1 00:00:00,090 --> 00:00:00,775 Das erwartet euch: 2 00:00:01,330 --> 00:00:03,420 Nachts habe ich Fantasien über... 3 00:00:03,420 --> 00:00:05,243 Uh, das ist sexy. 4 00:00:05,243 --> 00:00:06,387 Wessen Haus ist das? 5 00:00:06,387 --> 00:00:07,273 Was passiert hier? 6 00:00:07,273 --> 00:00:08,517 - Nein! 7 00:00:08,517 --> 00:00:09,537 Nein. 8 00:00:09,737 --> 00:00:10,542 Tschüss! 9 00:00:11,061 --> 00:00:14,132 - Hallo, ich bin Phil Lester und willkommen bei "Leben im Chaos." 10 00:00:16,220 --> 00:00:17,880 Damit beschäftigen wir uns gerade. 11 00:00:17,880 --> 00:00:19,847 Das ganze Haus sieht so aus. 12 00:00:19,847 --> 00:00:22,187 Ihr habt vielleicht mitbekommen, dass wir umziehen. 13 00:00:22,187 --> 00:00:23,187 Deswegen. 14 00:00:23,187 --> 00:00:28,744 Heute werde ich versuchen, mindestens 1% von diesem Müll durchzugehen. 15 00:00:28,744 --> 00:00:31,541 Erstmal muss ich es aus diesem Raum schaffen. 16 00:00:33,585 --> 00:00:34,876 Ah! Oh, mein Gott. 17 00:00:34,876 --> 00:00:36,149 Ich mache Spagat. 18 00:00:41,597 --> 00:00:44,004 - 2000 Jahre später. 19 00:00:44,004 --> 00:00:46,574 - Ich war mit diesem Teil der Wohnung ziemlich zufrieden. 20 00:00:46,574 --> 00:00:49,958 Es gab da nichts allzu schlimmes. 21 00:00:49,958 --> 00:00:52,334 Als ich Sachen aus der Küche in Kartons gepackt habe, 22 00:00:52,334 --> 00:00:54,894 habe ich eine weitere Kiste Chaos entdeckt. 23 00:00:54,894 --> 00:00:55,962 Ich wusste, dass die da war. 24 00:00:55,962 --> 00:00:57,568 Ich bin ihr nur aus dem Weg gegangen. 25 00:00:57,568 --> 00:01:00,720 Wie ein Schande bringender... Liebhaber. 26 00:01:00,720 --> 00:01:03,152 Immer, wenn ich irgendetwas gefunden habe, habe ich mir gesagt: 27 00:01:03,152 --> 00:01:04,796 "Das erledigen wir später." 28 00:01:04,796 --> 00:01:05,856 Nun, jetzt ist "später", Phil. 29 00:01:05,856 --> 00:01:07,012 Wie fühlst du dich? 30 00:01:08,915 --> 00:01:09,450 ...schlecht. 31 00:01:09,450 --> 00:01:10,421 Wieso rede ich mit mir selbst? 32 00:01:10,421 --> 00:01:14,555 Ich werde die durchgehen und entscheiden, ob ich sie behalte oder... 33 00:01:14,555 --> 00:01:15,668 - Yeet! 34 00:01:15,668 --> 00:01:16,080 - ... wegwerfe. 35 00:01:16,080 --> 00:01:19,467 Ich werde die wieder hinter die Kamera stellen, damit es keine großen Spoiler gibt. 36 00:01:19,467 --> 00:01:20,368 Als Erstes: 37 00:01:20,368 --> 00:01:22,096 Ein großer Junge. 38 00:01:22,096 --> 00:01:24,060 Es ist ein vibrierendes Faultier. 39 00:01:24,060 --> 00:01:26,391 Es vibriert aus unschuldigen Gründen! 40 00:01:26,391 --> 00:01:28,599 Man soll es an seinen Rücken hängen, wie ein Faultier Freund, 41 00:01:28,599 --> 00:01:30,776 und dann vibriert es bis in die Muskeln. 42 00:01:30,776 --> 00:01:34,839 Nur vibriert der Kopf stärker als der Rest, 43 00:01:34,839 --> 00:01:36,778 also vibriert so wirklich nur der Hinterkopf. 44 00:01:37,898 --> 00:01:40,507 Es ist süß, aber es ist im Grunde genommen ein Kopfschmerzen-Generator, 45 00:01:40,507 --> 00:01:41,513 der von Satan geschaffen wurde. 46 00:01:41,513 --> 00:01:45,063 Also leider ein "Yeet". 47 00:01:45,063 --> 00:01:47,092 DAS WERDE ICH NICHT VERGESSEN PHILIP 48 00:01:47,092 --> 00:01:48,372 Warum ist das dabei? 49 00:01:48,372 --> 00:01:50,139 Meine Schürze mit einem nackten Mann! 50 00:01:50,139 --> 00:01:51,382 Die kann ich nicht wegwerfen. 51 00:01:51,382 --> 00:01:52,416 Die ist ziemlich schmuddelig. 52 00:01:52,416 --> 00:01:53,805 Ich glaube nicht, dass ich die jemals gewaschen habe. 53 00:01:53,805 --> 00:01:55,821 Ich schmeiße die nach jedem Backen Video einfach zurück in die Schublade. 