1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 În spiritul lui Jaques Cousteau, care a spus, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ”Oamenii protejează ceea ce iubesc,” 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Vreau astăzi să vă împărtășesc ce iubesc eu cel mai mult în ocean, 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 și anume numărul și varietatea incredibilă 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 a animalelor care produc lumină. 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 Adicția mea a început o dată cu acest ciudat costum de scafandru numit Wasp (Viespe). 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Nu este un acronim -- cuiva i s-a părut că seamănă cu insecta. 8 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 El a fost de fapt inventat pentru cei din industria petrolieră care lucrează în largul oceanului 9 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 pentru a se putea scufunda în instalațiile de foraj până la adâncimi de 600 metri. 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Imediat după ce am terminat studiile doctorale, 11 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 am avut norocul să fiu inclusă într-o echipă de cercetători 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 care folosea acest costum pentru prima oară 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 ca instrument de explorare a oceanului. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Ne-am antrenat într-un rezervor în Port Hueneme. 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Apoi prima mea scufundare în largul oceanului 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 a fost în Canalul Santa Barbara. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 A fost o scufundare nocturnă. 18 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 M-am scufundat până la adâncimea de 270 metri 19 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 și am aprins luminile. 20 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Știam că dacă voi aprinde luminile voi vedea 21 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 acest fenomen în care animalele produc lumină, 22 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 numit bioluminiscență. 23 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Dar eram total nepregătită 24 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 pentru cât de multă era 25 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 și cât de spectaculoasă era. 26 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Am văzut lanțuri de meduze numite sifonofore, 27 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 mai lungi decât acestă cameră, 28 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 ce emanau atât de multă lumină 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 încât puteam să citesc tastele și ecranele 30 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 din costum fără să folosesc o lanternă, 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 și nori și unduiri 32 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 a ceea ce părea a fi fum albastru și luminos 33 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 și explozii de strălucire 34 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 care se desprindeau și se roteau 35 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 ca atunci când arunci un buștean peste un foc de tabără, iar jăraticul se învârtejește în sus din foc, 36 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 dar aceștia erau ca de gheață, jăratic albastru. 37 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Îți tăia respirația. 38 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 Dacă oamenii știu ceva despre bioluminiscență, 39 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 știu despre ei, despre licurici. 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Și mai sunt alți câțiva „pământeni” care produc lumină, 41 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 unele insecte, râmele, ciupercile. 42 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Dar pe pământ în general sunt destul de rare. 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 În ocean este mai degrabă regula 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 decât excepția. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Dacă aș merge în largul oceanului, 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 practic oriunde în lume, 47 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 și montez o plasă de la 900 de metri către suprafață. 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 majoritatea animalelor, 49 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 de fapt, în multe locuri, între 80 și 90 la sută 50 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 dintre animalele pe care le prind 51 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 produc lumină. 52 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Asta înseamnă un spectacol de lumini de-a dreptul spectaculos. 53 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Aș dori acum să vă arăt un mic filmuleț 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 pe care l-am făcut dintr-un submersibil. 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Am dezvoltat această tehnică folosindu-mă 56 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 de un mic submersibil de o singură persoană, numit Deep Rover 57 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 și am adaptat-o apoi pentru Johnson Sea-Link, 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 pe care îl vedeți aici. 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Montat în fața sferei de observație 60 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 este un inel cu un diametru de 1 metru 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 ce are atașat un ecran. 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 În interiorul sferei am cu mine o cameră de amplificare 63 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 care este la fel de sensibilă ca un ochi uman total adaptat luminii nocturne, 64 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 cu toate că e un pic neclară. 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Așa că pornești camera, stingi luminile. 66 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Luminițele pe care le vedeți nu sunt luminiscențe; 67 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 este doar bruiaj electronic 68 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 al acestor camere de amplificare. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Nu veți vedea luminiscență până ce submersibilul 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 începe să înainteze prin apă, 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 și pe măsură ce o face, animalele ce se izbesc de ecran 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 sunt stimulate să emită bioluminiscență. 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Când am început să fac asta, 74 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 tot ce făceam era să număr sursele. 