[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:12.77,Default,,0000,0000,0000,,O pessoal do fundo consegue me ouvir bem? Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo. Dialogue: 0,0:00:15.42,0:00:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Vocês já tiveram uma pergunta na cabeça Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,por tanto tempo Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,a ponto de ela se tornar parte\Nde como você pensa? Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Talvez até mesmo parte\Nde quem você é como pessoa? Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Tive uma pergunta dessas por muitos anos: Dialogue: 0,0:00:33.94,0:00:36.97,Default,,0000,0000,0000,,"Como é possível acelerar o aprendizado?" Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:40.57,Default,,0000,0000,0000,,É uma pergunta interessante, Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,pois, acelerando o aprendizado,\Nvocê pode gastar menos tempo na escola. Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Se aprender realmente rápido, Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,talvez nem precise ir à escola. Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era jovem,\Nachava a escola normal, mas... Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.68,Default,,0000,0000,0000,,aprendi que, muitas vezes,\Nela atrapalha o aprendizado. Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei com esta pergunta na cabeça:\N"Como se aprende mais rápido?" Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Isso começou quando eu era bem jovem. Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Aos 11 anos, Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:10.37,Default,,0000,0000,0000,,escrevi uma carta a pesquisadores da URSS Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:13.37,Default,,0000,0000,0000,,perguntando sobre a hipnopedia,\Nque significa aprender dormindo. Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Você põe um toca-fitas ao lado da cama, Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e ele liga no meio da noite,\Nquando você está dormindo, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,e espera-se que você aprenda dessa forma. Dialogue: 0,0:01:22.73,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,É uma boa ideia,\Nmas infelizmente não funciona. Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Porém, a hipnopedia abriu as portas\Npara pesquisas em outras áreas, Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,e tivemos descobertas incríveis\Nsobre o aprendizado Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:35.31,Default,,0000,0000,0000,,que começaram com essa primeira pergunta. Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Parti desse ponto\Ne me apaixonei pela psicologia, Dialogue: 0,0:01:39.61,0:01:43.01,Default,,0000,0000,0000,,com a qual estive envolvido\Nde muitas maneiras diferentes Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:45.20,Default,,0000,0000,0000,,por toda a minha vida, até hoje. Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Em 1981, fui à China Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:56.05,Default,,0000,0000,0000,,e decidi que falaria chinês\Ncomo um nativo em dois anos. Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Vocês precisam entender Dialogue: 0,0:01:58.35,0:02:03.99,Default,,0000,0000,0000,,que, em 1981, todos achavam\Nque chinês era muito difícil, Dialogue: 0,0:02:03.99,0:02:06.77,Default,,0000,0000,0000,,e que um ocidental poderia\Nestudar por dez anos ou mais Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:08.88,Default,,0000,0000,0000,,e nunca conseguiria falar bem esse idioma. Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Também fui com uma ideia diferente: Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:16.01,Default,,0000,0000,0000,,pegar todas as conclusões das pesquisas\Npsicológicas naquele momento Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:18.57,Default,,0000,0000,0000,,e aplicá-las ao processo de aprendizagem. Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:24.37,Default,,0000,0000,0000,,O mais legal é que, em seis meses,\Neu estava fluente em chinês mandarim, Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:27.32,Default,,0000,0000,0000,,e levei apenas mais um tempo\Npara chegar ao nível de um nativo. Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu olhava ao redor\Ne via todas essas pessoas Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:35.51,Default,,0000,0000,0000,,de países diferentes com dificuldades\Nenormes para aprender chinês. Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu via chineses se esforçando\Npara aprender inglês e outros idiomas. Dialogue: 0,0:02:40.65,0:02:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Então, minha pergunta se aprimorou para: Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:47.47,Default,,0000,0000,0000,,"Como ajudar um adulto normal Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,a aprender um novo idioma\Nde forma rápida, fácil e eficaz?" Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma pergunta\Nmuito importante no mundo de hoje. Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Temos grandes desafios\Ncom o meio ambiente, Dialogue: 0,0:02:56.57,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,com deslocamentos sociais, Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,com guerras, com tudo\No que está acontecendo Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:04.39,Default,,0000,0000,0000,,e, se não pudermos nos comunicar, Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:07.36,Default,,0000,0000,0000,,teremos grandes dificuldades\Npara resolver esses problemas. Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos conseguir\Nfalar o idioma do outro. Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Isso é realmente muito importante. Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:15.22,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta, então, é: "Como se faz isso?" Dialogue: 0,0:03:15.100,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, é muito fácil. Dialogue: 0,0:03:18.78,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Você procura pessoas que já fazem isso, Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.93,Default,,0000,0000,0000,,procura situações em que isso funciona Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:27.50,Default,,0000,0000,0000,,e, então, identifica\Nprincípios e os aplica. Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se modelagem, Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:32.18,Default,,0000,0000,0000,,e venho pesquisando aprendizado de idiomas\Ne seu processo de modelagem Dialogue: 0,0:03:32.18,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,há cerca de 15 a 20 anos. Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Minha conclusão, minha observação\Na partir disso é: Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:41.49,Default,,0000,0000,0000,,qualquer adulto pode aprender\Ne ser fluente em um segundo idioma Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:42.64,Default,,0000,0000,0000,,em seis meses. Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Quando digo isso, a maioria das pessoas\Npensa que sou louco, que é impossível. Dialogue: 0,0:03:49.59,0:03:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me lembrar a todos Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:56.27,Default,,0000,0000,0000,,de que a história do progresso humano\Nse trata de expandir nossos limites. Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Em 1950, todos acreditavam que correr\N1,6 km em 4 minutos era impossível. Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Roger Bannister fez isso em 1956 Dialogue: 0,0:04:06.40,0:04:08.69,Default,,0000,0000,0000,,e, desde então, fomos\Nconseguindo cada vez mais. Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Há 100 anos, todos acreditavam\Nque coisas pesadas não voavam. Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas voam, e todos sabemos disso. Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Como coisas pesadas voam? Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Reorganizamos a matéria Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:24.12,Default,,0000,0000,0000,,usando princípios que aprendemos\Nda observação da natureza, Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:25.41,Default,,0000,0000,0000,,aves, nesse caso. Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Hoje estamos indo ainda mais longe... Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Estamos indo ainda mais longe. Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer um carro voar. Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Você pode comprar um desses\Npor cerca de US$ 100 mil. Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Agora temos carros que voam. Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:43.10,Default,,0000,0000,0000,,E há outra forma diferente de voar,\Nque aprendemos com os esquilos. Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que precisa fazer é copiar\No que o esquilo voador faz, Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:50.39,Default,,0000,0000,0000,,construir uma roupa chamada traje planador\Ne pronto: você pode voar como um esquilo. Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:54.74,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas, eu não diria todas, Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:57.30,Default,,0000,0000,0000,,mas muitas delas acham\Nque não sabem desenhar. Dialogue: 0,0:04:57.30,0:05:00.38,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, há cinco\Nprincípios fundamentais, Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:04.92,Default,,0000,0000,0000,,que você pode aplicar para aprender\Na desenhar em cinco dias. Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Se você desenha assim, Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:11.71,Default,,0000,0000,0000,,aprende e aplica\Nesses princípios por cinco dias, Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:14.72,Default,,0000,0000,0000,,e, após esse período,\Npoderá desenhar algo assim. Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Sei que isso é verdade\Nporque este foi meu primeiro desenho Dialogue: 0,0:05:18.19,0:05:22.53,Default,,0000,0000,0000,,e, após cinco dias aplicando esses\Nprincípios, consegui desenhar isto. Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Olhei pra isso e pensei: Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:25.80,Default,,0000,0000,0000,,"Uau! É disso que sou capaz Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:29.45,Default,,0000,0000,0000,,quando me concentro tanto\Na ponto de o cérebro explodir". Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer pessoa pode aprender\Na desenhar em cinco dias Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:38.03,Default,,0000,0000,0000,,e, da mesma forma, com a mesma lógica, Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:41.84,Default,,0000,0000,0000,,qualquer um consegue aprender\Num segundo idioma em seis meses. Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Como? Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Há cinco princípios e sete ações. Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Talvez existam outros,\Nmas esses são os principais. Dialogue: 0,0:05:49.48,0:05:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Antes de chegarmos a eles,\Nquero falar sobre dois mitos. Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Quero desmenti-los. Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro é o mito do talento. Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me falar sobre Zoe. Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Zoe veio da Austrália; foi à Holanda;\Nestava tentando aprender alemão; Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:07.54,Default,,0000,0000,0000,,esforçando-se bastante... muito mesmo. Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:08.54,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas diziam: Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:10.64,Default,,0000,0000,0000,,"Você é totalmente inútil", Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:13.81,Default,,0000,0000,0000,,"não tem talento", "desista",\N"está perdendo tempo", Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:15.15,Default,,0000,0000,0000,,e ela ficou muito deprimida. Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Ela se deparou com esses cinco princípios, Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,mudou-se para o Brasil e os aplicou. Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Em seis meses, era fluente no português, Dialogue: 0,0:06:22.32,0:06:24.31,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, o talento não importa. Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:28.87,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas também acham que, pela imersão\Nnum país novo, aprenderão um novo idioma. Dialogue: 0,0:06:28.87,0:06:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Olhe para Hong Kong Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:33.07,Default,,0000,0000,0000,,e todos os ocidentais que estão aqui\Nhá cerca de dez anos Dialogue: 0,0:06:33.07,0:06:34.86,Default,,0000,0000,0000,,e não falam uma palavra em chinês. Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Veja todos os chineses Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:39.38,Default,,0000,0000,0000,,que moram nos EUA, na Inglaterra,\Nna Austrália, no Canadá, Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:43.15,Default,,0000,0000,0000,,há 10, 20 anos, e não falam\Nnada em inglês. Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,A imersão por si só não funciona. Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Porque um homem se afogando\Nnão consegue aprender a nadar. Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Se você não fala um idioma,\Né como um bebê. Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Se você se coloca em um contexto Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,no qual um adulto fala coisas\Nque não entende, você não irá aprender. Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Quais são os cinco princípios\Nque você precisa prestar atenção? Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:04.81,Default,,0000,0000,0000,,as quatro palavras: Dialogue: 0,0:07:04.81,0:07:06.81,Default,,0000,0000,0000,,atenção, significado,\Nrelevância e memória, Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:09.71,Default,,0000,0000,0000,,que se interconectam\Nde várias formas importantes, Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:12.36,Default,,0000,0000,0000,,ainda mais quando se trata de aprender. Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Acompanhem-me\Nem uma jornada pela floresta. Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Você caminha por ela\Ne vê algo parecido com isto: Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:21.04,Default,,0000,0000,0000,,pequenas marcas em uma árvore. Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você preste atenção, talvez não. Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Caminha outros 50 metros e vê isto. Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Você deveria estar prestando atenção. Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Mais 50 metros, se não estiver\Nprestando atenção, você vê isto. Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:35.52,Default,,0000,0000,0000,,A partir de agora, você presta atenção. Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Você acabou de aprender\Nque isso é importante e relevante, Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:42.68,Default,,0000,0000,0000,,porque significa sobrevivência, Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:47.29,Default,,0000,0000,0000,,e qualquer informação relacionada a ela Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.32,Default,,0000,0000,0000,,é algo no qual prestará atenção\Ne do qual se lembrará. Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Se estiver relacionado\Ncom seus objetivos pessoais, Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,você irá prestar atenção. Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Se for relevante, você irá se lembrar. Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:01.51,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro princípio\Npara aprender um idioma Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:04.36,Default,,0000,0000,0000,,é se concentrar no conteúdo\Nque for relevante para você. Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Isso nos leva às ferramentas. Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Nós as dominamos pelo uso\Ne aprendemos a usá-las mais rápido Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:14.39,Default,,0000,0000,0000,,quando são relevantes para nós. Dialogue: 0,0:08:14.39,0:08:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Vou contar uma história. Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Um teclado é uma ferramenta. Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Há métodos para escrever em chinês,\Ne esta ferramenta serve para isso. Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Tive uma colega, há muitos anos, Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:29.08,Default,,0000,0000,0000,,que ia à escola noturna às terças\Ne quartas, duas horas por dia. Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Ela praticou em casa por nove meses\Ne não aprendeu a escrever em chinês. Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Certa noite, tivemos uma crise. Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos 48 horas para entregar\Num manual de treinamento em chinês. Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Ela pegou o trabalho, Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:44.90,Default,,0000,0000,0000,,e garanto a vocês que, em 48 horas,\Nela aprendeu a escrever em chinês, Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:47.18,Default,,0000,0000,0000,,porque era relevante,\Nsignificativo e importante, Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:50.04,Default,,0000,0000,0000,,e ela estava usando\Na ferramenta para criar valor. Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:52.13,Default,,0000,0000,0000,,O segundo princípio\Npara aprender um idioma Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:56.78,Default,,0000,0000,0000,,é usá-lo como uma ferramenta\Npara se comunicar desde o primeiro dia, Dialogue: 0,0:08:57.91,0:08:59.20,Default,,0000,0000,0000,,assim como uma criança faz. Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando cheguei à China,\Neu não falava uma palavra em chinês. Dialogue: 0,0:09:03.97,0:09:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Em minha segunda semana,\Nfui passear de trem à noite. Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Passei oito horas no vagão-restaurante\Nfalando com um dos guardas do trem, Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:14.35,Default,,0000,0000,0000,,que se interessou por mim\Npor alguma razão, Dialogue: 0,0:09:14.35,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,e conversamos a noite toda em chinês. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Ele desenhava imagens, Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:21.38,Default,,0000,0000,0000,,fazia movimentos com as mãos\Ne expressões faciais Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:24.48,Default,,0000,0000,0000,,e, pouco a pouco,\Neu entendia cada vez mais. Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas o mais legal\Nfoi que, duas semanas depois, Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:30.54,Default,,0000,0000,0000,,quando pessoas falavam\Nem chinês ao meu redor, Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,eu entendia algumas coisas Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:34.77,Default,,0000,0000,0000,,e não fiz esforço algum\Npara aprender isso. Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Absorvi isso naquela noite no trem, Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:40.11,Default,,0000,0000,0000,,o que nos leva ao terceiro princípio: Dialogue: 0,0:09:40.31,0:09:43.50,Default,,0000,0000,0000,,quando você entende primeiro a mensagem, Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:47.76,Default,,0000,0000,0000,,aprende o idioma de forma inconsciente. Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Isso está muito bem documentado hoje,\Ne chama-se "linguagem compreensiva". Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Há cerca de 20 ou 30 anos\Nde pesquisa nesse campo. Dialogue: 0,0:09:55.49,0:10:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Stephen Krashen, líder na área,\Npublicou vários estudos diferentes, Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.35,Default,,0000,0000,0000,,e esse é apenas um deles. Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:06.90,Default,,0000,0000,0000,,As barras lilás mostram a pontuação\Nem diferentes testes para idiomas. Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:14.34,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas em lilás aprenderam\Npela gramática e pelo estudo formal; Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:17.06,Default,,0000,0000,0000,,aquelas em verde aprenderam\Npela linguagem compreensiva. Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:21.08,Default,,0000,0000,0000,,A compreensão funciona; ela é a chave, Dialogue: 0,0:10:21.90,0:10:27.72,Default,,0000,0000,0000,,e o aprendizado de um idioma não se trata\Nde acumular muito conhecimento. Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:32.96,Default,,0000,0000,0000,,De várias formas, trata-se\Nde treinamento fisiológico. Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher de Taiwan\Nmuito boa em inglês na escola, Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:38.79,Default,,0000,0000,0000,,que sempre tirava boas notas. Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Entrou na faculdade com boas notas. Dialogue: 0,0:10:40.46,0:10:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Foi aos EUA e descobriu que não conseguia\Nentender o que as pessoas falavam. Dialogue: 0,0:10:45.56,0:10:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Elas começavam a perguntar:\N"Você é surda?" Dialogue: 0,0:10:49.48,0:10:52.10,Default,,0000,0000,0000,,E ela era: surda para o inglês. Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Porque temos filtros no cérebro Dialogue: 0,0:10:55.27,0:10:58.60,Default,,0000,0000,0000,,que filtram para dentro os sons\Na que estamos acostumados Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:01.70,Default,,0000,0000,0000,,e, para fora, aqueles a que não estamos. Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Se você não ouve esses sons,\Nnão os entenderá; Dialogue: 0,0:11:05.09,0:11:07.54,Default,,0000,0000,0000,,se não os entender, não irá aprendê-los. Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, você precisa\Nconseguir escutar esses sons. Dialogue: 0,0:11:10.34,0:11:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Há formas para se fazer isso,\Nmas é um treinamento fisiológico. Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Falar Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.11,Default,,0000,0000,0000,,requer musculatura. Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Você tem 43 músculos no rosto. Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Precisa coordená-los Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:26.76,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma que os leve a produzir\Nos sons que outras pessoas irão entender. Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Se você já praticou um esporte\Nnovo por alguns dias, Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:33.58,Default,,0000,0000,0000,,sabe como seu corpo fica? Ele dói? Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Se seu rosto doer,\Nvocê está fazendo certo. Dialogue: 0,0:11:38.77,0:11:43.14,Default,,0000,0000,0000,,O último princípio\Né seu estado psicofisiológico. Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Se você estiver triste, bravo, preocupado,\Nchateado, não irá aprender, de modo algum. Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Se estiver feliz, relaxado,\Nem estado alfa do cérebro, curioso, Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:53.44,Default,,0000,0000,0000,,aprenderá realmente rápido, Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:57.24,Default,,0000,0000,0000,,e muito especificamente precisa ser\Ntolerante com essa ambiguidade. Dialogue: 0,0:11:57.52,0:11:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Se você for uma pessoa Dialogue: 0,0:11:58.59,0:12:02.37,Default,,0000,0000,0000,,que precisa entender 100%\Nde cada palavra que escuta, Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:03.48,Default,,0000,0000,0000,,irá enlouquecer, Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:07.33,Default,,0000,0000,0000,,pois terá muita frustração o tempo todo\Npor não atingir a perfeição. Dialogue: 0,0:12:07.81,0:12:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Se você se sentir à vontade\Naprendendo aos poucos, Dialogue: 0,0:12:11.27,0:12:13.12,Default,,0000,0000,0000,,só prestando atenção no que entende, Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:16.10,Default,,0000,0000,0000,,irá ficar bem, relaxado,\Ne aprender rapidamente. Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Baseado nesses cinco princípios,\Nquais são as sete ações necessárias? Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Número um: escute muito. Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Chamo isso de saturar o cérebro. Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Você se coloca em um contexto\Nem que escuta toneladas de um idioma, Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:33.96,Default,,0000,0000,0000,,e não importa se entende ou não. Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Você escuta o ritmo,\Nos padrões que se repetem, Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:38.64,Default,,0000,0000,0000,,as coisas que se destacam. Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:39.64,Default,,0000,0000,0000,,(Chinês) Pào nǎozi. Dialogue: 0,0:12:39.64,0:12:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Sature o cérebro com o novo idioma. Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:45.24,Default,,0000,0000,0000,,A segunda ação é: Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:48.76,Default,,0000,0000,0000,,entenda o significado primeiro,\Nmesmo antes de entender as palavras. Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Você pensa: "Como faço isso?\NNão conheço as palavras!" Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Você entende o que significam\Nessas posturas diferentes. Dialogue: 0,0:12:55.30,0:13:00.04,Default,,0000,0000,0000,,A comunicação humana é linguagem corporal\Nde várias formas, muito dessa linguagem. Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Da linguagem corporal você consegue\Nentender muito da comunicação. Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, compreende por meio\Nda linguagem compreensiva. Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Também pode usar padrões que já conhece. Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Se você for falante de chinês\Nmandarim e cantonês, e for ao Vietnã, Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:22.35,Default,,0000,0000,0000,,entenderá 60% do que for dito\Nem uma conversa cotidiana, Dialogue: 0,0:13:22.35,0:13:26.95,Default,,0000,0000,0000,,pois vietnamita é\N30% mandarim e 30% cantonês. Dialogue: 0,0:13:29.25,0:13:31.48,Default,,0000,0000,0000,,A terceira ação: comece a misturar. Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você nunca tenha pensado, Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:36.35,Default,,0000,0000,0000,,mas, se tiver dez verbos,\Ndez nomes e dez adjetivos, Dialogue: 0,0:13:36.35,0:13:38.86,Default,,0000,0000,0000,,saberá dizer mil coisas diferentes. Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:42.69,Default,,0000,0000,0000,,O idioma é um processo criativo. Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:44.78,Default,,0000,0000,0000,,O que os bebês dizem? Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.08,Default,,0000,0000,0000,,"Eu", "banho", "agora". Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:49.16,Default,,0000,0000,0000,,É como se comunicam. Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Misture, seja criativo, divirta-se. Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Não precisa ser perfeito,\Nsó tem que funcionar. Dialogue: 0,0:13:55.09,0:13:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando estiver fazendo isso,\Nvocê se concentrará no que for importante. Dialogue: 0,0:13:58.42,0:14:00.03,Default,,0000,0000,0000,,O que isso significa? Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer idioma tem muito conteúdo. Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:08.98,Default,,0000,0000,0000,,No inglês, mil palavras cobrem 85%\Ndo que é falado numa conversa cotidiana. Dialogue: 0,0:14:08.98,0:14:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Três mil palavras dão a você 98% Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:14.90,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer coisa que disser\Nnuma conversa cotidiana. Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Se pegar 3 mil palavras,\Nvocê estará falando o idioma. Dialogue: 0,0:14:17.66,0:14:19.92,Default,,0000,0000,0000,,O restante será bem mais fácil. Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando estiver iniciando no novo idioma,\Ncomece com sua caixa de ferramentas. Dialogue: 0,0:14:24.64,0:14:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Na semana número um, Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,em seu novo idioma, você diz coisas assim: Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:30.83,Default,,0000,0000,0000,,"Como você diz isso?", "Não entendo", Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:33.03,Default,,0000,0000,0000,,"Repita, por favor",\N"O que significa isso?", Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:34.69,Default,,0000,0000,0000,,tudo no idioma que está aprendendo. Dialogue: 0,0:14:34.69,0:14:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Você o usa como ferramenta,\Ntornando-o útil para você. Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Isso é importante para aprender\Noutras coisas sobre o idioma. Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Na segunda semana,\Nvocê já deve dizer coisas como: Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:47.83,Default,,0000,0000,0000,,"eu", "isso", "você", "aquilo",\N"dar", "quente", Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:50.36,Default,,0000,0000,0000,,pronomes, nomes, Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:52.56,Default,,0000,0000,0000,,verbos e adjetivos simples, Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:53.97,Default,,0000,0000,0000,,comunicando-se como um bebê. Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Na terceira ou na quarta semana,\Nvocê estará usando os conectivos: Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:01.07,Default,,0000,0000,0000,,"embora", "mas", "portanto". Dialogue: 0,0:15:01.07,0:15:05.86,Default,,0000,0000,0000,,São transformadores lógicos\Nque unem partes de um idioma, Dialogue: 0,0:15:05.86,0:15:08.35,Default,,0000,0000,0000,,permitindo compor\Nsignificados mais complexos. Dialogue: 0,0:15:08.35,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Nesse estágio, você estará falando. Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Quando estiver fazendo isso,\Narranje um parceiro de idioma. Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Se você observar como as crianças\Ne seus pais interagem, Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:20.40,Default,,0000,0000,0000,,entenderá o significado disso. Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando uma criança fala, ela usa\Npalavras e combinações simples, Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:28.92,Default,,0000,0000,0000,,às vezes, de uma forma\Ne com uma pronúncia muito estranha. Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que não são da família\Nnão a entendem. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas os pais entendem. Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:39.06,Default,,0000,0000,0000,,A criança tem um ambiente seguro\Ne adquire confiança. Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Os pais falam com a criança\Ncom linguagem corporal Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:45.08,Default,,0000,0000,0000,,e de um jeito simples\Npara que a criança compreenda. Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um ambiente seguro\Npara a linguagem compreensiva. Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que funciona. Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, nenhum de vocês\Nfalaria seu idioma nativo. Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Arranje um parceiro de idioma,\Nque se interessa por você, como pessoa, Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:59.76,Default,,0000,0000,0000,,que irá se comunicar\Nprincipalmente de forma igual, Dialogue: 0,0:15:59.76,0:16:03.91,Default,,0000,0000,0000,,mas que preste atenção\Npara ajudar você a entender a mensagem. Dialogue: 0,0:16:04.47,0:16:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Há quatro regras para essa pessoa. Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Cônjuges não são bons para isso, certo? Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:09.83,Default,,0000,0000,0000,,As quatro regras são: Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:12.78,Default,,0000,0000,0000,,primeiro, ela irá trabalhar muito\Npara entender o que você diz, Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:14.82,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando você estiver\Nbem fora do ritmo. Dialogue: 0,0:16:15.21,0:16:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, ela nunca\Nirá corrigir seus erros. Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Terceiro, ela lhe dará retorno\Nsobre o que está entendendo. Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Assim você pode responder\Napropriadamente e ter esse feedback, Dialogue: 0,0:16:26.28,0:16:28.83,Default,,0000,0000,0000,,e, então, ela usará as palavras\Nque você conhece. Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:33.35,Default,,0000,0000,0000,,A sexta coisa que você\Nprecisa fazer é imitar o rosto. Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Mantenha os músculos funcionando bem, Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:38.90,Default,,0000,0000,0000,,para que você soe de um modo\Nque as pessoas entendam. Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Há algumas coisas a fazer. Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Uma é escutar como se parece\Ne sentir como é o som, Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:47.82,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que o rosto\Ntransmite uma resposta. Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Porém, o ideal é olhar\Npara falantes nativos, Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:52.53,Default,,0000,0000,0000,,só observar o rosto deles Dialogue: 0,0:16:52.53,0:16:55.34,Default,,0000,0000,0000,,e deixar seu inconsciente\Nabsorver as regras. Dialogue: 0,0:16:56.27,0:16:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Assim você entenderá. Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você não tiver um falante nativo\Npara observar, poderá usar coisas assim. Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Voz feminina: Cantar. Dialogue: 0,0:17:04.51,0:17:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Canção. Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Rei. Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Picado. Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Pendurado. Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Chris Lonsdale: A ação final\Nque você precisa tomar Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:17.95,Default,,0000,0000,0000,,é algo que chamo de "conexão direta". Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:19.62,Default,,0000,0000,0000,,O que isso significa? Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas aprendem um idioma Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:24.03,Default,,0000,0000,0000,,pegando as palavras do idioma nativo\Ne as do segundo idioma, Dialogue: 0,0:17:24.03,0:17:27.28,Default,,0000,0000,0000,,repassando-as inúmeras vezes na mente\Ntentando memorizá-las, Dialogue: 0,0:17:27.28,0:17:28.75,Default,,0000,0000,0000,,o que é muito ineficaz. Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa perceber\Nque tudo o que você conhece Dialogue: 0,0:17:32.08,0:17:34.12,Default,,0000,0000,0000,,são imagens em sua mente,\Nsão sentimentos. Dialogue: 0,0:17:34.12,0:17:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Se você fala sobre fogo, Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:39.19,Default,,0000,0000,0000,,consegue sentir a fumaça,\Nescutar os estalos, ver as chamas. Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Você vai até aquela imagem\Ne tudo sobre aquela memória Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:44.61,Default,,0000,0000,0000,,e sai por outro caminho. Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Chamo isso de "mesma caixa,\Ncaminho diferente". Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Você sai do caminho\Ne aprende isso com o tempo, Dialogue: 0,0:17:49.95,0:17:51.92,Default,,0000,0000,0000,,torna-se cada vez mais habilidoso Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:55.65,Default,,0000,0000,0000,,apenas conectando novos sons\Nàquelas imagens que você já tem, Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:58.18,Default,,0000,0000,0000,,dentro da representação interna. Dialogue: 0,0:17:58.66,0:18:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo do tempo, você se torna\Nnaturalmente bom nesse processo, Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:03.02,Default,,0000,0000,0000,,que se torna inconsciente. Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Há cinco princípios\Ncom os quais você precisa trabalhar, Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:08.38,Default,,0000,0000,0000,,sete ações. Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Se fizer qualquer uma delas,\Nvocê irá melhorar. Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Lembre-se de que essas são coisas\Nsob seu controle como aprendiz. Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Faça todas elas e você será fluente\Nem um segundo idioma em seis meses. Dialogue: 0,0:18:18.21,0:18:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:18:19.21,0:18:21.21,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)