[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Conheça a Amara\NJana, Margarita, Allison e Jenny Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Oi, sou a Jana. Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Cuido da Contabilidade\Ne das funções de Recursos Humanos. Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Margarita. Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho como testadora de software\Nna Amara. Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Como você passa seus fins de semana? Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,,No mais das vezes, jogo ping pong Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:29.85,Default,,0000,0000,0000,,ou vou de bicicleta\Na uma das nossas lindas praias. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Gosto de cozinhar. Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.24,Default,,0000,0000,0000,,E também faço trabalho voluntário. Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Ler. Dialogue: 0,0:00:34.53,0:00:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Ler algum livro interessante. Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Você tem animais ou plantas? Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Tenho seis cães. Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}São todos resgatados,{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}então brinco muito com meus cães.{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um lírio da paz\Nque está comigo há anos. Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Esta é {\i1}Lily Tomlin{\i0}, sem parentesco direto. Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:55.42,Default,,0000,0000,0000,,O que você gosta do trabalho na Amara? Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Conectar com nosso público. Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Fazer a vida de alguém um pouco\Nmais simples naquele momento exato Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:07.57,Default,,0000,0000,0000,,em que estão lendo\No meu artigo de suporte ou outra coisa. Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:12.99,Default,,0000,0000,0000,,No final do projeto,\Nquando estou entregando, Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:17.04,Default,,0000,0000,0000,,digamos, um vídeo que finalizamos\Ncom legendas e subtítulos, Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,isso faz com que eu me sinta\Nrealizada de verdade, Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:24.31,Default,,0000,0000,0000,,tipo, "Agora temos mais vídeos lá fora Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:27.96,Default,,0000,0000,0000,,com legendas e subtítulos\Npara que mais gente tenha acesso a eles." Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Com certeza, as pessoas. Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,O interesse de todos em fazer\Num mundo melhor de verdade Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,é simplesmente inacreditável. Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Todos têm algo, são motivados Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,pela missão mais ampla da Amara, Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,que é, no fundo, garantir acessibilidade Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,e também usar nossas habilidades para\Ncompartilhar informação com os outros. Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,É uma cultura especial, Dialogue: 0,0:01:55.49,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,não tem nada de hierarquia vertical. Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Realmente é um esforço cooperativo. Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Estamos bem espalhados\Nem termos de geografia e fusos horários, Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:12.83,Default,,0000,0000,0000,,mas sempre achamos tempo uns pros outros. Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Quais línguas você fala? Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Sou fluente só em inglês, Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:23.89,Default,,0000,0000,0000,,mas estou aprendendo a Linguagem\NAmericana de Sinais e russo. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,A família do meu marido\Né da antiga União Soviética, Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,então gostaria de conseguir falar\Ncom as outras gerações da família. Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Inglês, espanhol, como língua materna... Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Minha língua materna é russo\Ne uso o inglês no trabalho. Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:43.04,Default,,0000,0000,0000,,...cantonês, um pouco de mandarim... Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Também aprendi um pouco de espanhol,\Nalemão e chinês. Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,...francês e um pouco de árabe. Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Falo inglês e mais ou menos Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:56.82,Default,,0000,0000,0000,,este tanto de espanhol. Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Teste rápido: Quando foi lançada\Na primeira versão da Amara? Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.43,Default,,0000,0000,0000,,2010 ou 2013? Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,2006? Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,2001? Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Bem, não sei. Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:14.92,Default,,0000,0000,0000,,2010. Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Foi quando o primeiro protótipo\Nfoi criado. Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Vi de perto, Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:23.61,Default,,0000,0000,0000,,eu era voluntária na Amara na época. Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:27.26,Default,,0000,0000,0000,,O que acessibilidade significa para você? Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Que todos têm a mesma oportunidade, Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:35.07,Default,,0000,0000,0000,,conseguindo entender o mundo\Npor meio do vídeo Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:38.93,Default,,0000,0000,0000,,e por meio da legendagem\Ne das traduções que fazemos Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,e que outras pessoas fazem. Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Não existem limites. Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Significa muito. Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um implante coclear\Ne uso um aparelho auditivo. Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Sem eles, não consigo escutar\Npraticamente nada Dialogue: 0,0:03:54.30,0:04:00.62,Default,,0000,0000,0000,,e, com eles, as conversas\Ncom outra pessoa funcionam, Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:05.96,Default,,0000,0000,0000,,mas não funcionam tão bem\Nquando uso algo técnico, Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,,quando assisto vídeos\Nou converso ao telefone, Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,então as legendas fazem\Numa grande diferença. Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Acessibilidade, para mim,\Ncomeça com empatia. Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos meus amigos, na verdade,\Nnão falam inglês, Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,,então, conseguir ajudar\Na tornar acessível a informação Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,que ajudei a legendar em espanhol, Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,,se eu puder compartilhar\Ncom meus amigos na Venezuela, Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:39.59,Default,,0000,0000,0000,,ou com minha família,\Nou com minha mãe, Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:40.87,Default,,0000,0000,0000,,é uma sensação ótima. Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Que impacto você espera que a Amara\Ntenha no mundo? Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Aceitação e... Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.82,Default,,0000,0000,0000,,quer dizer, o mundo\Nestá numa situação tão difícil. Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Comunicar, sabe, apenas comunicar. Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando trabalhamos todo dia\Ncom tanta gente Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.58,Default,,0000,0000,0000,,de países tão diferentes, Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:04.75,Default,,0000,0000,0000,,a gente se dá conta de que as pessoas\Nsão diferentes, mas iguais, em todo lugar. Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Acho que tem um enorme\Npotencial represado Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:14.16,Default,,0000,0000,0000,,para que esta ferramenta seja usada\Npor outros tipos de usuários. Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:17.45,Default,,0000,0000,0000,,A transcrição é uma ótima chance Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,para pessoas com problemas de visão\Nencontrarem trabalho. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Realmente espero ver isso acontecendo. Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Usar inteligência artificial\Npara criar legendas e subtítulos Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:32.86,Default,,0000,0000,0000,,é algo que tem crescido nos últimos anos Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,,e tem criado situações engraçadas\Ne muitos erros, Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:41.24,Default,,0000,0000,0000,,e isso certamente reforça\Na importância das pessoas Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,no processamento da linguagem,\Nseja em qual forma for. Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Espero que a maneira\Ncomo tratamos as pessoas Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:50.19,Default,,0000,0000,0000,,e a maneira como colocamos\Na experiência delas em primeiro lugar Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:52.22,Default,,0000,0000,0000,,e as capacidades delas em primeiro lugar Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:56.79,Default,,0000,0000,0000,,ganhará destaque e inspirará Dialogue: 0,0:05:56.79,0:06:00.26,Default,,0000,0000,0000,,outras pessoas a dizerem\Nque não é inviável fazer isso. Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Legendas em português brasileiro:\Nsebastião nascimento