?
¿Por qué no lo hace Pete? Él puede con
la cámara, también podría con el sonido.
No, amigo, he hecho
un duro trabajo hoy.
- Eso es bueno, Nat, sí.
- Lo haré por ti, amigo.
Lo siento, es sólo que hay
demasiado eco aquí.
Me pidió escuchar
el audio por él.
Lo cual estaba bien.
Es sólo ponerse los audífonos
y escuchar como se está grabando.
- Oye, Tangles. Toma esto.
- Muchas gracias.
Y luego Nat lo hizo
de nuevo...
y... eso fue...
...fue cuando...
...cuando lo escuché.
Bien, estoy listo.
Atmósfera de campana.
Cuando estés lista, Nat.
¿Qué carajo?
- ¿Escuchaste?... ¿Oíste eso?
- Sí.
¡Oye, Tangles!
¡Tangles!
Mierda.
¡Tangles!
Pete, necesitamos luz aquí,
¡Tangles!
Luz, rápido.
Mierda, Steve, ¿dónde estás?
Aquí abajo. Derecho, derecho.
Dame la cámara, amigo.
Él desapareció.
¿Dónde fue?
¡Tangles!
- ¿Qué oíste en los audífonos?
- ¡Tangles!
¿Qué oíste en los audífonos?
- ¡Tangles!
- ¿Nos estará jodiendo?
¡Tangles!
¡Tangles, vamos, amigo!
Steve, por aquí.
¡Tangles!
¡Tangles!
- ¡Oye, Tangles!
- Voy a ir por aquí.
Sí.
Yo sabía que algo andaba mal.
Sabía que no estaba jugando.
Mi primer pensamiento
fue sólo encontrarlo.
No me parecía diferente,
así que, mi reacción fue que
estaban jugando una broma.
¿Qué? ¿Nat pensó que estábamos
jugando una broma?
¿Has hablado con ella?
¿Pensó que estábamos jodiendo?
Natasha escucha el audio del salón de
la campana por primera vez.
Tangles, ¿todo bien?
Sí. Listo.
Atmósfera de campana.
¡Tangles!
- Tal vez por aquí.
- No, no hay paso.
¡Tangles!
- Cuidado al pisar.
- ¡Tangles!
- ¡Ah, grandioso!
- ¿Qué pasa?
- La batería.
- ¿Estás bien?
Sí. Está bien.
¿Necesitas luz?
¿Tienes un repuesto?
- Sí, aquí está, espera.
- Bien.
Era muy evidente,
que no seríamos capaces de
encontrar a alguien o algo sin luz.
Lo tengo.
Lo vamos a conseguir. Lo encontraremos.
Lo encontraremos, ¿de acuerdo?
¡Tangles!
Ahora ya tenía mi luz de la cámara
y sabía que tenía sobre...
...dos, quizás tres horas
como máximo de luz.
- Steve, ¿dónde está tu equipo?
- ¡Tangles!
- Steve, ¿dónde está tu equipo?
- ¿Qué?
- ¿Dónde está tu equipo?
- En la sala de la campana.
Bien, todas las linternas
están ahí, ¿no?
- Esa es la única luz que tienes.
- Sí.
Necesitamos las linternas, amigo.
Tenemos que volver a la sala de la campana.
Pero Tangles...
Lo vamos a encontrar.
Lo encontraremos. Vamos.
Vamos.
Regresamos a la campana
y no había nada.
No había nada ahí.
Las cosas habían desaparecido.
Solo fue cuestión de...
no se, no fue mucho tiempo.
- Mierda, no hay nada.
- ¿Qué?
¿Qué diablos está pasando?
Estaba muy desconcertada porque
no creía que Tangles...
...lo pudiera haber hecho.
¡Demonios!
Oigan, estamos perdiendo tiempo,
¡Vamos!
- Espera.
- ¡Vamos!
- Toma, toma esto.
- ¡Pete!
Dame un poco de luz, Steve.
Muy bien.
Bien, Tangles estaba por aquí.
Si seguimos este mismo camino,
nos traerá de nuevo a esta sala,
podemos revisar toda el área.
Bien. Así que nos separamos
y nos vemos aquí, ¿no?
No, nos mantenemos juntos.
Esa es la única luz que tenemos.
