0:00:10.650,0:00:12.670 В конце аудитории меня хорошо слышно? 0:00:12.670,0:00:14.284 Хорошо. 0:00:15.091,0:00:21.026 Вы когда-нибудь задавались [br]вопросом так долго, 0:00:21.026,0:00:24.391 что он становился частью вашего мышления? 0:00:24.797,0:00:28.164 Может, частью вас как личности? 0:00:28.505,0:00:32.876 Долгие годы меня интересовал один вопрос: 0:00:32.876,0:00:37.224 Как ускорить учебный процесс? 0:00:38.085,0:00:40.033 Вопрос очень интересный, 0:00:40.033,0:00:41.529 так как если вы можете сделать это, 0:00:41.529,0:00:42.479 то вы меньше времени 0:00:42.479,0:00:44.569 проведёте в учебном заведении. 0:00:44.579,0:00:47.059 И если учебный процесс достаточно быстрый, 0:00:47.059,0:00:49.598 возможно, вам не нужно посещать их совсем. 0:00:49.738,0:00:52.098 Когда я был молод, 0:00:52.098,0:00:54.558 учебные заведения были хороши, но... 0:00:54.558,0:00:58.289 я часто понимал, что они мешают учёбе. 0:00:58.359,0:00:59.979 И поэтому я задавал вопрос: 0:00:59.979,0:01:01.176 Как ускорить 0:01:01.176,0:01:02.553 процесс обучения? 0:01:02.963,0:01:05.821 Я был совсем ещё юн, 0:01:05.821,0:01:07.497 мне было 11 лет, 0:01:07.497,0:01:10.482 я написал письмо советским исследователям 0:01:10.482,0:01:12.992 о гипнопедии, или об обучении во сне, 0:01:12.992,0:01:16.892 т.е. ставится магнитофон рядом с кроватью, 0:01:16.892,0:01:18.576 он включается посреди ночи, 0:01:18.576,0:01:19.979 когда вы спите, 0:01:19.979,0:01:22.062 и вы обучаетесь во сне. 0:01:22.688,0:01:25.468 Хорошая идея, но, к сожалению, [br]она не работает. 0:01:25.468,0:01:27.673 Также гипнопедия не позволяет 0:01:27.673,0:01:29.878 проводить исследования в других областях, 0:01:29.878,0:01:32.083 и, маловероятно, что мы сможем 0:01:32.083,0:01:34.933 найти что-нибудь новое, начав с этого. 0:01:36.123,0:01:37.535 Но я продолжил заниматься этим вопросом, 0:01:37.535,0:01:39.967 пока не пришёл к психологии, 0:01:39.967,0:01:41.547 и мне приходилось 0:01:41.547,0:01:43.027 возвращаться к ней множество раз 0:01:43.027,0:01:45.968 на протяжении всей моей жизни [br]и до сих пор. 0:01:45.968,0:01:49.326 В 1981 году я поехал в Китай 0:01:49.326,0:01:52.684 и решил, что через два года я буду 0:01:52.684,0:01:56.044 говорить на китайском языке,[br]как коренной житель. 0:01:56.674,0:02:01.530 Вы должны понять,[br]что в 1981 году все считали, 0:02:01.530,0:02:04.012 что китайский язык очень и очень трудный, 0:02:04.012,0:02:05.057 что люди с Запада 0:02:05.057,0:02:07.322 могут учить его больше 10 лет, 0:02:07.322,0:02:08.977 но говорить хорошо никогда не смогут. 0:02:08.977,0:02:10.529 Но я начал учить, 0:02:10.529,0:02:12.081 и у меня было множество идей, 0:02:12.081,0:02:13.523 которые содержали все выводы, 0:02:13.523,0:02:14.963 сделанные в психологии 0:02:14.963,0:02:16.563 и действующие до сих пор, 0:02:16.563,0:02:18.105 и внедрил их в процесс обучения. 0:02:19.121,0:02:21.494 Великолепно то, что через 6 месяцев 0:02:21.494,0:02:23.937 я бегло говорил на севернокитайском. 0:02:23.937,0:02:25.443 Чтобы достичь уровня коренного жителя, 0:02:25.443,0:02:27.123 потребовалось немного больше времени. 0:02:27.929,0:02:29.465 Я посмотрел вокруг и увидел, 0:02:29.465,0:02:33.546 что люди из разных стран 0:02:33.546,0:02:35.497 «сражаются» с китайским языком, 0:02:35.497,0:02:38.459 а китайцы «сражаются» 0:02:38.459,0:02:40.581 с английским и другими языками. 0:02:40.581,0:02:44.933 Только один вопрос засел у меня в голове: 0:02:44.933,0:02:47.217 Как помочь взрослому человеку выучить 0:02:47.217,0:02:50.701 новый язык быстро, легко и эффективно? 0:02:50.911,0:02:53.046 На сегодняшний день этот вопрос 0:02:53.046,0:02:54.831 является очень и очень важным. 