1 00:00:15,381 --> 00:00:18,222 من در خوانواده ای بزرگ شده ام که دسترسی زیادی به اطلاعات درباره انتخاب غذا نداشتیم 2 00:00:23,084 --> 00:00:24,863 ما در این مورد زیاد صحبت نمی کردیم 3 00:00:25,453 --> 00:00:27,352 تا زمانی که من فرصت شغلی پیدا کردم 4 00:00:27,754 --> 00:00:30,292 غذا در آنجا بسیار متفاوت بود 5 00:00:32,420 --> 00:00:34,952 در آنجا افراد زیادی با پس زمینه مالی متفاوت بودند 6 00:00:35,963 --> 00:00:39,901 و کسانی که می توانستند چیزهایی را بخورند که من هر روز آرزوی خوردن آنها را داشتم 7 00:00:40,262 --> 00:00:41,850 مثل بیف، سوشی... 8 00:00:42,103 --> 00:00:46,652 اما به جای آن، آنها خوردن کیک سبزیجات و لازانیای بادمجان را انتخاب می کردند... 9 00:00:49,032 --> 00:00:55,834 متوجه شدم که من یک ریشه ی عمیق تعصبی در برابرغذای سالم داشتم، 10 00:00:56,341 --> 00:00:58,923 اگرچه طعم مطلوبی داشت. 11 00:00:59,244 --> 00:01:04,463 اسم من همیلتون هنریک است. من 30 سال دارم، در رسیفه زندگی می کنم، 12 00:01:04,783 --> 00:01:06,993 و من بنیان گذار Saladorama هستم. 13 00:01:12,872 --> 00:01:17,711 من و دوستانم به ملاقات کردن برای صحبت کردن در محلی که زندگی می کردیم، عادت داشتیم، 14 00:01:18,513 --> 00:01:21,403 و در آخر چیزی برای خوردن سفارش می دادیم. 15 00:01:21,823 --> 00:01:24,062 معمولا پیتزا، برگر... 16 00:01:24,663 --> 00:01:28,543 یک روز من پیشنهاد دادم: چرا ما لازانیای بادمجان سفارش ندهیم؟ 17 00:01:29,595 --> 00:01:32,243 دوستان من پرسیدند: چی!؟ 18 00:01:32,532 --> 00:01:34,464 آیا تو این چیزهای سالم را می خوری؟ 19 00:01:35,102 --> 00:01:40,363 و من سعی کردم توضیح بدهم که این می تواند خوب باشد و باید سعی کنیم که سفارش بدهیم. 20 00:01:40,651 --> 00:01:44,659 آنلاین امتحان کردم، نتوانستم چیزی پیدا کنم به نزدیکترین شهر مراجعه کردم و پیدا نکردم. 21 00:01:44,992 --> 00:01:49,401 در پایین شهر ریو محلی را پیدا کردم، اما آنها به هیچ طریق به شهر من تحویل نمیدادند. 22 00:01:49,793 --> 00:01:53,501 در این میان، هر دوی پدر و مادربزرگ من با مشکلات سلامتی کنار آمده بودند 23 00:01:53,862 --> 00:01:59,353 که مستقیما به عادات غذایی نادرست مربوط می شد. 24 00:02:00,193 --> 00:02:03,622 دکتر یک لیست از غذا را که باید بخورند با آنها به اشتراک گذاشت، 25 00:02:03,902 --> 00:02:05,524 و حدس بزنید چه چیزی در لیست بود؟ 26 00:02:05,812 --> 00:02:07,644 لازانیای بادمجان! آیا می توانید باور کنید؟ 27 00:02:08,693 --> 00:02:13,523 مشکلات سلامتی مربوط به رژیم غذایی نامناسب در جوامع کم درآمد بسیار شایع هستند. 28 00:02:13,792 --> 00:02:17,301 و از وقتی که من متوجه این موضوع شدم، ما شروع کردیم به درک اینکه ما 29 00:02:17,582 --> 00:02:22,632 احتیاج داریم غذاهایی که من در جوامع نخبه به آن دسترسی داشتم را به جامعه خودم بیاورم 30 00:02:23,313 --> 00:02:25,603 برای خیلی ها این نامفهوم بود، به دلیل اینکه 31 00:02:25,882 --> 00:02:28,373 این باور وجود دارد که این جوامع نمی خواهند به غذای سالم دسترسی داشته باشند. 