0:00:00.000,0:00:00.870 (Nhạc đệm) 0:00:05.855,0:00:10.610 Dannielle Hadley: Cuộc sống tù đầy[br]ở Pennsylvania chỉ có nghĩa là: 0:00:10.610,0:00:14.302 Ngồi tù nhưng không được ân xá 0:00:14.302,0:00:16.182 Đối với những tù trung thân chúng tôi, 0:00:16.182,0:00:18.411 như cách chúng tôi gọi bản thân mình, 0:00:18.411,0:00:20.455 cơ hội duy nhất được thả tự do 0:00:20.455,0:00:22.684 là nhờ giảm án 0:00:22.684,0:00:27.304 Từ năm 1989, [br]chỉ mới có hai người phụ nữ được đặc ân 0:00:27.304,0:00:30.105 gần 30 năm trước 0:00:30.105,0:00:33.959 Bài hát của chúng tôi, "Đây không phải là[br]nhà của chúng tôi" 0:00:33.959,0:00:35.887 Nói về trải nghiệm của chúng tôi 0:00:35.887,0:00:41.204 trong khi ở tù [br]mà không có khả năng được ân xá 0:00:41.204,0:00:45.683 (Nhạc đệm) 0:01:00.290,0:01:03.300 Brenda Watkins: Tôi là một người phụ nữ 0:01:03.300,0:01:06.327 Tôi là bà của các cháu tôi 0:01:06.327,0:01:09.206 Tôi là con gái của mẹ tôi 0:01:09.206,0:01:12.123 Tôi có một cậu con trai 0:01:12.123,0:01:14.770 Tôi không phải là một thiên thần 0:01:14.770,0:01:17.928 Tôi không phải là quỷ dữ 0:01:17.928,0:01:20.711 Tôi đi tù 0:01:20.711,0:01:24.636 khi tôi còn quá trẻ 0:01:30.482,0:01:35.292 Tôi tiêu tốn thời gian của tôi ở đây 0:01:35.292,0:01:41.283 trong những bức tường nhà tù này 0:01:41.283,0:01:44.851 Mất nhiều người bạn vì cái chết 0:01:44.851,0:01:51.267 Chứng kiến một số khác trở về nhà 0:01:51.267,0:01:55.090 Nhìn năm tháng trôi qua 0:01:55.090,0:01:59.254 mọi người đến và đi, 0:01:59.254,0:02:09.492 trong khi tôi sống mà[br]không được đặc xá 0:02:13.103,0:02:18.378 Tôi là một tù nhân[br]vì điều sai trái tôi đã làm 0:02:18.378,0:02:21.373 Tôi chịu phạt ở đây 0:02:21.373,0:02:23.254 Đây không phải là nhà tôi 0:02:23.254,0:02:28.316 Mơ về tự do, hi vọng sự khoan dung 0:02:28.316,0:02:32.449 Liệu tôi có được gặp 0:02:32.449,0:02:36.187 gia đình tôi 0:02:36.187,0:02:41.840 hay sẽ chết một mình? 0:02:46.728,0:02:50.211 Năm tháng trôi qua 0:02:50.211,0:02:55.830 Tôi nuốt những giọt nước mắt của mình 0:02:55.830,0:03:04.305 bời vì nếu tôi khóc tôi sẽ[br]nhượng bộ cho sự sợ hãi 0:03:04.305,0:03:12.110 Tôi phải mạnh mẽ, phải trụ vững 0:03:12.110,0:03:16.029 Phải vượt qua 0:03:16.029,0:03:20.378 một năm nữa. 0:03:20.378,0:03:25.881 Tôi là một tù nhân[br]vì điều sai trái tôi đã làm 0:03:25.881,0:03:29.573 Tôi chịu phạt ở đây[br]Đây không phải là nhà tôi 0:03:29.573,0:03:34.658 Mơ về tự do, hi vọng sự khoan hồng 0:03:34.658,0:03:39.128 Liệu tôi có gặp được 0:03:39.130,0:03:42.250 gia đình tôi 0:03:42.250,0:03:47.550 hay sẽ chết một mình? 0:03:52.397,0:03:56.669 Tôi không nói là mình vô tội 0:03:56.669,0:04:01.244 Tôi không nói là [br]tôi không phải trả chịu hậu quả 0:04:01.244,0:04:04.982 Tất cả những gì tôi xin là sự tha thứ 0:04:04.982,0:04:11.921 Phải có hi vọng rằng[br]tôi sẽ được tự do một ngày nào đó, 0:04:16.731,0:04:22.605 Có nơi nào cho tôi không 0:04:22.605,0:04:26.901 ở thế giới ngoài kia? 0:04:26.901,0:04:33.800 Liệu họ có bao giờ biết hoặc quan tâm[br]rằng tôi bị xiềng xích? 0:04:35.246,0:04:42.363 Có sự cứu rỗi nào cho tội lỗi[br]của những ngày tôi còn trẻ không? 