0:02:54.831,0:02:56.618 У нас множество проблем [br]с окружающей средой, 0:02:56.618,0:02:59.676 с социальной дислокацией, 0:02:59.676,0:03:02.075 с войнами и многим другим, 0:03:02.075,0:03:04.319 но если мы не сможем общаться, 0:03:04.319,0:03:05.528 то у нас будут большие сложности 0:03:05.528,0:03:07.507 с решением всех этих проблем. 0:03:07.507,0:03:09.987 Итак, мы должны уметь говорить [br]на языках друг друга, 0:03:09.987,0:03:11.878 и это очень и очень важно. 0:03:12.501,0:03:15.431 Тогда возникает вопрос: как это сделать? 0:03:16.002,0:03:18.519 Ну это довольно-таки просто. 0:03:18.519,0:03:19.963 Посмотрите на людей, 0:03:19.963,0:03:21.547 которые уже говорят на других языках, 0:03:21.547,0:03:24.663 посмотрите на ситуации, [br]где они говорят на них, 0:03:24.663,0:03:27.022 затем выделите принципы и примените их. 0:03:27.022,0:03:28.471 Это называется моделированием, 0:03:28.471,0:03:30.290 и я наблюдаю за процессом изучения языка 0:03:30.290,0:03:34.830 и моделирую его на протяжении 15-20 лет. 0:03:35.568,0:03:38.282 Мои наблюдения сводятся к тому, 0:03:38.282,0:03:40.519 что любой взрослый может [br]выучить второй язык 0:03:40.519,0:03:42.566 и бегло заговорить на нём через 6 месяцев. 0:03:43.616,0:03:45.497 Теперь, когда я сказал это, 0:03:45.497,0:03:46.538 большинство подумало, 0:03:46.538,0:03:49.520 что я сумасшедший, и что это невозможно. 0:03:49.520,0:03:50.956 Что ж, позвольте напомнить всем 0:03:50.956,0:03:53.442 историю человеческого прогресса. 0:03:53.442,0:03:56.298 Он заключается в том, чтобы [br]расширить рамки. 0:03:57.176,0:03:59.980 В 1950 году все считали, 0:03:59.980,0:04:03.464 что пробежать милю за 4 минуты [br]невозможно, 0:04:03.464,0:04:06.608 но Роджер Бэннистер сделал [br]это в 1956 году, 0:04:06.608,0:04:08.478 и с тех пор результат становится [br]всё лучше. 0:04:08.478,0:04:11.124 100 лет назад все думали, 0:04:11.124,0:04:13.210 что тяжёлые предметы не будут летать. 0:04:13.210,0:04:15.297 Но они летают, и мы знаем это. 0:04:16.481,0:04:18.070 Каким образом летают тяжелые предметы? 0:04:18.070,0:04:19.559 Мы преобразуем принципы 0:04:19.559,0:04:21.478 использования материалов, [br]которые мы знали 0:04:21.478,0:04:25.007 из наблюдений за природой, [br]в данном случае за птицами. 0:04:26.111,0:04:27.503 И на сегодняшний день 0:04:27.503,0:04:31.025 человечество продвинулось даже дальше... 0:04:31.025,0:04:32.560 Мы продвинулись так далеко, 0:04:32.560,0:04:34.025 что вы можете летать в машинах. 0:04:34.415,0:04:37.421 Вы можете приобрести парочку [br]таких за $100 000. 0:04:37.570,0:04:39.885 И вот мы летаем на машинах по всему миру. 0:04:39.885,0:04:40.961 Существует также 0:04:40.961,0:04:41.947 другой способ летать, 0:04:41.947,0:04:43.053 который мы позаимствовали у белок. 0:04:43.503,0:04:44.922 Всё, что нам нужно, это повторить то, 0:04:44.922,0:04:46.001 что делает белка-летяга, 0:04:46.001,0:04:48.023 т.е. создать костюм, костюм с крыльями, 0:04:48.023,0:04:50.055 и всё, можно летать как белка. 0:04:51.455,0:04:52.531 Сейчас большинство людей, 0:04:52.531,0:04:53.987 но я бы не сказал все, 0:04:53.987,0:04:55.424 но множество людей думают, 0:04:55.424,0:04:56.966 что они не умеют рисовать. 0:04:56.966,0:04:58.018 Однако 0:04:58.018,0:04:59.000 существует 5 ключевых принципов, 0:04:59.000,0:05:01.279 5 принципов, применив которые, 0:05:01.279,0:05:05.168 ты научишься рисовать [br]фактически за 5 дней. 0:05:05.168,0:05:08.316 Если ты рисуешь так, 0:05:08.316,0:05:10.074 выучи эти 5 принципов за 5 дней, 0:05:10.074,0:05:12.580 и ты сможешь применить их 0:05:12.580,0:05:14.496 и нарисовать что-нибудь такое. 0:05:14.496,0:05:18.142 Я знаю это, потому что это [br]мой первый рисунок. 