WEBVTT 00:00:10.159 --> 00:00:13.080 Los de atrás, ¿me oyen bien? 00:00:13.080 --> 00:00:14.704 Muy bien. 00:00:14.704 --> 00:00:18.957 ¿Alguna vez han tenido una pregunta en la mente 00:00:18.957 --> 00:00:25.271 durante tanto tiempo que se convierte en parte de lo que piensan? 00:00:25.271 --> 00:00:28.791 ¿Quizás incluso en parte de quienes son como personas? 00:00:28.795 --> 00:00:32.876 Bueno yo he tenido una pregunta en la mente durante muchos, muchos años, 00:00:32.876 --> 00:00:37.224 y es la siguiente: ¿Cómo acelerar el aprendizaje? 00:00:37.905 --> 00:00:40.138 Esta es una pregunta interesante, NOTE Paragraph 00:00:40.588 --> 00:00:42.359 porque si aceleras el aprendizaje 00:00:42.359 --> 00:00:44.310 puedes pasar menos tiempo en la escuela. 00:00:44.310 --> 00:00:47.099 Y si aprendes muy rápido, 00:00:47.119 --> 00:00:49.878 probablemente ni siquiera tendrías que ir a la esuela. 00:00:50.228 --> 00:00:54.058 Cuando yo era niño, la escuela era buena pero... 00:00:54.058 --> 00:00:57.998 a menudo me daba cuenta de que la escuela se interponía en el aprendizaje 00:00:57.998 --> 00:01:02.513 así que tenía esta pregunta en mente: ¿Cómo aprender más rápido? 00:01:02.513 --> 00:01:05.788 Y esto empezó cuando era muy, muy joven. 00:01:05.821 --> 00:01:07.497 Cuando tenía 11 años 00:01:07.497 --> 00:01:11.868 les escribí a los investigadores de la URSS, preguntando sobre la hipnopedia, 00:01:11.868 --> 00:01:13.909 es decir, aprender mientras duermes, NOTE Paragraph 00:01:13.909 --> 00:01:16.892 donde te dan una grabadora, la pones junto a tu cama 00:01:16.892 --> 00:01:19.010 y se enciende a mitad de la noche, 00:01:19.010 --> 00:01:20.269 mientras duermes, 00:01:20.269 --> 00:01:22.692 y supuestamente aprendes al escuchar esto. 00:01:22.692 --> 00:01:25.479 Una buena idea. Desafortunadamente no funciona. 00:01:25.479 --> 00:01:29.700 Pero la hipnopedia abrió las puertas a la investigación en otras áreas 00:01:29.780 --> 00:01:32.686 y hemos tenido descubrimientos increíbles sobre el aprendizaje 00:01:32.686 --> 00:01:35.975 que empezaron con esa pregunta. 00:01:35.975 --> 00:01:39.817 De ahí comencé a apasionarme por la psicología 00:01:39.817 --> 00:01:43.149 y me he involucrado en la psicología de muchas maneras distintas, 00:01:43.149 --> 00:01:45.968 durante toda mi vida. 00:01:45.968 --> 00:01:49.795 En 1981 fui a China 00:01:49.795 --> 00:01:56.614 y decidí que iba a tener un nivel nativo de chino en dos años. 00:01:56.614 --> 00:02:00.820 Hay que entender que en 1981 00:02:00.820 --> 00:02:04.302 todo el mundo pensaba que el chino era extremadamente difícil 00:02:04.302 --> 00:02:07.094 y que un occidental podría estudiarlo durante 10 años o más 00:02:07.094 --> 00:02:09.627 y nunca llegar a hablarlo muy bien. 00:02:09.627 --> 00:02:11.632 Y también fui con una idea distinta 00:02:11.632 --> 00:02:13.633 que fue tomar todas las conclusiones 00:02:13.633 --> 00:02:16.184 de las investigaciones psicológicas hasta ese momento 00:02:16.184 --> 00:02:18.517 y aplicarlas al proceso de aprendizaje. 00:02:19.680 --> 00:02:24.957 Lo genial fue que en seis meses ya hablaba chino mandarín con fluidez NOTE Paragraph 00:02:24.964 --> 00:02:28.067 y me llevó un poco más llegar a nivel nativo. 