1 00:00:01,321 --> 00:00:02,601 Pozdravljeni 2 00:00:02,601 --> 00:00:03,231 ah 3 00:00:03,231 --> 00:00:04,258 Si tukaj zaradi službe? 4 00:00:04,258 --> 00:00:05,890 Ja, hvala, samo... 5 00:00:08,275 --> 00:00:09,845 Kaj si samo? Hočeš službo ali ne? 6 00:00:09,845 --> 00:00:11,270 Oh ja 7 00:00:11,270 --> 00:00:12,099 Ha? 8 00:00:12,099 --> 00:00:12,856 Ja 9 00:00:12,856 --> 00:00:14,415 Službo, za katero sem videl 10 00:00:14,415 --> 00:00:16,298 oglas v časopisu 11 00:00:16,298 --> 00:00:17,446 Nisi Irec, a ne? 12 00:00:17,446 --> 00:00:18,250 Ne. non. 13 00:00:19,819 --> 00:00:20,722 Od kod je ta naglas? 14 00:00:20,722 --> 00:00:21,303 Francije 15 00:00:21,303 --> 00:00:21,803 Francije? 16 00:00:21,803 --> 00:00:22,303 Ja 17 00:00:22,303 --> 00:00:23,193 Veš, od koder so vse ža... 18 00:00:23,193 --> 00:00:24,433 Francozi 19 00:00:25,200 --> 00:00:26,384 Kako ti je ime? 20 00:00:26,384 --> 00:00:26,884 Paddy 21 00:00:26,884 --> 00:00:27,384 Paddy? 22 00:00:27,384 --> 00:00:27,920 Patrice 23 00:00:27,920 --> 00:00:28,985 Ime mi je Patrice 24 00:00:28,985 --> 00:00:30,184 Imam 25 00:00:30,184 --> 00:00:32,060 brata in sestro 26 00:00:32,060 --> 00:00:34,326 In živim v Castlebaru... 27 00:00:34,326 --> 00:00:35,236 Parizu 28 00:00:36,620 --> 00:00:38,549 Kje je knjižnica? 29 00:00:41,800 --> 00:00:43,520 Prav, no, oprosti za toliko vprašanj 30 00:00:43,520 --> 00:00:44,824 veliko 'micks' (=Ircev) prihaja 31 00:00:44,824 --> 00:00:46,278 direktno iz ladje in je polno 32 00:00:46,278 --> 00:00:47,545 teh umazanih pijancev 33 00:00:47,545 --> 00:00:48,808 To so samo fantje iz Roscommona 34 00:00:48,808 --> 00:00:49,308 Kaj? 35 00:00:49,308 --> 00:00:50,290 Torej 36 00:00:50,290 --> 00:00:51,157 Kakšna je služba 37 00:00:51,157 --> 00:00:51,957 Premikanje sodov viskija 38 00:00:51,957 --> 00:00:53,021 Aw super! 39 00:00:53,021 --> 00:00:53,667 Dobro 40 00:00:53,667 --> 00:00:55,306 No, dobrodošel na krovu, Francoz 41 00:00:55,306 --> 00:00:57,260 Delal boš z Gerhartom in Robertom 42 00:00:57,260 --> 00:00:58,717 prav, sta Nemec in Italijan 43 00:00:58,717 --> 00:00:59,920 poskušaj se ne spreti, huh 44 00:01:00,920 --> 00:01:02,685 Živjo, ime mi je Gerhart 45 00:01:02,685 --> 00:01:04,176 Moje ime je Robert 46 00:01:04,722 --> 00:01:06,077 Oh Paddy, kako si 47 00:01:06,077 --> 00:01:07,365 Kako gre? 48 00:01:07,365 --> 00:01:08,046 Hej Patrice 49 00:01:08,046 --> 00:01:09,557 moja žena te hoče spoznati 50 00:01:09,557 --> 00:01:10,423 Francozinja je 51 00:01:11,303 --> 00:01:12,947 Živjo, moje ime je 52 00:01:12,947 --> 00:01:14,472 ah Paddy, kako si? 53 00:01:14,472 --> 00:01:15,557 Séamus! 54 00:01:15,557 --> 00:01:16,439 Doomdah 55 00:01:16,439 --> 00:01:17,817 V Ameriki bomo za dan sv Patrika 56 00:01:17,817 --> 00:01:21,545 Ja, gremo v Boston, New York, Tysons in Glenside. 57 00:01:21,545 --> 00:01:23,998 in v Castlebaru smo maja 58 00:01:23,998 --> 00:01:25,728 -O 59 00:01:25,728 --> 00:01:27,027 Doomdah (Anja Lovše) 60 00:01:27,027 --> 00:01:28,997 To je v Parizu