0:05:18.142,0:05:22.143 И через 5 дней вот, что я смог нарисовать. 0:05:22.143,0:05:23.930 Я взглянул на рисунок и сказал: 0:05:23.930,0:05:25.850 «Вау, это то, как я выгляжу, 0:05:25.850,0:05:27.770 когда сильно концентрируюсь на чём-то, 0:05:27.770,0:05:29.691 и это взрывает мне мозг». 0:05:31.199,0:05:34.352 Каждый может научиться рисовать за 5 дней, 0:05:35.921,0:05:37.967 и также каждый может 0:05:37.967,0:05:41.848 выучить иностранный язык за 6 месяцев. 0:05:42.602,0:05:45.693 [br]Как? Есть 5 принципов и 7 действий. 0:05:46.309,0:05:48.892 Их может быть больше, но эти основные. 0:05:49.539,0:05:51.356 И прежде чем я приступлю к ним, 0:05:51.356,0:05:53.173 я хочу рассказать вам 2 мифа. 0:05:53.173,0:05:54.990 Вернее, я хочу их развеять. 0:05:54.990,0:05:56.967 Первый — это то, что у вас [br]должен быть талант. 0:05:56.967,0:05:58.401 Расскажу вам о Зои. 0:05:58.525,0:06:01.556 Зои переехала из Австралии в Голландию 0:06:01.556,0:06:03.437 и пыталась учить голландский, 0:06:03.437,0:06:06.758 она отчаянно и долго пыталась, 0:06:06.758,0:06:08.527 и, в конце концов, люди стали говорить ей: 0:06:08.527,0:06:10.506 «Ты совершенно безнадёжна!» 0:06:10.506,0:06:12.005 «У тебя нет таланта!», «Брось это дело!», 0:06:12.005,0:06:13.506 «Ты просто тратишь время!», 0:06:13.506,0:06:15.074 и она впала в депрессию. 0:06:15.074,0:06:17.376 Затем она поняла эти 5 принципов, 0:06:17.376,0:06:19.914 переехала в Бразилию и использовала их, 0:06:19.914,0:06:21.006 и через 6 месяцев 0:06:21.006,0:06:22.048 она уже бегло говорила по-португальски. 0:06:22.048,0:06:23.530 Так что талант не важен. 0:06:24.508,0:06:25.964 Люди также думают, 0:06:25.964,0:06:27.495 что погружение в новую страну — 0:06:27.495,0:06:28.816 это способ выучить язык. 0:06:28.816,0:06:30.059 Но посмотрите на Гонконг, 0:06:30.059,0:06:31.052 посмотрите на всех этих людей с Запада, 0:06:31.052,0:06:32.982 которые живут там на протяжении 10 лет 0:06:32.982,0:06:34.512 и не знают ни слова по-китайски. 0:06:34.902,0:06:36.219 Посмотрите на всех китайцев, 0:06:36.219,0:06:38.476 живущих в Америке, Британии, [br]Австралии, Канаде 0:06:38.476,0:06:40.738 на протяжении 10-20 лет, 0:06:40.738,0:06:43.090 которые не говорят на английском. 0:06:43.500,0:06:45.834 Погружение само по себе не работает. 0:06:45.834,0:06:47.507 Почему? Потому что тонущий человек 0:06:47.507,0:06:49.020 не научится плавать. 0:06:49.470,0:06:51.494 Если вы не говорите на языке, [br]то вы как ребёнок. 0:06:51.494,0:06:53.499 И если вы попадёте в окружение, 0:06:53.499,0:06:56.255 где всё звучит непонятно для вас, 0:06:56.255,0:06:58.091 то вы не будете учиться. 0:06:59.281,0:07:01.400 И что же это за принципы, 0:07:01.400,0:07:03.069 на которые вы должны обратить внимание? 0:07:03.069,0:07:04.740 Первый — 4 понятия: 0:07:04.740,0:07:06.750 внимание, значение, важность и память, 0:07:06.750,0:07:09.676 и связь между ними очень важна, 0:07:10.214,0:07:11.984 особенно, когда говорим [br]об учебном процессе. 0:07:11.984,0:07:14.084 Что ж, давайте совершим путешествие 0:07:14.084,0:07:15.694 по дремучему лесу. 0:07:15.694,0:07:17.306 Вы прогуливаетесь по лесу 0:07:17.306,0:07:19.189 и видите что-то такое... 0:07:19.189,0:07:21.072 Небольшие отметины на дереве, 0:07:21.072,0:07:22.957 может, вы обратили внимание [br]на них, может, нет. 0:07:23.957,0:07:26.537 Вы прошли еще 50 метров и увидели это... 0:07:26.537,0:07:29.044 Вы должны были обратить внимание. 0:07:29.684,0:07:31.981 Еще 50 метров, если вы ещё [br]не обратили внимание, 0:07:31.981,0:07:33.548 вы увидели это... 0:07:33.548,0:07:36.575 и в этот раз вы обратили внимание. 0:07:37.207,0:07:39.531 И вы поняли, что это важно. 