1 00:00:01,061 --> 00:00:03,809 Liệu lông mu của Iron Man có bằng kim loại không nhỉ? 2 00:00:03,974 --> 00:00:05,452 SHUT UP! 3 00:00:06,436 --> 00:00:09,594 Hãy đón xem những cảnh tình dục trong Game of Thrones 4 00:00:09,612 --> 00:00:11,299 sau khi kết thúc cảnh này. 5 00:00:11,317 --> 00:00:14,990 -Chết tiệt! -Ừ, chúng ta chỉ thấy ngực của con bé từ xa 6 00:00:16,543 --> 00:00:19,158 Ôi chúa ơi! Superman mới kìa?! 7 00:00:19,496 --> 00:00:24,185 Superman gần đây diễn như shit nhưng hắn vẫn kiếm được 1 tấn tiền! 8 00:00:24,451 --> 00:00:27,754 Và bây giờ chúng tôi có một superman đời mới 9 00:00:28,367 --> 00:00:30,900 Với sự tham gia của Macklemore trong vai Superman! 10 00:00:30,920 --> 00:00:33,350 Đi bộ đến Lois, "Gì vậy? Tôi thấy một cái như "viên bi" lớn" 11 00:00:33,393 --> 00:00:35,625 Rồi cảm thấy yếu vì đá kryponite. 12 00:00:36,064 --> 00:00:36,963 13 00:00:38,024 --> 00:00:39,150 14 00:00:39,186 --> 00:00:40,789 Chúng tôi lại kết thúc hỏng. 15 00:00:41,049 --> 00:00:42,048 AAA, fuck-it! 16 00:00:42,094 --> 00:00:46,259 Chả giống trong truyền thuyết gì cả! Superman không bao giờ rap trong truyện tranh cả! 17 00:00:46,363 --> 00:00:48,557 fuck you, Stan Lee ( Stan Lee là tác giả của superman) 18 00:00:48,987 --> 00:00:54,346 Từ tác giả "12 năm nô lệ" chúng tôi mang đến một Batman........ 19 00:00:54,666 --> 00:00:56,547 Oh my god! Nghe thế không? Batman mới kìa! 20 00:00:58,061 --> 00:00:59,758 Batman đang quay lại...... 21 00:00:59,798 --> 00:01:01,660 Và anh ấy đen! 22 00:01:01,929 --> 00:01:04,601 Thực sự rất rất đen tối. 23 00:01:04,601 --> 00:01:07,378 Thế thì sao chứ, Batman chả bao giờ........ 24 00:01:07,385 --> 00:01:09,008 Và tốt hơn, bạn không nên phàn nàn vì sao Batman da đen 25 00:01:09,031 --> 00:01:10,388 hay chỉ vì nạn phân biệt chủng tộc 26 00:01:10,401 --> 00:01:12,656 oohh, không bao giờ. 27 00:01:12,857 --> 00:01:15,924 -Bạn có thích "Chiến tranh giữa các vì sao" không"? -Có chứ! 28 00:01:15,950 --> 00:01:19,479 -Bạn có muốn có thêm nhiều "Chiến tranh giữa các vì sao"? -Có! 29 00:01:19,593 --> 00:01:23,154 30 00:01:23,298 --> 00:01:26,280 "Chiến tranh giữa các vì sao" phần 7 31 00:01:26,558 --> 00:01:28,822 32 00:01:28,822 --> 00:01:30,025 33 00:01:30,164 --> 00:01:32,659 Với sự tham gia, Panic trong vai thành viên dễ thương nhất Disco 34 00:01:32,718 --> 00:01:36,226 Brendon Urie trong vai Luke Skywalker. 35 00:01:36,498 --> 00:01:40,648 Tôi xen vào:"Bạn đã bao giờ nghe tới 36 00:01:40,935 --> 00:01:43,518 thế lực chết tiệt này chưa, no!" 37 00:01:43,553 --> 00:01:44,822 Điều đó chả có ý nghĩa gì cả! 38 00:01:44,860 --> 00:01:47,710 Luke không bao giờ hát trong bất kỳ bộ phim hay truyện tranh 39 00:01:47,736 --> 00:01:50,301 các trò chơi hay các fan tiểu thuyết khiêu dâm 40 00:01:50,450 --> 00:01:52,246 F-CK YOU, STAN LEE! 41 00:01:52,482 --> 00:01:57,061 Disney đã đưa ra ý tưởng và khởi động lại Frozen 42 00:01:57,143 --> 00:01:58,789 Có phải nói về người tuyết không 43 00:01:58,972 --> 00:02:03,338 Bắt nguồn từ nhà văn bán chạy nhất thế giới cuốn "50 sắc thái" (tiểu thuyết khiêu dâm) 44 00:02:03,665 --> 00:02:06,827 Để tôi đi! 45 00:02:07,263 --> 00:02:10,253 không thể nào dưới này được nữa 46 00:02:10,831 --> 00:02:12,950 Tớ không chắc về cảm giác ở đó. 47 00:02:13,062 --> 00:02:14,920 Tớ hy vọng cô ấy không làm trò kỳ cục với Snowman. 48 00:02:15,393 --> 00:02:16,745 F-ck you, Stan Lee? 49 00:02:17,396 --> 00:02:20,630 Nhện phóng xạ cắn trúng "bìu" của Spiderman! 50 00:02:20,867 --> 00:02:21,627 F-ck! 51 00:02:21,669 --> 00:02:23,269 Một phim Transformer khác! 52 00:02:23,309 --> 00:02:24,259 You! 53 00:02:24,352 --> 00:02:25,815 Twister, Game, phim! 54 00:02:25,864 --> 00:02:26,661 Stan?! 55 00:02:26,661 --> 00:02:28,721 Steve Buscemi trong vai Harry Potter! 56 00:02:28,763 --> 00:02:29,576 Lee!! 57 00:02:29,604 --> 00:02:32,110 Chờ đã, tớ nhận ra rằng Stan Lee chả có việc gì để làm 58 00:02:32,110 --> 00:02:34,084 với hầu hết mấy bộ phim này 59 00:02:34,586 --> 00:02:37,342 60 00:02:37,384 --> 00:02:39,381 61 00:02:39,528 --> 00:02:42,615 62 00:02:42,768 --> 00:02:47,992 63 00:02:48,292 --> 00:02:51,990 64 00:02:52,454 --> 00:02:53,530 65 00:02:53,530 --> 00:02:55,889 66 00:02:57,098 --> 00:02:59,240 67 00:02:59,401 --> 00:03:01,296 68 00:03:03,155 --> 00:03:05,604 69 00:03:07,104 --> 00:03:09,982 70 00:03:09,992 --> 00:03:11,594 71 00:03:12,082 --> 00:03:14,366 72 00:03:15,740 --> 00:03:20,026 73 00:03:20,263 --> 00:03:21,935 74 00:03:21,973 --> 00:03:25,837 75 00:03:25,893 --> 00:03:28,122 76 00:03:28,122 --> 00:03:30,462 77 00:03:30,488 --> 00:03:33,456 78 00:03:33,458 --> 00:03:34,883 79 00:03:35,339 --> 00:03:38,635 80 00:03:39,152 --> 00:03:41,024 81 00:03:41,901 --> 00:03:45,628 82 00:03:46,324 --> 00:03:51,176 83 00:03:51,214 --> 00:03:52,633 84 00:03:52,756 --> 00:03:55,756