75 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Îmi cunoșteam viteza de înaintare, știam și perimetrul. 76 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Așa am putut să imi dau seama câte sute de surse de lumină 77 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 erau pe fiecare metru cub. 78 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Dar mi-am dat seama că pot chiar să identific animalele 79 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 după tipul de lumină produs. 80 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Așa că aici, în Golful Maine 81 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 la adâncimea de 225 de metri, 82 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 pot identifica la nivel de specie cam tot ce vedeți acolo, 83 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 ca acele mari explozii, scântei, 84 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 ce provin de la o ctenofora. 85 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Și sunt creveți și alte tipuri de crustacee 86 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 și meduze. 87 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Acolo a fost una dintre acele ctenofora. 88 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Așa că am lucrat cu ingineri în analiza imaginii pe computer 89 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 pentru a concepe sisteme automate de recunoaștere 90 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 pentru a identifica aceste animale 91 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 și pentru a extrage coordonatele X,Y,Z ale punctului inițial de impact. 92 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Și putem apoi să facem tot ce fac ecologiștii pe pământ 93 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 și la distanțe apropiate. 94 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Dar nu este întotdeauna necesar să te scufunzi în adâncul oceanului 95 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 pentru a vedea un spectacol de lumini ca acesta. 96 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Îl poți vedea chiar și la suprafața apei. 97 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Acesta este un filmuleț făcut de doctorul Mike Latz de la Institutul Scripps 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 cu un delfin care înoată prin plancton bioluminiscent. 99 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Iar acesta nu este un loc exotic 100 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 ca unul dintre golfurile bioluminiscente din Puerto Rico, 101 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 acesta de fapt a fost filmat în portul din San Diego. 102 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Si uneori îl poți vedea chiar și mai aproape de atât 103 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 deoarece closetele de proră de pe vase -- 104 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 adică toaletele, pentru toți iubitorii de pământ care ne ascultă -- 105 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 sunt eliberate cu apă de mare nefiltrată 106 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 care are deseori plancton bioluminiscent în ea, 107 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 așa că dacă te duci la closet noaptea târziu, 108 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 și îți este atât de rău încât îmbrățișezi toaleta 109 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 și uiți să aprinzi lumina 110 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 poți crede că ai o experiență religioasă. 111 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Așadar, cum produce o ființă lumină? 112 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Aceasta era în secolul 19, 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 întrebarea pe care și-a pus-o fiziologul francez Raphael Dubois 114 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 despre această scoică bioluminiscentă. 115 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 A imobilizat-o și a reușit să obțină câteva chimicale, 116 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 una dintre ele, o enzimă numită luciferasa, 117 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 și substratul, pe care l-a denumit luciferin 118 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 după Lucifer Purtătorul de Lumină. 119 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Terminologia s-a păstrat, dar nu se mai referă la chimicale specifice, 120 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 pentru că aceste chimicale au diverse forme și mărimi. 121 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 De fapt, majoritatea oamenilor 122 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 care studiază bioluminiscența azi 123 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 se concentrează asupra părții chimice pentru că aceste chimicale 124 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 s-au dovedit incredibil de valoroase 125 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 în dezvoltarea agenților antibacterieni, 126 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 în medicamente împotriva cancerului, 127 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 testarea existenței pe Marte a vieții, 128 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 detectarea poluanților în apele noastre, 129 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 metodă pe care o folosim la ORCA. 130 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 În anul 2008, 131 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Premiul Nobel pentru chimie 132 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 a fost acordat pentru cercetarea efectuată 133 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 pe o moleculă numită proteina verde fluorescentă, 134 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 care a fost izolată din compoziția chimică bioluminiscentă 135 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 a unei meduze, 136 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 și care a fost comparată cu inventarea microscopului, 137 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 din punct de vedere al impactului pe care l-a avut 138 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 asupra biologiei celulare și ingineriei genetice. 139 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Un alt lucru pe care ni-l spun aceste molecule 140 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 este că, aparent, biolumniscența a evoluat 141 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 de cel puțin 40 de ori, poate chiar de 50 de ori 142 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 în evoluția ei, 143 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ceea ce e o indicație clară 144 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 de cât de spectaculos de importantă e 145 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 această caracteristică pentru supraviețuire. 