1 00:00:00,730 --> 00:00:03,424 O que de pior pode acontecer? 2 00:00:04,336 --> 00:00:06,558 Há quase exatamente dez anos, 3 00:00:06,582 --> 00:00:10,307 estava sentada na sala de exame que estava supergelada, 4 00:00:10,331 --> 00:00:12,828 esperando pela minha nova oncologista. 5 00:00:12,852 --> 00:00:14,787 Estava morrendo de medo. 6 00:00:14,811 --> 00:00:18,788 Mesmo com meu companheiro da época sentado ao meu lado, 7 00:00:18,812 --> 00:00:20,787 eu me sentia completamente sozinha. 8 00:00:21,298 --> 00:00:24,284 Havia acabado de ser diagnosticada com câncer de mama, 9 00:00:24,308 --> 00:00:25,934 e parecia, naquela época, 10 00:00:25,958 --> 00:00:30,131 que o ponto brilhante na radiografia do meu pulmão direito 11 00:00:30,155 --> 00:00:33,090 mostrava que o câncer havia espalhado. 12 00:00:33,719 --> 00:00:36,123 Era câncer de mama metastático. 13 00:00:36,701 --> 00:00:39,166 Até então, eu ainda não era médica 14 00:00:39,190 --> 00:00:41,480 mas sabia o que significava: 15 00:00:42,076 --> 00:00:44,360 câncer de mama incurável. 16 00:00:45,745 --> 00:00:48,263 Câncer de mama terminal. 17 00:00:48,988 --> 00:00:51,390 Eu tinha 27 anos, 18 00:00:51,414 --> 00:00:54,075 tinha acabado de ser aprovada em Medicina, 19 00:00:54,099 --> 00:00:57,357 e me questionava se eu já estava no fim da minha vida. 20 00:00:58,438 --> 00:01:03,006 Minha nova oncologista não era nada afetuosa. 21 00:01:04,117 --> 00:01:06,371 Ela lidava apenas com fatos, 22 00:01:06,395 --> 00:01:08,774 como muitos outros médicos geniais. 23 00:01:09,747 --> 00:01:14,023 Ela começou dizendo: "Nosso corpo é feito de células". 24 00:01:14,361 --> 00:01:15,941 Eu a interrompi. 25 00:01:16,385 --> 00:01:18,574 "Estou começando o curso de Medicina. 26 00:01:18,598 --> 00:01:19,828 Eu sei disso". 27 00:01:20,796 --> 00:01:25,493 Em vez de entender a indireta e recomeçar, 28 00:01:25,517 --> 00:01:27,227 ela prosseguiu. 29 00:01:27,251 --> 00:01:29,704 E disse que eu precisava de quimioterapia 30 00:01:29,728 --> 00:01:31,188 para controlar o câncer. 31 00:01:31,212 --> 00:01:36,204 Começou a explicar os detalhes do remédio, os efeitos colaterais e o cronograma. 32 00:01:36,542 --> 00:01:40,504 Eu tive de lembrá-la que ainda não tínhamos feito a biópsia no pulmão, 33 00:01:40,528 --> 00:01:44,474 e perguntei se ela tinha certeza de que era câncer. 34 00:01:45,282 --> 00:01:50,748 Lembro-me perfeitamente da reação dela de frustração com a minha pergunta. 35 00:01:50,772 --> 00:01:54,266 Talvez ela tenha achado que eu não estava entendendo a explicação dela 36 00:01:54,290 --> 00:01:56,852 ou, ainda pior, estava em negação. 37 00:01:57,935 --> 00:02:01,372 Eu só queria que ela entendesse que, como sua paciente, 38 00:02:01,396 --> 00:02:06,730 a biópsia não era só mera formalidade para provar a previsível conclusão, 39 00:02:06,754 --> 00:02:11,057 e sim uma agulha de aço perfurando a pele, músculo e osso 40 00:02:11,081 --> 00:02:15,353 que traria um pedaço profundo meu à superfície e responderia à pergunta 41 00:02:15,377 --> 00:02:18,251 que eu não queria ter feito. 42 00:02:18,275 --> 00:02:22,540 Antes da biópsia, eu poderia ser uma mulher de 27 anos 43 00:02:22,564 --> 00:02:25,578 que talvez tivesse câncer de mama metastático, 44 00:02:25,602 --> 00:02:29,023 que provavelmente tinha esse câncer. 