0:00:07.708,0:00:10.810 You unlock this door[br]with the key of imagination. 0:00:10.845,0:00:13.312 Beyond it is another dimension- 0:00:13.347,0:00:15.564 a dimension of sound, 0:00:15.599,0:00:17.433 a dimension of sight, 0:00:17.468,0:00:19.318 a dimension of mind. 0:00:19.353,0:00:24.338 You're moving into a land of both[br]shadow and substance of things and ideas. 0:00:24.358,0:00:28.694 You've just crossed over[br]into the twilight zone. 0:00:56.105,0:00:58.607 Hank, anything? 0:00:58.642,0:01:01.110 Nothing yet, captain. 0:01:01.145,0:01:03.612 No sound at all. 0:01:03.647,0:01:07.083 Well, try it on. 402. 0:01:07.818,0:01:09.486 Probably coming[br]from that direction. 0:01:09.521,0:01:12.622 I had it on that[br]all morning, sir. 0:01:12.657,0:01:13.791 Oh. 0:01:14.126,0:01:16.376 Try it again. 0:01:39.766,0:01:41.017 Captain... 0:01:42.002,0:01:42.903 anything? 0:01:43.138,0:01:44.154 No, nothing yet, Joan, 0:01:44.189,0:01:45.171 nothing yet. 0:01:45.206,0:01:46.874 They lost, you figure, captain? 0:01:46.909,0:01:48.225 They're not lost, George, 0:01:48.260,0:01:49.410 just takes time, that's all. 0:01:49.445,0:01:50.661 Takes time. 0:01:51.696,0:01:54.000 Julie, where's your husband? 0:01:54.065,0:01:56.001 In our bunker, captain. 0:01:56.116,0:01:57.015 Something wrong? 0:01:57.032,0:01:58.006 Go get him. 0:01:58.101,0:01:59.018 Something wrong?[br]- Something's wrong, julie. 0:01:59.204,0:02:00.420 Yes, sir. 0:02:10.680,0:02:12.549 How's the water, George? 0:02:12.584,0:02:14.434 Hot, flat and unforgettable. 0:02:14.469,0:02:15.685 But wet? 0:02:15.720,0:02:18.805 Well, bear with it,[br]folks, bear with it. 0:02:18.840,0:02:20.056 Six months' time, 0:02:20.091,0:02:23.193 we'll all be drinking[br]chocolate ice cream soda. 0:02:44.000,0:02:45.481 You want to see me, captain? 0:02:45.516,0:02:47.584 Man on the radar tower[br]like to see you, Al- 0:02:47.619,0:02:50.009 would've like to have seen you[br]two hours ago 0:02:50.104,0:02:51.338 when you were supposed[br]to relieve him. 0:02:51.373,0:02:53.000 I overslept,captain. 0:02:53.124,0:02:55.074 You tell that to Hank Parker[br]up there, will you? 0:02:56.009,0:02:57.577 You tell him that you overslept. 0:02:58.012,0:02:59.845 Then be good enough[br]to tell him 0:02:59.880,0:03:01.982 you'll take his entire[br]watch all day tomorrow. 0:03:02.017,0:03:04.701 That's not fair-[br]it doesn't happen often. 0:03:05.136,0:03:06.635 Once is often. 0:03:06.770,0:03:08.604 More than once is intolerable. 0:03:08.639,0:03:10.506 And many times more than once 0:03:10.541,0:03:13.043 is the case history[br]of a man named Albert Baines 0:03:13.078,0:03:14.494 who likes his sleep. 0:03:15.029,0:03:18.014 I prefer it to a stupid game[br]in the hot sun. 0:03:18.149,0:03:19.005 Game, Al? 0:03:19.100,0:03:21.050 What are we listening[br]for up there? 0:03:22.185,0:03:24.570 30 years, two watches a day,[br]what have we ever heard? 0:03:24.605,0:03:26.021 Wind noise. 0:03:26.156,0:03:27.807 What did we ever[br]pick up on radar? 0:03:28.042,0:03:29.075 Dust particles. 0:04:03.793,0:04:05.795 This is William Benteen 0:04:05.830,0:04:09.415 who officiates on a[br]disintegrating outpost in space. 0:04:09.550,0:04:12.118 The people[br]are a remnant society 0:04:12.153,0:04:13.920 who left the earth[br]looking for a millennium, 0:04:13.955,0:04:16.423 a place without war,[br]without jeopardy, without fear. 0:04:16.458,0:04:19.808 And what they found[br]was a lonely, barren place 0:04:19.843,0:04:22.077 whose only industry[br]was survival. 0:04:22.112,0:04:25.013 And this is what they've done[br]for three decades- survive- 0:04:25.148,0:04:27.516 until the memory[br]of the earth they came from 0:04:27.551,0:04:29.818 has become an indistinct,[br]shadowed recollection 0:04:29.853,0:04:31.687 of another time[br]and another place. 0:04:31.722,0:04:34.389 One month ago,[br]a signal from earth announced 0:04:34.424,0:04:37.326 a ship would be coming to[br]pick them up and take them home. 0:04:37.361,0:04:40.428 In just a moment,[br]we'll hear more of that ship, 0:04:40.446,0:04:42.548 more of that home[br]and what it takes 0:04:42.583,0:04:44.451 out of mind and body[br]to reach it. 0:04:44.486,0:04:46.336 This is the twilight zone. 0:05:14.147,0:05:16.649 That's all we got, captain. 0:05:16.684,0:05:18.535 None left? 0:05:18.570,0:05:20.403 That's all of it right there. 0:05:20.438,0:05:22.054 Main switch? 0:05:22.288,0:05:24.290 That's all gone, too. 0:05:24.325,0:05:26.793 We used it[br]on the converter pumps. 0:05:26.828,0:05:28.661 Well, we've got to get current. 0:05:28.696,0:05:31.047 Temperature will go up[br]50 degrees in those rooms 0:05:31.082,0:05:33.415 without refrigeration. 0:05:44.811,0:05:47.313 We could stop the[br]salt-water converter 0:05:47.348,0:05:48.565 for a day or two. 0:05:48.600,0:05:49.816 Switch the parts. 0:05:49.851,0:05:54.187 That's what we'll have to do. 0:05:54.222,0:05:57.589 You tell the people to fill up[br]all the jugs they've got. 0:05:58.024,0:06:01.077 We're going to turn off[br]the water in six hours. 0:06:01.112,0:06:03.580 Yes, sir. 0:06:05.448,0:06:09.202 Oh, captain. 0:06:09.237,0:06:11.704 What about the ship? 0:06:11.739,0:06:13.590 It's on the way, George. 0:06:13.625,0:06:16.092 We know it's on the way. 0:06:16.127,0:06:18.161 And when we get back, 0:06:18.196,0:06:19.846 it's going to be different. 0:06:19.881,0:06:21.097 Things that are old[br]and worn out, 0:06:21.132,0:06:22.966 we're just going to[br]throw them away. 0:06:23.001,0:06:26.719 Just throw them away. 0:06:32.358,0:06:34.861 Captain Benteen. 0:06:54.247,0:06:56.132 Cut her down. 0:06:56.167,0:06:58.635 Oh, no... 0:07:01.137,0:07:03.890 prepare her[br]for burial in an hour. 0:07:07.644,0:07:08.895 Say your farewells now. 0:07:09.512,0:07:13.266 And ask god's forgiveness[br]for what she has done. 0:07:13.301,0:07:14.517 Forgive her, lord. 0:07:14.552,0:07:17.403 Father, forgive her... 0:07:18.655,0:07:20.523 for what she's done. 0:07:21.774,0:07:24.911 She didn't know what[br]she was doing, lord. 0:07:24.946,0:07:27.029 She knew what she was doing. 