1 00:00:10,000 --> 00:00:15,448 [música synth suave] 2 00:00:19,103 --> 00:00:25,000 (Liz Magor) Lo que me gusta de Vancouver es que está al borde del continente. 3 00:00:27,240 --> 00:00:29,700 Si veo hacia el oeste, sé que está vacío. 4 00:00:30,042 --> 00:00:34,005 ♪ ♪ 5 00:00:34,740 --> 00:00:36,453 Lo llamo «espacio para respirar». 6 00:00:36,948 --> 00:00:41,415 ♪ ♪ 7 00:00:42,060 --> 00:00:46,260 Vivo en Eastside, que es muy industrial. 8 00:00:48,900 --> 00:00:52,140 Llegan grandes barcos que son cargados con contenedores. 9 00:00:53,460 --> 00:00:56,220 Me gusta la sensación de que el mundo viene y va. 10 00:00:59,820 --> 00:01:02,760 Vancouver es un lugar completamente diferente 11 00:01:02,760 --> 00:01:04,620 al que conocía de pequeña. 12 00:01:06,840 --> 00:01:11,940 Coal Harbour, en especial, era un lugar frenético, sucio, enlodado, 13 00:01:12,480 --> 00:01:14,460 fastidiado y hermoso. 14 00:01:15,960 --> 00:01:19,440 Cuando regresé para un proyecto de arte público, 15 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 todo eso había desaparecido, 16 00:01:22,440 --> 00:01:28,140 todos estos lugares donde vivía la gente; en chabolas, 17 00:01:28,140 --> 00:01:30,600 o en pequeñas casas flotantes; 18 00:01:30,600 --> 00:01:34,500 no había nada, así que construí este pequeño edificio de madera 19 00:01:35,640 --> 00:01:40,860 sobre cuatro pilotes que están inclinados, porque quería 20 00:01:40,860 --> 00:01:42,300 que tuviera movimiento. 21 00:01:42,300 --> 00:01:43,500 Quería que tuviera vida. 22 00:01:44,880 --> 00:01:46,740 Después lo enviamos a una fundidora, 23 00:01:46,740 --> 00:01:48,900 donde hicieron un molde para cada pieza. 24 00:01:50,400 --> 00:01:53,160 A primera vista parece un trabajo de carpintería 25 00:01:53,160 --> 00:01:58,740 bastante ordinario, pero si te acercas y ves que es aluminio, te das cuenta 26 00:01:58,740 --> 00:02:01,800 que es una pieza de fundición increíble. 27 00:02:03,540 --> 00:02:06,360 Ese cambio está en la fabricación. 28 00:02:06,360 --> 00:02:11,700 Piensas de una cosa como «simple y desestimable». Ves otra y dices 29 00:02:11,700 --> 00:02:12,840 «qué increíble». 30 00:02:14,940 --> 00:02:21,360 Con «LightShed», trabajé a consciencia de mantener el pasado vivo, 31 00:02:21,360 --> 00:02:24,894 tomando algo viejo y manteniendo su vitalidad, 32 00:02:24,894 --> 00:02:29,864 como un tapíz complejo de cosas en el mundo. 33 00:02:31,077 --> 00:02:34,715 ♪ ♪ 34 00:02:39,373 --> 00:02:43,677 Vivo cerca de mi estudio. Voy en bicicleta. 35 00:02:47,760 --> 00:02:50,580 El estudio es mi prioridad por sobre todas las cosas. 36 00:02:52,580 --> 00:02:59,576 [música synth suave] 37 00:03:01,500 --> 00:03:07,800 Trato de venir cada día para darle continuidad al día anterior. 38 00:03:12,180 --> 00:03:17,400 Seguido estoy aquí todo el día, 8 horas, tratando de mantenerme concentrada. 39 00:03:20,520 --> 00:03:26,400 Estoy en busca de ese lugar donde mi cerebro pare y deje de desear 40 00:03:26,400 --> 00:03:31,320 cosas que no tengo para poder seguir esta línea delgada 41 00:03:31,320 --> 00:03:35,220 que estoy trazando para saber qué significado tiene cada escultura. 42 00:03:38,220 --> 00:03:42,840 Los objetos vienen primero, y estos fluyen a través de sistemas. 