45 00:02:29,047 --> 00:02:31,427 Há uma grande diferença, 46 00:02:31,451 --> 00:02:35,917 que não é enfatizada na maioria dos cursos de oncologia de elite. 47 00:02:36,774 --> 00:02:40,771 Em vez disso, fui liberada da consulta que dava início ao tratamento 48 00:02:40,795 --> 00:02:42,487 em apenas algumas semanas. 49 00:02:43,531 --> 00:02:47,185 Aconteceu muita coisa desde aquela primeira consulta. 50 00:02:47,209 --> 00:02:50,459 Ironicamente, a biópsia não foi mera formalidade. 51 00:02:50,483 --> 00:02:53,514 O meu antigo oncologista estava certo. 52 00:02:53,538 --> 00:02:54,661 (Risos) 53 00:02:54,685 --> 00:02:56,273 Era sim câncer, 54 00:02:56,297 --> 00:03:00,237 mas era um câncer de pulmão totalmente isolado, 55 00:03:00,261 --> 00:03:02,256 e, por mais maluco que pareça, 56 00:03:02,280 --> 00:03:04,996 foi uma ótima notícia. 57 00:03:05,020 --> 00:03:07,596 Eu não tinha câncer de mama metastático, 58 00:03:07,620 --> 00:03:09,909 eu tinha dois tipos distintos de câncer, 59 00:03:09,933 --> 00:03:12,377 mas ambos eram separados. 60 00:03:12,401 --> 00:03:14,655 O do pulmão era isolado o suficiente 61 00:03:14,679 --> 00:03:16,563 para ser removido. 62 00:03:16,587 --> 00:03:20,258 Então, a largada aos tratamentos começou com uma cirurgia do pulmão, 63 00:03:20,282 --> 00:03:21,996 seguido de quimioterapia 64 00:03:22,020 --> 00:03:26,228 e chegou ao fim com uma cirurgia de mama assim que completei 28 anos. 65 00:03:26,925 --> 00:03:28,623 Duas semanas depois, 66 00:03:29,298 --> 00:03:31,355 comecei o curso de Medicina. 67 00:03:32,360 --> 00:03:35,757 A minha nova oncologista, 68 00:03:35,757 --> 00:03:40,626 que lida melhor com fatos e suas consequências, 69 00:03:40,650 --> 00:03:42,138 muito sensatamente sugeriu 70 00:03:42,162 --> 00:03:46,195 que eu deveria adiar o curso por um ano. 71 00:03:46,219 --> 00:03:49,954 Aproveitar para descansar e me recuperar, 72 00:03:49,978 --> 00:03:51,793 e confiei no seu conselho. 73 00:03:51,817 --> 00:03:56,442 Eu me sentia péssima durante as sessões intensivas de quimioterapia. 74 00:03:56,466 --> 00:03:58,077 Então escrevi para o reitor. 75 00:03:58,101 --> 00:04:00,125 Expliquei meu motivos, 76 00:04:00,149 --> 00:04:02,648 e o adiamento foi rapidamente aprovado. 77 00:04:03,460 --> 00:04:05,945 Mas quando tudo se acalmou, 78 00:04:05,969 --> 00:04:09,232 pensei no que faria durante um ano. 79 00:04:09,804 --> 00:04:12,201 Deveria ir para a praia? 80 00:04:12,225 --> 00:04:13,257 (Risos) 81 00:04:13,281 --> 00:04:15,704 Nunca fui muito fã do mar. 82 00:04:15,728 --> 00:04:16,806 (Risos) 83 00:04:16,830 --> 00:04:20,851 E quantos anos de vida eu ainda tinha, afinal de contas? 84 00:04:20,875 --> 00:04:23,029 Eu queria muito cursar Medicina. 85 00:04:23,053 --> 00:04:26,459 Parecia a peça que faltava no meu quebra-cabeça. 86 00:04:26,474 --> 00:04:30,018 Em vez de vagar com a indecisão, 87 00:04:30,042 --> 00:04:33,044 eu me perguntei: o que de pior pode acontecer? 88 00:04:33,068 --> 00:04:36,882 Bom, eu poderia ficar muito fraca ou muito doente. 89 00:04:36,906 --> 00:04:39,328 Poderia ser emocionalmente muito difícil. 90 00:04:39,352 --> 00:04:42,279 Até ser reprovada no curso de Medicina. 91 00:04:42,303 --> 00:04:47,365 Aí lembrei que nada disso seria o pior a ter acontecido comigo naquele ano. 92 00:04:47,365 --> 00:04:50,142 Então, por que não seguir em frente? 93 00:04:50,166 --> 00:04:54,123 Por que não continuar a viver da forma que eu queria? 