00:02:28.067 --> 00:02:33.683 Sin embargo miraba alrededor y veía a toda esta gente de países diferentes 00:02:33.689 --> 00:02:35.957 teniendo muchas dificultades con el chino; 00:02:35.957 --> 00:02:41.609 y veía a chinos con muchas dificultades para aprender inglés y otros idiomas. 00:02:41.609 --> 00:02:44.983 Entonces mi pregunta se transformó en: 00:02:44.983 --> 00:02:47.097 ¿Cómo se puede ayudar a un adulto normal 00:02:47.097 --> 00:02:51.313 a aprender un idioma nuevo de manera efectiva, rápida y fácilmente? 00:02:51.329 --> 00:02:54.367 Esta es una pregunta muy importante en el mundo actual. 00:02:54.426 --> 00:02:56.616 Tenemos retos enormes con el medio ambiente, 00:02:56.616 --> 00:02:59.675 tenemos retos enormes con los transtornos sociales, 00:02:59.675 --> 00:03:02.079 con las guerras, toda clase de cosas que pasan 00:03:02.079 --> 00:03:04.603 y si no nos podemos comunicar, 00:03:04.637 --> 00:03:07.468 nos va a ser muy difícil resolver estos problemas. 00:03:07.468 --> 00:03:10.191 Por eso necesitamos poder hablar los idiomas de los demás, 00:03:10.191 --> 00:03:12.567 esto es realmente importante. 00:03:12.567 --> 00:03:15.633 La pregunta entonces es: ¿Cómo lograr eso? 00:03:15.633 --> 00:03:18.501 En realidad es muy sencillo. 00:03:18.501 --> 00:03:22.168 Buscar gente alrededor que ya pueda hacerlo, 00:03:22.168 --> 00:03:24.756 buscar situaciones en las que ya funciona 00:03:24.756 --> 00:03:27.243 y luego identificar y aplicar los principios. 00:03:27.243 --> 00:03:30.582 Se llama modelado y yo llevo estudiando el aprendizaje de idiomas 00:03:30.582 --> 00:03:35.511 y modelando el aprendizaje de idiomas por 15 o 20 años ya. 00:03:35.568 --> 00:03:38.282 Y mi conclusión, mi observación de esto es, 00:03:38.282 --> 00:03:42.909 que cualquier adulto puede aprender un segundo idioma con fluidez en seis meses. 00:03:43.949 --> 00:03:49.646 Cuando digo esto, mucha gente cree que estoy loco, eso es imposible. 00:03:49.656 --> 00:03:53.807 Permítanme recordarles que la historia del progreso humano 00:03:53.807 --> 00:03:56.298 se construyó superando nuestros propios límites. 00:03:57.180 --> 00:04:03.390 En 1950, todo el mundo creía que correr una milla en cuatro minutos era imposible. NOTE Paragraph 00:04:03.626 --> 00:04:06.462 Y entonces Roger Bannister lo logró en 1956; 00:04:06.462 --> 00:04:09.038 y desde entonces se ha hecho cada vez más rápido. 00:04:09.038 --> 00:04:13.108 Hace 100 años, todos creían que las cosas pesadas no volaban. 00:04:13.108 --> 00:04:15.878 Pero sí lo hacen y todos lo sabemos. 00:04:16.288 --> 00:04:18.378 ¿Cómo vuelan las cosas pesadas? 00:04:18.378 --> 00:04:22.238 Reorganizamos los materiales usando los principios que hemos aprendido 00:04:22.269 --> 00:04:26.401 al observar a la naturaleza, a los pájaros en este caso. 00:04:26.401 --> 00:04:29.096 Y hoy hemos llegado aún más lejos... 00:04:30.682 --> 00:04:34.981 Hemos ido aún más lejos y ahora se puede volar en auto. 00:04:34.991 --> 00:04:37.947 Se puede comprar uno de estos por unos 200.000 dólares. 00:04:37.947 --> 00:04:40.063 Ahora tenemos autos que vuelan. 00:04:40.063 --> 00:04:43.243 Y hay otra manera de volar que hemos aprendido de las ardillas. 00:04:43.243 --> 00:04:46.583 Todo lo que hay que hacer es imitar lo que hace la ardilla al volar, 00:04:46.583 --> 00:04:50.455 construir un traje llamado "Wingsuit" y adelante, puedes volar como una ardilla. 