[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Ви коли-небудь помічали, скільки жартів \Nпочинаються з "Ви коли-небудь помічали?", Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:13.06,Default,,0000,0000,0000,,і в чому справа з "У чому справа?" ? Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Так можна знайти багато кумедного, Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:18.14,Default,,0000,0000,0000,,просто помітивши звичайні,\Nповсякденні речі, Dialogue: 0,0:00:18.14,0:00:20.98,Default,,0000,0000,0000,,які ви, зазвичай, не помічаєте \Nкожного дня. Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Отже, якщо ви хочете додати трохи гумору Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:25.93,Default,,0000,0000,0000,,до історії, промови або сценарію, \Nякі ви пишете, Dialogue: 0,0:00:25.93,0:00:30.09,Default,,0000,0000,0000,,ось кілька порад і трюків, як це зробити. Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Усі великі оповідання, \Nв тому числі комедійні, Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:36.30,Default,,0000,0000,0000,,містять в собі декілька \Nосновних складників: Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:37.11,Default,,0000,0000,0000,,"Хто?", Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:37.81,Default,,0000,0000,0000,,"Що?", Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:38.59,Default,,0000,0000,0000,,"Коли?", Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,"Де?", Dialogue: 0,0:00:39.54,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,"Чому?" Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:41.93,Default,,0000,0000,0000,,і "Як?". Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Письменники задають ці запитання \Nщонайменше з I ст. до н. е. , Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,але на жодне з них не можна \Nвідповісти просто "так" чи "ні". Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Їм потрібні деталі, Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,і чим більше особливих деталей,\Nтим смішніша історія. Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Давайте почнемо з питання "Хто?", \Nкомедійний характер. Dialogue: 0,0:00:58.15,0:01:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте про книги, телевізійні шоу \Nі фільми, які змушують вас сміятись. Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,В них, як правило, є кумедні типи\Nабо архетипи. Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Всезнайка, Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,привабливий невдаха, Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:08.29,Default,,0000,0000,0000,,поганий начальник, Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:09.39,Default,,0000,0000,0000,,невротик, Dialogue: 0,0:01:09.39,0:01:10.91,Default,,0000,0000,0000,,бовдур. Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Між іншим, весь цей набір персонажів \Nзустрічається в комедії Дель Арте, Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:19.49,Default,,0000,0000,0000,,або у комедіях митців пізнього \NРенесансу в Італії, Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:21.46,Default,,0000,0000,0000,,і вони до цих пір не постаріли. Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Знайти недолік, а потім обіграти його, - Dialogue: 0,0:01:26.11,0:01:28.25,Default,,0000,0000,0000,,ось правило створення комічного персонажа. Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Або ви можете спробувати \Nпогратись з протилежностями. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Коли найрозумніший хлопець \Nу кімнаті робить найдурнішу річ, Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:35.98,Default,,0000,0000,0000,,або дурню вдається перехитрити генія, Dialogue: 0,0:01:35.98,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,ми сміємось, бо не очікуємо, \Nщо так станеться. Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Давньогрецький дотепник Арістотель, \Nяк кажуть, сказав: Dialogue: 0,0:01:42.80,0:01:47.11,Default,,0000,0000,0000,,"Секрет гумору - неочікуваність". Dialogue: 0,0:01:47.11,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Такий сюрприз або теорія \Nневідповідності гумору Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:54.42,Default,,0000,0000,0000,,говорить, що ми сміємось над речами, \Nякі здаються нам недоречними Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:57.04,Default,,0000,0000,0000,,або не відповідають нашим очікуванням, Dialogue: 0,0:01:57.04,0:01:58.98,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, жаба зустрічається зі свинею, Dialogue: 0,0:01:58.98,0:02:01.60,Default,,0000,0000,0000,,ящірка, яка продає страхівки, Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,немовля, яке танцює диско, Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:05.62,Default,,0000,0000,0000,,черниця, яка танцює диско, Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.94,Default,,0000,0000,0000,,кіт, який танцює диско. Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, немовля, черниця або кіт\Nможуть робити все, що завгодно, Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.96,Default,,0000,0000,0000,,особливо, якщо це стосується диско. Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Ще один цікавий спосіб, щоб знайти \Nневідповідності - це проведення паралелей. Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Точніше, зобразити їх за допомогою асоціацій. Dialogue: 0,0:02:22.78,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Почніть з малого. Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Оберіть слово, Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:26.73,Default,,0000,0000,0000,,я обрала "огірочок". Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Запишіть його, а потім спробуйте\Nякнайшвидше придумати асоціації. Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:31.15,Default,,0000,0000,0000,,З чим я асоціюю огірочки? Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Хто їсть огірочки? Dialogue: 0,0:02:32.09,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Які цінні спогади про огірочки залишились\Nв мене з дитинства? Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Ще один чудовий спосіб створити \Nкомедійні матеріали, Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:42.25,Default,,0000,0000,0000,,це перейти від спостереження до уяви. Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Спробуй перейти від питання "Що?" \Nдо "Що, якщо?". Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, що, якщо замість коня Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:51.05,Default,,0000,0000,0000,,ви б мали лише пару кокосів? Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Добре, давайте подумаємо про деякі\Nінші пам'ятні моменти в історії, Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,літературі Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:55.83,Default,,0000,0000,0000,,чи кіно. Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Що, якби в них фігурували кокоси? Dialogue: 0,0:02:57.86,0:03:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Не стримуйте свій мозок, \Nдайте волю фантазії. Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Навіть, якщо ідея здається перебільшеною, Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:03.65,Default,,0000,0000,0000,,занадто очевидною, Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:05.14,Default,,0000,0000,0000,,або просто тупою, Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:07.32,Default,,0000,0000,0000,,все одно спробуйте записати її. Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Очевидне для вас може не виявитись \Nтаким самим для іншої людини. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:16.21,Default,,0000,0000,0000,,І навпаки, найдурніша ідея може\Nвиявитись найрозумнішою. Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Як щодо всіх нісенітниць, які відбуваються\Nв реальному житті? Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Ви коли-небудь помічали, як багато комедій\Nобертається навколо речей, Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:25.65,Default,,0000,0000,0000,,які дратують, засмучують і принижують нас? Dialogue: 0,0:03:25.65,0:03:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Вілл Роджерс сказав: "Все смішно доти, доки це відбувається з кимось іншим". Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Отож, якщо ваш ранок не склався, Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:36.13,Default,,0000,0000,0000,,уявіть собі, що це відбувається з персонажем, \Nпро якого ви пишете, Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,і до другої половини дня, ви, принаймні, \Nстворите з цього історію. Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, коли персонажі та історії готові, Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:48.07,Default,,0000,0000,0000,,ось кілька швидких і простих трюків, \Nяк написати комедію з родзинкою. Dialogue: 0,0:03:48.07,0:03:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Правило трьох, Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:51.16,Default,,0000,0000,0000,,або зиг-зиг-заг. Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Створи очікуваний образ, зиг-зиг, Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:55.69,Default,,0000,0000,0000,,потім перервіть його, заг. Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Рабин, священик і кокос заходять в бар. Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Правило кульмінації говорить - \Nпоставити найнесподіваніше в кінець. Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Рабин, священик і кокос \Nзаходять на дискотеку. Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Це приводить нас до правила "К". Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:13.86,Default,,0000,0000,0000,,З якихось причин, слова зі звуком "к"\Nпривертають нашу увагу Dialogue: 0,0:04:13.86,0:04:15.85,Default,,0000,0000,0000,,і вважаються комічними. Dialogue: 0,0:04:15.85,0:04:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Кокос, Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:17.69,Default,,0000,0000,0000,,дискотека, Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:19.06,Default,,0000,0000,0000,,огірочки, Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:20.67,Default,,0000,0000,0000,,цвіркуни? Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Добре, не кожного разу це викликає сміх. Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Гумор є суб'єктивним. Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Комедія - це спроби і помилки. Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Писати - означає переписувати. Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Не припиняйте спроб. Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Знаходьте недоліки, Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:32.74,Default,,0000,0000,0000,,розкривайте деталі, Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:34.07,Default,,0000,0000,0000,,вставляйте невідповідності, Dialogue: 0,0:04:34.07,0:04:35.32,Default,,0000,0000,0000,,включайте слова зі звуком "к", Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:38.97,Default,,0000,0000,0000,,і пам'ятайте, найважливіше правило \Nнаписання смішного: Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,отримувати задоволення. Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Як сказав Чарльз Діккенз: Dialogue: 0,0:04:42.15,0:04:45.53,Default,,0000,0000,0000,,"Немає нічого в світі більш \Nзаразного і непереборного, Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:48.33,Default,,0000,0000,0000,,як сміх і гарний настрій". Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,І диско.