1 00:00:06,255 --> 00:00:07,591 Bienvenidos a Mozilla. 2 00:00:08,031 --> 00:00:14,499 Mozilla está aquí, al igual que nosotros para crear el internet que necesitamos. 3 00:00:15,128 --> 00:00:16,483 Mozilla es único. 4 00:00:16,842 --> 00:00:21,891 No somos una compañía típica, que genera ingresos para sus accionistas. 5 00:00:22,279 --> 00:00:23,348 No somos un gobierno. 6 00:00:23,849 --> 00:00:25,009 Somos Mozilla. 7 00:00:25,543 --> 00:00:28,061 Estamos aquí para construir un internet para la gente. 8 00:00:28,498 --> 00:00:32,231 Somos un negocio pequeño, en términos empresariales. 9 00:00:32,427 --> 00:00:36,706 Somos una organización sin ánimo de lucro. Tenemos como mucho unos mil empleados, 10 00:00:36,706 --> 00:00:39,706 pero podemos abarcar mucho más gracias a nuestra comunidad. 11 00:00:39,706 --> 00:00:44,851 Sabemos por qué existimos, sabemos que somos necesarios para la web y el mundo. 12 00:00:45,049 --> 00:00:49,436 De ahí viene esa increíble energía que mueve a la gente. 13 00:00:49,656 --> 00:00:52,032 Creo que podemos hacer cualquier cosa que queramos. 14 00:01:01,176 --> 00:01:04,443 Os pido que imaginéis. 15 00:01:04,754 --> 00:01:08,706 Imaginad el mundo que os gustaría ver dentro de diez años. 16 00:01:09,145 --> 00:01:15,705 Imaginad libremente algo imposible, pues si creemos que es importante, lo haremos. 17 00:01:16,145 --> 00:01:19,021 Imaginamos un mundo donde la gente conozca más sobre la web. 18 00:01:19,021 --> 00:01:22,886 La lectura, escritura y las matemáticas son básicas en la alfabetización, queremos 19 00:01:22,886 --> 00:01:25,439 que la gente sitúe la web al mismo nivel. 20 00:01:25,776 --> 00:01:31,748 Imaginad poder mejorar el mundo de la publicidad, para no sentirnos espiados. 21 00:01:31,930 --> 00:01:36,276 ¿Podríamos llegar a valorar la privacidad tanto como valoramos la comida orgánica? 22 00:01:36,276 --> 00:01:39,853 Conseguir que la web funcione en todas partes y hacerlo posible para todos. 23 00:01:39,853 --> 00:01:43,709 Gente creativa, aficionados, cualquier persona. Mezclar y combinar posibilidades. 24 00:01:43,709 --> 00:01:46,315 Creo que podemos construir un mundo así. 25 00:01:46,423 --> 00:01:53,289 Creemos que Mozilla puede conseguirlo, y quizá somos los únicos capaces de hacerlo. 26 00:01:53,289 --> 00:01:56,090 Es hora de construir el internet que el mundo necesita. 27 00:01:56,200 --> 00:01:59,890 Está en nuestras manos crear el internet que el mundo necesita. 28 00:02:01,081 --> 00:02:05,601 Nadie más podrá desarrollar este internet, nadie más es capaz de ello. 29 00:02:09,316 --> 00:02:15,193 Internet forma parte de la vida moderna, a la vez que moderniza nuestras vidas. 30 00:02:15,506 --> 00:02:20,412 Internet se desarrolla y crece rápido, pero ¿cómo me conecto al stack? 31 00:02:20,907 --> 00:02:24,871 Tenemos que construir un ecosistema completo. 32 00:02:24,894 --> 00:02:28,804 Queremos que nuestros productos ayuden a la gente a tomar el control de sus vidas. 33 00:02:28,804 --> 00:02:32,525 Queremos que nuestros productos respeten la seguridad y privacidad de la gente. 34 00:02:32,535 --> 00:02:34,297 Creamos pensando en los usuarios. 35 00:02:34,625 --> 00:02:36,883 Lo cual es un asunto importante, muy importante. 36 00:02:37,320 --> 00:02:41,504 Pero no intentamos comprarte, sino dejar que elijas los servicios que desees usar 37 00:02:41,504 --> 00:02:45,314 juntos, combinarlos a tu gusto, llevar contigo tus datos, guardarlos en tu nube. 38 00:02:45,314 --> 00:02:49,597 Si compras algo una vez, que tu identidad quede grabada para llevarlo donde quieras. 39 00:02:50,039 --> 00:02:54,959 Sabemos que gran parte de internet será creado por grandes entidades comerciales. 