00:04:50.455 --> 00:04:54.912 Ahora, la mayoría, mucha gente, no diría que todo el mundo 00:04:54.912 --> 00:04:57.349 pero mucha gente cree que no sabe dibujar. 00:04:57.349 --> 00:05:01.680 Sin embargo hay unos principios clave, cinco principios que puedes aplicar 00:05:01.680 --> 00:05:05.479 para aprender a dibujar y de hecho puedes aprender a dibujar en cinco días. 00:05:05.518 --> 00:05:10.838 Si ustedes dibujan así y estudian estos principios durante cinco días 00:05:10.838 --> 00:05:15.119 y los aplican, después de cinco días pueden dibujar algo así. 00:05:15.119 --> 00:05:18.182 Ahora sé que esto es cierto porque este fue mi primer dibujo, 00:05:18.182 --> 00:05:22.654 después de cinco días de aplicar estos principios, pude hacer esto. 00:05:22.676 --> 00:05:24.080 Lo ví y dije: 00:05:24.080 --> 00:05:27.570 "¡Guau! Así que así es como me veo cuando me concentro tan intensamente 00:05:27.570 --> 00:05:29.920 que mi cerebro va a explotar". 00:05:31.059 --> 00:05:35.441 Entonces, cualquiera puede aprender a dibujar en cinco días; 00:05:35.441 --> 00:05:37.967 y usando la misma lógica, 00:05:37.967 --> 00:05:42.332 cualquiera puede aprender un segundo idioma en seis meses. 00:05:42.332 --> 00:05:46.318 ¿Cómo? Hay cinco principios y siete acciones. 00:05:46.318 --> 00:05:49.472 Puede que haya algunos más pero estos son absolutamente claves. 00:05:49.472 --> 00:05:53.164 Y antes de hablar de ellos quiero hablar de dos mitos. 00:05:53.164 --> 00:05:54.990 Quiero disipar dos mitos: 00:05:54.990 --> 00:05:56.967 El primero es que se necesita talento. 00:05:56.967 --> 00:05:58.401 Permítanme hablarles de Zoe. 00:05:58.405 --> 00:06:03.508 Zoe es de Australia, se fue a Holanda, e intentó aprender holandés, 00:06:03.508 --> 00:06:06.757 tenía muchas, muchísimas dificultades... 00:06:06.757 --> 00:06:09.336 y al final la gente le decía: "no sirves para esto", 00:06:09.336 --> 00:06:13.506 "no tienes talento", "déjalo", "eres una pérdida de tiempo" 00:06:13.506 --> 00:06:15.074 y estaba muy deprimida. 00:06:15.074 --> 00:06:17.376 Entonces encontró estos cinco principios, 00:06:17.376 --> 00:06:19.914 se mudó a Brasil y los aplicó, 00:06:19.914 --> 00:06:22.595 y en seis meses hablaba portugués fluidamente, 00:06:22.605 --> 00:06:24.500 así que el talento no importa. 00:06:24.500 --> 00:06:28.709 La gente también cree que la inmersión en un país es la forma de aprender un idioma. 00:06:28.709 --> 00:06:31.308 Pero fíjense en Hong Kong, en todos los occidentales 00:06:31.308 --> 00:06:35.500 que llevan 10 años aquí, y no hablan ni una palabra de chino. 00:06:35.522 --> 00:06:40.182 Miren a todos los chinos que viven en EE. UU., Gran Bretaña, Australia, Canadá, 00:06:40.196 --> 00:06:43.405 llevan 10, 20 años allí y no hablan nada de inglés. 00:06:43.405 --> 00:06:45.834 La inmersión por sí misma no funciona. 00:06:45.834 --> 00:06:49.857 ¿Por qué? Porque un hombre ahogándose no puede aprender a nadar. 00:06:49.870 --> 00:06:52.474 Cuando no hablas un idioma, eres como un bebé. 00:06:52.474 --> 00:06:53.889 Y si te metes en un contexto 00:06:53.889 --> 00:06:58.611 donde solo hay adultos hablando de cosas que te superan, no aprenderás. 00:06:58.611 --> 00:07:02.367 Entonces, ¿cuáles son los cinco principios a los que necesitas prestar atención? 