54 00:01:55,821 --> 00:01:57,418 Unter der Jacke sieht das ziemlich realistisch aus. 55 00:01:57,418 --> 00:01:59,156 Ich könnte einfach meine Augen verschleiern und so tun, als wäre es echt. 56 00:01:59,156 --> 00:02:01,629 "Hey, mir sind heute die Shirts ausgegangen." 57 00:02:01,629 --> 00:02:03,202 So würde ich reden, wenn ich ein Ninepack hätte. 58 00:02:03,202 --> 00:02:06,085 Das ist ein ikonisches Stück Geschichte, also werde ich sie behalten. 59 00:02:06,085 --> 00:02:06,685 Als Nächstes: 60 00:02:06,685 --> 00:02:09,585 Ah! Cleland Liledlife Blark! 61 00:02:09,585 --> 00:02:11,806 Ich bin so aufgeregt, dass ich nicht mehr sprechen kann. 62 00:02:11,806 --> 00:02:14,425 Das war, als wir in Australien waren und ich Dewey getroffen habe! 63 00:02:15,323 --> 00:02:16,388 Das- Ich habe fast Känguru gesagt. 64 00:02:16,388 --> 00:02:17,521 Der Koala! 65 00:02:17,521 --> 00:02:20,562 Ich glaube, einen Koala zu umarmen hat meinem Leben 20 Jahre hinzugefügt. 66 00:02:20,562 --> 00:02:22,246 Ehrlich gesagt eines der besten Dinge, die ich je getan habe. 67 00:02:22,246 --> 00:02:24,449 Natürlich behalte ich das, ich behalte alle Erinnerungen. 68 00:02:24,449 --> 00:02:26,543 Als Nächstes eine DVD. 69 00:02:26,543 --> 00:02:28,029 Es ist... Sky High? 70 00:02:28,029 --> 00:02:29,179 Ich habe Sky High geliebt! 71 00:02:29,179 --> 00:02:30,259 Unironisch. 72 00:02:30,259 --> 00:02:31,933 Das ist wie eine Life Action Version von My Hero Academia. 73 00:02:31,933 --> 00:02:33,459 Ich behalte das. 74 00:02:33,459 --> 00:02:37,844 My Hero Academia bringt uns tatsächlich zum Sponsor dieses Videos: 75 00:02:37,844 --> 00:02:39,438 Nämlich NordVPN! 76 00:02:39,818 --> 00:02:41,046 Danke, Nord. 77 00:02:41,046 --> 00:02:43,413 Da der Großteil meiner DVD-Boxsets in Kartons ist, 78 00:02:43,413 --> 00:02:46,222 gehe ich zu Netflix, um was zu schauen. 79 00:02:46,222 --> 00:02:48,403 Aber bevor es weitergeht unsere Tradition: 80 00:02:48,403 --> 00:02:51,081 "Philly, wofür steht VPN?" 81 00:02:51,081 --> 00:02:54,686 Verrücktes Prächtiges Nacktmull. 82 00:02:54,686 --> 00:02:55,557 Etwas besser als das. 83 00:02:55,557 --> 00:02:57,371 Es ist ein virtuelles privates Netzwerk, 84 00:02:57,371 --> 00:03:01,627 das euch nicht nur beim Internetsurfen etwas Sicherheit gibt, 85 00:03:01,627 --> 00:03:04,694 sondern auch, und deswegen hat es mit My Hero Academia zu tun, 86 00:03:04,694 --> 00:03:07,184 die Möglichkeit mehr Dinge auf Netflix zu schauen, 87 00:03:07,184 --> 00:03:10,349 weil man seinen Standort zu einem beliebigen Ort auf der Welt ändern kann. 88 00:03:10,349 --> 00:03:11,394 Ohne zu verreisen. 89 00:03:11,394 --> 00:03:13,554 Ihr könnt einfach auf das Nord-Symbol in der Ecke klicken, 90 00:03:13,554 --> 00:03:14,886 euren Standort zu Japan wechseln, 91 00:03:14,886 --> 00:03:19,360 wo ich alle vier Staffeln von My Hero Academia mit englischen Untertiteln geschaut habe. 92 00:03:19,360 --> 00:03:21,530 Und auch die erste Staffel von Dr. Stone. 93 00:03:21,530 --> 00:03:23,070 Das habe ich auf dem japanischen Netflix geschaut. 94 00:03:23,070 --> 00:03:27,899 Oder wenn ihr in den USA seid, könnt ihr in Großbritannien vorbeischauen und The Office gucken! 95 00:03:27,899 --> 00:03:29,814 Da ich gehört habe, dass es das bei euch nicht mehr gibt. 96 00:03:29,814 --> 00:03:30,469 Nicht mehr! 97 00:03:30,469 --> 00:03:31,442 Benutzt einfach Nord. 98 00:03:31,442 --> 00:03:36,520 Geht auf nordvpn.com/amazingphil und benutzt beim Checkout den Code amazingphil, 99 00:03:36,520 --> 00:03:40,708 dort könnt ihr euch einen Zwei-Jahres-Plan mit einem zusätzlichen kostenlosen Monat holen. 