146 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Ce anume face ca bioluminiscența 147 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 să fie atât de importantă pentru atât de multe animale? 148 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Păi, pentru animalele care încearcă să evite prădătorii 149 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 stând în întuneric, 150 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 lumina poate totuși să fie foarte utilă 151 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 pentru cele trei lucruri elementare pe care animalele trebuie să le facă pentru a supraviețui, 152 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 și anume să găsească hrană, 153 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 să atragă parteneri și să nu fie mâncați. 154 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Spre exemplu, aceste pește 155 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 are în spatele ochiului o lumină 156 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 pe care o poate folosi pentru a găsi hrană, 157 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 sau pentru a atrage parteneri. 158 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 Iar când nu o folosește, o readuce în cap 159 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 exact ca farurile unui Lamborghini. 160 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Acest pește chiar are fază mare. 161 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Iar acest pește, care este unul dintre preferații mei, 162 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 are câte trei lumini de fiecare parte a capului. 163 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Aceasta este albastră, 164 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 culoarea cea mai des întâlnită la bioluminiscența din ocean 165 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 pentru că evoluția a ales 166 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 culoarea care pătrunde cel mai departe prin apa de mare 167 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 pentru a îmbunătăți comunicarea. 168 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Așadar, majoritatea animalelor produc lumină albastră 169 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 și majoritatea animalelor pot vedea doar lumină albastră, 170 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 dar acest pește este o excepție fascinantă 171 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 pentru că are două organe de lumină roșie. 172 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Și nu am nici o idee de ce sunt două, 173 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 și asta e ceva ce vreau să rezolv într-o bună zi. 174 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Deci, nu numai că poate vedea lumină albastră, 175 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 dar poate vedea și lumină roșie. 176 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 Așa că își folosește lumina roșie ca un lunetist 177 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 pentru a se furișa pe lângă animalele 178 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 care nu percep lumina roșie 179 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 și astfel le va putea vedea, fără să fie văzut. 180 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Are și o mică mustață 181 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 cu o mică momeală luminiscentă albastră 182 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 pe care o poate folosi pentru a atrage prada de la distanță mare. 183 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 Și multe animale își vor folosi bioluminiscența ca momeală. 184 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Acesta este altul dintre preferații mei. 185 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Acesta este un pește viperă (Chauliodus), și are o momeală 186 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 la capătul unui fir lung de pescuit 187 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 ce se arcuiește în fața gurii cu dinți, 188 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 de unde îi și provine denumirea. 189 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Dinții acestui pește sunt atât de lungi încât, 190 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 dacă i-ar închide în interiorul gurii, 191 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 practic și-ar străpunge creierul. 192 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Așa că, alunecă în șanțuri 193 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 aflate în exteriorul capului. 194 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Acesta este un pește ca un pom de Crăciun. 195 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Acest pește luminează cu totul. 196 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Nu este doar acea momeală; 197 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 are proiectoare integrate. 198 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Pe burtă are niște organe luminoase ca niște pietre prețioase 199 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 pe care le folosește pentru un tip de camuflaj 200 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 ce îi șterge umbra, 201 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 astfel că, atunci când înoată, dacă un prădător îl privește de jos, 202 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 poate să dispară. 203 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Are organe luminoase în gură. 204 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Are organe luminoase în fiecare solz, în înotătoare, 205 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 într-un strat mucilaginos de pe spate și în burtă, 206 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 toate având roluri diferite, 207 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 dintre care despre unele știm, despre altele nu. 208 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Și mai știm câte ceva despre bioluminiscență mulțumită celor de la Pixar, 209 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 și le sunt foarte recunoscătoare celor de la Pixar pentru că au împărtășit 210 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 atât de multor oameni subiectul meu preferat. 211 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Mi-aș fi dorit totuși, cu bugetul lor, 212 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 să fi alocat ceva mai mulți bani 213 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 pentru a plăti un student postuniversitar sărac și muritor de foame, 214 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 care le-ar fi putut spune că aceia sunt ochii 215 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 unui pește conservat în formol. 216 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Aceștia sunt ochii unui pește viu din familia Lophiiformes. 