¿Cuántas baterías te quedan?
Tengo dos en mi bolsa.
Vamos.
- ¡Steve!
- ¡Oh, mierda!
No será bueno para Tangles si
andamos corriendo como locos..
Nos mantenemos juntos, ¿bien?
Mejor seguimos.
- ¡Tangles!
- ¡Steve, espera!
- Vamos, Nat.
- ¡Tangles!
Sí, me entró el pánico.
No quería ser un héroe ni nada.
Trataba de hacer algo más
pero era sólo instinto.
¡Tangles!
- ¿Qué piensas?
- ¿Pensar de qué?
De Tangles, ¿estará jugando?
No, no lo haría tanto tiempo.
¿Quién tomó nuestras cosas, entonces?
¿Quién? No lo sé.
Podrían haber sido
los que habitan este lugar.
- Lo escuché, Pete.
- ¿Has oído qué?
- Lo que haya sido.
- Bueno, ¿y que era?
- ¿Steve?
- Solo sigamos, ¿si?
¿Steve? ¿Steve? ¿Qué fue?
- Mierda.
- Cuidado con el escalón.
¿Qué hay aquí?
Oh, mierda.
- ¿Estás bien?
- Sí.
No, nada.
Pete, ya hemos estado aquí
dos veces.
El único lugar que queda es el lago.
Tal vez volvió allá arriba,
y nos está esperando.
Si seguro. Se fue caminando
en toda esa oscuridad,
- y fue por un pastel para comer.
- No me refiero a eso.
Tal vez no puede contactarnos,
y nos espera.
No, Steve tiene razón.
Tangles está aquí abajo.
Tiene que estar en el lago.
- Bueno, ¿cuánta luz queda?
- Tengo suficiente.
Muy bien, entonces.
¿Oyeron eso?
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
¡Tangles!
¡Por aquí! ¡Tangles!
Lo oí por aquí. ¡Tangles!
¡Tangles! ¡Ya voy, amigo!
- ¡Oh, mierda!
- ¡Aquí!
Dame una mano. Rápido.
¡Quítala! ¡Arráncala!
¡A la mierda! ¡Sácalo! ¡Ábrela!
Agarra eso. Toma eso.
Oh, mierda. Steve, ayuda.
Jesús.
Steve, la luz. Luz.
Jesucristo.
- Steve.
- ¿Sí?
Su linterna.
Es su linterna, pero eso no quiere
decir que es él.
No puedo describirlo,
era sólo...
Había sangre y...
...en el rincón...
estaba la linterna de Tangles.
En cierto modo me sentía
como su hermano mayor.
Esa era el tipo de relación
que teníamos.
Y el me tenía toda la confianza.
Así era como me sentía.
- Vámonos.
- Podría ser cualquiera.
Vamos. Tenemos que movernos.
- Ella tiene razón. Podría estar cerca.
- ¿Y Tangles?
Lo que sea esa cosa,
podría estar cerca.
Vamos.
- Es Tangles.
- Vamos.
Vámonos.
- Espera.
- ¿Qué?
¿Dónde está mi cámara?
Por allá.
- No la deje ahí.
- ¿Qué?
No la deje ahí.
Antes de entrar en la habitación
Nat puso la cámara,
la cámara de visión nocturna, en el suelo
afuera, en la puerta.
Luego entramos al cuarto.
No estuvimos más de dos o
tres minutos,
y luego ella salió,
todos salimos,
y se dio cuenta que la cámara
había sido movida.
Mi instinto fue revisar
y ver si se había grabado algo.
Ponlo de nuevo.
¡Tangles!
¡Tangles!
Dóblala hasta abajo.
¡Quítala! ¡Arráncala!
Agarra eso. Toma eso.
Reproducimos nuevamente el video y...
alguien había levantado la cámara
del suelo,
e hizo tomas de nosotros en el cuarto.
- Es su linterna.
- Pero no quiere decir que es él.
Vámonos.
- Tenemos que movernos.
- Ella tiene razón. Podría estar cerca.
Lo que sea esa cosa,
podría estar cerca.
- Es Tangles.
- Vamos.
Vámonos.
Y luego salimos,
y la cámara baja...
y alcanzamos a vislumbrar.
Era solo un cuadro.
