WEBVTT 00:00:01.980 --> 00:00:05.305 (موزیک) 00:00:05.855 --> 00:00:10.610 دنیل هادلی: زندگی در پنسیلوانیا فقط به معنی: 00:00:10.610 --> 00:00:14.302 زندگی بدون امکان آزادی است. 00:00:14.302 --> 00:00:16.182 برای ما "ابدی"ها، 00:00:16.182 --> 00:00:18.411 اسمی که خودمان برای خود انتخاب کردهایم 00:00:18.411 --> 00:00:20.455 تنها شانس ما برای رهایی 00:00:20.455 --> 00:00:22.684 از طریق تخفیف مجازات است، 00:00:22.684 --> 00:00:27.304 که از سال ۱۹۸۹ تنها به دو زن اعطا شد، 00:00:27.304 --> 00:00:30.105 نزدیک به ۳۰ سال پیش. 00:00:30.105 --> 00:00:33.959 آهنگ ما، "این خانه ی ما نیست،" 00:00:33.959 --> 00:00:35.887 از تجربیات ما می گوید 00:00:35.887 --> 00:00:41.204 وقتیکه بدون امکان آزادی زندگی میکنیم. NOTE Paragraph 00:00:41.204 --> 00:00:45.683 (موزیک) NOTE Paragraph 00:01:00.290 --> 00:01:03.300 برندا واتکینز: من زنم. NOTE Paragraph 00:01:03.300 --> 00:01:06.327 من مادربزرگم. NOTE Paragraph 00:01:06.327 --> 00:01:09.206 من دخترم. NOTE Paragraph 00:01:09.206 --> 00:01:12.123 یک پسر دارم. NOTE Paragraph 00:01:12.123 --> 00:01:14.770 من فرشته نیستم. NOTE Paragraph 00:01:14.770 --> 00:01:17.928 من شیطان نیستم. NOTE Paragraph 00:01:17.928 --> 00:01:20.711 به زندان آمدم NOTE Paragraph 00:01:20.711 --> 00:01:24.636 وقتی خیلی جوان بودم. NOTE Paragraph 00:01:30.482 --> 00:01:35.292 وقتم را در اینجا میگذرانم NOTE Paragraph 00:01:35.292 --> 00:01:41.283 درون این دیوارهای زندان. NOTE Paragraph 00:01:41.283 --> 00:01:44.851 مرگ دوستانم را از من گرفت، NOTE Paragraph 00:01:44.851 --> 00:01:51.267 دیدم که بعضی ها به خانه می روند. NOTE Paragraph 00:01:51.267 --> 00:01:55.090 گذشت سالها را مینگرم، NOTE Paragraph 00:01:55.090 --> 00:01:59.254 مردم می آیند و می روند، NOTE Paragraph 00:01:59.254 --> 00:02:09.492 وقتیکه من بدون امکان آزادی زندگی میکنم. NOTE Paragraph 00:02:13.103 --> 00:02:18.378 من زندانی ام برای اشتباهی که مرتکب شدم. NOTE Paragraph 00:02:18.378 --> 00:02:21.373 وقتم را اینجا سپری میکنم. NOTE Paragraph 00:02:21.373 --> 00:02:23.254 این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:02:23.254 --> 00:02:28.316 رویای آزادی، امید به بخشش NOTE Paragraph 00:02:28.316 --> 00:02:32.449 خواهم دید NOTE Paragraph 00:02:32.449 --> 00:02:36.187 خانواده ام را؟ NOTE Paragraph 00:02:36.187 --> 00:02:41.840 یا در تنهایی خواهم مُرد؟ NOTE Paragraph 00:02:46.728 --> 00:02:50.211 همچنان با گذشت سال ها، NOTE Paragraph 00:02:50.211 --> 00:02:55.830 من جلوی ریزش اشکم را میگیرم، NOTE Paragraph 00:02:55.830 --> 00:03:04.305 زیرا اگر بگریم به ترس تسلیم شدم. NOTE Paragraph 00:03:04.305 --> 00:03:12.110 باید قوی باشم، باید صبر کنم. NOTE Paragraph 00:03:12.110 --> 00:03:16.029 باید سالی دیگر NOTE Paragraph 00:03:16.029 --> 00:03:20.378 را بگذرانم. NOTE Paragraph 00:03:20.378 --> 00:03:25.881 من زندانی ام برای اشتباهی که مرتکب شدم. NOTE Paragraph 00:03:25.881 --> 00:03:29.573 وقتم را اینجا میگذرانم. این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:03:29.573 --> 00:03:34.658 رویای آزادی، امید به بخشش. NOTE Paragraph 00:03:34.658 --> 00:03:39.128 خواهم دید NOTE Paragraph 00:03:39.130 --> 00:03:42.250 خانواده ام را؟ NOTE Paragraph 00:03:42.250 --> 00:03:47.550 یا در تنهایی خواهم مرد؟ NOTE Paragraph 00:03:52.397 --> 00:03:56.669 من نمیگویم که گناهکار نیستم، NOTE Paragraph 00:03:56.669 --> 00:04:01.244 من نمیگویم که نباید مجازات شوم. NOTE Paragraph 00:04:01.244 --> 00:04:04.982 تمام چیزی که میخواهم بخشش است. NOTE Paragraph 00:04:04.982 --> 00:04:11.921 امید دارم که روزی آزاد خواهم شد. NOTE Paragraph 00:04:16.731 --> 00:04:22.605 آیا جایی برای من NOTE Paragraph 00:04:22.605 --> 00:04:26.901 در دنیای خارج ازاینجا هست؟ NOTE Paragraph 00:04:26.901 --> 00:04:33.800 آنها اصلا میدانند یا اهمیت میدهند که من در بندم؟ NOTE Paragraph 00:04:35.246 --> 00:04:42.363 آزادی برای گناه روزهای جوانی ام وجود دارد؟ NOTE Paragraph 00:04:42.363 --> 00:04:46.308 زیرا من تغییر کردم. NOTE Paragraph 00:04:46.308 --> 00:04:50.390 خدا شاهده که من تغییر کردهام. NOTE Paragraph 00:04:50.390 --> 00:04:55.596 من زندانی ام برای اشتباهی که مرتکب شدم. NOTE Paragraph 00:04:55.596 --> 00:04:58.916 وقتم را اینجا میگذرانم. این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:04:58.916 --> 00:05:03.630 رویای آزادی، امید به بخشش. NOTE Paragraph 00:05:03.630 --> 00:05:07.530 خواهم دید NOTE Paragraph 00:05:07.530 --> 00:05:10.572 خانواده ام را؟ NOTE Paragraph 00:05:10.572 --> 00:05:15.980 یا در تنهایی خواهم مرد؟ NOTE Paragraph 00:05:19.604 --> 00:05:23.209 خواهم دید NOTE Paragraph 00:05:23.209 --> 00:05:26.408 خانواده ام را؟ NOTE Paragraph 00:05:26.408 --> 00:05:31.142 یا در تنهایی خواهم مرد؟ NOTE Paragraph 00:05:36.461 --> 00:05:42.382 من در نزد تو به عنوان زندانی ۰۰۸۱۰۶ شناخته شده ام. 00:05:42.382 --> 00:05:45.424 ۲۹ سال در زندان بودم. 00:05:45.424 --> 00:05:47.978 نام من برندا واتکینز است. 00:05:47.978 --> 00:05:51.972 در هوفمن، کارولینای شمالی بدنیا آمدم و بزرگ شدم. 00:05:51.972 --> 00:05:54.502 این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:05:54.502 --> 00:05:58.866 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:06:00.423 --> 00:06:03.778 تلما نیکلز: زندانی شماره ی 0B2472. 00:06:03.778 --> 00:06:07.296 من ۲۷ سال زندانی بودم. 00:06:07.296 --> 00:06:09.339 نام من تلما نیکلز است. 00:06:09.339 --> 00:06:12.560 من در فیلادلفیا، پی.ای، بدنیا آمدم و بزرگ شدم. 00:06:12.560 --> 00:06:14.760 این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:06:14.760 --> 00:06:17.487 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:06:19.556 --> 00:06:22.435 دی اچ: ۰۰۸۴۹۴. 00:06:22.435 --> 00:06:25.260 من ۲۷ سال در زندان بودم. 00:06:25.260 --> 00:06:27.613 نام من دنیل هادلی است. 00:06:27.613 --> 00:06:30.446 من در فیلادلفیا، پی.