40 00:02:55,109 --> 00:02:58,982 Tenemos que intentar descentralizar el poder, no por el fin en sí mismo o porque 41 00:02:58,982 --> 00:03:04,763 queramos ir a por Google o algo así, sino porque el mercado abierto y 42 00:03:04,763 --> 00:03:08,775 la libre competencia resultan útiles para crear renovación y estabilidad. 43 00:03:08,966 --> 00:03:13,136 Necesitamos romper con los silos, la gente habla sobre silos, silos de granos. 44 00:03:13,182 --> 00:03:17,685 Son metáforas para hablar de cómo se atrapa al usuario al evitar los estándares 45 00:03:17,685 --> 00:03:22,800 por lo que tienes que elegir los servicios que tu proveedor silo te ofrece sin más. 46 00:03:22,800 --> 00:03:26,744 Tienes que comprometerte con ellos y todo lo que compres estará vinculado a ellos. 47 00:03:26,744 --> 00:03:27,954 Si cambias tu teléfono... 48 00:03:27,954 --> 00:03:32,191 te quedas atrapado, tienes que volver a comprarlo todo, ese silo no te conoce. 49 00:03:32,469 --> 00:03:36,701 Queremos desmontar el modelo del silo. Cuando creamos algo, es abierto, libre. 50 00:03:36,811 --> 00:03:39,869 Lo queremos libre, porque sabemos que el software libre funciona. 51 00:03:39,869 --> 00:03:46,128 Los usuarios se merecen una plataforma abierta, al igual que los desarrolladores. 52 00:03:46,348 --> 00:03:50,950 Pero también tenemos un objetivo más ambicioso, que es romper con el modelo de 53 00:03:50,950 --> 00:03:55,531 la app store como el único punto de distribución de apps en un dispositivo. 54 00:03:55,669 --> 00:03:59,319 No tiene por qué ser así, no debería ser así, ¿por qué es así? 55 00:03:59,528 --> 00:04:04,150 Los desarrolladores actualmente tienen que elegir: ¿uso este stack nativo o aquel? 56 00:04:04,232 --> 00:04:08,954 "Oye, si quieres construir cosas geniales, necesitas una plataforma que lo apoye". 57 00:04:09,330 --> 00:04:12,575 Nuestra respuesta para ellos es: la web es la plataforma. 58 00:04:12,683 --> 00:04:16,297 La web se está enfrentando a desafíos que la gente solía ver como imposibles. 59 00:04:16,327 --> 00:04:19,524 Asegurémonos de no volver a oír "la web no puede hacer eso". 60 00:04:19,524 --> 00:04:23,180 Claro que la web puede hacer eso, no hay razón para que no pueda hacerlo. 61 00:04:23,180 --> 00:04:26,745 Trabajamos creando herramientas para que los desarrolladores puedan ser tan 62 00:04:26,745 --> 00:04:29,705 productivos en la web como en el mejor de los stacks nativos. 63 00:04:29,705 --> 00:04:32,517 La web se convierte así en una especie de sistema operativo. 64 00:04:32,517 --> 00:04:37,396 Toda la tecnología que inventamos no sirve sólo para mejorar nuestros productos. 65 00:04:37,657 --> 00:04:42,022 Mediante la estandarización estamos extendiendo los límites de lo posible. 66 00:04:42,296 --> 00:04:44,394 Si mantenemos la web innovadora, prevalecerá 67 00:04:44,394 --> 00:04:46,918 sobre cualquier cosa, incluyendo tecnología portátil. 68 00:04:46,918 --> 00:04:50,347 La línea entre la tecnología de escritorio y la portátil ha desaparecido. 69 00:04:50,347 --> 00:04:55,373 Mucha gente tomará un primer contacto con la web desde un dispositivo móvil. 70 00:04:55,373 --> 00:05:01,212 Somos pioneros en ofrecer móviles baratos a gente que nunca ha entrado en la web. 71 00:05:01,212 --> 00:05:05,469 De toda la población mundial, más de la mitad todavía no usan internet. 72 00:05:05,469 --> 00:05:11,269 No sólo veremos grandes avances tecnológicos, sino que la web también 73 00:05:11,269 --> 00:05:14,706 incluirá nuevos elementos culturales y sociales. 74 00:05:14,706 --> 00:05:20,272 Mucha de la gente que obtiene este móvil no tiene tarjeta de crédito o Paypal, 75 00:05:20,472 --> 00:05:22,671 es un cambio transformador. 76 00:05:22,782 --> 00:05:26,944 Tenemos la responsabilidad de hacerlo bien, reflejando nuestros valores, porque 77 00:05:26,944 --> 00:05:29,616 así podemos ayudar a dar forma a este entorno. 