[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:03.09,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música alegre) ♪ Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,(risas) Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Hola, soy Jana. Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Dirijo las funciones \Nde Contabilidad y Recursos humanos. Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Me llamo Margarita. Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Trabajo en Amara \Ncomo probadora de software. Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo pasas los fines de semana? Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Generalmente, tenis de mesa Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:29.82,Default,,0000,0000,0000,,o ir en bicicleta a una \Nde nuestras hermosas playas locales. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta cocinar. Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Y también hago trabajo voluntario. Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Leer. Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Leer. Dialogue: 0,0:00:34.53,0:00:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Leer algún libro interesante. Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Tienes plantas o mascotas? Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,(riendo) Tengo seis perros. Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Todos son rescatados,{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}así que juego mucho con mis perros.{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Tengo un Lirio de la Paz\Nque he tenido por años. Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Esta es {\i1}Lily Tomlin{\i0}, \Nno tiene relación con la original. Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:55.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué te gusta de trabajar con Amara? Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente conectar con la audiencia. Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Tan solo facilitar la vida de alguien\Npor ese momento Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:07.57,Default,,0000,0000,0000,,en que está leyendo \Nmi artículo de ayuda o lo que sea. Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Al finalizar un proyecto, \Nya cuando estoy entregando, Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,digamos, un video terminado \Ncon subtítulos y traducciones, Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,eso me hace sentir satisfecha, Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:24.54,Default,,0000,0000,0000,,pensando: "Ah, ya tenemos más videos Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:27.96,Default,,0000,0000,0000,,con subtítulos y traducciones \Npara que más gente pueda acceder a ellos". Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Sin dudas, la gente. Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,El interés real de todos \Nde hacer un mundo mejor Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,es increíble. Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Todos tienen algo, \Nque de algún modo están motivados Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,por la misión de Amara, Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,que es brindar accesibilidad Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,y también usar sus habilidades \Npara compartir información con otros. Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Es una cultura especial, Dialogue: 0,0:01:55.49,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,no se siente como una jerarquía. Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Es realmente un esfuerzo cooperativo. Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Estamos todos esparcidos \Ntanto en geografía como en horas, Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:12.83,Default,,0000,0000,0000,,pero siempre encontramos\Ntiempo para compartir. Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué idiomas hablas? Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:19.87,Default,,0000,0000,0000,,(risas) No soy muy fluida en inglés, Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:23.89,Default,,0000,0000,0000,,pero estoy aprendiendo \Nlenguaje de signos americano, ruso. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,La familia de mi esposo \Nes de la antigua Unión Soviética Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,y me gustaría poder hablar \Ncon las otras generaciones de esa familia. Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Inglés, español como mi lengua materna. Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi lengua materna es ruso\Ny uso inglés en mi trabajo. Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Cantonés, un poco de mandarín. Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,También he aprendido \Nun poco de español, alemán y chino. Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Francés y un poco de árabe. Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Hablo inglés y como Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:57.65,Default,,0000,0000,0000,,esto de español. \N(risas) Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Evaluación sorpresa: \N¿Cuándo salió la primera versión de Amara? Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.43,Default,,0000,0000,0000,,¿En 2010 o 2013? Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,¿2006? Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,¿2001? Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Pues, bueno, no lo sé.\N(risas) Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:15.16,Default,,0000,0000,0000,,2010. Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Fue cuando se creó el primer prototipo. Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Yo fui testigo, Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:23.61,Default,,0000,0000,0000,,era voluntaria de Amara en ese tiempo. Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:27.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es accesibilidad para ti? Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Que todos tengan las mismas oportunidades, Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:35.07,Default,,0000,0000,0000,,ser capaces de entender el mundo\Na través de videos Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:38.93,Default,,0000,0000,0000,,y mediante los subtítulos que brindamos Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,y que otras personas brindan, Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,sin límites. Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Significa mucho. Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Tengo un implante coclear\Ny auxiliares auditivos. Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Sin ellos, casi no puedo escuchar nada Dialogue: 0,0:03:54.30,0:04:00.62,Default,,0000,0000,0000,,y con ellos, puedo tener\Nconversaciones con alguien, Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:05.96,Default,,0000,0000,0000,,pero no es tan fácil con cosas técnicas, Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,,cuando veo videos o hablo por teléfono, Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,por eso los subtítulos son importantes. Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Para mí, la accesibilidad\Ncomienza con la empatía. Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de mis amigos,\Nde hecho, no hablan inglés, Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,,ser capaz de contribuir \Na que parte de la información Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,que he ayudado a subtitular en español, Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,,si puedo compartirla \Ncon mis conocidos en Venezuela, Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:39.59,Default,,0000,0000,0000,,o mi familia, o mi mamá, Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:40.87,Default,,0000,0000,0000,,se siente muy bien. Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué efectos esperas \Nque tenga Amara en el mundo? Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Aceptación y... Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Porque el mundo \Nestá en una situación tan complicada. Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Comunicación, ¿sabes?\NTan solo comunicación. Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Cuando trabajamos todos los días\Ncon tanta gente Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.90,Default,,0000,0000,0000,,de tantos países, Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:04.75,Default,,0000,0000,0000,,te das cuenta de que todos \Nsomos diferentes pero iguales a la vez. Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Creo que hay mucho potencial\Nsin aprovechar Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:14.16,Default,,0000,0000,0000,,de esta herramienta \Npara otro tipo de usuarios. Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:17.45,Default,,0000,0000,0000,,La transcripción es una gran oportunidad Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,para que la gente con problemas visuales\Npueda encontrar empleo. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Realmente espero ver que eso ocurra. Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Using AI to generate \Nsubtitles and captions, Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:32.86,Default,,0000,0000,0000,,you know, that has been \Non the rise for the last few years Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,,and there has been a lot of humor\Nand a lot of mistakes, Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:41.24,Default,,0000,0000,0000,,and that definitely highlights\Nhow important people are Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,to the process of language in any form. Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:47.19,Default,,0000,0000,0000,,I'm hoping that the way\Nthat we treat people, Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:50.13,Default,,0000,0000,0000,,and the way how we put\Ntheir experience first, Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:52.22,Default,,0000,0000,0000,,and their abilities first, Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:56.79,Default,,0000,0000,0000,,will be noticed \Nand that that would inspire Dialogue: 0,0:05:56.79,0:06:00.26,Default,,0000,0000,0000,,other people to say \Nthat it's not impossible to do that. Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.11,Default,,0000,0000,0000,,[language] subtitles by\N[your name]