ای، بدنیا آمدم و بزرگ شدم، 00:06:30.446 --> 00:06:33.185 و این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:06:33.185 --> 00:06:38.154 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:06:38.154 --> 00:06:43.425 ترزا باتلز: زندانی ۰۰۸۳۰۹ 00:06:43.425 --> 00:06:47.550 من ۲۷ سال در زندان بودم. 00:06:47.550 --> 00:06:49.833 نام من ترزا باتلز است. 00:06:49.833 --> 00:06:52.225 من اهل نورتون، نیوجرسی هستم، 00:06:52.225 --> 00:06:56.560 و این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:06:56.560 --> 00:07:00.117 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:07:01.814 --> 00:07:06.389 دبرا براون: من بعنوان زندانی شماره۰۰۷۰۸۰ شناخته میشوم. 00:07:06.389 --> 00:07:09.175 ۳۰ سال در زندان بودم. 00:07:09.175 --> 00:07:11.729 نام من دبرا براون است. 00:07:11.729 --> 00:07:14.422 من اهل پیتزبورگ، پنسیلوانیا هستم. 00:07:14.422 --> 00:07:16.721 این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:07:16.721 --> 00:07:19.923 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:07:20.738 --> 00:07:24.105 جان باتلر: ۰۰۵۹۶۱ 00:07:24.105 --> 00:07:29.500 من ۳۷ سال در زندان بودم. 00:07:29.500 --> 00:07:31.929 نام من جوان باتلر است، 00:07:31.929 --> 00:07:35.691 و در فیلادلفیا بدنیا آمدم و بزرگ شدم. 00:07:35.691 --> 00:07:37.665 این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:07:37.665 --> 00:07:41.600 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:07:44.305 --> 00:07:47.360 دیان همیل متزگر: شماره ی ۰۰۵۶۳۴ 00:07:47.360 --> 00:07:50.528 من ۳۹ سال و نیم زندانی بودم. 00:07:50.528 --> 00:07:54.220 نام من دیان همیل متزگر است. 00:07:54.220 --> 00:07:56.333 اهل فیلادلفیا، پنسیلوانیا هستم، 00:07:56.333 --> 00:07:58.399 و این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:07:58.399 --> 00:08:02.670 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:08:04.924 --> 00:08:07.663 لنا براون: من ۰۰۴۸۶۷ هستم. 00:08:07.663 --> 00:08:10.110 ۴۰ سال زندانی بودم. 00:08:10.110 --> 00:08:11.959 نام من لنا براون است، 00:08:11.959 --> 00:08:14.908 ودرپیتزبورگ، پنسیلوانیا، بدنیا آمدم و بزرگ شدم، 00:08:14.908 --> 00:08:17.183 و این خانه ی من نیست، NOTE Paragraph 00:08:17.183 --> 00:08:20.246 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:08:23.357 --> 00:08:29.843 ترینا گارنت: شماره ام ۰۰۵۵۴۵ است. 00:08:31.617 --> 00:08:34.745 نام من ترینا گارنت است، 00:08:34.745 --> 00:08:39.232 من ۳۷ سال زندانی بودم، 00:08:39.232 --> 00:08:43.870 از زمانیکه ۱۴ ساله بودم. 00:08:43.870 --> 00:08:46.663 در چستر، پنسیلوانیا بدنیا آمدم و بزرگ شدم، 00:08:46.663 --> 00:08:49.960 و این خانه ی من نیست. NOTE Paragraph 00:08:49.960 --> 00:08:54.602 (تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:09:00.571 --> 00:09:05.280 خواهم دید NOTE Paragraph 00:09:05.280 --> 00:09:09.144 خانواده ام را؟ NOTE Paragraph 00:09:09.144 --> 00:09:12.109 یا در تنهایی خواهم مرد؟ NOTE Paragraph 00:09:13.179 --> 00:09:16.869 یا در تنهایی خواهم مرد؟ NOTE Paragraph 00:09:17.939 --> 00:09:21.939 (تشویق حاضرین)