94 00:04:54,671 --> 00:04:56,218 Então comecei. 95 00:04:56,242 --> 00:04:58,221 Careca e magrinha, 96 00:04:58,245 --> 00:05:01,894 coloquei os meus melhores brincos e meu vestido favorito, 97 00:05:01,918 --> 00:05:03,624 e comecei a cursar Medicina. 98 00:05:03,648 --> 00:05:05,807 Fingi pertencer, 99 00:05:05,831 --> 00:05:07,292 e comecei mesmo a pertencer. 100 00:05:07,918 --> 00:05:11,029 Foi tão difícil que nem sei descrever. 101 00:05:11,053 --> 00:05:13,509 Parecia impossível em alguns dias. 102 00:05:13,533 --> 00:05:17,787 Parecia que o que eu estava fazendo não importaria no futuro. 103 00:05:18,312 --> 00:05:21,780 Mas todos os dias, me perguntava: "Ainda estou gostando disso? 104 00:05:21,804 --> 00:05:23,963 É isso que eu ainda quero fazer?" 105 00:05:24,451 --> 00:05:26,651 E todo dia a resposta era sim, 106 00:05:26,675 --> 00:05:29,175 às vezes um sim duvidoso, 107 00:05:29,199 --> 00:05:30,619 mas um sim. 108 00:05:31,079 --> 00:05:33,465 Então, quando estava ficando confortável 109 00:05:33,489 --> 00:05:37,208 e eu sentia que talvez não fosse reprovada no curso de Medicina, 110 00:05:37,232 --> 00:05:40,377 recebi notícias devastadoras. 111 00:05:40,401 --> 00:05:46,552 Descobri que eu tinha uma mutação num gene chamado TP53, ou p53. 112 00:05:47,056 --> 00:05:51,968 Conhecido como o guardião do genoma, eu tinha uma mutação no p53, 113 00:05:51,968 --> 00:05:56,072 que é responsável por controlar o reparo do nosso DNA. 114 00:05:56,166 --> 00:05:59,666 Uma mutação neste gene significa que erros não serão reparados, 115 00:05:59,690 --> 00:06:03,602 que células normais se tornam cancerígenas em um nível muito mais alto. 116 00:06:04,358 --> 00:06:06,250 De repente, com esta informação, 117 00:06:06,274 --> 00:06:09,196 o meu histórico médico fez um terrível sentido. 118 00:06:09,544 --> 00:06:14,044 Eu havia tido câncer na minha infância, rabdomiossarcoma, aos sete anos. 119 00:06:14,068 --> 00:06:16,074 Ele voltou na adolescência. 120 00:06:16,098 --> 00:06:19,709 E tudo isso foi bem antes do p53 ser descoberto no laboratório. 121 00:06:20,221 --> 00:06:23,661 Então, tive câncer de mama e pulmão ainda jovem. 122 00:06:24,373 --> 00:06:26,502 Sabendo dessa mutação, 123 00:06:26,526 --> 00:06:29,023 parecia que não havia fim 124 00:06:29,047 --> 00:06:32,164 aos números de cânceres que eu poderia desenvolver no futuro. 125 00:06:33,414 --> 00:06:34,749 Ainda sim, 126 00:06:34,773 --> 00:06:38,753 decidi me tornar oncologista de radiação. 127 00:06:38,777 --> 00:06:39,841 (Risos) 128 00:06:39,865 --> 00:06:43,885 Esperava me formar na residência em alguns poucos meses, 129 00:06:43,909 --> 00:06:45,384 mudar de cidade 130 00:06:45,408 --> 00:06:49,814 e começar a trabalhar como médica e pesquisadora, 131 00:06:50,882 --> 00:06:53,265 pela coragem, 132 00:06:53,289 --> 00:06:54,910 pelo privilégio, 133 00:06:54,934 --> 00:06:57,317 pela terapia, 134 00:06:57,341 --> 00:07:01,804 pela minha equipe médica, minha família e meus professores, 135 00:07:02,595 --> 00:07:06,704 porque o diagnóstico genético daria informação suficiente 136 00:07:06,728 --> 00:07:08,486 para seguir em frente. 137 00:07:08,683 --> 00:07:11,701 E, mesmo sendo o ano de 2020, 138 00:07:11,725 --> 00:07:16,406 não significa que teremos curas milagrosas ou grandes avanços médicos. 