32 00:02:29,075 --> 00:02:31,053 "نه، فقیر برنج و لوبیا دوست دارد"، مردم می گویند. 33 00:02:31,374 --> 00:02:35,214 اما این تنوع غذایی هرگز به عنوان یک فرصت ارائه نشده است. 34 00:02:35,582 --> 00:02:37,453 و بنابراین من یک فرصت شغلی را دیدم. من فکر کردم: چقدر عالی می شود 35 00:02:37,710 --> 00:02:41,883 اگر جامعه من این امتیاز را داشته باشد که غذاهایی را بخورد که من خورده بودم. 36 00:02:42,191 --> 00:02:49,133 بنابراین ایده ی ما فراهم کردن غذای سالم به این جوامع بود. 37 00:02:49,463 --> 00:02:51,844 اما از کجا یک محصول تولید می شود؟ من به این مسئله توجهی نکرده بودم. 38 00:02:52,092 --> 00:02:53,304 من فقط احتیاج داشتم که محصولات آنجا باشند. 39 00:02:53,593 --> 00:02:57,062 ما می دانستیم که ما احتیاج داریم کشاورز ها را پیدا کنیم 40 00:02:57,371 --> 00:02:59,690 اما، در مراحل اولیه کار، ما نمی توانستیم آن را تجسم کنیم 41 00:02:59,952 --> 00:03:03,134 بنابراین ما از مارکتها خریداری می کنیم، تولید می کنیم و می فروشیم. 42 00:03:03,681 --> 00:03:08,071 ما می دانستیم این مدل کاری برای مدت طولانی کارساز نیست برای اینکه 43 00:03:08,401 --> 00:03:12,921 من مبلغ بیشتری را باید برای غذا بپردازم، تا اینکه مستقیما از کشاورزها خریداری کنم 44 00:03:13,201 --> 00:03:15,644 و من از کشاورزها حمایت نمیکردم - در مقابل! 45 00:03:15,932 --> 00:03:20,623 بنابراین ما شروع کردیم که مستقیما از کشاورزها خریداری کنیم 46 00:03:20,911 --> 00:03:22,914 تا کل عملیات را ارزان تر کنیم. 47 00:03:23,242 --> 00:03:29,342 من از خودم سوال کردم "چه کسی ساعت 3 یا 4 صبح بیدار می شود که غذا بفروشد؟ 48 00:03:29,634 --> 00:03:32,214 و ما متوجه شدیم که آن افراد در جامعه ی ما زندگی می کنند. 49 00:03:32,653 --> 00:03:36,284 و شروع کردیم به تشویق کردن تولید غذا در میان جامعه 50 00:03:36,534 --> 00:03:39,083 بنابراین می توانستیم غذای محلی خریداری کنیم، 51 00:03:39,403 --> 00:03:43,323 و همچنین جامعه می توانست از دسترسی به آن بهره مند شود. 52 00:03:43,674 --> 00:03:46,674 طراحی فوق العاده بود. حالا، بریم بفروشیم. 53 00:03:50,134 --> 00:03:52,793 آیا مردم این را می خورند؟ آیا آنها از آن استقبال می کنند؟ 54 00:03:53,053 --> 00:03:57,383 ما نیازمند بودیم که درباره ی چیزی صحبت کنیم که جامعه را آگاه کند. 55 00:03:57,663 --> 00:04:01,075 بنابراین ما با یک نظریه شروع کردیم 56 00:04:01,333 --> 00:04:03,043 "ارزان تر از غذای فوری (فست فود)" 57 00:04:03,363 --> 00:04:06,913 و وقتی ما این را شروع کردیم، در واقع به زبان آنها صحبت می کردیم. 58 00:04:07,243 --> 00:04:10,352 ما شروع کردیم به حمایت کردن بعضی از امور که هم اکنون در بین جامعه اتفاق می افتاد. 59 00:04:11,373 --> 00:04:13,484 این نقطه ی عطفی بود 60 00:04:13,841 --> 00:04:16,533 به این خاطر که مردم شروع به همکاری کردند، 61 00:04:16,833 --> 00:04:20,353 اگر آنها می خواستند که بهتر عمل کنند، نیازمند رژیم غذایی سالم تری بودند. 