[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:03.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,(tertawa) Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Hai, Saya Jana. Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Saya memanajeri Akuntansi dan Sumber Daya Manusia. Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Nama saya Margarita. Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Saya bekerja di Amara sebagai Software Tester. Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana cara kau menghabiskan akhir pekan? Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Paling sering bermain tenis meja atau bersepeda di pantai cantik dekat sini. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Saya suka memasak. Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Dan terkadang saya ikut dalam proyek sukarela. Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Membaca. Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Membaca. Dialogue: 0,0:00:34.53,0:00:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Membaca buku yang menarik. Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Apa kau punya peliharaan atau tanaman? Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,(tertawa) Saya punya 6 ekor anjing. Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Semuanya anjing dari penampungan Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Jadi aku sangat sering bermain demgan anjingku Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Aku punya lily damai selama beberapa tahun Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Ini Lily Tomlin, tidak ada hubungannya Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang paling kamu sukai selama kerja di Amara? Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Berhubungan dengan penonton Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Mempermudah hidup seseorang pada saat Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:07.57,Default,,0000,0000,0000,,mereka baca artikel dukungan saya atau apa saja Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Di akhir proyek, saat saya menyelesainkan Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,misal, video yang dilengkapi dengan teks dan terjemahan Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,membuat saxa merasa sangat bermanfaat Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:24.54,Default,,0000,0000,0000,,rasanya,"Oh, kita punya lebih banyak video sekarang Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:27.96,Default,,0000,0000,0000,,yang ada teks dan terjemahamnya, akan.lebih banyak yang bisa mengaksesnya Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Yang pastinya masyarakat Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Semuanya pasti ingin membuat dunia yang lebih baik Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,sangat luar biasa Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Semuanya memiliki sesuatu yang entah bagaiman termotivasi Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,oleh misi umum Amara, Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,yaitu untuk menyediakan kemudahan akses Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,dan juga menggunakan.kemampuan mereka untuk berbagi info dengan yang lain Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah budaya yang istimewa Dialogue: 0,0:01:55.49,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Yang bkan hierarki dari atas ke bawah Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Melainkan usaha kooperatif Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Kami sangat tersebar secara geografis dan waktu Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Namun kita selalu punya waktu untuk sesama Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Kamu mahir berbahasa apa? Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:19.87,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) aku hanya mahir bahasa Inggris Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Namun aku sedang belajar bahasa isyarat Amerika, Rusia Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Keluarga suamiku betasal dari ex uni sovyet Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Jadi aku ingin bisa berbicara dengan generadi lain dari keluarganya Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Bahasa Inggris, Spanyol bahasa asliku Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Bahasaku Rusia, dan Inggris untuk pekerjaanku Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Kanton, dan sefikit mandarin Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Aku juga pernah.belajar bahasa Spanyol, Jerman dan Cina Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Perancis, dan sedikit bahasa Arab Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Aku berbahasa Inggris dan sejenisnya Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Bahasa Spanyol segini saja ( tertawa) Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Kuis pop: kapan versi pertama Amara diperkenalkan? Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.43,Default,,0000,0000,0000,,2010 atau 2013 ya? Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,2006? Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,2001? Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Ya, aku tidak tahu (tertawa) Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:15.16,Default,,0000,0000,0000,,2010 Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Itu pertama kali diciptakan prototipenya Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Aku menyaksikannya Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Aku menjadi relawan Amara saat itu Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Apakah arti kemudahan akses bagimu? Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang punya kesempatan yang sama Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:35.07,Default,,0000,0000,0000,,bisa mdmahamu dunia melalui video Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:38.93,Default,,0000,0000,0000,,dan dengan teks dan terjemahan yang kami Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,dan orang lain buat Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,tanpa batas Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ini sangat berarti Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Aku memakai implan koklea, sebagai alat bantu dengar Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Tanpanya, aku hampir tak bisa mendengar sama sekali Dialogue: 0,0:03:54.30,0:04:00.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:05.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:21.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:39.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:40.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:52.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:55.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:04.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:14.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:17.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:32.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:41.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:47.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:50.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:52.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:56.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:56.79,0:06:00.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.11,Default,,0000,0000,0000,,