139 00:07:16,993 --> 00:07:20,043 Ter um diagnóstico genético desolador 140 00:07:20,067 --> 00:07:23,314 significa aprender a viver com a incerteza. 141 00:07:24,028 --> 00:07:27,371 Aprender que você e o seu diagnóstico 142 00:07:27,395 --> 00:07:29,625 não são o pior que pode acontecer. 143 00:07:30,481 --> 00:07:32,393 Aprender a lidar com a incerteza 144 00:07:32,417 --> 00:07:34,791 significa andar adiante na vida, 145 00:07:34,815 --> 00:07:39,334 que pode ser cheia de belezas, mas também de desafios. 146 00:07:39,911 --> 00:07:44,856 Significa aprender que o câncer é só uma parte da sua história. 147 00:07:44,880 --> 00:07:47,392 Pode ou não ser a pior coisa a acontecer com você, 148 00:07:47,416 --> 00:07:49,323 e se for, tudo bem. 149 00:07:49,347 --> 00:07:51,816 Você pode afirmar e tomar posse disso, 150 00:07:51,840 --> 00:07:55,572 desde que seja uma narrativa de sua autoria, 151 00:07:55,596 --> 00:07:58,634 e não prescrita por alguém. 152 00:07:58,658 --> 00:08:02,896 Peça um adiamento de tudo, mas dentro dos seus termos. 153 00:08:04,353 --> 00:08:07,075 Ao fim do treinamento de Oncologia, 154 00:08:07,099 --> 00:08:10,537 tive muitos déjà-vu no seguinte cenário: 155 00:08:10,561 --> 00:08:12,531 um paciente com câncer. 156 00:08:12,555 --> 00:08:14,317 Há muitas alternativas, 157 00:08:14,341 --> 00:08:19,856 e todas oferecem um meio-termo entre a cura e a qualidade de vida, 158 00:08:20,310 --> 00:08:24,166 entre a possibilidade de aliviar o sofrimento 159 00:08:24,190 --> 00:08:26,628 e a possibilidade de causá-lo. 160 00:08:27,122 --> 00:08:29,202 Um oncologista mostra as opções, 161 00:08:29,226 --> 00:08:32,540 mas, em algum momento da conversa, as coisas ficam distorcidas. 162 00:08:32,564 --> 00:08:34,614 A escolha se torna algo como: 163 00:08:34,638 --> 00:08:37,957 "Bom, você pode escolher fazer algo, 164 00:08:37,981 --> 00:08:40,566 ou escolher fazer nada. 165 00:08:41,394 --> 00:08:45,735 Podemos ser agressivos e tratar o câncer, 166 00:08:45,759 --> 00:08:47,817 ou simplesmente acompanhá-lo". 167 00:08:47,844 --> 00:08:53,642 E 9.9 entre 10, o paciente diz: "Quero fazer tudo o que eu posso". 168 00:08:54,655 --> 00:08:56,350 Claro. 169 00:08:56,374 --> 00:08:59,741 Quem não faria de tudo? 170 00:09:00,446 --> 00:09:02,049 Mas o que é esse tudo? 171 00:09:02,781 --> 00:09:08,424 Seria a capacidade de estar na sua casa, sentado e olhando para a janela 172 00:09:08,448 --> 00:09:11,577 tomando sol, rodeado pela sua família? 173 00:09:12,041 --> 00:09:16,043 Seria a sensação de ainda poder mover os dedos dos pés e mãos, 174 00:09:16,067 --> 00:09:19,599 enquanto eles ainda não ficaram adormecidos pela quimioterapia? 175 00:09:19,719 --> 00:09:24,371 Como oncologistas, o nosso dever é tratar o câncer. 176 00:09:24,672 --> 00:09:29,962 É a radiação, cirurgia, quimioterapia e uma série de novos tratamentos. 177 00:09:29,986 --> 00:09:32,577 Para nós, o pior que poderia acontecer, 178 00:09:32,577 --> 00:09:36,711 e já ouvi muitos colegas oncologistas dizerem isso, 179 00:09:36,711 --> 00:09:39,715 é que o paciente desenvolva metástase. 180 00:09:39,739 --> 00:09:43,306 Ou, o pior poderia ser daqui a cinco anos, 181 00:09:43,330 --> 00:09:46,417 com o crescimento desse câncer e a necessidade de mais radiação. 182 00:09:47,047 --> 00:09:49,667 Como paciente e oncologista, 183 00:09:49,691 --> 00:09:53,843 concordo que sejam notícias terríveis. 