62 00:04:20,643 --> 00:04:24,361 و چه می توانست بهتر از جشن گرفتن این با یک تمرین باشد؟ 63 00:04:27,713 --> 00:04:32,321 این مدل به خوبی کار کرد و ما تصمیم گرفتیم آن را در سایر محله های فقیر تکرار کنیم. 64 00:04:32,754 --> 00:04:35,581 من "دماسنج" Saladorama برای این روند بودم، 65 00:04:35,884 --> 00:04:38,264 به این دلیل من به جوامعی که در آنجا کار انجام می دادیم، می رفتم. 66 00:04:38,644 --> 00:04:40,363 به هر جامعه ای که Saladorama وارد می شد، 67 00:04:40,712 --> 00:04:45,743 من چند وقتی را در آنجا زندگی می کردم، که عادت ها و سنت های عوام را بفهمم. 68 00:04:46,063 --> 00:04:50,644 از آنجایی که مدل را گسترش می دادیم و این سوال را می پرسیدیم که چطور کار خواهد کرد، 69 00:04:50,961 --> 00:04:53,632 ما تصمیم گرفتیم مدل های حق رای را مطالعه کنیم 70 00:04:53,964 --> 00:04:58,803 و متوجه شدیم که هر زنجیره ی غذای فست فودی یک استاندارد دارد، 71 00:04:59,083 --> 00:05:01,484 هر آنچه در یک ایالت فروخته می شود، در آینده نیز ارائه می شود. 72 00:05:01,833 --> 00:05:04,353 اما ما یک موقعیت خاص در دستانمان داشتیم، 73 00:05:04,714 --> 00:05:08,134 چون ما در محله های فقیرنشین کار می کردیم و آنها غذاهای خود را دارند. 74 00:05:08,455 --> 00:05:12,514 این تنها فقط مشکل منوی غذا نبود، اما مشکل عادات غذایی بود. 75 00:05:12,802 --> 00:05:15,864 و وقتی که ما فهمیدیم این عادات غذایی در هر 76 00:05:16,183 --> 00:05:19,845 منطقه مستقیما به غذاهایی که محلی رشد می کنند، مربوط می شود، 77 00:05:20,673 --> 00:05:24,120 ما آن را پذیرفتیم و با آن شروع به کار کردیم. 78 00:05:24,484 --> 00:05:29,713 به طور مثال، شما نمی توانید در دسترس بودن میگو را در ریو دژانیرو با رسیف مقایسه کنید 79 00:05:30,064 --> 00:05:32,893 در رسیفه، اگر شما دستانتان را در آب فرو ببرید، میگو پیدا خواهید کرد. 80 00:05:33,174 --> 00:05:34,355 اما برای ریو اینطور نیست. 81 00:05:34,653 --> 00:05:38,733 و البته در آنجا ارزان تر خواهد بود، همجنین تعداد موارد دیگر. 82 00:05:39,082 --> 00:05:44,222 از آنجایی که اکنون Saladorama در ریودژانیرو، رسیفه، مرنهو، باهیا، 83 00:05:44,673 --> 00:05:48,243 فلورینوپلیس و سائوپائلو ارائه می شود، 84 00:05:48,552 --> 00:05:51,003 شش ایالت کاملا متفاوت، 85 00:05:51,354 --> 00:06:01,342 ما نیاز به احترام به روشی که هر جامعه در مورد سالم خوردن رفتار می کرد، داشتیم. 86 00:06:01,703 --> 00:06:05,194 عملکرد Saladorama در سائوپائولو، رویای قدیمی ما بود، 87 00:06:05,512 --> 00:06:08,502 مخصوصا به دلیل اینکه ما این شهر را بسیار دوست داریم. 