[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Dogodilo se nešto u rano jutro Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:18.75,Default,,0000,0000,0000,,2. maja 2000.\Nšto je imalo snažne posledice Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:21.30,Default,,0000,0000,0000,,na funkcionisanje našeg društva. Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, to skoro niko tada nije primetio. Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Promena je bila tiha, neprimetna, Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:30.27,Default,,0000,0000,0000,,sem ako ste tačno znali šta da očekujete. Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Tog jutra je predsednik SAD-a Bil Klinton Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,naredio da se aktivira poseban prekidač Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:38.64,Default,,0000,0000,0000,,na orbitirajućim satelitima\NGlobalnog pozicionog sistema. Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Istog trenutka,\Nsvaki civilni GPS prijemnik na svetu Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,prešao je sa grešaka\Nveličine fudbalskog terena Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:49.44,Default,,0000,0000,0000,,na greške veličine male prostorije. Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Ne mogu se dovoljno naglasiti posledice Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:59.65,Default,,0000,0000,0000,,koje ova promena tačnosti ima po nas. Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Pre toga nismo imali Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,navigatore za automobile\Nsa detaljnim uputstvima, Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:07.03,Default,,0000,0000,0000,,jer tada GPS nije znao Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:09.83,Default,,0000,0000,0000,,u kom ste delu grada,\Na kamoli u kojoj ulici. Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Za geolociranje je bitna tačnost Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:16.11,Default,,0000,0000,0000,,i situacija se stalno poboljšavala\Nposlednjih 10 godina. Dialogue: 0,0:01:16.11,0:01:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Sa više baznihi zemaljskih stanica, Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:21.53,Default,,0000,0000,0000,,boljim prijemnicima i algoritmima, Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:25.11,Default,,0000,0000,0000,,GPS sada može da vam kaže\Nne samo u kojoj ste ulici, Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,već i u kom delu ulice. Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj stepen preciznosti Dialogue: 0,0:01:30.84,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,otvorio je put naletu inovacija. Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi od vas su danas pronašli put Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,uz pomoć GPS navigatora\Nili pametnog telefona. Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Papirne mape zastarevaju. Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, nalazimo se\Nna korak od nove revolucije Dialogue: 0,0:01:47.09,0:01:49.29,Default,,0000,0000,0000,,u preciznosti geolociranja. Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite da je pozicioniranje\Nu krugu od dva metra Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:55.100,Default,,0000,0000,0000,,koje nam sadašnji telefoni\Ni GPS navigatori pružaju Dialogue: 0,0:01:55.100,0:01:59.74,Default,,0000,0000,0000,,bedno u odnosu na ono\Nšto bismo mogli dobiti. Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Odavno se zna da, ako obratite pažnju Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:05.14,Default,,0000,0000,0000,,na noseću fazu GPS signala Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:07.18,Default,,0000,0000,0000,,i ako imate internet konekciju, Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.84,Default,,0000,0000,0000,,možete da pređete sa metarske\Nna centimetarsku, Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:12.94,Default,,0000,0000,0000,,pa i milimetarsku preciznost\Nu pozicioniranju. Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ovo nije moguće na našim telefonima? Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Siguran sam, samo zbog nemaštovitosti. Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Proizvođači nisu ugradili\Novu tehniku noseće faze Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:26.03,Default,,0000,0000,0000,,u jeftine GPS čipove Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,zato što nisu sigurni\Nšta bi obični ljudi radili Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:31.86,Default,,0000,0000,0000,,sa geolociranjem toliko preciznim\Nda biste mogli pronaći Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:34.54,Default,,0000,0000,0000,,bore na svojoj šaci. Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, vi, ja i drugi inovatori Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,vidimo potencijal\Nu ovom novom stepenu preciznosti. Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite, recimo,\Naplikaciju za unapređenu stvarnost Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:48.15,Default,,0000,0000,0000,,koja postavlja virtuelni svet\Ns milimetarskom preciznošću Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:50.21,Default,,0000,0000,0000,,na fizički svet. Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Mogao bih ovde da izgradim 3D strukturu Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:55.92,Default,,0000,0000,0000,,s milimetarskom preciznošću,\Nkoju biste videli samo vi Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,ili moji prijatelji kod kuće. Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj stepen pozicioniranja nam je cilj Dialogue: 0,0:03:02.96,0:03:06.48,Default,,0000,0000,0000,,i uveren sam da će,\Nverovatno za nekoliko godina, Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:11.94,Default,,0000,0000,0000,,ova vrsta hiper-preciznog pozicioniranja\Npomoću noseće faze Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.49,Default,,0000,0000,0000,,postati jeftina i raširena, Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:17.17,Default,,0000,0000,0000,,a posledice će biti izvanredne. Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Sveti gral je, naravno, GPS tačka. Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Sećate li se filma "Da Vinčijev kod?" Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Evo profesora Langdona\Nkako proučava GPS tačku, Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,za koju mu saradnik kaže\Nda je uređaj za praćenje Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:34.82,Default,,0000,0000,0000,,precizan u krugu od pola metra\Nbilo gde na svetu, Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:37.52,Default,,0000,0000,0000,,ali znamo da je u stvarnom svetu Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:40.34,Default,,0000,0000,0000,,GPS tačka nemoguća, je l' tako? Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Pre svega, GPS radi samo napolju, Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:46.86,Default,,0000,0000,0000,,a sem toga, ne proizvode se\Ntoliko mali uređaji, Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,naročito ako moraju da prenose Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,svoja merenja preko neke mreže. Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Ovi stavovi su bili potpuno razumni Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:56.65,Default,,0000,0000,0000,,pre nekoliko godina,\Nali se situacija promenila. Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Postoji snažna sklonost ka umanjivanju, Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:03.48,Default,,0000,0000,0000,,ka većoj preciznosti,\Ndo te mere da je pre koju godinu Dialogue: 0,0:04:03.48,0:04:06.14,Default,,0000,0000,0000,,GPS uređaj za praćenje\Nizgledao kao ova kabasta kutija Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,levo od ključeva. Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Uporedite to sa uređajem\Nproizvedenim pre nekoliko meseci Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:14.97,Default,,0000,0000,0000,,koji se pakuje u nešto\Nveličine priveska za ključeve, Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:17.09,Default,,0000,0000,0000,,a ako pogledate najmoderniji Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:19.91,Default,,0000,0000,0000,,kompletan GPS prijemnik, koji je svega Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,centimetar širok i precizniji nego ikada, Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,shvatićete da će GPS tačka uskoro preći Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:28.30,Default,,0000,0000,0000,,iz filmova u stvarnost. Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite šta bismo mogli da uradimo\Nu svetu punom GPS tačaka. Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Ne samo da nikad više ne biste\Ngubili novčanik ili ključeve Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,ili dete kada ste u Diznilendu. Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Kupovaćete GPS tačke na veliko\Ni lepićete ih Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:49.29,Default,,0000,0000,0000,,na sve što imate, a što je vrednije\Nod nekoliko desetina dolara. Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Nisam mogao da nađem cipele\Npre nekog jutra Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:55.73,Default,,0000,0000,0000,,i, kao i obično, morao sam da pitam ženu\Nda li ih je videla. Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Ne bi trebalo da mučim ženu\Ntakvim sitnicama. Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo bi da mogu\Nda pitam kuću gde su mi cipele. Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.66,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Vi koji ste prešli na Gmail, Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:09.60,Default,,0000,0000,0000,,setite se kako je bilo lepo Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:13.75,Default,,0000,0000,0000,,umesto organizovanja mejlova\Nprosto ih pretraživati. Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:19.01,Default,,0000,0000,0000,,GPS tačka će uraditi istu stvar\Nsa onim što posedujemo. Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, postoji i druga strana priče\Nu vezi sa GPS tačkom. Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam na poslu pre nekoliko meseci Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.45,Default,,0000,0000,0000,,i zazvonio mi je telefon. Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Moja sagovornica, zvaćemo je Kerol, Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:34.03,Default,,0000,0000,0000,,bila je u panici. Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Naime, njen bivši dečko iz Kalifornije Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,pronašao ju je u Teksasu\Ni stalno ju je pratio. Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Možda biste se već zapitali\Nzašto je baš vas pozvala. Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Ja jesam. Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo je postojao tehnički aspekt\NKerolinog slučaja. Dialogue: 0,0:05:49.63,0:05:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Kad god bi se njen bivši dečko pojavio, Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:56.42,Default,,0000,0000,0000,,u najčudnije doba\Ni na najčudnijim mestima, Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,nosio je otvoren laptop Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:02.48,Default,,0000,0000,0000,,i s vremenom, Kerol je shvatila\Nda je postavio Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:04.59,Default,,0000,0000,0000,,GPS uređaj za praćenje na njen auto, Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:07.26,Default,,0000,0000,0000,,pa me je pozvala da ga isključim. Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:10.03,Default,,0000,0000,0000,,"Treba da odete kod nekog mehaničara Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:12.38,Default,,0000,0000,0000,,da vam pogleda kola", rekao sam. Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:15.03,Default,,0000,0000,0000,,"Već sam to uradila", rekla mi je. Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:17.75,Default,,0000,0000,0000,,"Nije primetio ništa neobično Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:20.98,Default,,0000,0000,0000,,i rekao je da bi morao\Npotpuno da rastavi kola." Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:24.27,Default,,0000,0000,0000,,"Onda idite u policiju", rekao sam. Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:27.31,Default,,0000,0000,0000,,"Već sam to uradila", odgovorila je. Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:29.87,Default,,0000,0000,0000,,"Nisu sigurni da je ovo zlostavljanje, Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:33.55,Default,,0000,0000,0000,,a nisu tehnički opremljeni\Nda bi mogli da pronađu uređaj." Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:35.43,Default,,0000,0000,0000,,"Dobro, a FBI?" Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:39.33,Default,,0000,0000,0000,,"I sa njima sam razgovarala, ista priča." Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Predložili smo da dođe u moju laboratoriju Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:44.20,Default,,0000,0000,0000,,da bismo obavili\Nradio skeniranje automobila, Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:46.52,Default,,0000,0000,0000,,ali nisam bio siguran da bi to uspelo, Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:48.21,Default,,0000,0000,0000,,pošto neki od ovih uređaja Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:51.20,Default,,0000,0000,0000,,prenose podatke samo unutar bezbedne zone Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:53.24,Default,,0000,0000,0000,,ili kada se auto kreće. Dialogue: 0,0:06:54.21,0:06:55.88,Default,,0000,0000,0000,,To je bilo to. Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Kerol nije ni prva\Ni svakako ni poslednja osoba Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:02.02,Default,,0000,0000,0000,,koja će se naći u tako strašnom okruženju, Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:08.29,Default,,0000,0000,0000,,zabrinjavajućoj situaciji\Nizazvanoj GPS praćenjem. Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam se bavio njenim slučajem, Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:14.59,Default,,0000,0000,0000,,otkrio sam da zapravo\Nnije potpuno nelegalno Dialogue: 0,0:07:14.59,0:07:18.26,Default,,0000,0000,0000,,staviti uređaj za praćenje\Nna tuđi automobil. Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Vrhovni sud je presudio prošlog meseca\Nda policajac Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:26.72,Default,,0000,0000,0000,,mora da dobije nalog\Nza praćenje tokom dužeg perioda, Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:30.26,Default,,0000,0000,0000,,ali zakon nije precizan\Nu vezi sa civilima koji to rade, Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:33.41,Default,,0000,0000,0000,,tako da ne treba brinuti\Nsamo o Velikom Bratu, Dialogue: 0,0:07:33.41,0:07:36.33,Default,,0000,0000,0000,,već i o Velikom Komšiji.\N(Smeh) Dialogue: 0,0:07:36.33,0:07:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Postoji jedna alternativa\Nkoju je Kerol mogla preduzeti, Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:42.46,Default,,0000,0000,0000,,veoma delotvorna. Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Zove se Wave Bubble (Mehur za talase). Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:50.06,Default,,0000,0000,0000,,To je slobodno dostupan GPS blokator, Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:52.57,Default,,0000,0000,0000,,razvila ga je Limor Frid, Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:56.12,Default,,0000,0000,0000,,postdiplomac na MIT-u, i Limor ga naziva Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:59.74,Default,,0000,0000,0000,,"alat za povratak našeg ličnog prostora". Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Ako uključite prekidač,\Nstvorićete mehur oko sebe Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:04.86,Default,,0000,0000,0000,,kroz koji GPS signali ne mogu da prolaze. Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Mehur ih potisne. Dialogue: 0,0:08:07.49,0:08:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Limor je ovo osmislila\Ndelom zato što se, kao Kerol, Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:13.28,Default,,0000,0000,0000,,osećala nebezbedno zbog GPS praćenja. Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Onda je objavila svoj nacrt na internetu, Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,a ako nemate vremena\Nda sami napravite taj uređaj, Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:21.03,Default,,0000,0000,0000,,možete da ga kupite. Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Kineski proizvođači sada prodaju hiljade Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:25.72,Default,,0000,0000,0000,,skoro identičnih uređaja putem interneta. Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Sad možda mislite da Wave Bubble\Nzvuči odlično. Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo bi da ga nabavim. Bio bi koristan\Nako mi neko nekad bude pratio kola. Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Ali obratite pažnju na to\Nda je on praktično nelegalan Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.29,Default,,0000,0000,0000,,u SAD-u. Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Zato što uopšte nije mehur. Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Njegovi signali\Nse ne zaustavljaju na ivici Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:48.78,Default,,0000,0000,0000,,vašeg ličnog prostora\Nili ivici vašeg automobila. Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Šire se i blokiraju nedužne GPS prijemnike\Nkilometrima oko vas. (Smeh) Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste u poziciji Kerol ili Limor Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.80,Default,,0000,0000,0000,,ili nekoga koga plaši GPS praćenje, Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:03.64,Default,,0000,0000,0000,,možda mislite da ne bi bilo loše\Nda uključite Wave Bubble, Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,ali zapravo rezultati mogu biti užasni. Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite, recimo, da ste kapetan kruzera Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:12.66,Default,,0000,0000,0000,,koji pokušava da se kreće\Nkroz gustu maglu, Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:16.32,Default,,0000,0000,0000,,a neko od putnika uključi Wave Bubble. Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Odjednom vam GPS signal nestane Dialogue: 0,0:09:20.42,0:09:22.62,Default,,0000,0000,0000,,i ostali ste samo vi i magla Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:25.51,Default,,0000,0000,0000,,i ono što uspete da očitate\Nsa radarskog sistema Dialogue: 0,0:09:25.51,0:09:27.80,Default,,0000,0000,0000,,ako se sećate kako da ga koristite. Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Više se ne održavaju svetionici, Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:39.20,Default,,0000,0000,0000,,a LORAN, jedina rezerva za GPS, Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:41.80,Default,,0000,0000,0000,,prestao je da se koristi prošle godine. Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Naše savremeno društvo\Nima poseban odnos sa GPS-om. Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Skoro se slepo uzdamo u njega. Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Duboko je ugrađen\Nu naše sisteme i infrastrukturu. Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Neki ga zovu "nevidljiva alatka". Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Uključivanje Wave Bubble-a\Nbi moglo biti gore od nezgode. Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Moglo bi biti smrtonosno. Dialogue: 0,0:10:03.82,0:10:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, u svrhe\Nzaštite sopstvene privatnosti Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:11.13,Default,,0000,0000,0000,,po cenu opšte dostupnosti GPS-a, Dialogue: 0,0:10:11.13,0:10:13.64,Default,,0000,0000,0000,,postoji nešto još snažnije Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:16.69,Default,,0000,0000,0000,,i opasnije od Wave Bubble-a, Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:20.24,Default,,0000,0000,0000,,a to je GPS "prevarant". Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Ideja GPS "prevaranta" je jednostavna. Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Umesto da blokirate GPS signale,\Nlažirate ih. Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Imitirate ih, a ako to dobro odradite, Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,uređaj koji napadate neće uopšte znati\Nda ga zavaravate. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaću vam kako to funkcioniše. Dialogue: 0,0:10:35.87,0:10:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Unutar svakog GPS prijemnika postoji kriva Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:41.22,Default,,0000,0000,0000,,koja odgovara pravim signalima. Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Ove tri crvene tačke\Npredstavljaju tačke praćenja Dialogue: 0,0:10:43.84,0:10:46.82,Default,,0000,0000,0000,,koje pokušavaju da ostanu centrirane\Nna toj krivi. Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako pošaljete lažan GPS signal, Dialogue: 0,0:10:49.63,0:10:54.34,Default,,0000,0000,0000,,pojaviće se još jedna kriva,\Na ako uspete da te dve krive Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:58.56,Default,,0000,0000,0000,,savršeno preklopite, tačke praćenja\Nneće pronaći razliku Dialogue: 0,0:10:58.56,0:11:01.93,Default,,0000,0000,0000,,i biće prevarene snažnijim,\Nfalsifikovanim signalom, Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:05.05,Default,,0000,0000,0000,,dok će stvarna kriva biti potisnuta. Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:08.55,Default,,0000,0000,0000,,U ovom trenutku je sve gotovo. Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Lažni signali sada potpuno kontrolišu\Novaj GPS prijemnik. Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Je li ovo stvarno moguće? Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Može li neko stvarno da manipuliše Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:17.86,Default,,0000,0000,0000,,vremenom i pozicioniranjem GPS prijemnika Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:20.48,Default,,0000,0000,0000,,tako jednostavno, pomoću "prevaranta"? Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Jednom rečju, da. Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Ključno je to što su civilni GPS signali Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.60,Default,,0000,0000,0000,,potpuno otvoreni. Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Nemaju enkripciju. Nemaju autentikaciju. Dialogue: 0,0:11:30.11,0:11:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Širom su otvoreni,\Nosetljivi na bilo kakav napad. Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, donedavno Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:38.41,Default,,0000,0000,0000,,niko nije brinuo o lažnim GPS signalima. Dialogue: 0,0:11:38.41,0:11:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su zaključili da bi bilo\Npreviše komplikovano Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:43.55,Default,,0000,0000,0000,,ili preskupo da to neki haker uradi. Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali moj drug sa postdiplomskih studija\Ni ja Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:49.22,Default,,0000,0000,0000,,to nismo tako videli. Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Znali smo da ne može biti tako teško, Dialogue: 0,0:11:51.84,0:11:54.17,Default,,0000,0000,0000,,a hteli smo da to prvi napravimo Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:56.03,Default,,0000,0000,0000,,da bismo predupredili problem Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,i mogli da pomognemo u zaštiti\Nod lažnih GPS signala. Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Veoma jasno se sećam nedelje\Nkada se sve odigralo. Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Sklopili smo uređaj u mojoj kući,\Nšto znači Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:10.48,Default,,0000,0000,0000,,da mi je dodatno pomagao\Ni moj trogodišnji sin, Ramon. Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Evo Ramona (Smeh) Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:16.61,Default,,0000,0000,0000,,kako traži malo pažnje od tate\Nu toku te nedelje. Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Na početku je uređaj bio\Nsamo gomila kablova Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.54,Default,,0000,0000,0000,,i kompjutera, ali smo uspeli\Nda ga spakujemo Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:24.41,Default,,0000,0000,0000,,u malu kutiju. Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Trenutak poput doktora Frankenštajna, Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:29.86,Default,,0000,0000,0000,,kada je uređaj proradio, Dialogue: 0,0:12:29.86,0:12:32.92,Default,,0000,0000,0000,,a ja na trenutak ugledao\Nnjegovu užasnu moć, Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:35.70,Default,,0000,0000,0000,,došao je kasno jedne noći\Nkada sam testirao uređaj Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:37.04,Default,,0000,0000,0000,,na svom Ajfonu. Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaću vam stvarni snimak Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:40.84,Default,,0000,0000,0000,,tog prvog eksperimenta. Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Stekao sam potpuno poverenje\Nu ovu plavu tačkicu Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:46.22,Default,,0000,0000,0000,,i njen umirujući plavi oreol. Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Kao da govore. Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Rekli bi: "Evo te. Evo te." (Smeh) Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:54.37,Default,,0000,0000,0000,,I "možeš da nam veruješ." Dialogue: 0,0:12:55.70,0:12:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Zato mi je svet izgledao jako čudno. Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Osećao sam se praktično prevareno Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:05.24,Default,,0000,0000,0000,,kada je ova plava tačkica\Nkrenula od moje kuće Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:10.13,Default,,0000,0000,0000,,i pobegla ka severu\Nostavljajući me za sobom. Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Ja se nisam kretao. Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam u ovoj pokretnoj plavoj tačkici Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:18.83,Default,,0000,0000,0000,,video potencijal za haos. Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Video sam avione i brodove\Nkoji skreću sa puta, Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:26.57,Default,,0000,0000,0000,,dok kapetan prekasno shvata\Nda nešto nije u redu. Dialogue: 0,0:13:27.42,0:13:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Video sam kako GPS sat Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:31.59,Default,,0000,0000,0000,,njujorške berze Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:33.95,Default,,0000,0000,0000,,kvare hakeri. Dialogue: 0,0:13:33.95,0:13:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Teško da se može zamisliti\Nkakav biste haos Dialogue: 0,0:13:36.74,0:13:39.03,Default,,0000,0000,0000,,mogli izazvati ako biste znali šta radite Dialogue: 0,0:13:39.03,0:13:41.38,Default,,0000,0000,0000,,sa GPS "prevarantom". Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, postoji jedno pozitivno svojstvo Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:50.45,Default,,0000,0000,0000,,GPS "prevaranta". Dialogue: 0,0:13:50.45,0:13:54.07,Default,,0000,0000,0000,,To je krajnje oružje\Nprotiv invazije GPS tačaka. Dialogue: 0,0:13:55.72,0:13:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite, recimo, da vas neko prati. Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Možete potpuno prevariti tu osobu Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:03.68,Default,,0000,0000,0000,,tako što se pretvarate da ste na poslu\Ndok ste zapravo na odmoru. Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste Kerol,\Nmožete navesti svog bivšeg dečka Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:07.62,Default,,0000,0000,0000,,da ode na neki prazan parking Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:09.99,Default,,0000,0000,0000,,gde ga čeka policija. Dialogue: 0,0:14:09.99,0:14:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Fasciniran sam sve stvarnijim sukobom Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:17.84,Default,,0000,0000,0000,,između privatnosti, s jedne strane, Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:21.14,Default,,0000,0000,0000,,i potrebe za čistim radijskim spektrom,\Nsa druge. Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne možemo tolerisati\Nblokiranje i lažiranje signala, Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:28.36,Default,,0000,0000,0000,,ali, pošto nema pravnog puta Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:31.98,Default,,0000,0000,0000,,da zaštitimo svoju privatnost\Nod GPS tačke, Dialogue: 0,0:14:31.98,0:14:34.60,Default,,0000,0000,0000,,je li uopšte čudno\Nšto ljudi to žele da uključe, Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:37.10,Default,,0000,0000,0000,,što to žele da koriste? Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da ćemo uspeti da rešimo Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:41.96,Default,,0000,0000,0000,,ovaj sukob nekom Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:45.43,Default,,0000,0000,0000,,još neizmišljenom tehnologijom. Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:51.66,Default,,0000,0000,0000,,U međuvremenu, spremite se za zabavu Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:53.75,Default,,0000,0000,0000,,jer će se stvari zakuvati. Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Tokom narednih nekoliko godina, Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:58.43,Default,,0000,0000,0000,,mnogi od vas će postati\Nponosni vlasnici GPS tačke. Dialogue: 0,0:14:59.57,0:15:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćete imati i punu kesu\Ntakvih uređaja. Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Nikad više nećete gubiti\Nsvoje stvari. Dialogue: 0,0:15:04.89,0:15:08.64,Default,,0000,0000,0000,,GPS tačka će promeniti vaš život\Niz korena. Dialogue: 0,0:15:08.64,0:15:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Ali hoćete li odoleti iskušenju Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:14.42,Default,,0000,0000,0000,,da pratite druge ljude? Dialogue: 0,0:15:14.42,0:15:16.46,Default,,0000,0000,0000,,I hoćete li odoleti iskušenju Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:19.89,Default,,0000,0000,0000,,da uključite lažan GPS signal\Nili Wave Bubble Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:21.98,Default,,0000,0000,0000,,da biste zaštitili svoju privatnost? Dialogue: 0,0:15:22.59,0:15:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Kao i obično, tik iza horizonta Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:29.14,Default,,0000,0000,0000,,čekaju nas nada i opasnost. Dialogue: 0,0:15:29.94,0:15:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Biće zanimljivo videti\Nkako će se ovo završiti. Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. (Aplauz)