00:07:02.367 --> 00:07:04.700 Primero: las cuatro palabras, 00:07:04.700 --> 00:07:06.750 atención, significado, relevancia y memoria, 00:07:06.750 --> 00:07:09.674 y estas se interconectan de maneras muy importantes. 00:07:09.674 --> 00:07:12.464 Especialmente cuando hablamos de aprendizaje. 00:07:12.474 --> 00:07:14.933 Acompáñenme en un viaje por el bosque. 00:07:14.933 --> 00:07:17.306 Van de paseo por el bosque 00:07:17.306 --> 00:07:20.883 y ven algo así... marcas en un árbol, 00:07:20.883 --> 00:07:23.757 puede que presten atención, puede que no. 00:07:23.757 --> 00:07:26.267 Siguen otros 50 metros y ven esto... 00:07:26.267 --> 00:07:29.594 Ya deberían estar poniendo atención. 00:07:29.594 --> 00:07:32.730 Otros 50 metros. Si no habían estado poniendo atención, ven esto... 00:07:33.393 --> 00:07:35.736 Y en este punto prestan atención. 00:07:37.716 --> 00:07:40.211 Y acaban de aprender que esto... es importante, 00:07:40.211 --> 00:07:42.837 es relevante porque significa esto, 00:07:42.837 --> 00:07:48.037 y a cualquier cosa o información que se relacione con la supervivencia, NOTE Paragraph 00:07:48.037 --> 00:07:50.272 le van a poner atención 00:07:50.272 --> 00:07:52.279 y por lo tanto la van a recordar. 00:07:52.279 --> 00:07:54.228 Si se relaciona con sus metas personales, 00:07:54.228 --> 00:07:56.270 entonces van a ponerle atención. 00:07:56.270 --> 00:07:58.530 Si es relevante lo van a recordar. 00:07:58.530 --> 00:08:01.766 La primera regla: el primer principio para aprender un idioma 00:08:01.766 --> 00:08:04.309 es centrarse en contenido que te sea relevante. 00:08:04.309 --> 00:08:06.480 Esto nos lleva a las herramientas. 00:08:06.480 --> 00:08:11.295 Dominamos las herramientas usándolas y aprendemos más rápido 00:08:11.295 --> 00:08:14.280 cuando son relevantes para nosotros. 00:08:14.280 --> 00:08:15.757 Déjenme compartir una historia. 00:08:15.757 --> 00:08:17.497 Un teclado es una herramienta. 00:08:17.502 --> 00:08:21.812 Teclear en chino de cierta forma, hay métodos para esto. Esa es una herramienta. 00:08:21.812 --> 00:08:24.608 Tuve una compañera hace muchos años 00:08:24.608 --> 00:08:27.651 que iba a clases nocturnas; martes y jueves por la noche, 00:08:27.651 --> 00:08:30.165 dos horas cada día y practicaba en casa. 00:08:30.165 --> 00:08:33.659 Pasó así nueve meses, y no aprendió a teclear en chino. 00:08:34.520 --> 00:08:36.398 Una noche tuvimos una crisis. 00:08:36.587 --> 00:08:40.230 Teníamos 48 horas para entregar un manual de entrenamiento en chino. 00:08:40.588 --> 00:08:42.731 A ella le dieron el trabajo y yo les garantizo 00:08:42.731 --> 00:08:44.777 que en 48 horas, aprendió a teclear en chino 00:08:44.777 --> 00:08:47.643 porque era relevante, tenía sentido, era importante, 00:08:47.643 --> 00:08:50.146 estaba usando una herramienta para crear valor. 00:08:50.156 --> 00:08:53.554 El segundo principio para aprender un idioma es usarlo 00:08:53.554 --> 00:08:57.692 como una herramienta para comunicarte desde el primer día. 00:08:57.692 --> 00:08:59.891 Como lo hace un niño. 00:08:59.891 --> 00:09:03.921 Cuando llegué a China por primera vez, no hablaba una palabra de chino, 00:09:03.921 --> 00:09:07.810 y durante mi segunda semana, tuve que tomar un tren nocturno. 