0:07:27.163,0:07:29.666 Better and clearer[br]than any of the rest of us. 0:07:29.701,0:07:32.168 This is a funeral, Al. 0:07:32.203,0:07:34.170 The ninth in the[br]last six months, 0:07:34.205,0:07:35.421 the ninth! 0:07:35.456,0:07:38.541 This woman and the[br]others took their lives 0:07:38.576,0:07:41.044 because living[br]became intolerable. 0:07:41.079,0:07:44.046 And I say that dying[br]was their right. 0:07:44.081,0:07:45.048 That's a blasphemy! 0:07:45.083,0:07:46.299 It's the truth. 0:07:46.334,0:07:48.301 Isn't living[br]tough enough here 0:07:48.336,0:07:49.803 we shouldn't have[br]to go by the book? 0:07:50.038,0:07:51.689 Isn't it hot and[br]miserable enough 0:07:51.724,0:07:53.557 there shouldn't be rules? 0:07:53.592,0:07:56.310 We shouldn't have[br]to suffer by the numbers? 0:07:57.045,0:07:59.112 Will somebody please[br]make the simple comment 0:07:59.247,0:08:01.515 there's more happiness[br]going into that grave, 0:08:02.050,0:08:03.566 more peace of mind 0:08:03.601,0:08:05.702 than all mourners[br]put together? 0:08:05.737,0:08:07.570 Nothing but anguish here. 0:08:07.605,0:08:11.958 Captain Benteen, let us[br]live with it in our own way. 0:08:11.993,0:08:13.826 Or let us die from it... 0:08:13.861,0:08:15.078 in our own way! 0:08:15.113,0:08:16.963 Young mr. Baines... 0:08:16.998,0:08:20.717 would have us[br]lie down in the sun. 0:08:20.752,0:08:23.219 Young mr. Baines... 0:08:23.254,0:08:27.590 would have us give in to death,[br]while there is still life. 0:08:27.625,0:08:30.226 He'd end the rules. 0:08:30.261,0:08:32.729 Throw away the regulations. 0:08:32.764,0:08:35.847 No more standing[br]in line for water. 0:08:35.883,0:08:39.235 We'll let the strong[br]take away from the weak. 0:08:39.270,0:08:41.104 And no more food rationing. 0:08:41.139,0:08:44.857 Let the young[br]steal from the old. 0:08:44.892,0:08:47.994 And when that ship[br]does arrive... 0:08:48.029,0:08:50.496 it won't find a society. 0:08:50.531,0:08:52.999 Just a pack. 0:08:53.034,0:08:56.119 Not one human being left alive. 0:08:58.371,0:09:00.256 Only animals. 0:09:00.291,0:09:02.759 And there is a ship coming. 0:09:05.261,0:09:07.764 It's winging its way now. 0:09:07.799,0:09:10.883 It's on its way. 0:09:10.918,0:09:13.073 There's a ship coming. 0:09:14.918,0:09:17.273 There's a ship coming. 0:09:17.308,0:09:19.776 Let me[br]hear you say it. 0:09:19.811,0:09:21.778 Say it out loud. 0:09:21.813,0:09:28.151 There's a ship coming. 0:09:29.402,0:09:30.653 There's a ship coming. 0:09:30.688,0:09:32.538 There's a ship coming. 0:09:32.573,0:09:33.790 There's a ship coming. 0:09:33.825,0:09:35.658 There's a ship coming. 0:09:35.693,0:09:37.543 There's a ship coming. 0:09:37.578,0:09:45.168 There's a ship coming. 0:09:45.203,0:09:46.419 There's a ship coming. 0:09:46.454,0:09:48.304 There's a ship coming. 0:09:48.339,0:09:52.058 There is a ship coming. 0:09:52.093,0:09:56.562 There's a ship coming,[br]there's a ship coming... 0:10:05.857,0:10:07.440 meteor storm! 0:10:07.475,0:10:09.692 It's a meteor storm! 0:10:09.727,0:10:11.444 It's a meteor storm! 0:10:11.479,0:10:13.329 Get up to the compound. 0:10:13.364,0:10:15.832 Get up to the compound! 0:10:32.348,0:10:34.217 Get in the cave. 0:10:34.252,0:10:36.719 Get in the cave! 0:10:45.478,0:10:50.867 Get in the cave! 0:11:09.001,0:11:11.504 How's the arm, Al? 0:11:11.539,0:11:13.389 All right. 0:11:33.325,0:11:34.911 Everybody accounted for? 0:11:34.946,0:11:36.779 They're all here,[br]captain. 0:11:36.779,0:11:38.030 Nobody's missing. 0:11:38.065,0:11:39.916 Oh, thank god. 0:11:39.951,0:11:42.318 Everybody just stay[br]as quiet as you can. 0:11:42.353,0:11:44.921 I think the worst is over. 0:11:46.172,0:11:49.292 I think[br]the worst is over. 0:11:49.926,0:11:51.794 Quiet. 0:11:55.583,0:11:59.302 You're not scared,[br]are you, Jo-jo? 0:11:59.337,0:12:01.187 Kind of, captain. 0:12:01.222,0:12:03.689 Well, we can't[br]have you being scared. 0:12:03.724,0:12:06.192 Let's you and me[br]talk a bit, huh? 0:12:06.227,0:12:07.443 Pass the time. 0:12:07.478,0:12:09.946 Captain, tell us[br]about the earth. 0:12:09.981,0:12:11.814 Do that, captain, would you? 0:12:11.849,0:12:14.065 Tell us about the earth[br]as you remember it? 0:12:14.086,0:12:16.202 Again, Jerry? 0:12:16.237,0:12:18.704 All right,[br]i'll talk about it. 0:12:18.739,0:12:21.956 Fran...you and Hank 0:12:21.991,0:12:23.324 fill in any holes I leave. 0:12:23.359,0:12:24.961 If i'm wrong[br]about any of my recollections, 0:12:24.996,0:12:26.212 correct me, will you? 0:12:26.247,0:12:30.216 Jo-jo, I was just a boy[br]when we arrived here. 0:12:30.833,0:12:35.221 I was 15 years old,[br]but I remember the earth. 0:12:35.256,0:12:37.723 I remember it as a place... 0:12:37.758,0:12:40.226 a place of color. 0:12:42.129,0:12:44.597 I remember, Jo-jo,[br]that in the autumn... 0:12:44.632,0:12:45.848 Jo-jo? 0:12:45.883,0:12:47.099 In the autumn... 0:12:47.134,0:12:49.101 the leaves changed... 0:12:49.136,0:12:51.087 turned different colors. 0:12:51.122,0:12:54.106 Red, orange, gold. 0:12:54.241,0:12:55.992 I remember streams of water 0:12:56.027,0:12:58.494 that flowed down hillsides. 0:12:58.529,0:13:01.614 And the water[br]was sparkling and clear. 0:13:01.649,0:13:04.000 And I remember[br]clouds in the sky. 0:13:04.051,0:13:06.002 White... 0:13:06.037,0:13:08.504 billowy things... 0:13:08.539,0:13:12.007 floated like ships, like sails. 0:13:12.542,0:13:14.075 You see, in ancient times 0:13:14.110,0:13:16.578 that's the way men moved[br]their ships across the water. 0:13:17.004,0:13:20.383 They unfurled large sections[br]of canvas against the wind 0:13:20.418,0:13:23.519 and the wind moved them. 0:13:23.554,0:13:25.388 And I remember... 0:13:25.423,0:13:28.524 night skies. 0:13:28.559,0:13:29.775 Night skies... 0:13:29.810,0:13:33.529 like endless black velvet. 0:13:33.564,0:13:36.032 With stars... 0:13:36.067,0:13:37.900 sometimes a moon 0:13:37.935,0:13:41.287 hung as if suspended by wires... 0:13:41.322,0:13:43.238 lit from inside. 0:13:43.573,0:13:45.041 What's night, captain? 