Sucedió en una fracción de segundo.
Yo no sabía lo que era,
pero fue rápido y terrorífico.
Diablos.
¡Oi!
Esto no está bien.
Tenemos que salir de aquí.
Tenemos que salir de aquí.
No voy a dejarlo aquí abajo
con esa cosa.
- Steve, escucha, escúchame.
- No voy a dejarlo.
Mira, mi prioridad es contigo y Nat.
No voy a dejar que les pase
lo mismo que a Tangles, ¿de acuerdo?
Tenemos que ir arriba.
Ustedes vayan. Déjame aquí.
- Steve, necesitamos tu luz. Vamos.
- Tienes tu luz propia.
Oye, Steve, escúchame.
¡Escúchame!
- ¡Lárgate!
- ¡Escúchame!
- ¡No iré!
- ¡No me toques!
¡Escucha, escucha!
Escucha, escúchame.
Lo que sea esa cosa,
le será mas difícil si
nos mantenemos unidos.
- Eso es mentira.
- ¡Escucha!
Tenemos que llegar arriba.
Tenemos que conseguir ayuda.
Si conseguimos ayuda,
tendremos mas oportunidad de
encontrar a Tangles.
- Maldito Tangles.
- Lo sé, amigo.
Estoy contigo.
Estoy contigo.
Vamos.
Vamos.
Pete tenía razón,
pero no dejaba de pensar en dejar
a Tangles atrás..
Fue lo más difícil que
he tenido que hacer.
¿Está bien?
Sólo dale unos minutos.
¿Cuál es el plan?
Salir de aquí es el plan.
Volver arriba.
¿Qué?
Creo que debemos buscar a Tangles.
No estás aquí por Tangles.
No estás aquí por Tangles.
¡Mierda!
Por aquí.
Rayos.
¡Atrás, atrás!
Apaga la luz. Apaga la luz.
¡Mierda!
¿Qué es?
¿Hay alguien aquí?
Es el guardia.
Es el guardia.
¿Quién está ahí? Amigo, somos
nosotros. El equipo de filmación.
Les dije que no vinieran aquí.
Sí, lo sé, lo sentimos.
Es nuestro amigo, está desaparecido.
Alguien... algo se lo llevó.
Bien, quiero que todos vengan
conmigo ahora.
¡Oye, vamos!
¿Qué está pasando aquí?
- ¡Díganos que está pasando aquí!
- Nat, espera, Nat.
- Nos vamos.
- ¿No va a ayudarnos?
Vamos. ¡Corre!
¡Muévanse!
¡Sigan adelante!
Sigue adelante, Nat.
¡Mierda!
Por ahí no.
Aquí. Por aquí.
Apaga la luz.
¡Steve, apaga la luz!
¿Dónde estamos?
¿Qué fue eso?
No lo sé.
Quédate abajo,
podría estar cerca.
- ¿Lo viste?
- No.
Pero lo que sea, es enorme.
Nat...
...apágala.
¿Todos bien?
Yo estoy bien.
¿Qué tal el brazo?
Dame la cámara.
Déjame ver.
Golpeé algo mientras corríamos.
Está bien.
- Mierda, Steve. Se ve mal.
- No.
Aquí, Pete, tengo que ver.
- Muéstrame.
- No se ve bien.
- No puedo ver.
- Ahí está. Lo tienes.
Justo ahí.
Lo siento, ¿estás bien?
- Estaré bien.
- ¿Seguro?
Gracias. Gracias.
¿Están listos para moverse pronto?
No podemos quedarnos.
Sólo necesito un minuto.
¿Y si esa cosa vuelve?
No lo sé.
¿Nos la llevamos?
Lo dudo.
Nuestra preocupación ahora,
es salir de aquí.
Oigan, creo que se ha ido.
Bien, vamos a movernos.
- ¿Steve?
- ¿Sí?
- ¿Estás bien?
- Sí. Sí, estoy bien.
- Vamos.
- En silencio.
Dame la cámara.
Sólo en silencio, ¿de acuerdo?
Vamos.
Mantente cerca.
Por aquí.
Bien.
Espera, no, no, no, no, no.
Bien.
Oh, mierda.
- Pete...
- ¡Mierda!
- Esto no estaba aquí antes.
- Pete.