00:09:07.810 --> 00:09:10.142 Pasé ocho horas sentado en en el comedor del tren 00:09:10.142 --> 00:09:12.141 hablando con uno de los guardias del tren, NOTE Paragraph 00:09:12.141 --> 00:09:14.224 se interesó en mí por alguna razón, 00:09:14.224 --> 00:09:17.059 y simplemente charlamos toda la noche en chino. 00:09:17.059 --> 00:09:20.083 Él dibujaba imágenes, hacía gestos con las manos 00:09:20.083 --> 00:09:22.789 y expresiones faciales; y poco a poco 00:09:22.789 --> 00:09:25.406 yo entendía más y más. 00:09:25.406 --> 00:09:28.244 Pero lo realmente genial, fue que dos semanas más tarde, 00:09:28.244 --> 00:09:30.644 cuando la gente a mi alrededor hablaba en chino, 00:09:30.644 --> 00:09:32.253 les entendía un poco 00:09:32.253 --> 00:09:35.135 y no había hecho ningún esfuerzo por aprenderlo. 00:09:35.135 --> 00:09:38.184 Lo que pasó fue que lo había absorbido aquella noche en el tren. 00:09:38.184 --> 00:09:40.357 Esto nos lleva al tercer principio. 00:09:40.397 --> 00:09:42.950 Cuando entiendes el mensaje por primera vez, 00:09:43.584 --> 00:09:47.509 entonces inconscientemente adquirirás el lenguaje. 00:09:48.509 --> 00:09:51.115 Y esto está muy bien documentado ahora, 00:09:51.115 --> 00:09:53.166 es algo llamado "input comprensible". 00:09:53.166 --> 00:09:55.234 Hay 20 o 30 años de investigación en esto, 00:09:55.234 --> 00:09:57.164 Stephen Krashen, un líder en el campo, 00:09:57.164 --> 00:09:59.844 ha publicado todo tipo de estos diferentes estudios 00:09:59.844 --> 00:10:01.661 y este es solo de uno de ellos. 00:10:01.661 --> 00:10:06.797 Las rayas violetas muestran las puntuaciones en distintos tests de idiomas 00:10:09.611 --> 00:10:12.215 Los violetas eran gente que había aprendido 00:10:12.215 --> 00:10:14.819 a través de la gramática y el estudio formal, 00:10:14.819 --> 00:10:16.464 los verdes son los que aprendieron 00:10:16.464 --> 00:10:18.549 a través del input comprensible. 00:10:18.549 --> 00:10:21.485 Entonces, la comprensión funciona. La comprensión es clave 00:10:21.759 --> 00:10:27.147 y aprender idiomas no se trata de acumular montones de conocimientos. 00:10:28.947 --> 00:10:32.743 En muchos sentidos se trata de entrenamiento fisiológico. 00:10:34.159 --> 00:10:36.244 A una mujer que conozco de Taiwan, 00:10:36.244 --> 00:10:39.159 le iba muy bien en las clases de inglés, siempre sacaba 10, 00:10:39.159 --> 00:10:42.025 en la universidad, más dieces, fue a EE. UU. 00:10:42.025 --> 00:10:44.804 y vio que no podía entender lo que la gente decía. 00:10:45.514 --> 00:10:48.545 Y la gente le empezó a preguntar: "¿Estás sorda?" 00:10:49.405 --> 00:10:51.831 Y lo estaba. Era sorda de inglés. 00:10:52.815 --> 00:10:56.106 Porque tenemos filtros en nuestro cerebro que dejan pasar 00:10:56.106 --> 00:10:58.584 los sonidos que nos son familiares 00:10:58.584 --> 00:11:01.548 y dejan fuera a los sonidos de lenguas que no lo son. 00:11:02.633 --> 00:11:05.012 Y si no lo puedes oír, no lo entenderás, 00:11:05.012 --> 00:11:07.456 si no lo entiendes, no lo vas a aprender. 00:11:07.456 --> 00:11:10.260 Así que realmente tienes que ser capaz de oír estos sonidos. 00:11:10.260 --> 00:11:13.219 Y hay formas de hacerlo pero es un entrenamiento fisiológico. 00:11:13.219 --> 00:11:16.835 Para hablar hace falta músculo. 00:11:18.312 --> 00:11:20.752 Tenemos 43 músculos en la cara, 00:11:21.215 --> 00:11:23.708 hay que coordinarlos de modo 00:11:23.708 --> 00:11:26.501 que hagamos sonidos que otra gente pueda entender. 