0:13:45.658,0:13:46.909 Night... 0:13:47.543,0:13:50.012 night was a quiet time, Jo-jo, 0:13:50.147,0:13:51.914 when the earth went to sleep. 0:13:51.949,0:13:56.001 Kind of like a cover[br]that it pulled over itself. 0:13:56.136,0:13:58.421 Not like here where[br]we have the two suns 0:13:58.455,0:14:00.923 Always shining,[br]Always burning. 0:14:00.958,0:14:03.008 It was darkness, Jo-jo. 0:14:04.143,0:14:07.062 Darkness that felt like... 0:14:07.848,0:14:09.682 ...like a cool hand 0:14:10.017,0:14:12.318 just brushed past tired eyes. 0:14:14.186,0:14:17.323 And there was snow[br]on the winter nights- 0:14:17.358,0:14:19.191 gossamer stuff- 0:14:19.226,0:14:21.077 floated down 0:14:21.112,0:14:22.945 and covered the earth, 0:14:22.980,0:14:26.699 made it all white,[br]cool. 0:14:26.734,0:14:28.584 And in the mornings, 0:14:28.619,0:14:31.704 we could go out[br]and build a snowman. 0:14:31.739,0:14:34.840 See our breath in the air. 0:14:35.458,0:14:37.960 And it was good then. 0:14:37.995,0:14:39.211 It was right. 0:14:39.246,0:14:41.714 Captain, why did[br]you leave there? 0:14:41.749,0:14:45.017 Well, we thought[br]we could find 0:14:45.052,0:14:47.219 another place like earth 0:14:47.254,0:14:49.722 but with different[br]beauties, Jo-jo. 0:14:49.757,0:14:52.975 And we found this place. 0:14:53.010,0:14:55.778 We thought we[br]could escape war. 0:14:56.013,0:14:58.230 We thought we could... 0:14:58.265,0:15:01.033 well, we thought[br]that we could build 0:15:01.068,0:15:03.018 an even better place. 0:15:03.153,0:15:05.537 And it took us[br]30 years to find out 0:15:05.572,0:15:08.874 that we'd left our home[br]a billion miles away 0:15:09.009,0:15:12.128 to be only visitors here,[br]transients... 0:15:12.163,0:15:15.881 because you can't put down[br]roots in this ground. 0:15:15.916,0:15:17.750 But it was too late. 0:15:17.785,0:15:20.252 So we spent 30 years 0:15:20.287,0:15:23.055 watching a clock and a calendar. 0:15:33.015,0:15:34.900 And waiting. 0:15:37.403,0:15:40.523 But we're not going[br]to wait any longer, Jo-jo. 0:15:42.525,0:15:44.410 We can't wait another... 0:15:44.445,0:15:46.278 day... 0:15:46.313,0:15:48.781 not another hour. 0:15:50.666,0:15:53.786 We're going back to the earth... 0:15:53.821,0:15:55.671 right now. 0:16:08.469,0:16:09.685 Al Baines? 0:16:11.554,0:16:14.690 Al Baines! 0:16:14.725,0:16:15.941 Al! 0:16:15.976,0:16:17.810 You hear that noise? 0:16:17.845,0:16:21.313 All of you, do you hear that? 0:16:21.348,0:16:23.199 That's not a meteor. 0:16:24.450,0:16:27.570 That's not wishful thinking. 0:16:27.605,0:16:28.821 That's not... 0:16:28.856,0:16:30.706 make-believe or a phantom. 0:16:32.575,0:16:34.460 Those are rockets. 0:16:36.328,0:16:38.831 That's the ship. 0:16:41.368,0:16:43.836 The ship is here. 0:17:38.474,0:17:40.359 Mr. Benteen? 0:17:40.394,0:17:42.862 I'm Benteen. 0:17:42.897,0:17:46.231 Colonel Sloane,[br]commanding the galaxy vi. 0:17:46.266,0:17:48.984 Our orders are to transport[br]you all back to earth. 0:17:58.127,0:17:59.995 Oh, welcome, sir! 0:18:03.132,0:18:05.000 Colonel... 0:18:05.035,0:18:08.503 colonel, colonel,[br]what took you so long? 0:18:08.538,0:18:10.639 Well, we've been traveling[br]for six months... 0:18:10.674,0:18:12.508 oh, a hundred[br]times more. 0:18:12.543,0:18:15.059 We've waited 30 years. 0:18:15.094,0:18:17.262 We got your message[br]two months ago 0:18:17.297,0:18:18.147 then we listened[br]and listened... 0:18:18.182,0:18:20.015 we did it. 0:18:20.050,0:18:21.267 ...then nothing more. 0:18:21.302,0:18:23.152 We tried to transmit to you, 0:18:23.187,0:18:25.520 but we simply[br]couldn't get through. 0:18:25.555,0:18:27.523 But when we heard[br]your acknowledgement, 0:18:27.558,0:18:29.408 we knew you'd received[br]the initial message. 0:18:30.025,0:18:31.277 Does it all look like this? 0:18:31.312,0:18:32.528 The whole place? 0:18:32.563,0:18:33.579 Yes, it all looks like this. 0:18:33.614,0:18:35.030 Craggy mountains, 0:18:35.065,0:18:38.033 salt flats, two suns,[br]perpetually shining. 0:18:38.068,0:18:40.035 Yes, it all looks like this. 0:18:40.070,0:18:41.287 30 years. 0:18:41.322,0:18:43.038 Yes, 30 years. 0:18:43.073,0:18:46.040 Some here have never[br]seen earth, colonel. 0:18:46.075,0:18:48.177 Some older people don't remember[br]what it looks like. 0:18:48.212,0:18:49.897 They'll see it now. 0:18:50.012,0:18:52.297 We are to get you on board[br]as soon as possible. 0:18:52.332,0:18:54.433 We figured you should be[br]ready to leave on Thursday. 0:18:54.468,0:18:57.685 That gives you three days[br]to arrange things. 0:18:57.720,0:19:00.439 Unfortunately, your people can[br]only take what they can carry. 0:19:00.474,0:19:02.090 There are over 150, right? 0:19:02.125,0:19:04.059 187- men, women and children. 0:19:04.094,0:19:06.561 But they'll travel[br]standing on their heads. 0:19:06.696,0:19:09.564 That won't be necessary,[br]mr. Benteen. 0:19:09.599,0:19:11.951 It'll be a little crowded,[br]but we'll fit you all in. 0:19:11.986,0:19:13.819 I can see[br]you're very used to 0:19:14.453,0:19:15.704 a great deal of space, sir. 0:19:15.722,0:19:17.573 Space... and heat! 0:19:17.588,0:19:18.824 Yes, I can believe it. 0:19:18.859,0:19:21.327 Captain, Jo-jo wants[br]to meet the colonel. 0:19:21.362,0:19:22.578 Colonel Sloane,[br]Jo-jo. 0:19:22.613,0:19:23.829 How do you do, Jo-jo ? 0:19:23.864,0:19:26.332 Can I give you[br]a kiss, captain? 0:19:26.367,0:19:27.583 You sure can. 0:19:27.618,0:19:30.085 Can Jo-jo inspect[br]the ship, colonel? 0:19:30.120,0:19:32.588 Certainly, take him[br]right up there. 0:19:32.623,0:19:33.839 The earth! 0:19:33.874,0:19:35.724 Colonel, has[br]the earth changed? 0:19:35.759,0:19:36.976 No, not too much. 0:19:37.011,0:19:38.227 Is it still green? 0:19:38.244,0:19:40.095 It's still green. 0:19:40.130,0:19:40.729 And the cities? 0:19:40.764,0:19:42.098 And the cities still stand. 0:19:42.133,0:19:43.149 And war? 0:19:43.184,0:19:46.352 One pops up here,[br]another dies out there, 0:19:46.387,0:19:48.854 but through a miracle[br]and the grace of god 0:19:48.889,0:19:50.739 we never had the hydrogen war. 0:19:50.774,0:19:51.357 Captain Benteen. 