- ¿Qué estás haciendo?
- No está en el mapa.
¿Cómo que no está en el mapa?
Solo hay un camino.
Este tiene dos.
Pete, solo di por donde.
- Solo cálmate.
- No es fácil, ¿de acuerdo?
Soluciona esto.
Sólo cállate y déjame pensar.
Nat, cálmate, Nat.
Es por aquí. Volvimos
por allí. Es por acá.
¿Y si es el camino equivocado?
Bueno, entonces buscamos un cuarto
seguro y esperamos ahí.
Oh, sí, ese es un buen plan.
John se dará cuenta de
que no hemos llamado
y va a enviar a alguien
para encontrarnos.
John sabe que estamos aquí, ¿verdad?
Nat...
Dime que John
sabe que estamos aquí.
Oh, no me jodas.
No puedo... ¿Es en serio?
- Los necesitaba, ¿de acuerdo?
- ¡Lo sabía!
Los necesitaba en esto.
- ¿Nos necesitabas?
- Sí.
Acabamos de perder un amigo.
¿Aun necesitas tu maldita historia?
- No.
- ¿Eh?
Muérete.
- Muérete.
- Baja la voz.
¿Crees que eres un periodista?
Vinimos aquí para conseguir
una historia, ¿no?
Y ahora que tenemos una
muy importante,
¡andas corriendo espantado!
Aquí está tu historia de mierda.
¿Quieres tu parte en la cámara?
Vamos. Vamos.
¿Cuál es tu parte en esto, eh?
¿Quieres decirnos como perdiste
a un amigo...
...por tu maldita estupidez?
Vamos.
Espero.
- Jodete.
- Vamos, Nat.
Vamos.
Los mejores periodistas
pueden trabajar bajo presión,
en cualquier circunstancia, vamos.
No puedes decir ni mierda, ¿verdad?
¿Sabes por qué?
Porque no lo eres, Nat.
Simplemente no lo eres.
Eres jodidamente patética.
- Aquí. Por aquí.
- Sí.
Oh, diablos.
Escucha.
¿Qué diablos...?
¿Qué?
¿Qué es?
¿Escuchaste eso?
Por aquí.
Apaga la luz.
Abre la puerta, Nat.
Ábrela. Ábrela.
El lago está aquí.
¡Maldición!
Déjame ver, déjame ver.
¿Es Tangles?
- ¿Qué es?
- No es Tangles.
- ¿Qué le pasó en la cara?
- ¡Oh, Jesús!
Sus ojos. ¡Oh, Jesús!
¿Qué pasa?
Ayudémoslo.
Déjame ver.
Mierda.
Nos ha visto.
¡Tenemos que irnos, vamos, vamos!
¡Steve!
¡Mierda! Vámonos.
- ¡Ve, ve, ve! ¡Muévete!
- ¡Jesús!
¿A dónde? ¿A dónde?
¡Por aquí!
¡Ve ahora!
- ¿Dónde? ¿Dónde?
- ¡Aquí, aquí, por aquí!
- ¡Steve!
- ¡Vamos!
¡Muévete!
¡Steve!
¿Sigue detrás?
- ¡Creo que lo perdimos!
- ¿Estás seguro?
- ¡Creo!
- Mierda.
¡Creo que lo perdimos!
No creo que nos siga.
Aquí. Hay una luz aquí.
Aquí, aquí.
Ahí.
- ¿Qué es eso?
- Creo que es el túnel de la ciudad.
- ¿Hola?
- Es un mal lugar para detenerse.
Estamos jodidos.
Es inútil.
- ¡Hola! ¡Hola!
- Mierda, Pete.
¡Hola! ¡Hola!
Tienes que callarte.
No hay nadie,
no hay nadie.
Por favor, alguien, ayuda.
¡Hola!
¡Hola! ¡Ayuda!
- ¡Ayuda!
- Nat, por favor. Vamos.
- ¡Guarda silencio!
- ¡Ayuda!
Nat, Nat, Nat.
- Oigan.
- ¡Ayuda!
Baja la voz.
Cállala.
¿Tienes algo?
¿Ves algo?
Gira la luz.
Gira la luz allí.
No.
- Está bien.
- Lo siento.
- ¿Eh?
- Lo siento.
Está bien, no te disculpes.