100 00:03:40,708 --> 00:03:41,309 Viel Spaß! 101 00:03:41,309 --> 00:03:43,448 Lasst uns schauen, was noch in der Kiste ist. 102 00:03:43,448 --> 00:03:46,260 Ach, die! Eine Million Fotos aus dem Fotoautomaten. 103 00:03:46,260 --> 00:03:47,356 Von mir und Dan. 104 00:03:47,356 --> 00:03:50,889 Wir haben die gemacht, weil wir ein Poster in dem Stil machen wollten. 105 00:03:50,889 --> 00:03:52,881 Da ist es! Das haben wir für das Poster genommen. 106 00:03:52,881 --> 00:03:56,203 Wir sind zu einem Ort in London gegangen, wo man sich für eine Stunde einen Fotoautomaten mieten konnte. 107 00:03:56,203 --> 00:03:58,590 Wir wollten, dass sich das Geld lohnt, also haben wir eine Milllarde Fotos geschossen. 108 00:03:58,590 --> 00:04:00,205 Ich glaube, das mag ich am liebsten. 109 00:04:00,205 --> 00:04:03,525 Als wir die gemacht haben, stand daneben ein Typ, der da gearbeitet hat. 110 00:04:03,525 --> 00:04:06,226 Kennt ihr das, wenn ihr ein Selfie machen wollt, euch jemand sehen kann, 111 00:04:06,226 --> 00:04:08,384 es unangehem ist und ihr nicht wisst, was ihr machen sollt? 112 00:04:08,384 --> 00:04:09,724 So hat es sich irgendwie angefühlt. 113 00:04:09,724 --> 00:04:13,454 Wie auch immer, so ab der zweiten Hälfte des Shootings im Fotoautomaten 114 00:04:13,454 --> 00:04:16,184 ist er auf uns zugekommen und hat sich unsere Fotos angesehen. 115 00:04:16,184 --> 00:04:18,546 So: "Uh, das ist sexy." 116 00:04:18,546 --> 00:04:19,515 "Das ist gut." 117 00:04:19,515 --> 00:04:21,038 Das meistens bei Dans Fotos. 118 00:04:21,866 --> 00:04:24,546 Wir dachten uns: "Okay, das ist etwas komisch." 119 00:04:24,546 --> 00:04:26,527 "Danke für das Kompliment, Bro." 120 00:04:26,527 --> 00:04:30,377 Wir haben weitergemacht und er stand da und hat sich jedes Bild angesehen, das aus dem Automaten kam. 121 00:04:30,377 --> 00:04:31,026 Und hat sie aufgehoben. 122 00:04:31,026 --> 00:04:34,232 Wir wollten nicht fragen, wieso er das tut, 123 00:04:34,232 --> 00:04:36,101 weil wir nicht den Typen beleidigen wollten, der da arbeitet. 124 00:04:36,101 --> 00:04:39,066 Wie auch immer, gegen Ende habe ich gefragt: 125 00:04:39,066 --> 00:04:41,674 "Wie sollen wir dafür bezahlen?" oder so. 126 00:04:41,674 --> 00:04:43,102 Und dann hat er gesagt: 127 00:04:43,102 --> 00:04:44,933 "Ich arbeite hier gar nicht." 128 00:04:44,933 --> 00:04:46,349 Es war nur irgendein Typ! 129 00:04:46,349 --> 00:04:47,899 Es war nur irgendein Typ! 130 00:04:47,899 --> 00:04:50,576 Der nichts mit dem Fotoautomaten zu tun hatte! 131 00:04:50,576 --> 00:04:51,479 Wir dachten uns nur so: 132 00:04:51,479 --> 00:04:53,430 "Okay, schön, dich kennenzulernen." 133 00:04:53,430 --> 00:04:54,070 "Tschüss." 134 00:04:54,070 --> 00:04:56,387 Vielleicht nur ein sehr extravertierter Typ. 135 00:04:56,387 --> 00:04:57,981 Und ich sollte ihn nicht verurteilen. 136 00:04:57,981 --> 00:04:59,162 Er wollte nur Freunde finden. 137 00:04:59,162 --> 00:05:00,416 Ich behalte sie für die Erinnerungen. 138 00:05:00,416 --> 00:05:02,869 Wow, das mit dem Wegwerfen läuft nicht gut. 139 00:05:02,869 --> 00:05:04,250 Ich muss strenger werden. 140 00:05:04,250 --> 00:05:05,103 Was zum F- 141 00:05:05,103 --> 00:05:06,145 Oh, ja. 142 00:05:06,145 --> 00:05:09,245 Wir haben mal einen DanAndPhilGAMES Pyjama gemacht. 143 00:05:09,245 --> 00:05:10,307 Wie man es halt so macht. 144 00:05:10,307 --> 00:05:12,485 Ihr denkt euch jetzt: "Das ist eine hässliche Farbe für einen Pyjama." 145 00:05:12,485 --> 00:05:14,929 Nun ja, die Firma, die die drucken sollte, hat es irgendwie falsch verstanden 146 00:05:14,929 --> 00:05:20,010 und dachte, dass der Pyjama die gleiche Farbe wie die Haut in unserem Gesicht haben soll. 147 00:05:20,010 --> 00:05:23,230 Also quasi ein Haut-Pyjama. 