0:07:39.531,0:07:40.917 Это значимо для вас, 0:07:40.917,0:07:43.003 потому что эти следы означают медведя, 0:07:43.003,0:07:44.489 и это имеет отношение к вам 0:07:44.489,0:07:45.466 и содержит информацию, 0:07:45.466,0:07:47.533 связанную с вашим спасением, 0:07:47.723,0:07:48.758 что-то незаметное, 0:07:48.758,0:07:50.003 но на что вы обратили внимание, 0:07:50.003,0:07:51.529 и поэтому вы запомните это. 0:07:51.529,0:07:54.228 Если это связано с вашими личными целями, 0:07:54.228,0:07:56.270 то вы обратите на это внимание. 0:07:56.270,0:07:58.555 Если это важно, вы запомните это. 0:07:58.930,0:07:59.783 Итак, первое правило, 0:07:59.783,0:08:00.976 первый принцип при изучении языка: 0:08:00.976,0:08:02.489 фокусируйте внимание на том, 0:08:02.489,0:08:03.992 что важно для вас. 0:08:03.992,0:08:06.066 Что приводит нас к инструментам. 0:08:06.950,0:08:09.451 Мы овладеваем инструментами, [br]используя их, 0:08:09.451,0:08:11.682 и мы учимся пользоваться ими, 0:08:11.682,0:08:13.915 если они необходимы нам. 0:08:14.104,0:08:15.757 Я расскажу вам мою историю. 0:08:15.757,0:08:17.377 Клавиатура — это инструмент. 0:08:17.492,0:08:18.608 Чтобы печатать по-китайски, 0:08:18.608,0:08:19.414 необходим определённый способ, 0:08:19.414,0:08:20.816 и для этого существуют множество методов. 0:08:20.816,0:08:22.038 И клавиатура — инструмент для этого. 0:08:22.038,0:08:24.162 У меня была одна коллега много лет назад, 0:08:24.488,0:08:26.650 которая ходила на занятия по ночам; 0:08:26.650,0:08:27.992 во вторник и в четверг ночью, 0:08:27.992,0:08:29.685 и по два часа занималась [br]дома каждый день. 0:08:29.685,0:08:31.296 Потратив на это 6 месяцев, 0:08:31.296,0:08:33.437 она так и не научилась печатать по-китайски. 0:08:34.257,0:08:36.398 Однажды настал критический момент. 0:08:36.587,0:08:37.555 У нас было 48 часов, 0:08:37.555,0:08:39.503 чтобы закончить учебное пособие [br]на китайском. 0:08:40.223,0:08:41.544 Она получила это задание, 0:08:41.544,0:08:42.565 и я вас могу сказать точно, 0:08:42.565,0:08:43.474 что через 48 часов 0:08:43.474,0:08:44.563 она уже умела печатать по-китайски, 0:08:44.563,0:08:47.033 так как это было значимо и важно, 0:08:47.033,0:08:48.621 она использовала инструмент, 0:08:48.621,0:08:50.019 чтобы получить выгоду. 0:08:50.019,0:08:52.053 Второй принцип изучения [br]иностранного языка 0:08:52.053,0:08:54.037 заключается в том, чтобы использовать язык 0:08:54.037,0:08:56.551 как способ коммуникации [br]с самого первого дня. 0:08:57.688,0:08:59.051 Как делают дети. 0:08:59.889,0:09:01.454 Когда я первый раз приехал в Китай, 0:09:01.454,0:09:02.989 я не мог сказать и слова по-китайски, 0:09:03.939,0:09:05.249 но через неделю 0:09:05.249,0:09:07.759 я смог совершить ночную поездку на поезде. 0:09:08.069,0:09:10.141 Я провел 8 часов в вагоне-ресторане, 0:09:10.141,0:09:12.144 разговаривая[br]с одним из проводников поезда. 0:09:12.144,0:09:14.219 Ему было интересно со мной [br]по каким-то причинам, 0:09:14.219,0:09:17.063 и мы общались всю ночь на китайском. 0:09:17.063,0:09:20.079 Он рисовал или показывал жестами 0:09:20.079,0:09:21.466 или выражением лица. 0:09:21.466,0:09:24.534 И шаг за шагом я понимал его всё больше. 0:09:25.059,0:09:26.563 Но что было на самом деле круто, 0:09:26.563,0:09:28.077 это то, что две недели спустя, 0:09:28.077,0:09:30.003 когда люди вокруг меня [br]говорили по-китайски, 0:09:30.003,0:09:31.485 я понимал кое-что из их речи, 0:09:31.495,0:09:33.064 но я даже не прилагал никаких усилий, 0:09:33.064,0:09:34.843 чтобы выучить это. 0:09:35.023,0:09:36.037 Как это произошло? 0:09:36.037,0:09:38.501 Я впитал это всё той ночью в поезде. 0:09:38.501,0:09:40.007 Что приводит нас к третьему принципу. 