88 00:06:08,953 --> 00:06:12,832 سائوپائولو بزرگ است، تدارکات بسیار پیچیده هستند 89 00:06:13,125 --> 00:06:16,222 و جوامع بسیار بزرگ هستند، آنها معمولا به اندازه ی یک شهر هستند! بنابراین ما 90 00:06:16,511 --> 00:06:19,973 سعی و تلاش زیادی را به مطالعه و برنامه ریزی عملکرد سائوپائولو اختصاص دادیم 91 00:06:20,291 --> 00:06:25,182 و در اینجا با یک مدل که معتقدیم از همه با ارزش ترین است، مستقر شدیم. 92 00:06:25,503 --> 00:06:31,183 به جای فروش واحدهای دارای امتیاز، در اینجا ما حق امتیاز اجتماعی خود را آموزش می دهیم. 93 00:06:31,523 --> 00:06:37,753 ما یک کلاس متشکل از 20 خانم تشکیل دادیم، کسانی که نماینده ی Saladorama در جامعه ی 94 00:06:38,073 --> 00:06:42,512 خودشان خواهند بود. البته راه اندازی حق امتیاز بدون هیچ محصولی بی معنی بود. 95 00:06:42,832 --> 00:06:50,123 بعد از آن بود که، بعد ار تحقیق و سر زدن به بازارها، ما دونا ترزینها را پیدا کردیم، 96 00:06:50,402 --> 00:06:55,803 این باغ غذایی فوق العاده که همه ی محصولاتی که ما احتیاج داریم را تولید می کند. 97 00:06:56,063 --> 00:07:00,103 و باغ غذایی آن خانم در محله ای در بخش شرقی سائوپائولو واقع است، 98 00:07:00,363 --> 00:07:01,593 اینجا در سائو متیس 99 00:07:01,882 --> 00:07:04,454 که بخشی از یک گروه از کشاورزان شهری در اطراف سائوپائولو است 100 00:07:04,773 --> 00:07:08,903 تنها به دنبال سود بردن از محصولات غذایی خودشان نیستند، 101 00:07:09,192 --> 00:07:12,982 بلکه به دنبال معرفی کردن غذای ارگانیک با کیفیت بالا در جامعه ی خودشان هستند. 102 00:07:13,363 --> 00:07:26,863 Saladorama هم اکنون در شش شهر برزیل است، 103 00:07:26,863 --> 00:07:32,663 و به دنبال گسترش به نه عدد قبل از اتمام سال است. 104 00:07:32,965 --> 00:07:39,640 و ما آموزش در خارج برای مشاوران جدید خانم Saladorama در موزامبیک را شروع کردیم. 105 00:07:43,032 --> 00:07:49,074 یکی از چالش ها درست کردن یک مدل کاری پایدار در جامعه ی کم درآمد بود، 106 00:07:49,332 --> 00:07:53,982 با چنین کار بلند پروازانه ای که برای تغییر فرهنگ غذایی موجود است. 107 00:07:54,274 --> 00:07:59,253 این جوامع از لحاظ تلریخی برای تولید محصول غذایی شناخته شده اند. 108 00:07:59,533 --> 00:08:03,564 در ریودژانیرو، چندین منطقه ی فقیرنشین "فاولاس" مزرارع یا مراتع نامیده می شوند. 109 00:08:03,853 --> 00:08:05,983 آنها جایی هستند که مردم عادت به رویاندن و کاشتن غذا در شهر داشتند. 110 00:08:06,313 --> 00:08:11,324 در برخی موارد و به موقع، این دیگر به جوامع تعلق نداشت و تبدیل به یک امتیاز شد. 111 00:08:11,642 --> 00:08:16,894 بیشتر به خاطر پروسه ی "elitisation" غذا. 112 00:08:17,183 --> 00:08:19,613 به طور مثال، اگر شما بخواهید رسما تولید کننده ی ارگانیک باشید به مدرک احتیاج دارید 113 00:08:19,862 --> 00:08:21,993 شما به یک توافق با تعدادی معیار و شاخص نیاز دارید 114 00:08:22,311 --> 00:08:28,193 و در نتیجه مردم در جوامع از اقدام کردن به تولید غذایی منع می شوند. 115 00:08:28,512 --> 00:08:31,463 چیزی که Saladorama پیشنهاد می دهد، این است که 116 00:08:31,983 --> 00:08:36,564 بگوییم "به پیش برو! شغلت را گسترش بده، از خاک شیمیایی استفاده نکن و بفروش!" 