0:19:51.392,0:19:52.608 George, George. 0:19:52.643,0:19:55.110 Colonel Sloane,[br]this is George Morris. 0:19:55.145,0:19:56.362 How do you do?[br]It's a pleasure, colonel. 0:19:56.397,0:19:58.247 I think you'll find it 0:19:58.282,0:20:00.749 very much as you[br]left it, mr. Benteen. 0:20:00.784,0:20:04.119 Captain Benteen.[br]- Captain Benteen. 0:20:04.154,0:20:05.871 That's what people call me. 0:20:05.906,0:20:09.008 This place was my[br]responsibility for 30 years. 0:20:09.043,0:20:10.876 You've done quite a job,Captain Benteen 0:20:10.911,0:20:12.127 But you can rest easy now. 0:20:12.162,0:20:14.630 We'll handle the responsibility. 0:20:14.665,0:20:16.515 I've become[br]used to the functions. 0:20:16.550,0:20:19.018 Your quarters,[br]they're underground. 0:20:19.053,0:20:19.635 As I was- 0:20:19.670,0:20:21.520 cooler there,[br]mr. Benteen? 0:20:21.555,0:20:23.137 I... where? 0:20:23.171,0:20:24.123 I didn't hear what you said. 0:20:24.158,0:20:26.275 Your underground rooms,[br]are they cooler? 0:20:26.310,0:20:28.143 Yes. They're refrigerated. 0:20:28.178,0:20:30.005 But it's captain Benteen. 0:20:30.030,0:20:31.897 Captain Benteen's[br]kept us alive here. 0:20:31.932,0:20:34.082 I believe it, captain Benteen. 0:20:34.117,0:20:36.285 Can I show you[br]the ship, gentlemen? 0:20:36.320,0:20:38.153 Yes, yes. 0:20:48.163,0:20:50.049 Al... 0:20:50.084,0:20:51.300 Al Baines. 0:20:53.335,0:20:54.551 Where's your sling? 0:20:54.586,0:20:56.802 It's a magnesium band. 0:20:56.837,0:20:59.922 Colonel Sloane says my arm will be[br]perfect by the end of the week. 0:21:00.809,0:21:02.678 Look at Julie's cheek. 0:21:02.713,0:21:05.180 Isn't it[br]incredible, captain? 0:21:05.215,0:21:07.683 Look, colonel Sloane[br]gave it to me. 0:21:07.718,0:21:08.934 It's a medicinal bandage. 0:21:09.568,0:21:10.819 You wear it[br]for 24 hours... 0:21:10.854,0:21:13.939 it accelerates[br]the growth of new skin. 0:21:13.974,0:21:15.824 You can hardly see the bruise. 0:21:17.693,0:21:19.144 It really is incredible. 0:21:20.578,0:21:22.447 Looks like i've[br]lost my practice. 0:21:22.482,0:21:24.081 Al, do me a favor. 0:21:24.116,0:21:25.132 Put that in a sling. 0:21:25.167,0:21:26.335 I've treated hundreds[br]of broken arms 0:21:26.370,0:21:30.706 and the only way to cure them[br]is to keep them immobile. 0:21:42.099,0:21:46.470 As you all know, in less than[br]36 hours, we'll be departing. 0:21:46.505,0:21:49.057 Weight allowance has been[br]set at 14 pounds per person. 0:21:50.092,0:21:52.977 When we leave here, we'll[br]begin a process of notation 0:21:53.012,0:21:55.365 to establish what your[br]personal belongings will be 0:21:55.400,0:21:58.367 and what they will- 0:21:58.402,0:21:59.618 colonel Sloane. 0:21:59.653,0:22:02.121 Hope i'm not intruding, captain. 0:22:02.156,0:22:03.372 Of course not. 0:22:03.407,0:22:05.240 I was giving[br]the weight requirements. 0:22:05.275,0:22:07.126 We'll handle that tomorrow. 0:22:07.161,0:22:08.994 When I heard[br]you were meeting, 0:22:09.029,0:22:11.879 I brought engle and rafferty. 0:22:11.914,0:22:14.633 You've all been asking so[br]many questions about earth 0:22:14.668,0:22:17.102 I thought we'd[br]answer a few more. 0:22:17.136,0:22:20.355 The purpose of this meeting[br]is departure problems. 0:22:20.389,0:22:23.008 Colonel, my folks[br]were from San Diego. 0:22:23.043,0:22:24.259 What's California like? 0:22:24.294,0:22:27.095 Sunny and warm,[br]most of the time. 0:22:27.130,0:22:30.015 Los Angeles is the biggest[br]city in the world now. 0:22:30.150,0:22:32.651 I feel that these questions[br]can best be answered 0:22:32.686,0:22:33.902 at a later time. 0:22:33.937,0:22:36.154 Do they still[br]have public schools? 0:22:36.189,0:22:37.405 Oh, yes. 0:22:37.440,0:22:39.658 And they're pretty much[br]the same as they were. 0:22:39.693,0:22:42.778 Except they're larger,[br]better-equipped, 0:22:42.813,0:22:44.029 more adequately staffed. 0:22:44.064,0:22:47.166 There's a whole new[br]system of visual aids now. 0:22:47.201,0:22:49.034 Many classes are televised. 0:22:49.069,0:22:51.537 If a student is[br]learning about, oh... 0:22:51.572,0:22:53.422 we'll say the[br]Grand Canyon, 0:22:53.457,0:22:56.542 they do an actual program[br]right there on the scene 0:22:56.577,0:22:59.044 that's fed into the classroom[br]on a new tape device. 0:23:00.964,0:23:04.132 Colonel Sloane, are[br]there still major leagues? 0:23:04.267,0:23:07.035 My dad used to tell me[br]all about baseball 0:23:07.070,0:23:08.686 and the world series. 0:23:08.721,0:23:10.000 Two leagues, same as before. 0:23:10.090,0:23:11.806 American and National. 0:23:11.841,0:23:13.558 What city has the Dodgers now? 0:23:13.593,0:23:14.743 Still Los Angeles. 0:23:14.878,0:23:16.945 They came in tenth[br]last season. 0:23:16.980,0:23:24.068 After we're finished here,[br]let's improvise a ball and a bat 0:23:24.103,0:23:25.370 have ourselves a ball game. 0:23:25.405,0:23:28.073 It's much too hot[br]for that kind of activity. 0:23:28.108,0:23:29.458 We might sing here in the cave 0:23:29.493,0:23:31.960 we haven't done[br]that in some time. 0:23:31.995,0:23:35.080 Why don't we show the colonel[br]the music we can make? 0:23:35.115,0:23:37.082 Let's let him hear[br]some real harmony. 0:23:58.136,0:23:59.187 Two more. 0:23:59.222,0:24:00.856 Come on, baby, come on. 0:24:06.861,0:24:08.997 That is the universal[br]language, captain. 0:24:09.132,0:24:10.249 Baseball? 0:24:10.284,0:24:11.500 Mm-hmm. 0:24:12.035,0:24:14.602 You have a very limited[br]vocabulary, colonel. 0:24:15.037,0:24:16.201 Do you have any idea 0:24:16.306,0:24:18.373 what the temperature[br]is out here right now? 0:24:18.408,0:24:21.510 Well, not by degrees[br]but certainly by discomfort. 0:24:21.545,0:24:24.012 At this time of day[br]it's about 110. 0:24:24.047,0:24:26.081 Don't know about[br]your crew members 0:24:26.116,0:24:27.766 being able to stand[br]that heat, 0:24:27.801,0:24:30.269 but I do know[br]about my own people. 