Lo siento. ¡Lo siento!
Está bien.
Todo se esclareció.
Fue culpa mía.
Nunca quise que las cosas se
salieran de control.
Bueno, yo no quería dejar a
Pete abajo. Quiero decir...
...pensaba que había tomado
la decisión correcta...
...y no quería dejarlo abajo.
Steve, por aquí.
Rápido, rápido. Vamos.
Aquí arriba.
Nat. Arriba.
Vamos.
Nat, toma esto.
¡Levántate! ¡Vamos!
Mi instinto natural fue
girar con la cámara,
ver que estaba pasando.
Escuchado ese sonido,
Pete gritando, y...
...tan pronto le dio la luz...
la cosa desapareció,
dio vuelta y se fue,
entonces me di cuenta...
que la luz era nuestra defensa
para mantenerla alejada.
- Mierda. ¿Estás bien? ¿Estás bien?
- ¡Vamos!
¡Mierda! ¿Viste eso?
- Le molestó.
- Salgamos de aquí. Vamos.
- No le gusta la luz.
- Bueno, déjala encendida.
Espera. Nat.
¡Nat!
- ¡Ah!
- ¡No!
¡Vamos, vamos!
- ¡Vamos, desgraciado!
- ¡Pete! Pete, no.
¡Vamos! ¡Vamos!
¡Vamos!
Era como que nos guiara...
a ponernos en una posición para
poder atraparnos.
Como un león acorralando a una manada
y separando a un animal,
como... separar al débil, al
que es fácil de atacar.
¡Ah! ¡Oh, mierda!
¡Estamos perdiendo luz!
- ¡Oh, mierda!
- ¡Steve!
¡Oh, mierda!
¡Atrás, atrás, atrás!
¡Atrás! ¡Maldición!
¡Vamos!
Por aquí.
- ¿Qué pasa?
- ¡No!
Camino cerrado...
camino cerrado.
Jesús. ¡Oh, Jesús!
Pensé que todo había terminado.
No había adonde ir.
Entonces vi un pequeño
agujero en la pared.
Pete, toma esto, toma esto.
¡Tómalo!
¡Oh, mierda!
Dale una mano, Pete.
Mantén la luz.
- Calma, Nat.
- Silencio.
Hacia abajo.
¡Adelante!
- Pasa tu Steve.
- ¿Qué?
Pasa tu.
- ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
- Tu primero.
Espera, Nat.
Buena chica.
Toma esto, rápido.
- Ven, Nat.
- Bien.
Esto no es bueno.
Steve.
Steve, ¿eso es...?
Dios.
Esto no es bueno.
- Steve.
- ¿Sí?
Tenemos que irnos.
¡Diablos!
- Luz, amigo, luz.
- Lo siento.
Se apagó por las baterías.
Steve...
- Mierda, necesito luz aquí.
- Rápido, Nat, la luz.
- Nat, la maldita luz, Nat.
- Dame la linterna.
- ¡Oh, mierda! Está muerta.
- ¡Oh, Jesús!
Sólo queda una.
Vamos. Vamos,
vamos, vamos.
Steve, necesitamos esa luz.
Necesitamos la maldita luz.
¡Steve, necesito esa luz!
¡Vamos!
Bien.
¡Oh, Jesús!
Bien...
...ahora...
Steve.
Steve.
Está bien, bien.
Steve.
Vamos por ella. Vamos
por ella. Tenemos que ir.
Tenemos que ir.
Vamos. Vamos.
¡Nat!
¡Nat!
¡Suéltala!
¡Suéltala, hijo de puta!
¡Nat!
¡Nat!
- ¡Agárrala!, ¡agárrala!
- Bien.
- ¡Váyanse, váyanse!
- Vamos, Nat, vamos.
- Oh, mierda.
- ¡Vamos!
¡Vamos, hijo de puta!
¡Vamos, Nat!
¡Vamos, muévete!
- No...
- ¡Muévete!
- No.
- Vamos.
Vamos.
- ¡Espera!
- Vamos.
- Pero Pete...
- ¡Vamos!
- No, Steve, no podemos dejarlo.
- ¡Vamos!
¡Nat, muévete!
¡Sigue moviéndote!
- ¡No!
- ¡Tenemos que seguir!