43 00:03:42,840 --> 00:03:47,820 Los usamos, desechamos, desgastamos, y luego se van a otro lado. 44 00:03:47,820 --> 00:03:55,560 Lo llaman flujo de residuos. No soy animista, pero creo que los objetos 45 00:03:55,560 --> 00:03:57,780 que han estado en el mundo por un tiempo 46 00:03:57,780 --> 00:04:00,720 tienen todas estas características que salen de ellos. 47 00:04:15,420 --> 00:04:22,020 Los guantes son interesante porque son copias complicadas de la anatomía. 48 00:04:24,840 --> 00:04:26,640 Son fáciles de fetichizar, 49 00:04:26,640 --> 00:04:29,700 no soy la única persona que los ha fetichizado. 50 00:04:33,480 --> 00:04:39,360 El moldeo es como la fotografía, tienes lo original. 51 00:04:42,480 --> 00:04:45,180 Luego haces una impresión de él, se le llama negativo. 52 00:04:48,780 --> 00:04:53,280 Después, viertes en el negativo algún producto 53 00:04:53,280 --> 00:04:57,540 para hacer el positivo, esto resulta en una copia del original. 54 00:05:00,120 --> 00:05:04,140 Si hay aire atrapado y lo desmoldo, 55 00:05:04,140 --> 00:05:06,360 habrá una burbuja en el pulgar, por ejemplo. 56 00:05:08,460 --> 00:05:09,540 Es mi parte preferida. 57 00:05:10,860 --> 00:05:11,880 Me gusta su color. 58 00:05:11,880 --> 00:05:13,500 Me gusta su cremosidad. 59 00:05:13,500 --> 00:05:14,880 Es como jugar con comida. 60 00:05:14,880 --> 00:05:22,620 A todos nos gusta eso. Estoy acostumbrada a tratar de «matar» las burbujas. 61 00:05:22,620 --> 00:05:24,660 Es como un juego de computadora. 62 00:05:24,660 --> 00:05:28,860 Este es mi juego de computadora, tratar de matar burbujas. 63 00:05:32,220 --> 00:05:36,060 Hacer un molde, hacerle todo este proceso a ese objeto que tomé; 64 00:05:38,520 --> 00:05:41,820 es en la lentitud del proceso como llego a conocerlo. 65 00:05:46,440 --> 00:05:51,900 De hecho, esa lentitud sirve a la lentitud de mi conciencia intelectual. 66 00:06:09,000 --> 00:06:11,280 Desmoldar es como abrir un regalo. 67 00:06:14,562 --> 00:06:19,560 [Jadea] Oh, salió bien. Tiene algunas burbujas. 68 00:06:19,980 --> 00:06:21,660 Sabes la imagen que obtendrás, 69 00:06:22,560 --> 00:06:24,120 pero siempre es una sorpresa. 70 00:06:28,740 --> 00:06:32,340 Mi talento principal es mi capacidad de prestar atención. 71 00:06:34,140 --> 00:06:40,680 Hay varias cosas en el mundo que viven en esta zona neutra, esta no-zona, 72 00:06:40,680 --> 00:06:49,080 esta «zona no necesitada», así que presto atención a estas cosas, y con esta acción, 73 00:06:49,080 --> 00:06:53,100 cambio su estatus, los resucito 74 00:06:53,100 --> 00:06:56,520 y los traigo a esta 75 00:06:56,520 --> 00:07:01,590 actividad de alto estatus que hago de convertirlos en esculturas. 76 00:07:06,730 --> 00:07:07,620 Hay un gran 77 00:07:07,620 --> 00:07:11,880 proceso que realizo. Quiero un gran proceso de ver, también. 78 00:07:14,640 --> 00:07:20,340 No estoy enviando un mensaje. Creo una experiencia para visualizar. 79 00:07:38,740 --> 00:07:45,000 Cuando los objetos están en su auge, llegan a nuestras vidas con júbilo. 80 00:07:47,160 --> 00:07:51,240 Si estás en una tienda pretenciosa, hacen algo como un evento teatral 81 00:07:51,240 --> 00:07:52,860 cuando envuelven tu compra. 82 00:07:54,060 --> 00:07:56,520 La doblan, luego la envuelven, 83 00:07:56,520 --> 00:07:59,100 le ponen una pegatina con su logo, 84 00:07:59,100 --> 00:08:01,080 y la alzan con cuidado como si fuera 85 00:08:01,080 --> 00:08:03,540 un bebé prematuro, y lo ponen en una caja. 86 00:08:05,100 --> 00:08:11,220 En la caja hay algún suéter producido en masa, pero este regalo, 87 00:08:11,220 --> 00:08:12,935 esta ofrenda es... 88 00:08:13,380 --> 00:08:18,660 imitan una transacción personal entre dos personas que se quieren. 