148 00:05:23,230 --> 00:05:25,564 Wir hatten die Sorge, dass die alle so aussehen würden, 149 00:05:25,564 --> 00:05:26,936 aber das betraf zum Glück nur die Probe. 150 00:05:26,936 --> 00:05:28,077 Das wird ein "Yeet." 151 00:05:28,077 --> 00:05:31,124 Uh, diese winzigen Hände haben mich gerade erschrocken. 152 00:05:32,101 --> 00:05:33,344 Ich wollte die, glaube ich- 153 00:05:33,344 --> 00:05:36,032 Erinnert ihr euch an das Make Up Video, als ich Norman auf mein Gesicht gemalt habe? 154 00:05:36,032 --> 00:05:36,505 Ruhe in Frieden. 155 00:05:36,505 --> 00:05:39,437 Ich dachte, dass ich das als Tiny Handy Challenge machen könnte. 156 00:05:39,437 --> 00:05:42,419 Dann habe ich realisiert, dass ich mich nicht mal so schminken kann, also wollte ich es nicht noch schwieriger machen. 157 00:05:45,916 --> 00:05:47,886 Vielleicht kann ich versuchen, mit denen meine Brille abzunehmen. 158 00:05:47,886 --> 00:05:48,685 Auf eine graziöse Weise. 159 00:05:52,636 --> 00:05:53,480 Nein! 160 00:05:53,480 --> 00:05:54,325 Hat nicht geklappt. 161 00:05:55,278 --> 00:05:56,589 Eine mysteriöse Festplatte! 162 00:05:56,589 --> 00:05:57,814 Will ich wissen, was da drauf ist? 163 00:05:57,814 --> 00:05:58,357 Ja. 164 00:05:58,357 --> 00:06:00,299 Will ich es mit dem Internet teilen? 165 00:06:00,299 --> 00:06:01,563 Lasst es uns herausfinden. 166 00:06:01,563 --> 00:06:04,134 Ähm, okay. Gebt mir eine Sekunde. 167 00:06:04,134 --> 00:06:05,515 - Schließlich... 168 00:06:05,515 --> 00:06:06,983 - Okay, ich habe die Dateien gedownloadet. 169 00:06:06,983 --> 00:06:08,503 Es gibt zwei Videos und ein Bild. 170 00:06:08,503 --> 00:06:09,476 Wie ominös. 171 00:06:09,476 --> 00:06:12,050 Warum sind die da alleine auf dieser riesigen Festplatte? 172 00:06:12,050 --> 00:06:12,776 Ich habe ziemlich Angst. 173 00:06:12,776 --> 00:06:15,196 Ist das das gefundene Material eines Horrorfilms? 174 00:06:15,196 --> 00:06:17,579 Warum habe ich dieses Video? 175 00:06:17,579 --> 00:06:18,633 Wessen Haus ist das? 176 00:06:18,633 --> 00:06:19,392 Was passiert hier? 177 00:06:20,339 --> 00:06:22,008 Ich bin so verwirrt. 178 00:06:22,596 --> 00:06:24,698 Vielleicht ist das nicht einmal meine Festplatte? 179 00:06:25,327 --> 00:06:26,576 Ist das- Warte. 180 00:06:26,576 --> 00:06:27,347 Das ist Dan! 181 00:06:27,347 --> 00:06:29,040 Okay, das ist Dan aus der Vergangenheit. 182 00:06:29,040 --> 00:06:31,372 Warum filmt er im Haus dieser Person? 183 00:06:31,372 --> 00:06:32,424 Was macht er da? 184 00:06:32,424 --> 00:06:34,253 Ist das irgendein zwielichtiges Geschäft? 185 00:06:35,040 --> 00:06:36,173 Oh, noch jemand ist da. 186 00:06:36,173 --> 00:06:36,964 Da ist ein Ellbogen. 187 00:06:36,964 --> 00:06:38,444 Uh, das bin ich! 188 00:06:38,444 --> 00:06:39,334 Okay. 189 00:06:39,334 --> 00:06:40,925 Oh, ich weiß, was das ist! 190 00:06:40,925 --> 00:06:42,104 Das ist ein Immobilienmarkler. 191 00:06:42,104 --> 00:06:44,316 Das war eine der letzten drei Wohnungen, die wir uns angeschaut haben, 192 00:06:44,316 --> 00:06:47,768 bevor wir uns die erste Wohnung von Dan und Phil in London ausgesucht haben. 193 00:06:47,768 --> 00:06:48,668 Die hätte es werden können. 194 00:06:48,668 --> 00:06:50,830 Es sieht so aus, als ob die einen tollen Ausblick gehabt hätte. 195 00:06:50,830 --> 00:06:54,656 Unsere hatte aber mehr Charakter und sie war größer, also haben wir uns schließlich für sie entschieden. 196 00:06:54,656 --> 00:06:56,110 Das war die komische! 