Buongiorno.
Ah.
Sei qui per il lavoro?
Sì, grazie, stavo per…
Stavi per… cosa? Lo vuoi o no il lavoro?
Ah, oui.
Eh?
Oui.
Il lavoro, ho vist l’annunsh
sul giornale.
Non sei irlandese, vero?
No no.
Che accento è?
- Della Francia.
- Francia?
Oui.
Sa, il posto da dove tutte le rane..
i francesi originano.
Come ti chiami?
- Paddy.
- Paddy.
Patrice,
il mio nom è Patrice.
Ho
un fratellò e una sorellà
e abìto a Castlebar…
Parigi.
Dov’è la biblioteque?
Va bene, scusa per tutte le domande.
Arrivano un sacco di Micks qui,
appena sbarcati dalla nave,
siamo sommersi
da quegli sporchi,
marci ubriaconi.
- Solo quelli che arrivano da Roscommon.
- Come?
Allora,
di che lavoro si tratta?
Imbottigliare whiskey.
Ah, grand...
Bien.
Benvenuto a bordo, francesino!
Lavorerai con Gerhart e Roberto,
ok, un tedesco e un italiano.
Cercate di non mettervi a litigare, eh.
Ciao, io zono Gerhart.
Il mio nome è Roberto.
Raga!
- Paddy, come stai?
- Come butta?
Ehi Patrice.
Mia moglie vorrebbe conoscerti,
è francese.
- Ah Paddy, come stai?
- Come butta?
Ehi Patrice.
Mia moglie vuole conoscerti,
è francese.
Bonjour, il mio nom è
Ahhh, Paddy, come stai?
Séamus!
Saremo negli Stati Uniti
per la settimana di San Patrizio.
Sì, saremo a Boston,
New York, Tysons and Glenside.
e anche a Castlebar a maggio.