0:24:30.304,0:24:33.388 They're going to suffer[br]for this little athletic event. 0:24:33.423,0:24:36.525 For some of the older people,[br]it might be serious. 0:24:36.560,0:24:38.393 Aw, it's only[br]a game, Benteen. 0:24:38.428,0:24:40.279 If they're suffering, 0:24:40.314,0:24:43.781 my guess is that it[br]might be worth it. 0:24:48.152,0:24:52.006 Colonel, when we get aboard[br]your ship, you'll be in command. 0:24:52.141,0:24:53.909 You tell us what to do,[br]where to go, 0:24:53.944,0:24:55.794 and we'll fall[br]right into line. 0:24:55.829,0:24:58.297 But here, in this place, 0:24:58.332,0:25:00.548 i'm in command. 0:25:01.183,0:25:03.016 Now, mr. Benteen... 0:25:03.051,0:25:03.668 captain Ben... 0:25:04.003,0:25:07.004 i'm not trying to usurp[br]your authority, captain. 0:25:07.139,0:25:08.655 I just don't see what harm 0:25:08.673,0:25:09.558 a little baseball[br]game could be. 0:25:09.593,0:25:12.060 That's not your concern,[br]is it, colonel? 0:25:12.095,0:25:15.180 The well-being of[br]these people, their health... 0:25:15.215,0:25:17.683 That's my concern. 0:25:25.224,0:25:28.026 Galaxy crew members,[br]inside the ship. 0:25:28.161,0:25:29.594 Lower the port. 0:25:31.079,0:25:32.331 Now, my friends,[br]time to rest. 0:25:32.366,0:25:33.582 Go to your homes. 0:25:33.617,0:25:36.702 I'll announce[br]when the new day will begin. 0:25:36.737,0:25:38.587 Go to your homes. 0:25:52.968,0:25:54.219 Happy now, captain? 0:25:54.254,0:25:55.470 I was never unhappy. 0:25:55.505,0:25:57.573 I just know what's right[br]and what's wrong. 0:25:57.608,0:25:58.424 I see. 0:25:59.459,0:26:02.908 Colonel, I have to ask your men[br]to stay on the ship 0:26:02.959,0:26:04.078 during the rest period. 0:26:04.113,0:26:06.080 I don't want[br]the people distracted. 0:26:06.115,0:26:08.066 You do have[br]a weighty fist, captain. 0:26:08.101,0:26:10.119 Well, had it been one ounce[br]lighter, there'd be no one here 0:26:10.154,0:26:12.088 to go back with you, colonel. 0:26:12.123,0:26:15.124 I've held these people[br]together- by will. 0:26:16.000,0:26:17.124 Just by will. 0:26:17.159,0:26:20.495 They'd have died if they[br]hadn't had someone to hang onto. 0:26:20.530,0:26:22.381 They'd have withered away. 0:26:22.416,0:26:23.632 Hmm. 0:26:24.067,0:26:27.386 Well, they're not going[br]to wither away now, captain. 0:26:27.421,0:26:29.254 Why don't you just relax? 0:26:30.009,0:26:33.008 That's a luxury[br]i've never been able to afford. 0:26:33.043,0:26:34.893 I've never taken a wife. 0:26:34.928,0:26:38.647 I've never been able to think[br]only of myself. 0:26:38.682,0:26:39.898 I've... 0:26:41.515,0:26:44.903 i've been confessor, governor, 0:26:44.938,0:26:47.002 father figure, if you will. 0:26:47.107,0:26:49.057 And if I hadn't been, 0:26:49.192,0:26:51.159 there'd be no[br]life here today. 0:26:51.194,0:26:53.662 Those are my people, colonel. 0:26:53.697,0:26:56.164 Do you understand that? 0:26:56.199,0:26:58.033 My people. 0:27:03.922,0:27:05.674 What's with him, colonel? 0:27:05.709,0:27:07.925 What's his problem? 0:27:07.960,0:27:09.428 Oh, suffer him[br]a while longer. 0:27:11.063,0:27:13.047 He's really quite[br]a guy, you know. 0:27:13.182,0:27:14.433 Quite a guy. 0:27:15.068,0:27:16.935 He just has[br]one aberration: 0:27:16.970,0:27:19.438 He thinks he's a god. 0:27:19.473,0:27:22.557 And we're booting him[br]out of his heaven. 0:28:17.078,0:28:18.329 Colonel Sloane? 0:28:18.364,0:28:19.581 Yes. 0:28:19.616,0:28:20.215 Captain Benteen is here. 0:28:20.832,0:28:23.334 Oh, yes. 0:28:25.220,0:28:27.722 Oh, come in, captain.[br]Come in. 0:28:27.757,0:28:28.739 Colonel. 0:28:29.074,0:28:32.076 Well, how are you today? 0:28:32.111,0:28:32.727 Fine. Thank you. 0:28:32.762,0:28:34.596 I have a list[br]of your passengers, 0:28:35.031,0:28:37.098 and their[br]approximate weights. 0:28:37.133,0:28:39.601 Also, the weight[br]of their belongings 0:28:39.636,0:28:40.852 noted after each name. 0:28:40.887,0:28:43.103 We weighed on our scale, 0:28:43.138,0:28:44.988 and i'm afraid[br]it's an old-timer, 0:28:45.023,0:28:46.857 underweighs about[br]four or five pounds. 0:28:47.092,0:28:49.611 All I wanted was an[br]approximation, captain. 0:28:50.046,0:28:52.096 Oh, this will[br]do just fine. 0:28:52.131,0:28:54.164 We'll weigh them out[br]on our own equipment 0:28:54.199,0:28:55.867 before we blast off anyway. 0:28:55.902,0:28:59.003 Well, captain,[br]today's Wednesday. 0:28:59.038,0:29:00.872 Tomorrow we leave. 0:29:01.107,0:29:04.374 Tomorrow you go back[br]to mother earth. 0:29:04.409,0:29:06.260 Back to modern times. 0:29:07.095,0:29:08.128 Though I honestly wonder 0:29:08.163,0:29:09.813 whether it'll be to your liking. 0:29:10.008,0:29:12.082 Because the way[br]you'll be lionized 0:29:12.117,0:29:13.767 when you get[br]back to earth... 0:29:13.802,0:29:15.270 you know, you're[br]referred to in the press 0:29:15.305,0:29:17.138 as "the lost pioneers." 0:29:17.173,0:29:20.275 They'll make quite a thing[br]out of you when you land. 0:29:20.310,0:29:22.043 I suppose[br]it's inevitable. 0:29:22.108,0:29:24.028 I guess that seems[br]to be your fate. 0:29:24.063,0:29:25.897 And wherever[br]your people settle, 0:29:25.932,0:29:27.782 they'll be met[br]by brass bands, 0:29:27.817,0:29:30.285 welcoming committees,[br]keys to the city... 0:29:30.320,0:29:32.036 keys to the city. 0:29:33.071,0:29:35.438 Yeah, the government[br]has had inquiries 0:29:35.556,0:29:37.858 from literally[br]thousands of relatives. 0:29:38.193,0:29:40.512 They'll just have time to[br]look into a television camera 0:29:40.547,0:29:42.163 and then they'll scatter- 0:29:42.198,0:29:44.048 All over the 50 states. 0:29:44.083,0:29:46.551 They won't be scattered,[br]we'll go together. 0:29:47.586,0:29:48.802 I was talking about 0:29:48.837,0:29:50.271 when you get back[br]on earth, captain. 0:29:50.305,0:29:51.656 Well, so am I, colonel. 0:29:51.691,0:29:53.007 We won't be splitting up. 0:29:53.042,0:29:55.310 Not those people, not my people. 0:29:55.345,0:29:56.961 We'll stay together. 