197 00:06:56,110 --> 00:06:57,279 Oh, mein Gott. Also- 198 00:06:57,279 --> 00:07:00,527 Dieser Stuhl bestand wirklich aus Styropor. 199 00:07:00,527 --> 00:07:04,569 Und jedes Möbelstück hatte einen großen seltsamen Fleck. 200 00:07:04,569 --> 00:07:06,732 Uns wurde gesagt, dass da kurz vorher jemand gestorben war. 201 00:07:06,732 --> 00:07:10,507 Wir hatten Angst, dass eines der Flecken... Menschensaft war. 202 00:07:10,507 --> 00:07:12,824 Also haben wir nicht die genommen. 203 00:07:12,824 --> 00:07:13,714 Die war verflucht. 204 00:07:13,714 --> 00:07:14,610 Nun, die ist nützlich. 205 00:07:14,610 --> 00:07:15,166 Also behalten wir sie. 206 00:07:15,166 --> 00:07:16,537 Eine ganze Menge- 207 00:07:16,537 --> 00:07:17,476 Essstäbchen! 208 00:07:17,476 --> 00:07:19,063 Nützlich. Behalten wir. 209 00:07:19,063 --> 00:07:20,053 Was ist das? 210 00:07:20,053 --> 00:07:22,436 Uh, Cards Against Humanity - Phan Edition! 211 00:07:22,436 --> 00:07:24,139 Ich glaube, die hat uns jemand während der Tour gegeben. 212 00:07:24,139 --> 00:07:25,480 Naomi und Nia. 213 00:07:25,480 --> 00:07:26,660 Grüße an euch. 214 00:07:26,660 --> 00:07:28,449 Ich werde mir eine Zufällige aussuchen und schauen, was ich kriege. 215 00:07:28,449 --> 00:07:29,757 Schaut, wie schick diese Box ist! 216 00:07:29,757 --> 00:07:33,384 Okay, "In Dan und Phil - Der Film wird Phil gespielt von..." 217 00:07:33,384 --> 00:07:35,315 "Pikachus schwuler g-" 218 00:07:35,315 --> 00:07:36,297 Das kann ich nicht sagen- 219 00:07:37,496 --> 00:07:38,630 Oh, mein Gott! 220 00:07:38,630 --> 00:07:39,961 Ich kann das auf diesem Kanal nicht sagen! 221 00:07:39,961 --> 00:07:41,438 Phil-t die Lücke selbst. 222 00:07:41,438 --> 00:07:42,850 Phil wird von "Phils Mutter" gespielt. 223 00:07:42,850 --> 00:07:44,332 Meine Mutter übernimmt die Rolle bestimmt gerne. 224 00:07:44,332 --> 00:07:46,335 "Nachts habe ich Fantasien über..." 225 00:07:46,335 --> 00:07:49,448 "Pete Wentz, der eine Harry Styles Maske trägt." 226 00:07:49,448 --> 00:07:51,914 Ich meine... ich kann nicht lügen, es stimmt. 227 00:07:51,914 --> 00:07:52,653 Oder... 228 00:07:52,653 --> 00:07:54,373 "Phils fleischige Beine." 229 00:07:55,522 --> 00:07:57,372 Ich habe Fantasien über meine eigenen fleischigen Beine. 230 00:07:57,372 --> 00:07:58,242 Das ist gut gemacht! 231 00:07:58,242 --> 00:07:58,947 Danke, Leute! 232 00:07:58,947 --> 00:08:01,825 Falls ich jemals einen Freund wiedersehe, hole ich das raus. 233 00:08:01,825 --> 00:08:03,149 Es ist der Kristall! 234 00:08:03,149 --> 00:08:04,767 Der war mal im Hintergrund meiner Videos. 235 00:08:04,767 --> 00:08:08,211 Ich habe aber viele Kommentare bekommen, in denen mich Leute fragen, ob das eine rohe Hühnerbrust sei. 236 00:08:09,371 --> 00:08:11,452 Ich habe sie einfach in eine Kiste getan. 237 00:08:11,452 --> 00:08:13,644 Ich mag ihn. Ich hatte nur keine Lust mehr auf die Hühnerbrust Kommentare. 238 00:08:13,644 --> 00:08:18,256 Also tue ich den irgendwo hin, wo die Leute ihn nicht als Hühnerbrust sehen. 239 00:08:18,256 --> 00:08:19,650 Und zum Schluss: 240 00:08:19,650 --> 00:08:23,028 Das habe ich als Geschenk für meine Mutter gekauft. 241 00:08:23,028 --> 00:08:24,982 Und sie wollte es nicht. 242 00:08:24,982 --> 00:08:27,572 Also habe ich es behalten. 243 00:08:27,572 --> 00:08:29,731 "Gelee-iger Spaß für Freunde und Füße!" 244 00:08:29,731 --> 00:08:32,831 Das sieht überhaupt nicht entspannend aus. 245 00:08:32,831 --> 00:08:33,507 "Aufblasen!" 246 00:08:33,507 --> 00:08:34,019 "Mischen!" 247 00:08:34,019 --> 00:08:34,659 "Entspannen!" 