1
00:00:07,400 --> 00:00:12,080
Leonardo Drew
Voyages & Création
2
00:00:13,060 --> 00:00:16,720
Vigo Gallery, Londres
3
00:00:20,440 --> 00:00:22,660
Okay, vous avez des questions?
4
00:00:22,660 --> 00:00:24,300
Je connais pas trop...
5
00:00:24,310 --> 00:00:25,599
Stowe School, c'est ça?
6
00:00:25,599 --> 00:00:27,879
Vous êtes en quelle année?
7
00:00:27,880 --> 00:00:29,519
[Etudiant] Lower 6
8
00:00:29,519 --> 00:00:31,369
[Drew] Lower 6 ? C'est quoi?
9
00:00:31,369 --> 00:00:32,869
[Homme] C'est 17 en gros
10
00:00:32,869 --> 00:00:33,529
[Drew] dix...
11
00:00:33,529 --> 00:00:34,160
[Man] 17
12
00:00:34,160 --> 00:00:35,380
[Drew] Oh, ok.
13
00:00:36,780 --> 00:00:38,199
Je suis pas sorti...
14
00:00:38,199 --> 00:00:40,549
Je sortais pas souvent
15
00:00:41,980 --> 00:00:43,360
J'ai voyagé seulement récemment
16
00:00:43,369 --> 00:00:45,569
j'ai bougé, je me suis informé.
17
00:00:46,040 --> 00:00:48,500
Donc, je pense que si vous laissez sortir
vos
18
00:00:48,500 --> 00:00:50,739
antennes dehors
19
00:00:50,739 --> 00:00:52,790
vous trouverez... eh bien
20
00:00:52,790 --> 00:00:54,879
ce dont vous avez besoin pour cette partie
de votre périple
21
00:00:54,879 --> 00:00:55,919
vous voyez?
22
00:00:59,059 --> 00:01:01,189
Donc j'ai beaucoup voyagé
23
00:01:01,189 --> 00:01:03,470
Je rentre tout juste de Lima au Pérou
24
00:01:03,470 --> 00:01:06,040
et j'ai vu les géoglyphes de Nazca.
25
00:01:06,040 --> 00:01:08,220
J'ai visité Cuba
26
00:01:08,220 --> 00:01:11,119
Madrid et la Suisse
27
00:01:11,119 --> 00:01:13,960
et j'ai fait tout ça petit à petit
28
00:01:13,960 --> 00:01:15,610
l'un après l'autre.
29
00:01:16,240 --> 00:01:17,600
J'ai réalisé que je pouvais passé
30
00:01:17,610 --> 00:01:18,710
beaucoup de temps hors de mon studio
31
00:01:18,710 --> 00:01:20,310
sans que ça me manque
32
00:01:20,310 --> 00:01:21,580
parce que la vie suit son cours
33
00:01:21,580 --> 00:01:24,740
et l'art faisait toujours partie de moi
34
00:01:30,560 --> 00:01:33,580
L'art grandit grâce aux expériences.
35
00:01:34,000 --> 00:01:35,960
Voyager et vivre des choses
36
00:01:35,970 --> 00:01:37,630
et laisser ces choses
37
00:01:37,630 --> 00:01:39,830
avoir une influence sur votre corps.