217 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 El are o nadă pe care o scoate 218 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 în fața acestei capcane vii 219 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 de dinți ascuțiți ca niște ace, 220 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 pentru a atrage victime ce nu suspectează nimic. 221 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Iar acesta are o nadă 222 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 din care ies tot felul de fire interesante. 223 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Înainte credeam că forma diferențiată a nadelor 224 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 este pentru a atrage victime diferite, 225 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 dar analiza conținutului stomacului acestor pești, 226 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 făcută de cercetători sau mai degrabă, de studenții lor, 227 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 a demonstrat că 228 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 majoritatea mănâncă cam același lucru. 229 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Acum credem că nadele de diverse forme 230 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 există pentru ca masculii să recunoască femelele 231 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 la specia Lophiiformes, 232 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 pentru că mulți dintre masculi 233 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 sunt ceea se numește masculi-pitici. 234 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Acest tip micuț 235 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 nu are mijloace vizibile de a se întreține singur. 236 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Nu are o nadă pentru a atrage mâncarea 237 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 și nici dinți pentru a o mânca. 238 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Singura lui speranță de viață pe acest pământ 239 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 este aceea de a fi gigolo. 240 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Trebuie să-și găsească o iubită 241 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 și apoi să se țină după ea întreaga viață. 242 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Așa că acest tip micuț 243 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 și-a găsit o iubită, 244 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 și veți vedea, că a avut bunul-simț 245 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 să se atașeze de ea într-o poziție în care nu trebuie neapărat să se uite la ea. 246 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 (Râsete) 247 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Dar totuși recunoaște un lucru de calitate atunci când îl vede, 248 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 așa că pecetluiește relația cu un sărut etern. 249 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Carnea lui se unește cu a ei, 250 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 sângele ei curge prin corpul lui, 251 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 iar el devine nimic mai mult decât un sac de spermă. 252 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 (Râsete) 253 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Aceasta este o versiune de apă adâncă a emancipării femeilor. 254 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Ea știe mereu unde se află el, 255 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 iar ea nu trebuie să fie monogamă, 256 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 pentru că unele dintre aceste femele 257 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 au mai mulți masculi atașați. 258 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Așa că o pot folosi pentru a găsi hrană și pentru a atrage partenere. 259 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 O folosesc foarte mult și pentru apărare, în diverse feluri. 260 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Multe dintre ele își pot elibera luciferina, luferasa în apă 261 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 exact cum un calmar sau o caracatiță eliberează norul de cerneală. 262 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Acest crevete, practic 263 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 eliberează lumină din gură 264 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 exact ca un dragon care aruncă flăcări 265 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 pentru a orbi sau a distrage atenția acestui pește-viperă 266 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 pentru ca acest crevete să poată înota către întuneric. 267 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Și sunt multe alte animale care pot face asta. 268 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Sunt meduzele, calmarii, 269 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 o mulțime de alte crustacee. 270 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Există și pești care fac asta. 271 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 Acest pește se numește Sagamichtys abei; 272 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 el are un tub luminos pe umăr 273 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 care poate emite lumină. 274 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Iar eu am avut norocul să prind un specimen 275 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 când eram într-o expediție 276 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 în nord-vestul coastei africane, pentru ”Blue Planet”(documentar BBC), 277 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 pentru secțiunea de adâncuri din documentar. 278 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Și am folosit o plasă de traul specială 279 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 care ne-a permis să aducem aceste animale la suprafață vii. 280 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Așa că am prins unul dintre acești pești și l-am dus în laborator. 281 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Așa că îl țin, 282 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 și mă pregătesc să ating acel tub de pe umăr, 283 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 și când fac asta, veți vedea că emite bioluminiscență. 284 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Pentru mine a fost șocant să văd 285 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 nu doar puterea luminii, 286 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ci și faptul că nu erau doar luciferină și luciferasă. 287 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 La acest pește sunt practic celule întregi 288 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 cu nuclee și membrane. 289 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Din punctul de vedere al energiei consumate, este foarte epuizant pentru acest pește, 290 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 și nu avem nici o idee de ce face asta. 291 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 Un alt mare mister care trebuie elucidat. 