248 00:08:34,659 --> 00:08:36,088 Und... kack es raus. 249 00:08:36,088 --> 00:08:40,026 Ich dachte, eine Art es loszuwerden wäre es jetzt zu benutzen. 250 00:08:40,026 --> 00:08:41,822 Und dann ist es nicht mehr in meinem Schrank. 251 00:08:41,822 --> 00:08:43,533 - Ein paar Momente später. 252 00:08:43,533 --> 00:08:45,490 - Ich habe meine Kontaklinsen rausgemacht, weil es weh tat. 253 00:08:45,490 --> 00:08:46,970 Jetzt kann ich meine Brille nicht finden. 254 00:08:46,970 --> 00:08:49,553 Also mache ich es so, wie es die Natur vorsieht. 255 00:08:49,919 --> 00:08:50,889 Ich kann nichts sehen. 256 00:08:50,889 --> 00:08:53,299 Wie auch immer, jetzt kommt das Gelee-Bad. 257 00:08:53,299 --> 00:08:54,970 Da sind... das Bad? 258 00:08:54,970 --> 00:08:57,053 Ich habe nicht daran gedacht, dass ich das aufblasen muss. 259 00:08:57,053 --> 00:08:58,405 Es riecht wie Urlaub. 260 00:08:58,405 --> 00:08:59,854 Ich will mein Gesicht daran reiben. 261 00:08:59,854 --> 00:09:00,886 Kennst du noch Urlaube? 262 00:09:01,476 --> 00:09:02,931 Ernsthaft, riech mal. 263 00:09:02,931 --> 00:09:04,208 - Oh, heliige Sch***. 264 00:09:04,208 --> 00:09:04,968 - Riecht das nicht gut? 265 00:09:04,968 --> 00:09:06,349 Daraus sollte man eine Kerze machen. 266 00:09:06,349 --> 00:09:08,013 - Oh, ich will an einem Strandball saugen. 267 00:09:08,833 --> 00:09:11,572 - Nun, ich blase gleich einen Strandball. 268 00:09:11,572 --> 00:09:12,654 Auf geht's. 269 00:09:15,375 --> 00:09:16,734 Ich habe keine starke Lunge! 270 00:09:18,593 --> 00:09:19,305 Oh, mein Gott. 271 00:09:19,305 --> 00:09:19,999 Es funktioniert nicht. 272 00:09:19,999 --> 00:09:21,237 Das ist so schwierig. 273 00:09:21,237 --> 00:09:23,254 - Was zum F*** mache ich mit meinem Abend? 274 00:09:23,254 --> 00:09:24,417 - Ich kann ihn nicht aufblasen. 275 00:09:24,417 --> 00:09:25,787 - Gibt es sonst niemanden auf der Erde? 276 00:09:25,787 --> 00:09:26,593 - Nein! 277 00:09:26,593 --> 00:09:28,287 - Wir leben buchstäblich in einer Pandemie, okay. 278 00:09:28,287 --> 00:09:29,077 - Wir haben es gleich. 279 00:09:30,639 --> 00:09:32,259 Das wird reichen. 280 00:09:32,259 --> 00:09:34,697 Ich dachte, dass das zu klein für meine kleinen Clown Füße sein könnte. 281 00:09:34,697 --> 00:09:35,739 Aber ich denke, die passen rein. 282 00:09:35,739 --> 00:09:37,192 - Da sind so viele Stücke. 283 00:09:38,582 --> 00:09:40,093 Was ist das alles? 284 00:09:40,093 --> 00:09:41,108 Was ist das? 285 00:09:41,438 --> 00:09:43,389 Ein Kit für die Selbstpflege! 286 00:09:43,389 --> 00:09:46,258 Ich werde mir einen schönen Abend machen und entspannen. 287 00:09:46,258 --> 00:09:48,997 - Wow, ich bin froh, dass einer von uns entspannt ist. 288 00:09:48,997 --> 00:09:50,379 - "Verwöhnen Sie sich noch mehr." 289 00:09:50,379 --> 00:09:54,096 "Fügen Sie die Tüte Massagebälle in das Fußbad hinzu!" 290 00:09:55,759 --> 00:09:56,864 Die kann ich unter meine Füße tun. 291 00:09:56,864 --> 00:09:59,561 "Wenn Sie das Bad mit einem Freund nutzen, können Sie-" 292 00:09:59,561 --> 00:10:00,341 - Das werde ich- 293 00:10:00,341 --> 00:10:01,088 Nein! 294 00:10:01,088 --> 00:10:02,269 Nein. 295 00:10:02,269 --> 00:10:03,135 Tschüss! 296 00:10:04,997 --> 00:10:06,088 - Ich habe ein kleines Glas Wasser. 297 00:10:06,088 --> 00:10:09,237 Das Erste, was ich tun werde, ist, das in das Bad zu schütten. 298 00:10:12,027 --> 00:10:13,213 Ich brauche ein größeres Glas. 299 00:10:13,213 --> 00:10:15,704 Ich schütte das Gelee dazu. 300 00:10:15,704 --> 00:10:17,114 Etwas ist in meinem Mund gelandet. 