0:29:57.096,0:29:59.681 You mean this is[br]what you've all decided to do? 0:29:59.716,0:30:02.183 No decision was necessary. 0:30:03.018,0:30:06.020 You have asked them,[br]haven't you? 0:30:06.355,0:30:09.073 Colonel, asking them would be[br]exactly like asking a child 0:30:09.108,0:30:10.942 if he wants some more ice cream. 0:30:10.977,0:30:14.078 They're just like children, colonel.[br]They're like children. 0:30:14.113,0:30:15.947 The majority of them are adults. 0:30:15.982,0:30:17.198 Chronologically, yes. 0:30:17.233,0:30:20.335 They range in age[br]from six months to 60 years. 0:30:20.370,0:30:23.454 But psychologically and[br]socially, they're children. 0:30:23.489,0:30:27.208 I've kept these people alive[br]and together all these years. 0:30:27.243,0:30:29.093 When we get back to earth, 0:30:29.128,0:30:31.596 I will simply have to[br]continue the process. 0:30:31.631,0:30:33.715 Have you told them this? 0:30:33.750,0:30:36.851 There's no need to tell them,[br]they know it already. 0:30:39.006,0:30:43.005 You mean they know that[br]after 30 years of waiting, 0:30:43.140,0:30:45.107 after 30 years of[br]living in a compound, 0:30:45.142,0:30:47.227 that they're going to[br]travel a billion miles 0:30:47.262,0:30:49.564 just to walk single file[br]into another one. 0:30:49.599,0:30:52.232 They wouldn't have it[br]any other way. 0:30:52.267,0:30:55.069 Colonel, you don't understand,[br]and I don't blame you, 0:30:55.204,0:30:57.372 that these people are children. 0:30:58.407,0:31:00.174 And to transport them[br]a billion miles 0:31:00.209,0:31:03.628 and then land them in a[br]strange place and abandon them 0:31:03.663,0:31:05.496 would be an act of cruelty. 0:31:06.031,0:31:07.382 It would be a crime. 0:31:07.999,0:31:10.501 Would you do me[br]a small favor, captain? 0:31:10.536,0:31:11.753 Of course. 0:31:12.088,0:31:14.255 Ask them. 0:31:18.009,0:31:21.763 Outside the cities on earth,[br]there are suburban areas. 0:31:21.798,0:31:25.516 This was a major living change[br]that took place in the 1950s: 0:31:25.551,0:31:28.019 Decentralization[br]of the population area. 0:31:28.054,0:31:31.005 There's certain aspects[br]of earth living 0:31:31.090,0:31:32.407 we should touch on. 0:31:32.442,0:31:34.075 We naturally will not[br]concern ourselves 0:31:34.110,0:31:37.111 with colder areas,[br]the northeastern states 0:31:37.146,0:31:39.414 and some upper sections[br]of the great plains. 0:31:39.449,0:31:43.083 Captain, I want[br]to live in Wisconsin. 0:31:43.118,0:31:45.720 So you better tell us[br]about frostbite. 0:31:46.072,0:31:49.039 What about the state[br]of Oregon, captain? 0:31:49.074,0:31:51.042 That's where Betty and I[br]want to settle. 0:31:51.077,0:31:53.127 I can remember[br]the forests there. 0:31:53.162,0:31:55.430 What about the eastern[br]seaboard, captain? 0:31:55.465,0:31:57.181 The Finger Llake district 0:31:57.216,0:31:59.050 in upper New York[br]state, captain? 0:31:59.085,0:32:01.436 Is there still a New York City? 0:32:01.471,0:32:03.687 Wait. You don't understand. 0:32:03.722,0:32:05.189 Now, I'd like to make[br]one thing very clear. 0:32:05.224,0:32:07.692 You'll all be able[br]to meet your relatives 0:32:07.727,0:32:10.812 and possibly visit with them[br]for even a week or more. 0:32:10.847,0:32:13.714 Naturally, we'll stay[br]together as a community 0:32:13.749,0:32:15.817 in whatever[br]land grant we can get 0:32:15.852,0:32:18.953 or whatever prescribed area[br]can be arranged. 0:32:18.988,0:32:21.322 I'd also like[br]to assure you that- 0:32:21.357,0:32:23.925 and, I hope,[br]put all your fears to rest- 0:32:24.060,0:32:27.578 i'm going to continue[br]as your guide and consultant. 0:32:27.613,0:32:31.332 I guarantee none of you will[br]want for my help or advice. 0:32:31.367,0:32:32.333 Captain? 0:32:33.584,0:32:35.470 Julie and I... 0:32:35.505,0:32:38.589 Julie and I[br]were planning on farming. 0:32:38.624,0:32:40.591 That's a wonderful idea,[br]a fine idea. 0:32:40.626,0:32:41.843 Of course we'll farm. 0:32:41.878,0:32:44.979 As we farmed here,[br]only better there - more rainfall. 0:32:45.014,0:32:48.082 Remember, one sun, not two. 0:32:48.117,0:32:50.084 You don't have to shield[br]crops from the sun. 0:32:50.119,0:32:51.853 The sun helps them. 0:32:51.888,0:32:54.355 You'll farm, Al,[br]certainly we'll farm. 0:32:54.390,0:32:57.492 Julie has relatives[br]in the state of Washington. 0:32:57.527,0:32:59.360 We'll settle there. 0:32:59.395,0:33:01.863 It would be too cold[br]for you there, Al. 0:33:01.898,0:33:04.365 It would be too cold[br]for all of you. 0:33:04.400,0:33:06.116 Now, wherever we settle, 0:33:06.250,0:33:08.753 I guarantee[br]there will be good farming. 0:33:08.788,0:33:10.621 I'll see to that. 0:33:16.126,0:33:18.763 Well, now,[br]what's the matter with you? 0:33:18.798,0:33:21.265 What's the matter[br]with all of you? 0:33:27.638,0:33:29.524 You don't understand, captain. 0:33:29.559,0:33:31.392 We, uh... 0:33:31.427,0:33:33.895 we don't plan to stay together. 0:33:33.930,0:33:35.780 Well, you don't understand, Al. 0:33:35.815,0:33:38.900 You never did understand[br]much of anything. 0:33:38.935,0:33:42.653 Now, Al, if we did split up,[br]if we went our separate ways, 0:33:42.688,0:33:45.156 I seriously doubt[br]if we could survive. 0:33:45.191,0:33:48.292 Explain it to him,[br]Al, go ahead. 0:33:48.327,0:33:50.161 Yes, go on, tell him, Al. 0:33:50.196,0:33:51.412 We'll survive, captain. 0:33:51.447,0:33:54.097 If any of us want[br]to stay together, 0:33:54.132,0:33:55.266 that'll be their right. 0:33:55.501,0:33:57.668 If any of us want to go off[br]on their own, 0:33:58.003,0:34:00.171 that'll be their right, too. 0:34:00.206,0:34:02.306 Am I wrong, colonel? 0:34:03.558,0:34:05.426 No, you're not wrong. 0:34:05.810,0:34:08.929 Our orders are to take you[br]back to earth as a group. 0:34:08.965,0:34:12.065 Once on earth, you're free[br]to do what you please. 0:34:12.101,0:34:14.068 Colonel Sloane, I tell you now 0:34:14.103,0:34:17.822 to let us settle[br]our differences alone. 0:34:17.857,0:34:20.324 There are no differences,[br]captain. 