117 00:08:36,872 --> 00:08:38,771 و ما به تولید کننده میگوییم، کاری که انجام می دهد خوب است، 118 00:08:39,054 --> 00:08:41,810 و نه تنها برای آن خوب است، بلکه برای جامعه ی آن، 119 00:08:42,232 --> 00:08:44,942 این نقطه ی کلیدی انگیزه ی ما است. 120 00:08:45,233 --> 00:08:47,901 دینامیک اقتصاد داخلی در جوامع کم درآمد 121 00:08:48,254 --> 00:08:51,352 نتایج بسیار مهمی دارد، که با تولید شغل شروع می شود. 122 00:08:52,241 --> 00:08:52,491 وقتی این سرمایه در بین جوامع به چرخش در می آید، 123 00:08:52,491 --> 00:08:55,600 خدمات داخلی و کیفیت زندگی بالا می رود 124 00:08:55,989 --> 00:08:59,913 وقتی من از جامعه ی محلی خریداری می کنم، 125 00:09:00,233 --> 00:09:08,401 من این شانس را به آن می دهم که پیشرفت کند، 126 00:09:08,763 --> 00:09:14,393 که به من گزینه ی خرید و محصول بهتری را بدهد، که سرویس جدیدی را ارائه دهد... 127 00:09:14,722 --> 00:09:19,983 همه چیز در میان جامعه کارکرد دارد و همه چیز با مفهوم است. 128 00:09:20,301 --> 00:09:21,814 Saladorama یک کسب و کار اجتماعی است. 129 00:09:22,101 --> 00:09:28,652 و این یعنی فکر کردن به پیشرفت جامعه، در همه ی سطوح، 130 00:09:28,982 --> 00:09:30,662 در حالیکه همچنین سود ایجاد می کند. 131 00:09:30,963 --> 00:09:37,112 اجازه دادن به تکامل این تحول در جوامع که که توسط کسب و کار خود تامین مالی می شود. 132 00:09:37,373 --> 00:09:40,824 این موضوع تکامل یافته است و جمع آوری چیزهای مهم دیگر، 133 00:09:41,133 --> 00:09:44,593 یکی از آنها این است که به تاثیرگذاری فکر کنیم و این اجازه می دهد از جمله به همه. 134 00:09:44,883 --> 00:09:51,362 این می تواند شامل مشاغل بزرگ باشد، صنایع بزرگ که همچنین به تاثیراتشان فکر کنند که 135 00:09:51,673 --> 00:09:56,793 آیا این از محصولات آنهاست یا سرویس هایی که در آینده تولید می کنند، جامعه را متحول 136 00:09:57,223 --> 00:10:05,113 می کند. باور دارم که مشاغل اجتماعی به مشاغل تاثیر گذاری اجتماعی تکامل خواهد یافت 137 00:10:05,494 --> 00:10:08,182 آنها کمپانیهای تاثیرگذاری اجتماعی خواهند شد، 138 00:10:08,433 --> 00:10:11,323 که نه تنها مشتاق فروش محصولات هستند، 139 00:10:11,671 --> 00:10:19,972 اما همچنین اینکه چگونه سرمایه به چرخش در می آید و تاثیر کار بر جامعه چیست. 140 00:10:21,812 --> 00:10:26,044 این یعنی برنامه ریزی اقدامات با در فکر داشتن تاثیرات بالقوه ی آنها. 141 00:10:26,333 --> 00:10:29,693 نه به وجود آوردن یک ایده تنها بر مبنای فرصت شغلی، 142 00:10:29,955 --> 00:10:32,043 یا فقط برای باور کردن اینکه ممکن است سود تولید کند. 143 00:10:32,333 --> 00:10:35,574 فکر کنید که این چه چیزی را ممکن است سبب شود و سپس شما به مرحله ی مدل کار می رسید. 144 00:10:35,934 --> 00:10:41,151 به دلیل اینکه مدل کار، به عنوان نوآورانه یا سنت شکن، 145 00:10:41,484 --> 00:10:45,045 بستگی به خرید و فروش دارد، همه چیز در آخر شبیه به هم است، خیلی تغییر نمی کند. 146 00:10:45,364 --> 00:11:01,840 اما تاثیری که شما ایجاد می کنید، این جایی است که کار نوآورانه قرار دارد.