301 00:10:17,787 --> 00:10:18,764 Das schmeckt nicht gut. 302 00:10:19,968 --> 00:10:21,184 Rein mit dir! 303 00:10:21,764 --> 00:10:22,647 Da stand eine Tüte. 304 00:10:22,647 --> 00:10:23,605 Ich nehme aber zwei. 305 00:10:23,605 --> 00:10:25,817 "Je länger Sie mischen, desto dicker wird es." 306 00:10:25,817 --> 00:10:27,163 - Ich hasse es. 307 00:10:27,163 --> 00:10:28,941 Ich hasse alles daran. 308 00:10:28,941 --> 00:10:31,550 - Oh! Uh! 309 00:10:31,550 --> 00:10:35,342 Oh, das fühlt sich wirklich ekelig an. 310 00:10:35,342 --> 00:10:37,712 - Das sieht wie menschliche Haut aus. 311 00:10:37,712 --> 00:10:39,124 - Es fühlt sich wie menschliche Haut an. 312 00:10:43,910 --> 00:10:46,259 Wie eine Fanfiction, in der sich meine Haut abgelöst hat. 313 00:10:46,842 --> 00:10:48,504 Ich habe das Gefühl- 314 00:10:48,504 --> 00:10:50,859 Ich habe das Gefühl, dass zwei Packungen zu viel waren. 315 00:10:50,859 --> 00:10:55,492 - Das ist das erschütternste, was ich je getan oder gesehen habe. 316 00:10:56,101 --> 00:10:56,816 In diesem Jahr. 317 00:10:57,003 --> 00:10:58,620 - Ja! 318 00:10:58,620 --> 00:11:00,533 Zeit, sich zu entspannen. 319 00:11:04,462 --> 00:11:06,183 Das fühlt sich so ekelig an! 320 00:11:06,893 --> 00:11:09,916 Wie Schnee. Wenn Schnee aus Schleim bestehen würde. 321 00:11:13,367 --> 00:11:14,514 Uh, okay. 322 00:11:14,514 --> 00:11:15,437 Das ist etwas besser. 323 00:11:15,767 --> 00:11:18,407 Ich gewöhne mich an die Konsistenz. 324 00:11:18,407 --> 00:11:19,742 Es ist jetzt tatsächlich ganz angenehm. 325 00:11:19,742 --> 00:11:20,608 Das ist das. 326 00:11:20,608 --> 00:11:22,767 - Ich werde dich ankotzen. 327 00:11:24,837 --> 00:11:28,968 Och, verdammt nochmal, ich hasse alles daran. 328 00:11:28,968 --> 00:11:30,347 - Ich schmeiße die Kugeln rein. 329 00:11:30,347 --> 00:11:31,553 Die sind ziemlich schwer. 330 00:11:33,319 --> 00:11:35,400 Das fühlt sich an, als würde ich auf Murmeln treten. 331 00:11:35,870 --> 00:11:36,633 Autsch! 332 00:11:36,791 --> 00:11:37,345 Oh, warte. 333 00:11:37,345 --> 00:11:38,499 Ich habe eine Kerbe gefunden. 334 00:11:38,819 --> 00:11:39,763 Na also. 335 00:11:40,618 --> 00:11:41,398 Okay, das ist gut. 336 00:11:41,398 --> 00:11:42,860 Oh, das ist ein Nagelklipser. 337 00:11:42,860 --> 00:11:44,218 Ich dachte, das wäre eine Haarpinzette. 338 00:11:44,218 --> 00:11:45,664 Ich werde jetzt nicht meine Zehennägel kürzen. 339 00:11:45,804 --> 00:11:48,308 - Was für eine Haarpinzette wäre das? 340 00:11:48,308 --> 00:11:49,717 - Und eine Nagelfeile. 341 00:11:53,381 --> 00:11:56,791 - Ich sage offiziell, dass das der schlimmste Tag meines Lebens ist. 342 00:11:58,481 --> 00:11:59,638 - Was mache ich hier? 343 00:11:59,638 --> 00:12:01,156 Warum tu ich mir das an? 344 00:12:01,909 --> 00:12:03,469 - Warum hast du das gekauft? 345 00:12:03,469 --> 00:12:04,236 - Ich dachte- 346 00:12:04,236 --> 00:12:06,163 - Was ist falsch mit dir? 347 00:12:06,725 --> 00:12:08,835 - Ich glaube nicht, dass ich das mitnehmen werde. 348 00:12:08,835 --> 00:12:09,495 - Ich glaube... 349 00:12:10,666 --> 00:12:11,934 ...es bleibt bei dieser einen Erfahrung. 350 00:12:11,934 --> 00:12:12,611 - Yeet! 351 00:12:12,611 --> 00:12:13,247 - Yeet! 352 00:12:13,247 --> 00:12:15,237 - Es wird geyeetet. 353 00:12:15,237 --> 00:12:16,528 Die werden ge-füßt. 354 00:12:16,528 --> 00:12:19,725 Und jetzt werde ich mich selbst in die Sonne yeeten. 355 00:12:19,725 --> 00:12:21,497 - Okay, das war alles aus der Kiste des Verderbens. 356 00:12:21,497 --> 00:12:24,326 Was so chaotisch war, wie ich es erwartet hatte. 357 00:12:24,326 --> 00:12:26,719 Ich werde mit diesen Klebezetteln durchs Haus gehen. 