184 00:09:53,867 --> 00:09:56,159 Mas são as piores? 185 00:09:56,192 --> 00:09:58,691 O câncer deve tomar controle, 186 00:09:58,715 --> 00:10:02,682 ser sempre o centro do nosso pensamento? 187 00:10:03,727 --> 00:10:07,241 Coisas indescritíveis, incompreensivas, 188 00:10:07,241 --> 00:10:10,751 dolorosas e brutais aconteceram comigo 189 00:10:10,751 --> 00:10:14,357 por causa dos meus cânceres e minha mutação genética. 190 00:10:14,845 --> 00:10:18,351 Ainda sim, me considero muito sortuda, 191 00:10:19,055 --> 00:10:22,063 pois o pior que poderia ter acontecido, nunca aconteceu. 192 00:10:22,902 --> 00:10:28,183 Porque deixei o dano e a incerteza num outro lugar, 193 00:10:28,207 --> 00:10:30,712 eu os deixei de lado. 194 00:10:30,736 --> 00:10:33,348 Ao ser diagnosticada com câncer de mama metastático, 195 00:10:33,372 --> 00:10:37,539 fui até Boston buscar uma segunda opinião; o que eu tinha a perder? 196 00:10:37,563 --> 00:10:42,019 Quando o médico me deu um conselho que achei bom, comum e seguro, 197 00:10:42,019 --> 00:10:44,171 comecei os estudos da mesma forma, 198 00:10:44,195 --> 00:10:47,207 mesmo sob o tratamento de câncer. 199 00:10:48,390 --> 00:10:51,402 Em vez de me afastar dos pacientes com câncer, 200 00:10:51,426 --> 00:10:53,768 eu me tornei uma oncologista de radiação, 201 00:10:53,792 --> 00:10:58,075 e trabalho todos os dias com pacientes que se parecem muito comigo. 202 00:10:58,325 --> 00:11:03,534 Em vez de imaginar o sofrimento que causaria a um futuro companheiro 203 00:11:03,558 --> 00:11:05,620 quando eu morresse de câncer, 204 00:11:05,644 --> 00:11:09,247 eu me casei com um homem maravilhoso. 205 00:11:09,398 --> 00:11:11,475 Porque o pior que pode acontecer 206 00:11:11,499 --> 00:11:14,728 é sempre uma série de coisas ruins. 207 00:11:14,752 --> 00:11:16,859 São espaços em branco 208 00:11:16,883 --> 00:11:19,544 que deveriam ser preenchidos com vida. 209 00:11:20,351 --> 00:11:26,498 O que de mais importante eu conquistei me apoiando nesta profunda incerteza? 210 00:11:27,656 --> 00:11:30,800 Bom, este é o William. 211 00:11:32,064 --> 00:11:37,692 É a pessoa mais alegre que eu já conheci. 212 00:11:38,691 --> 00:11:43,857 Em um pouco mais de um ano, ele já fez do mundo um lugar melhor. 213 00:11:46,341 --> 00:11:50,263 Como oncologistas, conversamos com os pacientes 214 00:11:50,287 --> 00:11:52,188 sobre o pior que pode acontecer, 215 00:11:52,212 --> 00:11:54,490 seja a volta do câncer, 216 00:11:54,514 --> 00:11:57,598 a sua metástase ou até a fatalidade que causa. 217 00:11:58,071 --> 00:12:00,888 Como paciente, são questões cruciais. 218 00:12:00,912 --> 00:12:03,812 Mas quero mudar a forma como pensamos sobre isso, 219 00:12:03,836 --> 00:12:07,600 e quero mudar a maneira com a qual conversamos com eles. 220 00:12:08,171 --> 00:12:09,702 Como paciente, 221 00:12:09,726 --> 00:12:14,545 o pior seria o câncer tirar de você as oportunidades, 222 00:12:14,569 --> 00:12:16,564 a capacidade de ser, 223 00:12:16,588 --> 00:12:17,901 de fazer 224 00:12:17,925 --> 00:12:19,442 e de amar. 225 00:12:20,044 --> 00:12:21,570 E ele fará isso. 226 00:12:21,594 --> 00:12:24,276 Pelo menos, temporariamente. 227 00:12:24,802 --> 00:12:27,616 E minimizar a perda de vida 228 00:12:28,276 --> 00:12:30,218 é a parte mais difícil. 