00:11:27.455 --> 00:11:30.630 Si alguna vez han practicado un deporte nuevo por un par de días, 00:11:30.630 --> 00:11:33.326 y saben como se siente el cuerpo, ¿duele? 00:11:33.802 --> 00:11:36.236 Si la cara les duele, lo están haciendo bien. 00:11:38.651 --> 00:11:42.759 Y el último principio a exponer. Estado psico-fisiológico. 00:11:43.204 --> 00:11:47.066 Si están tristes, enfadados, preocupados, disgustados, no van a aprender. Punto. 00:11:48.174 --> 00:11:51.824 Si están contentos, relajados, en un estado alfa del cerebro, curiosos, 00:11:51.824 --> 00:11:53.863 van a aprender muy rápido, 00:11:53.863 --> 00:11:57.166 y muy específicamente, tienen que ser tolerantes a la ambigüedad. 00:11:57.513 --> 00:12:00.602 Si son de esas personas que necesitan entender el 100% 00:12:00.602 --> 00:12:03.462 de cada palabra que oyen, se volverán locos, 00:12:03.462 --> 00:12:07.100 porque estarán enojados todo el tiempo, porque no son perfectos. 00:12:07.810 --> 00:12:10.651 Si están cómodos entendiendo algo o no entendiendo, 00:12:11.030 --> 00:12:13.333 poniendo atención a lo que sí entienden, 00:12:13.333 --> 00:12:16.852 van a estar bien, relajados, y van a aprender rápido. 00:12:16.852 --> 00:12:18.853 Así que con base en esos cinco principios, 00:12:18.853 --> 00:12:20.950 ¿Cuáles son las 7 acciones a emprender? 00:12:20.950 --> 00:12:23.001 Número uno: escucha mucho. 00:12:23.647 --> 00:12:25.529 Lo llamo impregnar el cerebro. 00:12:26.198 --> 00:12:27.681 Se ponen en un contexto 00:12:27.691 --> 00:12:31.274 donde oyen montones y montones de un idioma 00:12:31.274 --> 00:12:33.779 y no importa si entienden o no. 00:12:33.785 --> 00:12:37.309 Están escuchando los ritmos, los patrones que se repiten, 00:12:37.309 --> 00:12:39.362 están escuchando cosas que destacan. 00:12:39.362 --> 00:12:41.105 (Chino) Pào nǎozi. 00:12:41.105 --> 00:12:43.599 Así que simplemente empapen su cerebro en esto. 00:12:43.611 --> 00:12:46.530 La segunda acción es que entiendan primero el significado, 00:12:46.530 --> 00:12:48.469 incluso antes de entender las palabras. 00:12:48.469 --> 00:12:51.309 Uds. dirán, "¿pero cómo lo hago? ¡no conozco las palabras!". 00:12:51.309 --> 00:12:54.893 Bien, entienden lo que estas distintas posturas significan. 00:12:55.267 --> 00:13:00.192 La comunicación humana es lenguaje corporal de muchas formas, 00:13:00.192 --> 00:13:03.401 Puedes entender mucho al ver el lenguaje corporal, 00:13:03.401 --> 00:13:07.693 adquieres a través del input comprensible. 00:13:07.693 --> 00:13:11.844 También pueden usar patrones que ya conozcan. 00:13:11.844 --> 00:13:16.044 Si son hablantes nativos de mandarín y cantonés, cuando vayan a Vietnam 00:13:16.643 --> 00:13:22.316 van a entender 60% de lo que les digan, 00:13:22.316 --> 00:13:26.810 porque el vietnamita es 30% mandarín y 30% cantonés. 00:13:28.964 --> 00:13:31.313 La tercera acción: mezclen. 00:13:31.463 --> 00:13:33.333 Talvez no lo hayan pensado 00:13:33.333 --> 00:13:36.048 pero si tienen 10 verbos, 10 sustantivos y 10 adjetivos, 00:13:36.068 --> 00:13:38.598 pueden decir 1000 cosas diferentes. 00:13:39.996 --> 00:13:42.572 El lenguaje es un proceso creativo. 00:13:43.279 --> 00:13:47.205 ¿Qué hacen los bebés?, "mí", "baño", "ya". 00:13:47.620 --> 00:13:49.245 Así se comunican. 