89 00:08:20,367 --> 00:08:23,889 [música synth suave] 90 00:08:26,148 --> 00:08:32,270 ♪ ♪ 91 00:08:41,402 --> 00:08:46,363 Los abetos de Douglas crecen cientos de metros de altura, 92 00:08:46,363 --> 00:08:51,463 por cientos de años, y, en algún punto, estaban por todos lados. 93 00:08:54,300 --> 00:08:58,020 Era una gran fuente de riqueza en Columbia Británica. 94 00:08:58,020 --> 00:08:58,800 Aún lo son. 95 00:08:58,800 --> 00:09:00,370 Hay una gran industria maderera. 96 00:09:03,474 --> 00:09:07,440 Hice esta propuesta para una columna. No la llamo árbol. La llamo columna. 97 00:09:07,440 --> 00:09:10,560 Mide unos 30 metros de alto, un metro y medio de diámetro, 98 00:09:11,100 --> 00:09:13,500 y está hecha de paneles que están fundidos. 99 00:09:16,020 --> 00:09:19,080 Hoy en día, Vancouver está desarrollándose con rapidez, 100 00:09:19,080 --> 00:09:23,100 y es como una fiebre de oro para edificios de viviendas. 101 00:09:24,960 --> 00:09:28,080 Cada edificio debe tener un a pieza de arte público. 102 00:09:29,270 --> 00:09:36,240 Quieres encontrar la forma de hacer algo para ese sitio y que sea buen arte. 103 00:09:36,240 --> 00:09:37,474 Eso es lo difícil. 104 00:09:38,734 --> 00:09:40,734 [música synth suave] 105 00:09:52,832 --> 00:09:54,312 - Intentaré ahí. 106 00:09:56,160 --> 00:09:57,600 - ¿Detengo el otro lado? 107 00:09:57,600 --> 00:09:58,370 - No. 108 00:09:58,370 --> 00:09:59,090 - Okay. 109 00:10:01,260 --> 00:10:03,766 (Liz Magor) Tenía 20 años en 1968. 110 00:10:04,270 --> 00:10:10,010 Estuve 2 años en Nueva York para estudiar diseño y comencé a ir a galerías. 111 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 - Se ve bien. 112 00:10:17,301 --> 00:10:19,620 (Hobbs) Montémoslos todos y luego... 113 00:10:19,620 --> 00:10:20,360 - Bien. 114 00:10:20,360 --> 00:10:21,680 - ...y luego consideremos. 115 00:10:21,680 --> 00:10:22,421 - Sí. 116 00:10:22,522 --> 00:10:26,278 (Liz Magor) Algunas veces en las galerías tuve esta sensación de enfoque. 117 00:10:26,940 --> 00:10:32,100 Es como sentir un músculo de atención y observación que... Y pensé: «el arte es 118 00:10:32,100 --> 00:10:34,200 interesante». 119 00:10:34,200 --> 00:10:37,320 El arte es interesante, pero no pensé en dedicarme a ello. 120 00:10:37,938 --> 00:10:40,700 [Martillazos] 121 00:10:41,700 --> 00:10:46,701 Cuando dejé la carrera de diseño y volví a Vancouver, 122 00:10:46,701 --> 00:10:48,840 convivía con muchos artistas. 123 00:10:49,601 --> 00:10:51,161 Todos eran hombres. 124 00:10:51,161 --> 00:10:53,460 Todos eran pintores, 125 00:10:54,060 --> 00:10:58,260 entonces trabajaba con ellos, observándolos. 126 00:10:58,260 --> 00:10:59,400 Hacían arte real. 127 00:10:59,400 --> 00:11:00,780 Yo hacía cosas pequeñas. 128 00:11:00,780 --> 00:11:06,000 Luego me enfoqué más en ellas hasta que fueran más interesantes y complejas. 129 00:11:06,428 --> 00:11:09,300 - Tal vez, 10 centímetros para este lado, hacia mí. 130 00:11:09,300 --> 00:11:10,121 - Ahí está bien. 131 00:11:10,121 --> 00:11:14,460 (Liz Magor) Empezaron a competir con las pinturas de mis amigos. 