229 00:12:30,218 --> 00:12:34,432 É o verdadeiro trabalho do oncologista: 230 00:12:34,456 --> 00:12:38,820 juntar todas as ferramentas que temos e nos situarmos no contexto geral 231 00:12:38,844 --> 00:12:41,461 da vida do paciente. 232 00:12:41,485 --> 00:12:45,505 Sermos seus guias durante o sofrimento, 233 00:12:45,529 --> 00:12:47,713 reconhecê-lo profundamente, 234 00:12:47,737 --> 00:12:52,820 mas não deixar o medo do futuro sofrimento ser a narrativa da jornada adiante. 235 00:12:54,053 --> 00:12:58,525 Um dos meus mentores sempre diz que a parte do remédio é fácil. 236 00:12:59,571 --> 00:13:03,491 E nunca é para um médico iniciante, 237 00:13:03,515 --> 00:13:06,104 mas seus poderes são finitos. 238 00:13:06,695 --> 00:13:12,410 Temos grandes estudos para nos guiar, e é o que fazemos durante a residência. 239 00:13:13,695 --> 00:13:20,686 Mais difícil é aprender como ajudar cada paciente a navegar pelas multidões 240 00:13:20,710 --> 00:13:22,876 contidas na doença. 241 00:13:24,548 --> 00:13:29,618 Fazendo uma retrospectiva, acho muito curioso, 242 00:13:29,642 --> 00:13:32,380 pois a minha vida é ótima. 243 00:13:32,938 --> 00:13:37,134 É como se eu tivesse planejado cada passo 244 00:13:37,158 --> 00:13:41,620 e que, talvez, o câncer tenha me guiado para algo bom na minha vida. 245 00:13:42,465 --> 00:13:45,672 Passo um: matricule-se na Medicina. 246 00:13:45,696 --> 00:13:49,107 Passo dois: seja diagnosticada com câncer e receba o tratamento. 247 00:13:49,131 --> 00:13:53,780 E passo três: tenha tudo, uma carreira e uma família. 248 00:13:55,266 --> 00:13:57,187 Mas já adianto 249 00:13:57,941 --> 00:14:02,586 que cada fase foi um ato de fé, 250 00:14:02,610 --> 00:14:06,868 apesar da quase paralisante incerteza. 251 00:14:08,102 --> 00:14:09,798 Então é essa a coragem 252 00:14:09,822 --> 00:14:12,698 que eu tento dar a cada um dos meus pacientes. 253 00:14:13,287 --> 00:14:17,501 Tento fazer isso independentemente dos detalhes médicos 254 00:14:17,525 --> 00:14:19,651 de câncer, decisões de tratamento, 255 00:14:19,675 --> 00:14:21,401 e mutações. 256 00:14:21,425 --> 00:14:24,281 Independentemente da instável ficção 257 00:14:24,305 --> 00:14:25,833 do prognóstico. 258 00:14:26,637 --> 00:14:29,483 Tento aprender o que eles querem 259 00:14:29,507 --> 00:14:31,444 e do que eles precisam, 260 00:14:31,468 --> 00:14:34,886 o que desejam e com o que se preocupam, 261 00:14:36,239 --> 00:14:39,122 sobre o que eles sonham, 262 00:14:40,400 --> 00:14:43,258 o que os motivava antes 263 00:14:43,282 --> 00:14:49,731 e o que vai sustentá-los durante o cruel processo do tratamento do câncer. 264 00:14:51,082 --> 00:14:54,538 Não leva assim tanto tempo. 265 00:14:55,746 --> 00:15:00,342 Mas sim momentos de foco e silêncio 266 00:15:00,366 --> 00:15:03,803 que exigem o olhar intencional interno. 267 00:15:04,956 --> 00:15:07,430 Mas isso é parceria, 268 00:15:08,487 --> 00:15:10,482 e faz diferença, 269 00:15:11,538 --> 00:15:14,587 pois a pior coisa que pode acontecer 270 00:15:14,611 --> 00:15:18,711 é ter um oncologista que faz tudo, 271 00:15:18,853 --> 00:15:20,403 tudo mesmo, 272 00:15:20,945 --> 00:15:24,079 para ajudar a curar seu câncer 273 00:15:24,103 --> 00:15:26,399 e que não faz nada 274 00:15:26,423 --> 00:15:29,024 para te ajudar a viver a vida. 275 00:15:30,587 --> 00:15:31,913 Obrigada. 276 00:15:31,937 --> 00:15:33,910 (Aplausos)