0:09:40.067,0:09:42.950 Если ты поймёшь то,[br]что тебе хотели сказать, 0:09:43.304,0:09:47.509 то ты начинаешь овладевать [br]языком бессознательно. 0:09:48.509,0:09:51.115 И это даже задокументировано 0:09:51.115,0:09:53.166 и называется «понимаемый [br]входной материал». 0:09:53.166,0:09:54.198 Это явление исследовалось 0:09:54.198,0:09:55.510 на протяжении 20-30 лет. 0:09:55.510,0:09:57.164 Стивен Крашен, исследователь [br]в этой области, 0:09:57.164,0:09:59.844 опубликовал множество[br]различных научных работ, 0:09:59.844,0:10:01.481 и эта одна из них. 0:10:01.481,0:10:03.955 Столбцы показывают количество баллов 0:10:03.955,0:10:06.145 по различным языковым тестам. 0:10:08.999,0:10:11.530 Люди, которые входят в это [br]фиолетовое множество, 0:10:11.530,0:10:12.801 учили язык при помощи грамматики 0:10:12.801,0:10:14.072 и традиционного способа, 0:10:14.072,0:10:15.099 люди, входящие в зелёное множество, 0:10:15.099,0:10:17.081 учили язык, опираясь на метод [br]понимаемого входного материала. 0:10:17.923,0:10:20.087 Итак, работы по пониманию материала. 0:10:20.087,0:10:21.071 Понимание — это ключ, 0:10:21.531,0:10:23.005 а изучение языка — 0:10:23.005,0:10:28.089 не сбор большого количества знаний. 0:10:29.059,0:10:30.297 Во многих, многих случаях — 0:10:30.297,0:10:32.585 это физиологический тренинг. 0:10:34.035,0:10:35.239 Я знаю одну женщину из Тайваня, 0:10:35.239,0:10:37.133 которая была великолепна[br]в английском в школе. 0:10:37.133,0:10:38.549 Она всё время получала отлично, 0:10:38.549,0:10:41.515 получив в колледже высший балл, [br]она поехала в США 0:10:41.515,0:10:43.008 и обнаружила, что совсем не могла понять, 0:10:43.008,0:10:44.741 о чём говорили люди. 0:10:45.121,0:10:47.281 И люди начали спрашивать её: 0:10:47.281,0:10:48.311 «Ты глухая?» 0:10:49.241,0:10:51.831 И она такой и была. [br]Глухой к английскому языку. 0:10:52.515,0:10:54.738 Это происходит потому, 0:10:54.738,0:10:56.661 что у нас в мозгу есть фильтры, 0:10:56.661,0:10:58.584 которые фильтруют все знакомые нам звуки, 0:10:58.584,0:11:01.548 и отфильтровывают все звуки языка, [br]которыми мы не владеем. 0:11:02.633,0:11:05.012 Если вы не можете услышать их, [br]вы не поймёте их. 0:11:05.012,0:11:07.720 Если вы не понимаете их, вы не выучите их. 0:11:07.726,0:11:10.260 Т.е. вы должны быть способны [br]слышать эти звуки. 0:11:10.260,0:11:12.041 Существуют способы для того, [br]чтобы сделать это, 0:11:12.041,0:11:13.152 но это физиологический тренинг. 0:11:13.152,0:11:16.835 Процесс говорения задействует мышцы. 0:11:18.312,0:11:20.752 У нас 43 лицевых мышцы, 0:11:21.215,0:11:22.787 и мы должны скоординировать 0:11:22.787,0:11:24.009 работу всех этих мышц таким образом, 0:11:24.009,0:11:25.492 чтобы воспроизводить звуки, 0:11:25.492,0:11:26.765 которые будут понятны окружающим. 0:11:27.525,0:11:30.630 Если вы занялись новым видом спорта, 0:11:30.630,0:11:33.326 что вы чувствуете? [br]Всё тело болит? 0:11:33.802,0:11:36.236 Если у вас болит лицо,[br]то вы всё делаете правильно. 0:11:38.511,0:11:41.016 И последний принцип — состояние. 0:11:41.016,0:11:43.011 Психофизиологическое состояние. 0:11:43.011,0:11:45.462 Если вам грустно, вы сердиты, [br]встревожены, расстроены, 0:11:45.462,0:11:47.433 вы не сможете учить язык, точка. 0:11:47.763,0:11:50.823 Если вы счастливы, расслаблены, любопытны, 0:11:50.823,0:11:52.343 ваш мозг находится в активном состоянии, 0:11:52.343,0:11:53.513 то процесс обучения пойдёт очень быстро, 0:11:53.513,0:11:55.449 и особенно терпимыми вы должны быть 0:11:55.449,0:11:57.455 к двусмысленности выражений. 