0:34:20.359,0:34:21.943 There are differences! 0:34:23.978,0:34:26.096 There are changes[br]that have taken place on earth 0:34:26.130,0:34:28.199 that none of us[br]are prepared for. 0:34:28.234,0:34:30.335 Now, these... these people, 0:34:31.370,0:34:33.704 they make it seem[br]like a big holiday, 0:34:34.739,0:34:36.841 like everything's easy,[br]like the good life... 0:34:36.876,0:34:38.092 you can pluck it[br]off a tree! 0:34:39.127,0:34:40.460 Well, my people, 0:34:40.496,0:34:43.598 I don't want any one of you[br]to be disillusioned. 0:34:44.215,0:34:45.866 I tell you now 0:34:46.001,0:34:49.853 that wherever men live[br]they grub and they struggle. 0:34:49.889,0:34:51.722 They dig to stay alive. 0:34:52.356,0:34:53.608 This I know. 0:34:53.643,0:34:56.726 This is true, this is a fact. 0:34:56.762,0:35:01.732 But together-[br]that's the word, together- 0:35:01.767,0:35:05.486 we must stay together. 0:35:05.521,0:35:08.372 I want you to[br]think of that now 0:35:08.407,0:35:11.492 and I want you to[br]say it with me out loud. 0:35:11.527,0:35:13.744 All of you: 0:35:13.779,0:35:16.247 "Together." 0:35:16.282,0:35:20.251 Together. 0:35:20.286,0:35:21.502 Together. 0:35:21.537,0:35:22.753 Together 0:35:22.788,0:35:25.256 together... together. 0:35:26.507,0:35:33.514 Together. 0:35:37.151,0:35:38.320 Together. 0:35:45.058,0:35:46.776 Together. 0:36:51.075,0:36:52.526 Well, I figured out 0:36:52.561,0:36:54.729 the compartment[br]assignments, captain. 0:36:54.764,0:36:57.231 I'd like to go[br]over them with you. 0:36:57.266,0:36:59.100 The compartment assignments. 0:36:59.135,0:37:00.351 There's not much time. 0:37:00.386,0:37:02.236 We still have checking to do. 0:37:02.271,0:37:04.739 There's a decompression[br]problem 0:37:04.774,0:37:07.007 Also a moment[br]of weightlessness 0:37:07.142,0:37:09.110 after we leave the atmosphere... 0:37:09.145,0:37:11.012 colonel, do you know[br]what we called you? 0:37:12.047,0:37:13.863 The messiah. 0:37:14.198,0:37:16.617 We called you the messiah. 0:37:17.052,0:37:18.068 You did? 0:37:18.103,0:37:20.622 We said you'd bring...[br]freedom. 0:37:22.057,0:37:24.125 That's not[br]what you've brought at all. 0:37:24.759,0:37:26.627 What did we bring,[br]captain? 0:37:26.662,0:37:29.513 Selfishness. 0:37:29.548,0:37:32.016 Dissatisfaction,[br]divisiveness. 0:37:32.051,0:37:34.518 With all the misery[br]we've had here, 0:37:34.553,0:37:37.638 those were germs[br]we never suffered. 0:37:39.272,0:37:40.775 Captain Benteen, uh... 0:37:40.810,0:37:43.894 I brought nothing[br]but a ship and a crew- 0:37:43.929,0:37:45.780 uh, a means of escape. 0:37:45.815,0:37:49.533 You say you have[br]no diseases, no viruses. 0:37:49.568,0:37:52.036 Well, has it ever[br]occurred to you why? 0:37:52.653,0:37:55.790 It's because you live[br]in a test tube, captain. 0:37:55.825,0:37:58.008 Antiseptic[br]and germ-free. 0:37:58.093,0:38:00.000 And also sterile. 0:38:00.161,0:38:03.663 Oh, sure, you're a group,[br]sure, you're a cell, 0:38:03.698,0:38:05.800 but that's all over[br]with now, captain. 0:38:05.835,0:38:08.919 Now it's time to be[br]what god meant you to be- 0:38:08.954,0:38:10.805 individuals. 0:38:10.840,0:38:13.073 A man, a woman, a child,[br]a being. 0:38:13.108,0:38:15.776 It's time[br]to break that test tube. 0:38:15.910,0:38:18.312 It's time to rejoin the race[br]of men. 0:38:18.347,0:38:20.815 I remember[br]the race of men, colonel. 0:38:22.066,0:38:23.934 I remember the earth. 0:38:26.437,0:38:28.939 It's incredible. 0:38:28.974,0:38:32.093 Absolutely incredible. 0:38:32.128,0:38:34.196 For 30 years, i've been wrong. 0:38:34.231,0:38:37.698 30 years i've been lying[br]to my people. 0:38:37.733,0:38:42.703 I've told them about an earth[br]that doesn't exist. 0:38:42.738,0:38:45.840 I've told them[br]about an imaginary garden. 0:38:46.457,0:38:49.193 I've told them about[br]a planet a billion miles away 0:38:49.228,0:38:51.462 that has no more substance[br]than a wish. 0:38:52.463,0:38:54.965 We can't go back[br]to earth, colonel. 0:38:55.599,0:38:57.468 It's too late for us. 0:38:59.970,0:39:01.856 We cannot go back there. 0:39:07.478,0:39:08.729 Everybody? 0:39:11.232,0:39:11.866 Everybody! 0:39:13.117,0:39:14.368 Come, gather 'round. 0:39:16.871,0:39:18.122 Come. 0:39:18.739,0:39:20.624 Gather 'round, everybody. 0:39:22.493,0:39:24.378 I have something[br]I must tell you. 0:39:31.486,0:39:33.137 Now, listen. 0:39:33.172,0:39:36.057 I want to tell you things[br]about earth 0:39:36.092,0:39:38.142 that you haven't heard before. 0:39:38.177,0:39:40.010 Things that are ugly. 0:39:40.045,0:39:42.513 Things that are wrong. 0:39:42.548,0:39:45.649 Things that cannot[br]be lived with. 0:39:45.684,0:39:48.519 There is violence on earth. 0:39:48.554,0:39:51.021 There are hatreds. 0:39:51.056,0:39:52.907 And jealousy. 0:39:52.942,0:39:55.409 Now, listen to me, listen to me, 0:39:55.444,0:39:57.027 and listen carefully. 0:39:57.062,0:39:59.530 The earth is a place[br]we do not know. 0:39:59.565,0:40:02.666 The earth is a place[br]we have never lived in. 0:40:02.701,0:40:05.669 It is a society[br]we do not belong in. 0:40:07.538,0:40:10.674 If we leave here... 0:40:10.709,0:40:14.194 we will die, we will die! 0:40:16.297,0:40:18.299 We'll be committing suicide 0:40:18.334,0:40:20.050 if we go back to earth. 0:40:20.085,0:40:21.936 We will die 0:40:21.971,0:40:26.941 of a misery we have[br]never experienced before- 0:40:26.976,0:40:30.694 loneliness. 0:40:30.729,0:40:33.814 Loneliness,[br]like animals in a zoo. 0:40:37.568,0:40:39.453 We do not belong there. 0:40:42.957,0:40:47.962 We do not belong[br]to his kind. 0:40:47.997,0:40:51.715 We do not belong there. 0:40:51.750,0:40:55.469 We do not belong there. 0:40:55.504,0:40:56.720 Captain Benteen? 0:40:56.755,0:40:59.840 Why don't you[br]let your children vote on it? 0:40:59.875,0:41:03.093 Only if they know[br]what's waiting for them. 0:41:03.128,0:41:07.481 Only if they know[br]that the earth is not a garden. 0:41:08.732,0:41:10.601 Never was a garden! 0:41:10.636,0:41:13.103 And it never will be a garden. 