0:00:00.000,0:00:03.440 Musique/ Illustration / Vidéo :[br]GHOST 0:00:03.440,0:00:06.924 Storyboard :[br]CRUORMOR 0:00:06.924,0:00:10.420 Créatures sur le tableau :[br]MONSTROSITY 0:00:10.420,0:00:13.440 Banque vocale utilisée :[br]KASANE TETO AI 0:00:13.905,0:00:17.905 Pathological Facade (Facade Pathologique)[br](sous-titres par K♠5) 0:00:41.683,0:00:43.854 Il y a quelques années,[br]on m'a dit que je serai un miracle 0:00:43.854,0:00:45.314 Quelque chose de théorique, j'imagine 0:00:45.314,0:00:47.245 C'est comme un mensonge psychédélique,[br]et pourtant ça essaie d'être vrai 0:00:47.245,0:00:48.865 Une frontière entre les méchants et le reste 0:00:48.865,0:00:50.851 Une journée nuageuse,[br]fuis avec de l'aripiprazole latent 0:00:50.851,0:00:52.271 Il me manque ce que je pense être une âme 0:00:52.271,0:00:54.325 Alors lance une pièce,[br]rejoignons notre famille dans le monde miroir 0:00:54.325,0:00:55.870 Voir des choses qui ne peuvent[br]être racontées 0:00:55.870,0:00:57.801 Il y a un an,[br]on m'a dit que je serai un miracle 0:00:57.801,0:00:59.334 Quelque chose de théorique, j'imagine 0:00:59.334,0:01:01.238 C'est comme un mensonge psychédélique,[br]et pourtant ça essaie d'être vrai 0:01:01.238,0:01:02.849 Une frontière entre les méchants et le reste 0:01:02.849,0:01:04.760 Nostalgie d'un mur de souvenirs délavés 0:01:04.760,0:01:06.331 Impartial quant au paysage charnel 0:01:06.331,0:01:08.331 Apparemment,[br]les garanties ne sont trouvées qu'en marge 0:01:08.331,0:01:09.849 Buvant dans un mystère total 0:01:12.869,0:01:16.869 Peu importe ce que je dis,[br]ce n'est pas clair dans tous les cas 0:01:19.915,0:01:23.362 Peu importe ce que je dis,[br]ce n'est pas clair dans tous les- 0:01:23.960,0:01:27.843 Les étoiles veillent toujours de loin,[br]elles transforment qui tu es 0:01:27.843,0:01:33.423 À la fin, ça m'a laissé blessé⸱e[br]derrière ma facade pathologique 0:01:33.423,0:01:34.894 Ne trouves-tu pas ça étrange ? 0:01:34.894,0:01:36.350 D'un point de vue secrétaire 0:01:36.350,0:01:38.005 Vas-y, vénère-moi comme un dieu 0:01:43.919,0:01:45.401 Ne trouves-tu pas ça étrange ? 0:01:50.439,0:01:52.447 Vas-y, vénère-moi comme un dieu 0:02:05.583,0:02:07.573 Quelques inconscients,[br]les rires dans l'air après la galère 0:02:07.573,0:02:09.324 Tombant tête la première des escaliers 0:02:09.324,0:02:11.224 C'est comme un ancien aspirant pré-angélique 0:02:11.224,0:02:12.887 Qui se dirigeait vers Dieu sait où 0:02:12.887,0:02:14.790 Le temps dit au revoir,[br]se transformant en dîme 0:02:14.790,0:02:16.311 Parti sans raison ou rime 0:02:16.311,0:02:18.180 Alors lance une pièce,[br]rejoignons notre famille dans le monde miroir 0:02:18.180,0:02:19.848 Là où tout le mon de est courbé par nature 0:02:19.848,0:02:21.888 Il y a un an,[br]on m'a dit que je serai un miracle 0:02:21.888,0:02:23.340 Quelque chose de théorique, j'imagine 0:02:23.340,0:02:25.299 C'est comme un mensonge psychédélique,[br]et pourtant ça essaie d'être vrai 0:02:25.299,0:02:26.776 Une frontière entre les méchants et le reste 0:02:26.776,0:02:28.842 La Tour va s'écrouler,[br]et tu vas entièrement la reconstruire silencieusement 0:02:28.842,0:02:30.334 Sachant que quelqu'un d'autre serait consterné 