0:11:57.455,0:11:59.547 Если вы тот, кому необходимо понимать 0:11:59.547,0:12:00.939 100% поступающей информации 0:12:00.939,0:12:02.289 и каждое слово, которое вы слышите, 0:12:02.289,0:12:03.479 то вы сойдёте с ума, 0:12:03.479,0:12:05.463 потому что будете невероятно расстроены 0:12:05.463,0:12:07.277 из-за того, что не идеальны. 0:12:07.497,0:12:08.482 Если вы чувствуете себя нормально, 0:12:08.482,0:12:10.567 когда понимаете там чуть-чуть [br]и там чуть-чуть, 0:12:10.567,0:12:11.508 то просто обращайте внимание на то, 0:12:11.508,0:12:12.549 что вы понимаете. 0:12:12.549,0:12:13.792 Вы должны быть[br]в хорошем расположении духа, 0:12:13.792,0:12:14.547 расслаблены, 0:12:14.547,0:12:16.312 и тогда вы будете учить быстрее. 0:12:16.442,0:12:18.045 Основываясь на 5 принципах, 0:12:18.045,0:12:20.498 что за 7 действий вы должны предпринять? 0:12:21.018,0:12:23.001 Первое: много слушать. 0:12:23.647,0:12:25.529 Я называю это отмачиванием мозга. 0:12:26.198,0:12:27.681 Вы создаёте себе ситуацию, 0:12:27.691,0:12:29.100 когда вы слушаете тонны, 0:12:29.100,0:12:31.019 тонны информации на языке, 0:12:31.019,0:12:32.102 независимо от того, 0:12:32.102,0:12:34.035 понимаете ли вы её или нет. 0:12:34.035,0:12:35.037 Вы слушаете ритм, 0:12:35.037,0:12:36.529 языковые модели, которые повторяются, 0:12:36.529,0:12:38.142 вы прислушиваетесь [br]к выделяющимся в речи моментам. 0:12:38.212,0:12:39.075 [Кит.] Pào nǎozi. 0:12:39.075,0:12:42.089 Вы просто заполняете этим мозг. 0:12:43.011,0:12:44.500 Второе действие: 0:12:44.500,0:12:46.489 вы должны улавливать смысл ещё до того, 0:12:46.489,0:12:48.469 как услышали все слова. 0:12:48.469,0:12:50.989 Вы скажете: «Как я сделаю это?[br]Я не знаю слов!» 0:12:50.989,0:12:52.433 Что ж, вы должны понять, 0:12:52.433,0:12:54.127 что означают разные позы. 0:12:54.987,0:12:56.088 Человеческое общение — 0:12:56.088,0:12:57.562 это во многих случая язык тела, 0:12:57.562,0:13:00.066 даже по большей части — язык тела. 0:13:00.066,0:13:01.515 С помощью языка тела вы можете понять 0:13:01.515,0:13:03.534 очень многое из вашего общения, 0:13:03.534,0:13:04.997 поэтому вы начинаете понимать 0:13:04.997,0:13:06.099 и овладеваете языком, 0:13:06.099,0:13:07.991 используя метод понимаемого [br]входного материала. 0:13:07.991,0:13:10.018 Вы также можете использовать [br]языковые модели, 0:13:10.018,0:13:11.515 которые вы уже знаете. 0:13:11.515,0:13:13.022 Если вы коренной носитель[br]таких языков, 0:13:13.022,0:13:14.436 как севернокитайский или кантонский, 0:13:14.436,0:13:16.970 и вы поедете во Вьетнам, 0:13:16.970,0:13:18.550 вы поймёте 60% того, 0:13:18.550,0:13:21.880 что местные жители говорят в быту, 0:13:21.900,0:13:23.531 потому что вьетнамский состоит 0:13:23.531,0:13:27.132 на 30% из севернокитайского[br]и на 30% из кантонского. 0:13:29.112,0:13:31.313 Третье действие: начните смешивать. 0:13:31.463,0:13:33.333 Вы, возможно, никогда не думали об этом, 0:13:33.333,0:13:34.028 но если вы знаете 10 глаголов, 0:13:34.028,0:13:35.473 10 существительных и 10 прилагательных, 0:13:35.473,0:13:38.598 то вы можете сказать 1 000 [br]различных предложений. 0:13:39.996,0:13:42.572 Язык — это креативный процесс. 0:13:43.279,0:13:45.267 Что делают малыши? 0:13:45.267,0:13:47.255 «мне», «ванна», «сейчас». 0:13:47.255,0:13:48.765 Это то, как они общаются. 0:13:48.765,0:13:49.668 Так что смешивайте, 0:13:49.668,0:13:50.803 подойдите к этому творчески, 0:13:50.803,0:13:51.998 получайте от этого удовольствие, 0:13:51.998,0:13:53.036 не должно быть всё идеально, 0:13:53.036,0:13:54.474 оно должно работать. 0:13:55.004,0:13:56.585 И когда вы будете делать так, 0:13:56.585,0:13:58.016 вы сфокусируетесь на основном. 0:13:58.016,0:13:59.467 Что это значит? 0:13:59.467,0:14:02.665 Любой язык — это частое повторение [br]содержимого. 