38
00:01:45,130 --> 00:01:47,320
Je sais avec certitude
39
00:01:47,320 --> 00:01:51,760
que tout votre corps reçoit les
informations
40
00:01:53,570 --> 00:01:56,200
La façon dont la lumière reflète les
choses
41
00:01:56,200 --> 00:01:58,830
La façon dont le vent souffle ou ne
souffle pas
42
00:01:58,830 --> 00:02:01,729
Toutes ces choses vous affectent
43
00:02:03,040 --> 00:02:04,760
Je suis un artiste visuel
44
00:02:04,770 --> 00:02:07,450
donc ce que je vois va trouver sa place
45
00:02:07,450 --> 00:02:10,370
dans le monde, par mon intermédiaire
46
00:02:12,580 --> 00:02:14,700
Là ça dit
47
00:02:14,700 --> 00:02:15,930
Pour ma grand-mère de ma part
48
00:02:15,930 --> 00:02:18,009
ça dit "mon séjour au Japon est bientôt
fini"
49
00:02:19,280 --> 00:02:22,520
Wahoo, ça vient de mon voyage au Japon
50
00:02:22,880 --> 00:02:25,300
"Je suis à l'aéroport pour Okinowa"
51
00:02:25,760 --> 00:02:27,819
"Ces trois mois ont été intéressants"
52
00:02:28,420 --> 00:02:32,819
"La première semaine j'ai été invité à
danser avec la doyenne du village"
53
00:02:32,819 --> 00:02:37,889
"Certains devaient avoir pas loin de 110
ans" rires
54
00:02:37,889 --> 00:02:40,380
"Mais qu'est-ce qu'ils dansent bien !"
rires
55
00:02:40,380 --> 00:02:43,900
Le Japon est l'un des pays que j'ai
toujours voulu visiter
56
00:02:43,900 --> 00:02:49,159
Je ne savais pas pourquoi, c'était en moi,
J'avais besoin de connaitre cet endroit
57
00:02:49,159 --> 00:02:55,079
Mais, en 1997, j'ai eu l'opportunité d'y
aller
58
00:02:56,380 --> 00:03:00,180
"Cette partie du Japon a une vraie âme"
59
00:03:00,180 --> 00:03:03,540
"J'ai coupé des canes à sucre et mangé
des pieds de porc" rires
60
00:03:03,540 --> 00:03:05,400
"Ça c'est de la nourriture de l'âme"
61
00:03:05,400 --> 00:03:07,919
Quand j'étais au Japon, j'ai cherché
62
00:03:07,919 --> 00:03:11,010
comment faire des couleurs de façon
naturelle
63
00:03:11,580 --> 00:03:13,620
"Les couleurs sur la plage étaient
incroyables"
64
00:03:13,620 --> 00:03:15,580
"L'eau était aussi bleue que verte"
65
00:03:15,590 --> 00:03:17,760
"le sable : blanc, blanc, blanc"
66
00:03:17,760 --> 00:03:20,279
C'était ce pourquoi j'étais là-bas :
apprendre
67
00:03:20,279 --> 00:03:22,379
Mais, ce que j'apprenais spirituellement
68
00:03:22,379 --> 00:03:24,359
était tout autre.
69
00:03:25,059 --> 00:03:26,999
Et ce qui s'est reflété dans mes oeuvres
70
00:03:26,999 --> 00:03:29,609
c'est sans aucun doute ce qui était lié à
l'origami
71
00:03:29,609 --> 00:03:31,139
que j'apprenais là-bas
72
00:03:31,139 --> 00:03:33,669
et je l'ai incorporé dans une oeuvre que
faisais à Fabric Workshop
73
00:03:33,669 --> 00:03:36,709
Et, même si je n'ai tiré aucune conclusion
quand j'étais au Japon
74
00:03:36,709 --> 00:03:38,799
Je savais qu'un porte s'était ouverte
75
00:03:38,799 --> 00:03:40,739
et que je me devais de l'explorer
76
00:03:41,780 --> 00:03:44,780
On a toujours l'opportunité d'apprendre
quelque chose
77
00:03:54,920 --> 00:03:56,200
En tant que récipient d'information
78
00:03:56,200 --> 00:03:57,760
Je veux en collecter le plus possible
79
00:03:57,769 --> 00:03:59,620
je veux en apprendre le plus possible
80
00:03:59,620 --> 00:04:02,600
Et en transmettre le plus possible
81
00:04:03,480 --> 00:04:09,300
Si vous le voulez, vous pouvez continuer
ce voyage pour toujours