- ¡No puedes dejar a Pete!
- ¡Tenemos que irnos!
- Vamos, Nat.
- Tenemos que seguir.
Creo que... Pete estaba
buscándonos...
...y yo no quería dejarlo.
¡Vamos! Vamos.
Pete quería salvarnos.
Yo entiendo eso.
Pero no quería...
no quería dejarlo.
Vamos.
- Vamos. Vamos.
- ¡Oigan!
- ¡Mierda!
- ¡Oigan!
¡Es Pete!
¡Vamos, amigo!
Cuando oí la voz de Pete...
...por ese túnel, saliendo
de la oscuridad...
...no esperaba oír su
voz de nuevo.
- Pete, no...
- No puedo...
No...
Vámonos.
¡Vamos!
No, Pete...
- Pete, ¿estás bien? Quédate conmigo.
- ¡Ayuda! ¡Traigan ayuda!
¡Necesito un teléfono! ¡Un teléfono!
¡Dame un teléfono! ¡Dame un teléfono!
Oye.
Hola, ¿policía, bomberos o
ambulancia? ¿Hola?
- ¿Hola?
- Sí. ¿Hola?
- ¿Necesita la policía, bomberos
o ambulancia? - ¡Hola!
¡Necesitamos ayuda, necesitamos ayuda!
Bien, señorita, le enviaremos ayuda.
¿Qué ha pasado?
¡Estamos en una plataforma!
¡Estamos en la estación!
¡Por favor, envíe a alguien ahora!
¡Mi amigo está muriendo!
¡Está sangrando!
Por favor, cálmese, señorita.
Necesito que me diga dónde está y
qué está pasando.
No lo sé, estamos en
la estación...
y algo...
¡algo se llevó a nuestro amigo!
Bien, cálmese.
¿Dice que está en la estación?
- ¿Cual estación?
- ¡Ayúdame! ¡Que alguien me ayude!
¿Qué está haciendo?
¿Hola? ¿Hola?
¿Hola? ¿Está ahí?
¿Hola?
Pete... Oye, Pete.
Pete...
Lo siento... ¡Pete! ¡Pete!
Si, es difícil hablar de
eso ahora.
Pero yo no sabía que estaba
muriendo en ese momento.
Pensé que íbamos a estar bien.
Quiero decir...
...había sido tan difícil
conseguir regresar,
y luego, pensé que íbamos
a estar bien.
Había gente alrededor,
había luz.
Yo...
hubiera hecho algo más...
...si hubiese sabido que
estaba muriendo.
Siento que pude haber hecho
más para ayudar a Pete.
Es fácil decirlo...
...pero me hubiera gustado...
que hubiese hecho las
cosas diferentes.
Simplemente, no me parece justo.
Me dijo el primer paramédico...
...que trataba de trabajar
en él...
...que les tomó un tiempo para
alejar a Nat de él.
Lentamente, me di cuenta de...
...que en ese momento...
...se alejaron de él.
Él yacía ahí,
sin moverse...
...y solo pensé, ¡Demonios!
Me siento... me siento...
me siento responsable.
No quiero decir que
siento que fue mi culpa.
Peter Ferguson fue declarado muerto
a las 7:37 am, el 21 de Octubre del 2007.
Según el reporte forense, murió a
causa de una masiva hemorragia interna.
No sé exactamente cuánto
he cambiado desde aquella noche.
No puedo dejar de pensar en
que estuvimos tan cerca.
Ahí está la ayuda.
Pienso una y otra vez.
Constantemente.
¿Qué habría hecho diferente
esa noche?
Natasha Warner fue reasignada después
de lo sucedido bajo tierra.
Ya no trabaja como periodista.
Estaba enojado con quien fuera,
con lo que fuera.
El gobierno...
la policía...
¿Cuánta evidencia necesitas?
Es triste ahora, pensar en ello,
en este punto.
Es una maldita tristeza.
Steve Miller aún trabaja como
camarógrafo de noticias.
El paradero de Jim "Tangles" Williams,
aún permanece desconocido.
Su familia sigue buscando respuestas.
La investigación policíaca fue cerrada
debido a "Evidencias contradictorias"
A pesar de las solicitudes,
el gobierno y la policía...
...se negaron a ser entrevistados
para esta película.