00:13:49.245 --> 00:13:51.851 Así que mezclen, sean creativos y diviértanse. 00:13:51.851 --> 00:13:54.264 No tiene que ser perfecto, basta con que funcione. 00:13:55.005 --> 00:13:58.212 Cuando hacen esto, se enfocan en lo elemental. 00:13:58.212 --> 00:13:59.827 ¿Qué significa esto? 00:13:59.827 --> 00:14:02.665 Cualquier idioma tiene contenido de alta recurrencia. 00:14:02.665 --> 00:14:06.370 En inglés 1000 palabras cubren el 85% 00:14:06.370 --> 00:14:09.285 de todo lo que necesitarán decir en la vida diaria y 00:14:09.285 --> 00:14:12.019 3000 palabras les darán el 98% 00:14:12.019 --> 00:14:14.753 de todo lo que necesitarán decir en la vida diaria. 00:14:14.753 --> 00:14:17.489 Si tienen 3000 palabras, están hablando el idioma. 00:14:17.489 --> 00:14:20.220 El resto es adicional. 00:14:20.220 --> 00:14:22.951 Y cuando estén empezando con un idioma nuevo, 00:14:22.951 --> 00:14:25.746 empiecen con su caja de herramientas. Semana uno: 00:14:26.438 --> 00:14:28.709 decir en el idioma meta cosas como: 00:14:28.709 --> 00:14:30.824 "¿Cómo se dice...?", "no entiendo", 00:14:30.824 --> 00:14:33.084 "¿puede repetir eso?", "¿qué significa eso?". 00:14:33.084 --> 00:14:34.650 Todo en el idioma nuevo. 00:14:34.650 --> 00:14:37.966 Así lo usan como su herramienta y es útil para ustedes, 00:14:37.966 --> 00:14:41.093 es relevante para aprender más cosas sobre el idioma. 00:14:41.093 --> 00:14:43.954 En la segunda semana dirán cosas como: 00:14:43.954 --> 00:14:47.654 "yo", "esto", "tú", "aquello", "dar", "caliente"... 00:14:47.654 --> 00:14:51.804 pronombres simples, sustantivos simples, verbos simples, 00:14:51.804 --> 00:14:54.324 adjetivos simples, comunicándose como los bebés. 00:14:54.324 --> 00:14:58.034 En la tercera o cuarta semana tendrán las "palabras pegamento" 00:14:59.126 --> 00:15:03.253 "Aunque", "pero", "por lo tanto", son conectores lógicos 00:15:03.253 --> 00:15:08.108 que unen partes de la oración para hacerla más compleja. 00:15:08.108 --> 00:15:10.299 En ese momento ya estarán hablando. 00:15:10.960 --> 00:15:14.396 Y cuando lo hagan, consíganse un "Padre de idioma". 00:15:15.703 --> 00:15:18.678 Si ven cómo interactúan los hijos y los padres 00:15:18.678 --> 00:15:20.423 entenderán lo que quiero decir. 00:15:21.113 --> 00:15:24.920 Cuando un niño habla, usa palabras y combinaciones sencillas, 00:15:24.990 --> 00:15:28.658 talvez sonarán raras, 00:15:28.658 --> 00:15:32.044 personas ajenas a la familia no le entenderían. 00:15:32.828 --> 00:15:34.789 Pero los papás sí. 00:15:34.789 --> 00:15:39.201 Y así el niño tiene un entorno seguro y adquiere confianza. 00:15:39.201 --> 00:15:42.039 Los padres les hablan a los niños con lenguaje corporal 00:15:42.039 --> 00:15:45.120 y con lenguaje que saben que el niño va a entender. 00:15:45.154 --> 00:15:48.445 Así tienen input comprensible en un entorno seguro, 00:15:48.445 --> 00:15:52.190 sabemos que funciona, de otra forma nadie de ustedes podría hablar. 00:15:52.190 --> 00:15:54.361 Entonces consigan un padre de idioma, 00:15:54.361 --> 00:15:57.053 alguien que los estime como personas, 00:15:57.053 --> 00:15:59.726 que se comunique con ustedes como iguales, 00:15:59.726 --> 00:16:03.653 pero que se esfuerce por ayudarles a entender el mensaje. 00:16:03.653 --> 00:16:06.245 Hay cuatro reglas para un "padre de idioma". 