292 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 O altă formă de apărare 293 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 este ceva ce se numește alarmă de hoți. 294 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Din același motiv pentru care aveți alarmă la mașină. 295 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Claxonul și luminile intermitente 296 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 au scopul de a atrage atenția, în cel mai bun caz, 297 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 poliției, care va veni și îi va lua pe hoți. 298 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Când un animal este prins în ghearele unui prădător, 299 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 singura lui speranță de scăpare poate fi 300 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 să atragă ceva mai mare și mai rău, 301 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 care-l va ataca pe atacatorul său, 302 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 oferindu-i astfel ocazia să scape. 303 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Spre exemplu, această meduză are 304 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 o bioluminiscență spectaculoasă. 305 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Aceștia suntem noi care o urmărim din submersibil. 306 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Aceea nu este luminiscență, este lumină reflectată din organele sexuale. 307 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 O capturăm într-un dispozitiv special din partea frontală a submersibilului, 308 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 care ne permite să o aducem la suprafață în condiții perfecte, 309 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 în laboratorul vasului. 310 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Iar pentru a genera luminiscența pe care urmează să o vedeți, 311 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 tot ce am făcut a fost să o ating o dată pe secundă 312 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 pe inelul nervos cu o scobitoare ascuțită 313 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 care se aseamănă cu un dinte ascuțit de pește. 314 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Și o dată ce această manifestare se desfășoară, eu nu o mai ating. 315 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 Este un spectacol de lumini incredibil. 316 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Este o roză a luminilor. 317 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Și am făcut un calcul conform căruia acesta poate fi văzut 318 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 de un prădător chiar și de la 90 de metri depărtare. 319 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Și m-am gândit, știți, 320 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 că este o nadă destul de bună. 321 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Pentru că, unul dintre lucrurile care mă frustrează 322 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 ca explorator al adâncului apelor 323 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 e cât de multe animale probabil că există în ocean despre care nu știm nimic 324 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 din cauza felului în care explorăm oceanul. 325 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 Modul principal în care aflăm ce se află în ocean, 326 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 este să întindem plase în spatele vaselor. 327 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Și vă provoc să numiți un alt domeniu al științei 328 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 care încă depinde de o tehnologie veche de sute de ani. 329 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 O altă metodă este să ne scufundăm 330 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 cu submersibile și vehicule operate de la distanță. 331 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Am realizat sute de scufundări în submersibile. 332 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Deși când sunt într-un submersibil, 333 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 știu că nu sunt total neobservabilă. 334 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Am lumini puternice și propulsatoare zgomotoase. 335 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 Orice animal cu bun simț va fi de mult plecat. 336 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 Așa că îmi doream de mult timp 337 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 să găsesc o altă metodă de a explora. 338 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Astfel că, cu ceva timp în urmă, am avut ideea acestui sistem cu cameră. 339 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 Nu este chiar mare inginerie. Noi o numim Ochiul din Mare. 340 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Iar cercetătorii fac asta pe uscat de mulți ani, 341 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 noi doar folosim o culoare pe care animalele nu o detectează, 342 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 și apoi o cameră care detectează acea culoare. 343 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Nu poți folosi infraroșu în mare. 344 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Folosim lumină roșie îndepărtată, dar chiar și asta e o problemă 345 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 pentru că este absorbită foarte repede. 346 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Am făcut o cameră cu focalizare mărită, 347 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 am vrut să fac această meduză electronică. 348 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Problema în știință este că 349 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 trebuie să le spui agențiilor de sponsorizare ce vei descoperi 350 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 înainte să-ți dea banii. 351 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Iar eu nu știam ce voi descoperi, 352 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 așa că nu am obținut sponsorizare pentru asta. 353 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Așa că am făcut proiectul, am convins clinica de inginerie Harvey Mudd 354 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 să îl dezvolte ca proiect studențesc la început 355 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 și apoi am strâns finanțare din o mulțime de alte surse. 356 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Acvariul și Institutul de Cercetări Monterey Bay 357 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 mi-au oferit timp cu vehiculul lor subacvatic controlat de la distanță 358 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 pentru a-l testa și pentru a-mi da seama, 359 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 spre exemplu, ce nuanțe de lumină roșie trebuie să folosim 360 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 pentru a putea vedea animalele, fără ca ele să ne vadă 361 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 și am pus meduza electronică în mișcare. 