0:14:02.665,0:14:06.370 В английском языке 1 000 слов [br]составляет 85% 0:14:06.370,0:14:09.289 всего того, что вы употребляете [br]в повседневной речи. 0:14:09.289,0:14:12.015 3 000 слов дают тебе 98% 0:14:12.015,0:14:14.758 всего того, что вы употребляете [br]в повседневной речи. 0:14:14.758,0:14:16.038 Если вы знаете 3 000 слов, 0:14:16.038,0:14:17.518 то вы говорите на языке. 0:14:17.518,0:14:20.220 А дальше — больше. 0:14:20.220,0:14:22.062 Когда вы начинаете учить новый язык, 0:14:22.062,0:14:24.824 начните с коробочки с инструментами. 0:14:24.824,0:14:25.966 Неделя 1. 0:14:25.966,0:14:28.709 На новом языке вы говорите [br]такие предложения: 0:14:28.709,0:14:30.514 «Как сказать это?»[br]«Я не понимаю». 0:14:30.514,0:14:32.494 «Повторите, пожалуйста».[br]«Что это значит?» 0:14:32.494,0:14:34.100 И всё на языке, который вы хотите выучить. 0:14:34.100,0:14:36.067 Вы используйте язык как инструмент, 0:14:36.067,0:14:37.444 чтобы получить выгоду. 0:14:37.444,0:14:41.093 Но также важно узнавать больше о языке. 0:14:41.093,0:14:43.544 На второй неделе вы должны уже говорить: 0:14:43.544,0:14:45.600 «мне», «это», «ты», «этот», 0:14:45.600,0:14:47.526 «дай», «ты знаешь», «горячий», 0:14:47.526,0:14:51.494 простые местоимения,[br]существительные, глаголы, 0:14:51.494,0:14:52.490 простые прилагательные, 0:14:52.490,0:14:53.486 т.е. разговаривать, как ребёнок. 0:14:53.486,0:14:55.088 На третьей или четвертой неделе 0:14:55.088,0:14:58.580 вы должны переходить к словам-связкам. 0:14:58.860,0:15:00.993 «Хотя», «но», «поэтому», 0:15:00.993,0:15:05.481 они логически связывают предложения, 0:15:05.481,0:15:08.469 позволяя вкладывать в них[br]более сложный смысл. 0:15:08.469,0:15:10.299 И на этом этапе вы заговорите. 0:15:10.530,0:15:12.052 Если вы собираетесь следовать этому, 0:15:12.052,0:15:14.144 то вы должны окружить себя [br]языковыми родителями. 0:15:16.114,0:15:17.543 Если вы наблюдали, 0:15:17.543,0:15:18.982 как общаются родители с детьми, 0:15:18.982,0:15:20.423 то вы поймёте, что это означает. 0:15:20.733,0:15:22.508 Когда ребёнок разговаривает, 0:15:22.508,0:15:25.053 он использует простые слова, фразы, 0:15:25.053,0:15:28.658 что-то странное, странно звучащее, 0:15:28.658,0:15:32.044 люди, которые не живут с ними, [br]не понимают их. 0:15:32.828,0:15:34.789 Но родители понимают. 0:15:34.789,0:15:37.205 Итак, ребёнок находится [br]в безопасной обстановке 0:15:37.205,0:15:39.621 и становится уверенным в себе. 0:15:39.621,0:15:41.454 Родители разговаривают с детьми 0:15:41.454,0:15:42.477 при помощи языка тела 0:15:42.477,0:15:43.505 и простого языка, 0:15:43.505,0:15:45.033 и они знают, что ребёнок их понимает. 0:15:45.523,0:15:47.036 В итоге у нас есть безопасная обстановка 0:15:47.036,0:15:49.019 для метода понимаемого [br]входного материала, 0:15:49.019,0:15:50.272 и мы знаем, что это работает; 0:15:50.272,0:15:51.431 в противном случае никто из вас 0:15:51.431,0:15:52.490 не говорил бы на родном языке. 0:15:52.920,0:15:54.699 Окружите себя такими языковыми родителями, 0:15:54.699,0:15:56.836 которым вы будете интересны как личность 0:15:56.836,0:15:59.644 и которые будут общаться с вами на равных, 0:15:59.644,0:16:01.961 но будут следить за тем,[br]чтобы вы понимали сообщение, 0:16:01.961,0:16:04.278 которое до вас хотят донести. 0:16:04.278,0:16:06.595 Существует 4 правила для таких «родителей». 0:16:06.595,0:16:08.734 Супруги не очень подходят для этого, ладно? 0:16:08.734,0:16:09.894 И вот 4 правила. 0:16:09.894,0:16:11.688 Прежде всего, они проделывают [br]очень тяжёлую работу, 0:16:11.688,0:16:13.482 пытаясь понять, что вы имеете в виду, 0:16:13.482,0:16:14.978 особенно, когда вы тыкаете пальцем в небо. 0:16:15.764,0:16:17.971 Во-вторых, они никогда не исправляют [br]ваши ошибки. 