00:16:06.245 --> 00:16:08.932 Por cierto, las parejas no son buenas para esto, ¿ok? 00:16:08.932 --> 00:16:10.151 Las cuatro reglas son: 00:16:10.151 --> 00:16:14.594 Primero, se esforzará mucho por entender lo que ustedes quieren decir. 00:16:14.594 --> 00:16:17.810 Segundo, nunca les corregirá sus errores. 00:16:17.810 --> 00:16:21.543 Tercero, los retroalimentará sobre lo que les entienda 00:16:21.543 --> 00:16:24.005 para que Uds. puedan responder 00:16:24.005 --> 00:16:28.384 y usará palabras que Uds. conozcan. 00:16:29.392 --> 00:16:33.169 Sexto: imitar la cara. 00:16:33.169 --> 00:16:35.498 Tienen que poner a trabajar los músculos, 00:16:35.498 --> 00:16:38.335 para poder sonar de tal forma que la gente les entienda. 00:16:38.335 --> 00:16:40.778 Hay un par de cosas que pueden hacer. 00:16:40.778 --> 00:16:44.806 Una es escuchar cómo se siente y sentir cómo suena. 00:16:44.806 --> 00:16:47.694 Eso significa que tienen la retroalimentación en su cara, 00:16:47.694 --> 00:16:50.587 pero sería ideal si pudieran ver a un hablante nativo 00:16:50.587 --> 00:16:52.661 y observar cómo usan su cara, 00:16:52.661 --> 00:16:55.125 permitan que su subconsciente absorba las reglas, 00:16:55.125 --> 00:16:57.878 para poder asimilarlas. 00:16:57.878 --> 00:17:00.114 Si no tienen un hablante nativo a la mano, 00:17:00.117 --> 00:17:01.676 pueden usar cosas como estas... 00:17:01.676 --> 00:17:03.424 (Voz femenina) Sing. 00:17:03.424 --> 00:17:05.566 Song. 00:17:05.566 --> 00:17:07.546 King. 00:17:07.546 --> 00:17:09.502 Stung. 00:17:09.502 --> 00:17:11.374 Hung. 00:17:11.374 --> 00:17:16.037 (Chris Lonsdale) Y la última acción que necesitan tomar 00:17:16.037 --> 00:17:18.401 es lo que yo llamo "conexión directa". 00:17:18.401 --> 00:17:21.284 ¿Qué significa esto? Muchas personas al aprender un idioma 00:17:21.336 --> 00:17:24.915 toman las palabras de su lengua materna y de su idioma meta y las repiten 00:17:24.915 --> 00:17:28.616 una y otra vez, para recordarlas. Eso es muy ineficiente. 00:17:28.616 --> 00:17:31.355 Tienen que darse cuenta de que 00:17:31.355 --> 00:17:34.242 todo lo que saben son imágenes en sus mentes, sentimientos. 00:17:34.242 --> 00:17:36.543 Si hablan sobre fuego, pueden oler el humo, 00:17:36.543 --> 00:17:39.215 escuchar como truena, ver las llamas. 00:17:39.215 --> 00:17:42.935 Entonces lo que tienen que hacer es entrar en la imagen de esa memoria 00:17:42.935 --> 00:17:47.026 y salir por otro camino. Yo lo llamo "misma caja, camino distinto". 00:17:47.026 --> 00:17:50.208 Salen por ese camino y lo construyen con el tiempo, 00:17:50.208 --> 00:17:53.876 adquieren cada vez más experiencia en conectar los sonidos nuevos 00:17:53.876 --> 00:17:57.833 a las imágenes que ya tienen en esa representación interna. 00:17:57.833 --> 00:18:01.503 Con el tiempo se domina este procedimiento 00:18:01.503 --> 00:18:03.617 y se vuelve inconsciente. 00:18:03.656 --> 00:18:08.506 Entonces tienen que trabajar con cinco principios y siete acciones, 00:18:08.547 --> 00:18:11.399 si hacen cualquiera de ellos van a mejorar. 00:18:11.399 --> 00:18:13.109 Y recuerden que estas son cosas 00:18:13.109 --> 00:18:14.515 que ustedes pueden controlar. 00:18:14.515 --> 00:18:18.292 Háganlas todas y hablarán con fluidez un segundo idioma en seis meses. 00:18:18.292 --> 00:18:19.967 Gracias. 00:18:19.967 --> 00:18:22.127 (Aplausos)