362 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Așa că puteți vedea ce operațiune pe sponci era cu adevărat, 363 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 pentru că, atunci când am aprins cele 16 LED-uri albastre în epoxină - 364 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 și puteți vedea că în forma de epoxină pe care am folosit-o 365 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 cuvântul Ziploc este încă vizibil. 366 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 Nu trebuie să mai spun, când faci lucrurile în felul ăsta, 367 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 au fost o mulțime de încercări și probleme pentru a-l pune în mișcare. 368 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Dar a venit momentul când totul a fost pus cap la cap, 369 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 și totul a funcționat, 370 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 și remarcabil, momentul a fost surprins pe film 371 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 de fotograful Mark Richards, 372 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 care întâmplător a fost acolo în momentul în care 373 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 am descoperit că totul a fuzionat. 374 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Eu sunt cea din stânga, 375 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 studenta mea din acea perioadă, Erica Raymond, 376 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 și Lee Fry, inginerul de proiect. 377 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 Iar noi am pus această poză la loc de cinste în laboratorul nostru 378 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 cu textul: ”Inginer satisface două femei în același timp.” 379 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Eram foarte foarte fericiți. 380 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Acum aveam acest sistem 381 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 pe care practic îl puteam duce într-un loc 382 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 ce semăna cu o oază pe fundul oceanului 383 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 care putea fi patrulată de prădători mari. 384 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Așa că, locul în care am dus-o 385 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 este acest loc cu o salinitate foarte foarte mare 386 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 aflat în partea de nord a Golfului Mexic. 387 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Este un loc minunat. 388 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Și știu că această secvență nu va semăna cu nimic pentru voi -- 389 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 pe atunci aveam o cameră groaznică -- 390 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 dar eram extaziată. 391 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Suntem la marginea zonei sărate. 392 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Un pește înoată către cameră. 393 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Evident nu este deranjat de noi. 394 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Eu aveam fereastra în adâncul mării. 395 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Pentru prima oară am putut să văd ce fac animalele acolo jos 396 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 atunci când noi nu eram să le deranjăm în vreun fel. 397 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 La patru ore după lansare, 398 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 am programat meduza electronică 399 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 să funcționeze pentru prima oară. 400 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 După 86 de secunde, 401 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 a început să se rotească, 402 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 și a înregistrat asta. 403 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Acesta este un calmar, de peste doi metri lungime, 404 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 atât de necunoscut științei, 405 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 încât nu îl putem plasa în nicio familie științifică. 406 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Nu mi-aș fi putut dori o dovadă mai bună pentru a demonstra acest concept. 407 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Și cu aceste dovezi m-am prezentat la Fundația Națională pentru Știință, 408 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 și le-am spus, ”Asta este ceea ce vom descoperi.” 409 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Iar ei mi-au dat suficienți bani pentru a face totul cum trebuie, 410 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 ce a inclus producerea primei camere subacvatice, 411 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 care e instalată de 412 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 un an în Canionul Monterey. 413 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Iar acum, mai recent, 414 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 o formă modulară a acestui sistem, 415 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 o formă mult mai mobilă, 416 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 care este mult mai ușor de lansat și de recuperat, 417 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 care sper că va putea fi folosită în ”zonele de speranță” ale Sylviei, 418 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 pentru a ajuta la explorarea 419 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 și protejarea acestor zone, 420 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 și pentru mine, pentru a învăța mai multe 421 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 despre bioluminiscență în aceste ”zone de speranță”. 422 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 Unul dintre lucrurile care trebuie reținute de aici 423 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 este că încă mai avem foarte multe de învățat despre oceane, 424 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 iar Sylvia a spus 425 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 că noi distrugem oceanele înainte să aflăm ce se află în ele, 426 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 și are dreptate. 427 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Așa că dacă vreodată aveți ocazia 428 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 de a vă scufunda cu un submersibil, 429 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 spuneți da, de mii de ori da, 430 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 și vă rog să stingeți luminile. 431 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Vă promit, o să vă îndrăgostiți. 432 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 Vă mulțumesc. 433 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 (Aplauze)