0:16:18.710,0:16:20.759 В-третьих, они возвращаются к тому, 0:16:20.759,0:16:22.398 что они поняли из вашей речи, 0:16:22.398,0:16:25.029 и вы можете отвечать [br]соответствующим образом 0:16:25.029,0:16:26.770 и ссылаться на сказанное ими, 0:16:26.770,0:16:27.749 так как они будут использовать слова, 0:16:27.749,0:16:28.748 которые вы знаете. 0:16:29.768,0:16:33.188 Шестое правило: повторять [br]движения лица. 0:16:33.188,0:16:34.750 Необходимо, чтобы мышцы [br]работали правильно, 0:16:34.750,0:16:35.991 таким образом вы сможете 0:16:35.991,0:16:37.529 произносить звуки правильно, 0:16:37.529,0:16:39.087 и люди будут понимать вас. 0:16:39.637,0:16:40.885 Есть несколько способов. 0:16:40.885,0:16:43.115 Первое: вы слышите, как оно звучит, 0:16:43.115,0:16:44.505 и чувствуете, как оно звучит, 0:16:44.505,0:16:46.094 что означает, что у вас есть воспоминания, 0:16:46.094,0:16:47.563 которые позволяют двигаться вашему лицу. 0:16:47.913,0:16:50.304 Но если вы можете взглянуть [br]на носителя языка 0:16:50.304,0:16:51.561 и просто наблюдать за тем, 0:16:51.561,0:16:52.988 как движется его лицо, 0:16:52.988,0:16:53.469 это позволит вам 0:16:53.469,0:16:56.070 подсознательно впитывать правила, 0:16:56.070,0:16:57.931 вам остаётся только усваивать их. 0:16:57.931,0:16:59.010 Если у вас нет возможности наблюдать 0:16:59.010,0:17:00.419 за носителем языка, 0:17:00.419,0:17:02.329 то вы можете использовать [br]такой материал... 0:17:02.459,0:17:11.969 (Женский голос) [Англ.] Sing, song, king, [br]stung, hung. 0:17:12.475,0:17:14.384 И последняя идея, 0:17:14.384,0:17:16.293 последнее, что вы должны сделать: 0:17:16.293,0:17:18.204 «прямой контакт». 0:17:18.494,0:17:19.543 Что это значит? 0:17:19.543,0:17:21.512 Просто большинство людей, изучающих язык, 0:17:21.512,0:17:22.941 заучивают слова иностранного языка 0:17:22.941,0:17:24.490 посредством эквивалента в их родном языке, 0:17:24.490,0:17:26.061 они раз за разом повторяют их, 0:17:26.061,0:17:28.472 чтобы запомнить. Но это неэффективно. 0:17:29.192,0:17:31.034 Необходимо осознать, 0:17:31.034,0:17:32.458 всё, что вы знаете, — 0:17:32.458,0:17:34.532 это отражение вашего внутреннего [br]мира, чувств. 0:17:34.532,0:17:35.508 Если вы говорите об огне, 0:17:35.508,0:17:36.694 то вы можете почувствовать дым, 0:17:36.694,0:17:39.362 можете услышать потрескивание,[br]можете увидеть пламя. 0:17:39.362,0:17:40.493 Всё, что вы делаете, — 0:17:40.493,0:17:42.884 обращаетесь к вашему воображению [br]и памяти 0:17:42.884,0:17:44.969 и выходите другой дорогой оттуда. 0:17:44.969,0:17:47.654 Я называю это «та же коробка,[br]но другой выход». 0:17:47.654,0:17:49.228 Вы идёте по этой дорожке 0:17:49.228,0:17:50.252 и строите её с течением времени. 0:17:50.252,0:17:52.529 У вас появляется всё больше способностей 0:17:52.529,0:17:54.016 для связывания новых звуков 0:17:54.016,0:17:55.740 с изображениями, которые у вас уже есть, 0:17:55.740,0:17:58.024 во внутреннее представление. 0:17:58.764,0:18:01.740 И со временем вы станете даже более [br]свободны в этом процессе, 0:18:01.760,0:18:03.292 он станет бессознательным. 0:18:03.292,0:18:06.033 Итак, есть 5 принципов и 7 действий, 0:18:06.033,0:18:08.484 которыми вы должны пользоваться. 0:18:08.484,0:18:10.329 Если вы будете следовать некоторым из них, 0:18:10.329,0:18:12.174 вы улучшите свои навыки. 0:18:12.174,0:18:14.021 Запомните: это под ваши контролем. 0:18:14.021,0:18:15.798 Будете следовать им всем,[br]и через 6 месяцев 0:18:15.798,0:18:17.575 вы будете бегло разговаривать [br]на иностранном языке 0:18:17.575,0:18:19.352 Спасибо. 0:18:19.352,0:18:20.132 (Аплодисменты)