358 00:12:26,719 --> 00:12:28,415 Gelb für "Behalten", rot für "Yeet" 359 00:12:28,415 --> 00:12:30,323 Um Sachen zu kennzeichnen, die entweder in einen Karton müssen 360 00:12:30,323 --> 00:12:32,086 oder wir weggeben müssen. 361 00:12:32,086 --> 00:12:32,889 Los geht's! 362 00:12:32,889 --> 00:12:33,599 Behalten. 363 00:12:33,599 --> 00:12:35,199 Außerdem habe ich gerade die Erde gewechselt. 364 00:12:35,199 --> 00:12:36,336 Schaut, wie gesund sie aussieht. 365 00:12:36,336 --> 00:12:37,295 Ja. 366 00:12:37,295 --> 00:12:38,979 Trink diese Nährstoffe. 367 00:12:38,979 --> 00:12:40,007 Behalten. 368 00:12:40,007 --> 00:12:42,684 Die ist glaube ich tot. Also sorry: Yeet. 369 00:12:42,684 --> 00:12:44,499 Polaroid! Behalten. 370 00:12:44,499 --> 00:12:45,413 Schaut euch den kleinen Steve an! 371 00:12:45,413 --> 00:12:47,560 Es tut mir so leid. 372 00:12:47,560 --> 00:12:50,750 Ein Freund wollte unbedingt dieses &-Zeichen, also wird es ein: 373 00:12:50,750 --> 00:12:51,776 Yeet. 374 00:12:51,776 --> 00:12:54,132 Sie hat uns gute Dienste geleistet, passt aber nicht ins neue Haus. 375 00:12:54,132 --> 00:12:56,911 Also wird sie gespendet! 376 00:12:56,911 --> 00:12:57,870 Behalten. 377 00:12:57,870 --> 00:13:00,743 Sorry, Hulk, du wirst wohl einen Second-Hand-Laden zerstören müssen. 378 00:13:00,743 --> 00:13:01,538 Ich werde sie vermissen. 379 00:13:01,538 --> 00:13:03,254 Schaut, wie gut diese Pflanze wächst! 380 00:13:03,254 --> 00:13:04,709 Wir behalten dich! 381 00:13:04,709 --> 00:13:05,890 Das müssen wir behalten. 382 00:13:05,890 --> 00:13:06,874 So entspannend. 383 00:13:06,874 --> 00:13:08,583 Ja... 384 00:13:08,583 --> 00:13:10,897 Ich habe diese Pflanze fünf Jahre lang gegossen und sie ist nicht echt. 385 00:13:10,897 --> 00:13:12,867 Also: Yeet. 386 00:13:12,867 --> 00:13:13,697 Ein Gymnastikball. 387 00:13:13,697 --> 00:13:15,869 Eines dieser Dinge, die ich jeden Tag benutzen wollte. 388 00:13:15,869 --> 00:13:17,145 Und ich habe vielleicht einmal drauf gesessen. 389 00:13:17,145 --> 00:13:18,055 Soll man da drauf sitzen? 390 00:13:18,055 --> 00:13:18,835 Ich weiß es nicht! 391 00:13:19,115 --> 00:13:20,208 Yeet! 392 00:13:20,208 --> 00:13:21,238 Alles in diesem Raum? 393 00:13:21,238 --> 00:13:22,471 Wir haben in den letzten drei Monaten nichts davon angefasst. 394 00:13:22,471 --> 00:13:24,414 Also: Yeet! 395 00:13:25,329 --> 00:13:27,189 Okay, das war eine reinigende Erfahrung. 396 00:13:27,189 --> 00:13:32,558 Ich habe das Gefühl, ich habe 0,03% der Extra-Arbeit gemacht, die beim Umziehen dazu gehört. 397 00:13:32,558 --> 00:13:35,741 Danke, dass ihr mich auf dieser Reise begleitet habt. 398 00:13:35,741 --> 00:13:37,776 Wenn euch das gefallen hat, gebt mir bitte einen Daumen hoch. 399 00:13:37,776 --> 00:13:41,610 Schaut bei NordVPN vorbei, indem ihr auf den Link in der Beschreibung klickt. 400 00:13:41,610 --> 00:13:45,049 Schaut euch mein letztes Video an, in dem ich Fragen beantworte, die ich normalerweise vermeiden würde. 401 00:13:45,049 --> 00:13:45,925 Abonniert. 402 00:13:45,925 --> 00:13:46,933 Kitzelt die Glocke. 403 00:13:46,933 --> 00:13:48,135 Macht alles andere. 404 00:13:48,135 --> 00:13:51,991 Ich hoffe, ihr habt einen schönen Tag und ich werde euch sehr bald wiedersehen. 405 00:13:51,991 --> 00:13:52,970 Tschüss! 406 00:13:56,630 --> 00:13:58,184 Ich werde das Handtuch wegwerfen müssen. 407 00:14:00,690 --> 00:14:01,681 Ih, sieh dir das an! 408 00:14:07,293 --> 00:14:08,699 Das fühlt sich so ekelig an. 409 00:14:08,699 --> 00:14:09,584 - Weißt du was? 410 00:14:09,584 --> 00:14:11,579 Ich werde dir die Rechnung meines Therapeuten schicken. 411 00:14:11,579 --> 00:14:12,000 - Okay.