0:02:30.334,0:02:31.406 Tu pleures alors que tu appelles à l'aide 0:02:31.406,0:02:33.886 Arrête-toi et tourne la page[br]sans quelqu'un à qui tu penses sans cesse 0:02:36.885,0:02:40.885 Peu importe ce que je dis,[br]ce n'est pas clair dans tous les cas 0:02:43.858,0:02:47.408 Peu importe ce que je dis,[br]ce n'est pas clair dans tous les- 0:02:47.867,0:02:52.096 Dimanche a été recréé de façon choquante ;[br]une illusion défectueuse 0:02:52.096,0:02:57.368 La fin laissée incomprise[br]amnésie pour un amour du diorama 0:02:57.368,0:02:58.808 Qui vais-je devenir? 0:02:58.808,0:03:01.903 C'est une phobie incessante à l'aigre-doux 0:03:07.838,0:03:09.338 Qui vais-je devenir? 0:03:14.383,0:03:17.362 Phobie incessante 0:03:17.632,0:03:19.339 Il y a quelques années,[br]on m'a dit que je serai un miracle 0:03:19.339,0:03:20.237 Il y a quelques années,[br]on m'a dit que je serai un miracle[br](que je serai un miracle) 0:03:20.237,0:03:21.653 Une journée nuageuse,[br]fuis avec de l'aripiprazole latent 0:03:21.653,0:03:22.795 Une journée nuageuse,[br]fuis avec de l'aripiprazole latent[br](avec de l'aripiprazole latent) 0:03:22.795,0:03:24.425 Il y a quelques années,[br]on m'a dit que je serai un miracle 0:03:24.425,0:03:25.091 Il y a quelques années,[br]on m'a dit que je serai un miracle[br](que je serai un miracle) 0:03:25.091,0:03:26.658 Tu sais, la nostalgie pour un rêve lucide[br]pomponné n'est que clinique 0:03:26.658,0:03:27.547 Tu sais, la nostalgie pour un rêve lucide[br]pomponné n'est que clinique[br](rêve lucide pomponné n'est que clinique) 0:03:27.547,0:03:29.411 Quelques inconscients,[br]les rires dans l'air après la chute 0:03:29.411,0:03:30.002 Quelques inconscients,[br]les rires dans l'air après la chute[br](après la chute) 0:03:30.002,0:03:31.532 Le temps dis adieu,[br]se transformant en dîme 0:03:31.532,0:03:32.592 Le temps dis adieu,[br]se transformant en dîme[br](se transformant en dîme) 0:03:32.592,0:03:34.425 Il y a quelques années,[br]on m'a dit que je serai un miracle 0:03:34.425,0:03:35.337 Il y a quelques années,[br]on m'a dit que je serai un miracle[br](que je serai un miracle) 0:03:35.337,0:03:36.862 La Tour va s'écrouler,[br]et tu vas entièrement la reconstruire silencieusement 0:03:36.862,0:03:38.382 La Tour va s'écrouler,[br]et tu vas entièrement la reconstruire silencieusement[br](entièrement la reconstruire silencieusement) 0:03:41.922,0:03:46.155 Dimanche a été recréé de façon choquante ;[br]une illusion défectueuse 0:03:46.155,0:03:51.436 La fin laissée incomprise[br]amnésie pour un amour du diorama 0:03:51.436,0:03:52.882 Qui vais-je devenir? 0:03:52.882,0:03:55.884 C'est une utopie à l'aigre-doux 0:03:55.884,0:03:59.899 Les étoiles veillent toujours de loin,[br]elles transforment qui tu es 0:03:59.899,0:04:05.420 À la fin, ça m'a laissé blessé⸱e[br]derrière ma facade pathologique 0:04:05.420,0:04:06.880 Ne trouves-tu pas ça étrange ? 0:04:06.880,0:04:08.423 D'un point de vue secrétaire 0:04:08.423,0:04:09.913 Vas-y, vénère-moi comme un dieu 0:04:15.877,0:04:17.403 Ne trouves-tu pas ça étrange ? 0:04:22.393,0:04:24.405 Vas-y, vénère-moi comme un dieu 0:04:29.914,0:04:31.423 Ne trouves-tu pas ça étrange ? 0:04:36.418,0:04:39.428 Vas-y, vénère-moi comme un dieu