132 00:11:14,990 --> 00:11:17,880 - No recuerdo mi primera exhibición aquí, 133 00:11:17,880 --> 00:11:20,160 solo que apenas habías abierto la galería, ¿no? 134 00:11:20,160 --> 00:11:22,558 - Fuiste mi primera exhibición en solitario. 135 00:11:22,860 --> 00:11:23,580 - ¿Lo fui? 136 00:11:23,670 --> 00:11:24,380 - Sí. 137 00:11:24,725 --> 00:11:28,920 - Digo, como una artista emergente, tú... 138 00:11:28,920 --> 00:11:31,858 eras muy importante para mis amigos y para mí. 139 00:11:32,340 --> 00:11:34,680 Mis amigos están emocionados de que estés aquí. 140 00:11:38,128 --> 00:11:44,182 [sonidos de tráfico] 141 00:11:45,347 --> 00:11:50,174 [voces initeligibles] 142 00:11:56,940 --> 00:11:59,880 Todos estos impulsos desapercibidos que 143 00:11:59,880 --> 00:12:04,080 busco todo el tiempo, son cosas que existen en nuestra cotidianidad, 144 00:12:04,080 --> 00:12:05,160 y están con nosotros. 145 00:12:05,160 --> 00:12:08,700 Despertamos con estas pequeñas preocupaciones. 146 00:12:14,040 --> 00:12:19,569 Una de ellas son las cosas que tienes alrededor. 147 00:12:22,640 --> 00:12:24,600 El problema es: «¿Puedo pagar por esto?», 148 00:12:24,600 --> 00:12:27,470 cuando ya lo tienes, entonces hay problemas para almacenarlo, 149 00:12:27,470 --> 00:12:29,810 mantenerlo, desempolvarlo. 150 00:12:38,100 --> 00:12:45,120 Mantener las condiciones óptimas para esto, que no es muy lógico, 151 00:12:45,120 --> 00:12:50,460 o es poco racional, improcedente, que nadie me ha pedido. 152 00:12:51,240 --> 00:12:53,340 Yo apenas me pido hacerlo, 153 00:12:53,940 --> 00:12:59,640 así que, para mantener esto, trato de pasar por alto 154 00:12:59,640 --> 00:13:03,300 la relación entre hacer algo 155 00:13:03,300 --> 00:13:05,940 y su viaje a una exhibición. 156 00:13:06,950 --> 00:13:10,320 No quiero ver fotos de personas gustándoles o no la exhibición. 157 00:13:10,320 --> 00:13:11,700 No quiero saber. 158 00:13:11,914 --> 00:13:15,968 [audiencia aplaude y anima] 159 00:13:16,942 --> 00:13:23,776 [pájaros cantan] 160 00:13:24,600 --> 00:13:31,620 Me sorprendería si el 99% de los artistas no te dicen: «Me interesa la muerte». 161 00:13:31,620 --> 00:13:32,485 [risas] 162 00:13:34,064 --> 00:13:40,697 [raspado] 163 00:13:40,697 --> 00:13:45,600 Una parte del trabajo de un artista es que siempre estás contemplando 164 00:13:45,600 --> 00:13:47,880 el inicio y el final de algo. 165 00:13:47,880 --> 00:13:51,214 Hay muchos nacimientos y muertes todos los días en el estudio. 166 00:13:51,214 --> 00:13:55,650 [rasgueo acústico] 167 00:13:56,400 --> 00:13:59,340 Algunos mueren, de cierta forma, antes de morir. 168 00:13:59,340 --> 00:14:04,140 Mueren mientras viven, la pregunta es: ¿hay vida después de morir? 169 00:14:04,140 --> 00:14:06,077 Esa es la verdadera pregunta. 170 00:14:11,291 --> 00:14:15,600 Si veo todas las opciones para cómo vivir la vida 171 00:14:16,140 --> 00:14:20,820 es interesante que encuentras una donde te empleas a ti misma— 172 00:14:20,820 --> 00:14:24,420 bueno, no como tal— donde te das tu propio programa. 173 00:14:25,000 --> 00:14:28,287 ♪ ♪ 174 00:14:29,277 --> 00:14:31,380 Hago mis propias tareas. 175 00:14:33,300 --> 00:14:35,460 Esa es mi definición de arte. 176 00:14:37,080 --> 00:14:40,140 El arte no es material, no es un medio, 177 00:14:40,140 --> 00:14:42,300 en definitiva no es un producto. 178 00:14:44,081 --> 00:14:46,860 Es las decisiones que he podido hacer. 179 00:14:55,206 --> 00:15:08,055 [música synthwave] 180 00:15:08,055 --> 00:15:23,339 ♪ ♪