0:41:13.138,0:41:14.238 Fair enough. 0:41:14.855,0:41:15.489 Fair enough. 0:41:18.609,0:41:21.111 Then I'll tell you[br]what earth is. 0:41:21.146,0:41:26.116 It's a race of men,[br]struggling for survival. 0:41:26.151,0:41:28.619 Just as you have survived. 0:41:28.654,0:41:30.504 And captain Benteen[br]is quite right 0:41:30.539,0:41:31.372 when he tells you 0:41:31.407,0:41:33.874 it isn't a place of all beauty. 0:41:33.909,0:41:35.125 We may yet have wars 0:41:35.160,0:41:37.628 and there still[br]remains prejudice. 0:41:37.663,0:41:40.130 And I suppose[br]as long as men walk 0:41:40.165,0:41:43.267 there will be angry men,[br]jealous men, unforgiving men. 0:41:43.302,0:41:48.272 But it has one thing[br]that you don't have. 0:41:48.307,0:41:50.140 One thing. 0:41:50.175,0:41:52.643 It lets every man[br]be his own master. 0:41:53.143,0:41:55.029 There won't be[br]any captain Benteens 0:41:55.064,0:41:56.280 there for you. 0:41:56.315,0:41:58.382 There won't be anybody[br]to tell you 0:41:58.417,0:42:01.051 when to eat,[br]when to sleep and when to meet. 0:42:01.101,0:42:02.786 There won't be anyone[br]to tell you 0:42:02.821,0:42:05.289 when to dance, what to sing,[br]or how to play. 0:42:05.324,0:42:08.043 Instead of thirst, you may feel[br]hunger; 0:42:08.324,0:42:10.043 instead of heat, you may feel cold. 0:42:10.078,0:42:11.911 But you'll be men[br]and women. 0:42:11.946,0:42:13.414 You won't be sheep. 0:42:13.449,0:42:15.916 You won't be a kindergarten. 0:42:15.951,0:42:17.167 And when you pray to god, 0:42:17.202,0:42:19.670 his name won't be Benteen. 0:42:19.705,0:42:22.673 A vote now, captain. 0:42:22.708,0:42:24.558 And the majority wins. 0:42:25.175,0:42:27.678 Those of you[br]who want to be 0:42:27.713,0:42:29.563 on board ten hours[br]from now 0:42:29.598,0:42:32.066 to head back to earth 0:42:32.101,0:42:33.317 raise your hands. 0:43:34.378,0:43:36.246 Let loose now, captain. 0:43:36.281,0:43:38.749 For everyone's sake,[br]let loose! 0:43:48.892,0:43:50.761 May god help you. 0:43:50.796,0:43:52.646 May god help you all. 0:43:52.681,0:43:55.266 Tomorrow you think[br]you'll be getting on a ship 0:43:55.301,0:43:57.651 on its way to... paradise. 0:43:57.686,0:44:00.154 Well, you'll be on your way[br]to hell! 0:44:00.189,0:44:02.656 What about you, captain? 0:44:02.691,0:44:04.158 I'll stay here. 0:44:06.026,0:44:08.529 I'll stay here, this is my home. 0:44:08.564,0:44:11.031 This is where I belong. 0:44:14.034,0:44:15.919 This is where you all belong. 0:44:15.954,0:44:19.039 Captain, we leave at 0800[br]tomorrow morning. 0:44:19.074,0:44:21.542 Don't wait for a fetching[br]committee. 0:44:21.577,0:44:23.427 0800- if you're not on board, 0:44:23.462,0:44:25.295 you'll never be on board. 0:44:25.330,0:44:30.934 If you take off at 0800,[br]you take off at 0800. 0:44:30.969,0:44:34.054 But as for the rest of you, 0:44:34.089,0:44:37.191 you can go on this ship 0:44:37.226,0:44:40.310 or you can remain here[br]with me. 0:45:06.019,0:45:07.588 Captain? 0:45:10.040,0:45:11.725 Benteen? 0:45:23.186,0:45:25.055 We know you can hear us. 0:45:25.690,0:45:28.843 We know you're[br]in here someplace. 0:45:30.078,0:45:31.745 Come out. 0:45:32.180,0:45:33.614 Please. 0:45:34.049,0:45:36.167 Let us talk to you. 0:45:52.031,0:45:55.034 We're leaving now, Benteen. 0:45:55.169,0:45:57.170 We have to take off[br]in five minutes 0:45:58.005,0:46:00.090 or we'll lose[br]our orbital position. 0:46:00.125,0:46:01.775 It'll be too late for us. 0:46:10.483,0:46:13.036 Benteen, it has to be now. 0:46:13.071,0:46:14.905 Captain, please. 0:46:17.407,0:46:19.293 Please come out. 0:46:21.795,0:46:24.915 If we leave without you, 0:46:24.950,0:46:28.051 there'll be no ships[br]returning here. 0:46:28.086,0:46:31.805 This is where you'll live[br]from this moment on. 0:46:31.840,0:46:34.308 And this is where you'll die. 0:46:36.927,0:46:38.178 All right, Benteen. 0:46:40.681,0:46:42.566 As you prefer. 0:46:45.068,0:46:47.571 Come on, let's go, Baines. 0:46:53.443,0:46:55.946 Good-bye... 0:46:55.981,0:46:58.448 captain Benteen. 0:47:46.496,0:47:49.002 Well, my friends... 0:47:50.417,0:47:53.387 any business to transact today? 0:47:55.022,0:47:56.689 No business? 0:47:58.006,0:47:59.143 Jo-jo. 0:48:01.678,0:48:03.011 Jo-jo... 0:48:04.163,0:48:06.099 nothing from you today? 0:48:07.134,0:48:10.270 Don't you want me to tell you[br]about the earth, Jo-jo? 0:48:11.105,0:48:14.658 Don't you want to hear[br]about the rivers and the seas, 0:48:14.693,0:48:18.127 the blue skies and night,[br]the stars and moon? 0:48:19.261,0:48:21.915 Don't you want to hear[br]about all those things today? 0:48:24.453,0:48:26.069 There's color on earth. 0:48:26.286,0:48:29.171 The change of the seasons,[br]the wind. 0:48:29.575,0:48:33.000 The wind brings the smell[br]of the ground- 0:48:33.011,0:48:36.296 the plants, the seeds,[br]the roots, the flower petals, 0:48:36.331,0:48:38.181 the sap from the trees. 0:48:38.216,0:48:41.435 The wind brings with it[br]the smell of the weather, 0:48:41.570,0:48:45.555 the rain, the mist, the fog... 0:49:07.327,0:49:10.464 and the earth is green, Jo-jo. 0:49:10.499,0:49:12.966 Green. 0:49:13.001,0:49:16.720 The color green. 0:49:16.755,0:49:20.474 The feeling green. 0:49:20.509,0:49:23.593 There's something[br]so fresh about it. 0:49:23.628,0:49:26.730 So alive about it. 0:49:26.765,0:49:29.850 So living about it. 0:49:29.885,0:49:34.237 It's the earth. 0:49:34.272,0:49:37.991 The earth. 0:49:38.026,0:49:41.000 Don't leave me here! 0:49:41.146,0:49:43.363 Don't leave me behind. 0:49:43.398,0:49:45.248 Don't leave me here! 0:49:47.535,0:49:49.619 Please... 0:49:51.253,0:49:52.756 please, I... 0:49:53.791,0:49:57.127 I want to go home. 0:50:04.885,0:50:08.387 William Benteen,[br]who had prerogatives. 0:50:08.422,0:50:11.775 He could lead, he could direct,[br]dictate, judge, legislate. 0:50:11.810,0:50:13.777 It became a habit,[br]then a pattern... 0:50:13.812,0:50:15.846 and finally a necessity. 0:50:15.981,0:50:21.785 William Benteen, once a god,[br]now a population of one.