0:04:42.363,0:04:46.308 Bởi vì tôi đã thay đổi. 0:04:46.308,0:04:50.390 Chúa biết tôi đã thay đổi rồi 0:04:50.390,0:04:55.596 Tôi là một tù nhân[br]vì điều sai trái tôi đã làm 0:04:55.596,0:04:58.916 Tôi chịu phạt ở đây[br]Đây không phải là nhà tôi 0:04:58.916,0:05:03.630 Mơ về tự do, hi vọng sự khoan hồng 0:05:03.630,0:05:07.530 Tôi liệu có gặp 0:05:07.530,0:05:10.572 gia đình tôi 0:05:10.572,0:05:15.980 hay sẽ chết một mình? 0:05:19.604,0:05:23.209 Tôi liệu có gặp 0:05:23.209,0:05:26.408 gia đình tôi 0:05:26.408,0:05:31.142 hay sẽ chết một mình? 0:05:36.461,0:05:42.382 Với bạn tôi chỉ được biết đến là[br]tù nhân số 008106. 0:05:42.382,0:05:45.424 Bị phạt tù 29 năm. 0:05:45.424,0:05:47.978 Tên tôi là Brenda Watkins. 0:05:47.978,0:05:51.972 Tôi sinh ra và lớn lên ở Hoffman, [br]Bắc Carolina. 0:05:51.972,0:05:54.502 Đây không phải là nhà tôi. 0:05:54.502,0:05:58.866 (Vỗ tay) 0:06:00.423,0:06:03.778 Thelma Nichols: Tù nhân số 0B2472. 0:06:03.778,0:06:07.296 Tôi ở tù tới nay là 27 năm. 0:06:07.296,0:06:09.339 Tên tôi là Thelma Nichols. 0:06:09.339,0:06:12.560 Tôi sinh ra và lớn lên ở Philadelphia,P.A. 0:06:12.560,0:06:14.760 Đây không phải là nhà tôi. 0:06:14.760,0:06:17.487 (Vỗ tay) 0:06:19.556,0:06:22.435 DH: 008494. 0:06:22.435,0:06:25.260 Tôi đã ở tù được 27 năm. 0:06:25.260,0:06:27.613 Tên tôi là Dannielle Hadley. 0:06:27.613,0:06:30.446 Tôi sinh ra và lớn lên ở Philadelphia,[br]P.A, 0:06:30.446,0:06:33.185 và đây không phải là nhà tôi. 0:06:33.185,0:06:38.154 (Vỗ tay) 0:06:38.154,0:06:43.425 Theresa Battles: tù nhân số 008309. 0:06:43.425,0:06:47.550 Tôi đã ở tù được 27 năm. 0:06:47.550,0:06:49.833 Tên tôi là Theresa Battles. 0:06:49.833,0:06:52.225 Tôi đến từ Norton, New Jersey, 0:06:52.225,0:06:56.560 và đây không phải là nhà tôi. 0:06:56.560,0:07:00.117 (Vỗ tay) 0:07:01.814,0:07:06.389 Debra Brown: Tôi được biết đến là[br]tù nhân số 007080. 0:07:06.389,0:07:09.175 Tôi đã ở tù được 30 năm. 0:07:09.175,0:07:11.729 Tên tôi là Debra Brown. 0:07:11.729,0:07:14.422 Tôi đến từ Pittsburgh, Pennsylvania. 0:07:14.422,0:07:16.721 Đây không phải là nhà tôi. 0:07:16.721,0:07:19.923 (Vỗ tay) 0:07:20.738,0:07:24.105 Joann Butler: 005961. 0:07:24.105,0:07:29.500 Tôi đã ở tù được 37 năm. 0:07:29.500,0:07:31.929 Tên tôi là Joann Butler, 0:07:31.929,0:07:35.691 và tôi sinh ra và lớn lên ở Philadelphia. 0:07:35.691,0:07:37.665 Đây không phải là nhà tôi. 0:07:37.665,0:07:41.600 (Vỗ tay) 0:07:44.305,0:07:47.360 Diane Hamill Metzger: số 005634. 0:07:47.360,0:07:50.528 Tôi đã ngồi tù được 39 năm rưỡi. 0:07:50.528,0:07:54.220 Tên tôi là Diane Hamill Metzger. 0:07:54.220,0:07:56.333 Tôi đến từ Philadelphia, Pennsylvania, 0:07:56.333,0:07:58.399 và đây không phải là nhà tôi. 0:07:58.399,0:08:02.670 (Vỗ tay) 0:08:04.924,0:08:07.663 Lena Brown: tôi là 004867. 0:08:07.663,0:08:10.110 ở tù 40 năm. 0:08:10.110,0:08:11.959 Tên tôi là Lena Brown,[br] 0:08:11.959,0:08:14.908 và tôi sinh ra và lớn lên ở[br]Pittsburgh, Pennsylvania, 0:08:14.908,0:08:17.183 và đây không phải là nhà tôi. 0:08:17.183,0:08:20.246 (Vỗ tay) 0:08:23.357,0:08:29.843 Trina Garnett: Số của tôi là 005545. 0:08:31.617,0:08:34.745 Tên tôi là Trina Garnett, 0:08:34.745,0:08:39.232 Tôi đã ở tù được 37 năm, 0:08:39.232,0:08:43.870 từ khi tôi 14 tuổi. 0:08:43.870,0:08:46.663 Sinh ra và lớn lên ở Chester, Pennsylvania 0:08:46.663,0:08:49.960 và đây không phải là nhà tôi. 0:08:49.960,0:08:54.602 (Vỗ tay) 0:09:00.571,0:09:05.280 liệu tôi có được gặp 0:09:05.280,0:09:09.144 gia đình tôi 0:09:09.144,0:09:12.109 hay sẽ chết một mình? 0:09:13.179,0:09:16.869 Hay sẽ chết một mình? 0:09:17.939,0:09:21.939 (Vỗ tay)