78 00:05:29,674 --> 00:05:34,571 Nuestros productos transmiten nuestras ideas y valores a millones de usuarios. 79 00:05:34,915 --> 00:05:38,425 Nuestros productos convierten nuestra idea de la web en real. 80 00:05:39,607 --> 00:05:41,756 "Compartamos lo que sabemos". 81 00:05:42,208 --> 00:05:45,727 Este era el objetivo principal original de cualquier web. 82 00:05:45,838 --> 00:05:49,467 Tan importante como crear una plataforma es ayudar a la gente a comprender 83 00:05:49,467 --> 00:05:51,671 lo que la web puede hacer por ellos. 84 00:05:51,777 --> 00:05:55,682 Si damos el sencillo paso de instruir a la gente a escala local, podemos conseguir 85 00:05:55,682 --> 00:05:57,965 grandes resultados a escala mundial. 86 00:05:57,966 --> 00:06:00,579 Con grandes impactos que traspasan fronteras y culturas. 87 00:06:00,579 --> 00:06:04,445 Cada vez más contribuyentes consiguen que la gente diga que sí a este proyecto. 88 00:06:04,474 --> 00:06:09,077 Pide a la gente que haga algo local, algo simple y cuando todo se sume 89 00:06:09,077 --> 00:06:11,297 puede llegar a ser algo grande a nivel global. 90 00:06:11,300 --> 00:06:16,161 Seas de Filipinas, Indonesia, Venezuela, o de un pueblecito llamado Toast en 91 00:06:16,161 --> 00:06:21,027 Carolina del Norte, todos estamos aquí con el mismo propósito. 92 00:06:21,887 --> 00:06:26,369 El corazón de Mozilla es una comunidad global con una misión compartida. 93 00:06:26,428 --> 00:06:29,093 Soy Walabia Modongo, soy Mozilliano. 94 00:06:29,107 --> 00:06:33,378 Somos un grupo de gente apasionada haciendo un trabajo importante. 95 00:06:33,397 --> 00:06:35,418 Soy Angela King, y soy Mozilliana. 96 00:06:35,449 --> 00:06:39,082 Realmente me considero una firme Mozilliana. 97 00:06:39,111 --> 00:06:41,492 Soy Plariebo Pojeky, y soy Mozilliana. 98 00:06:41,592 --> 00:06:44,824 Esto es lo que hace que Mozilla sea Mozilla, la gente. 99 00:06:44,857 --> 00:06:47,284 Soy Hiro, un Mozilliano. 100 00:06:47,457 --> 00:06:50,787 Esta es la razón por la que aún soy Mozilliano después de tantos años. 101 00:06:50,793 --> 00:06:53,438 Soy Preyanka, y soy Mozilliana. 102 00:06:54,490 --> 00:06:58,252 Sois los Mozillianos los que hacéis de Mozilla algo increíble, todos vosotros. 103 00:06:58,706 --> 00:06:59,458 Soy Heather. 104 00:06:59,462 --> 00:07:00,340 Soy Palogji. 105 00:07:00,340 --> 00:07:01,890 Soy Duanchipondi. 106 00:07:01,890 --> 00:07:03,954 Soy Lars, y soy Mozilliano. 107 00:07:05,012 --> 00:07:09,816 Ninguna otra plataforma colabora con gente tan comprometida y capacitada. 108 00:07:10,117 --> 00:07:12,547 Gente que es realmente entusiasta con la plataforma. 109 00:07:12,826 --> 00:07:13,797 Soy Yesh. 110 00:07:13,813 --> 00:07:14,590 Soy Will. 111 00:07:14,590 --> 00:07:15,962 Soy Grishimahalakis. 112 00:07:15,962 --> 00:07:18,229 Soy Tasha Miller, y soy Mozilliana. 113 00:07:18,661 --> 00:07:22,541 Y ¿por qué somos entusiastas? No es porque se trate de nuestra plataforma, 114 00:07:22,542 --> 00:07:25,281 es porque se trata de la web, de la plataforma de todos. 115 00:07:25,806 --> 00:07:26,992 Soy Catherine. 116 00:07:26,992 --> 00:07:29,030 Soy Puk Virayapukpaiboon. 117 00:07:29,030 --> 00:07:29,842 Soy Bieros. 118 00:07:29,842 --> 00:07:30,911 Soy Kate Huang. 119 00:07:30,911 --> 00:07:31,731 Soy Molina. 120 00:07:31,734 --> 00:07:32,985 Soy Trevor Saunders. 121 00:07:32,985 --> 00:07:33,998 Soy Sakina Groth. 122 00:07:33,998 --> 00:07:35,360 Soy Mike. 123 00:07:35,365 --> 00:07:36,764 Soy Sam Dyson. 124 00:07:36,894 --> 00:07:40,243 Soy Brendan Eich, y soy Mozilliano. 125 00:07:41,730 --> 00:07:44,653 ¿Eres Mozillian@? 126 00:07:44,918 --> 00:07:46,442 Comparte lo que sabes.