WEBVTT 00:00:24.404 --> 00:00:26.193 Ka ligje të padrejta; 00:00:26.233 --> 00:00:28.369 a duhet me qenë të kënaqun edhe me i respektu, 00:00:28.409 --> 00:00:33.466 apo duhet me u përpjekë me i ndreqë, tuj i respektu deri sa t'mos i ndreqim, 00:00:33.506 --> 00:00:37.077 apo me i shkelë të tana përnjiherë? 00:00:37.117 --> 00:00:41.117 - Henry David Thoreau 00:00:50.537 --> 00:00:57.794 Nji prej bashkëthemeluesve të websiteit social Reddit asht gjetë i vdekun. 00:00:58.334 --> 00:01:01.836 Ka qenë fëmijë talent, ndonëse ai veten nuk e ka konsideru të tillë. 00:01:01.936 --> 00:01:04.660 Ka qenë krejtësisht i pamotivum 00:01:04.760 --> 00:01:08.284 me nisë biznis për me ba pare. 00:01:09.744 --> 00:01:14.619 Sonte Highland Parkun, vendlindjen e Aaron Swartzit e ka kaplu nji ndjenë e fellë e humbjes, 00:01:14.719 --> 00:01:18.231 teksa të afërmit i thonë lamtumirë njanit prej yjeve ma të ndritshme t'internetit. 00:01:18.311 --> 00:01:21.581 Aktivista të lirisë, Qasjes së Hapun dhe të kompjuterit po vajtojnë humbjen e tij. 00:01:21.681 --> 00:01:24.809 "Nji intelekt i mahnitshëm", thonë njerëzit që e kanë njoftë. 00:01:24.909 --> 00:01:29.466 Asht vra prej qeverisë, dhe MIT i ka tradhëtu tana parimet e veta themelore. 00:01:29.566 --> 00:01:32.816 Kanë dashtë me ba shembull përmjet tij, a po merr vesh? 00:01:35.016 --> 00:01:38.793 Qeveritë kanë dëshirë të pangijshme me kontrollu. 00:01:38.893 --> 00:01:43.217 Atij i këcënoheshin 35 vjet burg dhe gjobë prej nji milion dollarësh. 00:01:43.317 --> 00:01:49.759 Dalin pyetje rreth zellit të prokurorit, si dhe mundet me u thanë keqpërdorimit. 00:01:49.859 --> 00:01:55.277 A ia keni lëshu nji sy kësaj çashtjeje dhe a e keni mbërri nji konkluzion? 00:01:57.239 --> 00:02:01.435 Tuj u rritë, gradualisht e kam përjetu procesin e të kuptuemit që tana gjanat rreth meje 00:02:01.535 --> 00:02:06.173 që njerëzit m'kishin thanë se janë krejt natyrshëm ashtu siç janë gjanat, edhe siç kanë me mbetë gjithmonë, 00:02:06.273 --> 00:02:08.460 ato nuk ishin aspak të natyrshme, ka gjana që mujnë me u ndërru 00:02:08.560 --> 00:02:11.564 ajo që asht hala ma me randësi: ka gjana që janë gabim edhe që duhet me u ndërru, 00:02:11.664 --> 00:02:14.204 dhe kur e pata marrë vesh këtë punë, s'kishte ma kthim mbrapa. 00:02:24.114 --> 00:02:27.801 Mirësevini në orën e leximit të tregimeve. 00:02:27.901 --> 00:02:32.793 Titulli i librit asht "Paddingtoni në Panair". 00:02:32.893 --> 00:02:36.414 Pra, ai ka lindë në Highland Park, edhe asht rritë poaty. 00:02:36.514 --> 00:02:39.778 Aaroni u rrit në nji familje me tre djem të tretë jashtëzakonisht të zgjuet. 00:02:39.878 --> 00:02:44.362 "Oh, u rrotullu kutia..." 00:02:44.372 --> 00:02:48.124 Asnjani prej neve s'ka qenë, fëmija ma i sjellshëm në botë. 00:02:48.224 --> 00:02:51.422 Tre djem që kanë vrapu poshtë e përpjetë tanë kohën, tuj ba sherre. 00:02:51.522 --> 00:02:53.745 "Hej, mos, mos mos!" 00:02:53.845 --> 00:02:55.614 - Aaron! - Çka? 00:02:55.714 --> 00:03:00.974 Dikur e pata kuptu që Aaroni në moshë shum t're i kish ra në fije qysh me mësu. 00:03:01.001 --> 00:03:06.281 "Nji, dy, tre, katër, pesë, gjashtë, shtatë, tetë, nandë, dhejtë!" 00:03:06.311 --> 00:03:08.972 - Tak, tak! - Kush asht? 00:03:09.072 --> 00:03:11.467 - Aaroni. - Cili Aaron? 00:03:11.567 --> 00:03:12.593 - Aaron Hajgarexhia. 00:03:12.693 --> 00:03:14.988 Ai e dijke çka dojke, edhe gjithmonë dojke me ba atë që dojke. 00:03:15.088 --> 00:03:17.149 Gjithmonë ia dilke në krye me ba çka dojke. 00:03:18.299 --> 00:03:21.248 Ka qenë pafundësisht kurreshtar. 00:03:21.348 --> 00:03:26.787 "Qe nji pamje e vogël e planeteve. Secili planet e ka simbolin e vet." 00:03:26.887 --> 00:03:32.837 "Simboli i Merkurit, i Venerës, i Tokës, Simboli i Marsit, i Jupiterit." 00:03:32.937 --> 00:03:36.829 Nji ditë i tha Susanës, "Çka asht qai argëtimi falas familjar në qendër të Highland Parkut?" 00:03:36.929 --> 00:03:40.224 "Argëtim falas familjar në qendër të Highland Parkut." 00:03:40.324 --> 00:03:42.241 Atëhere i ka pasë tre vjet. 00:03:42.341 --> 00:03:44.382 Ajo tha, "Për çka e ke fjalën?" 00:03:44.482 --> 00:03:46.152 Ai tha, "Këqyr, po shkrun qetu në frigorifer," 00:03:46.252 --> 00:03:49.832 "Argëtim falas familjar në qendër të Highland Parkut." 00:03:49.932 --> 00:03:54.353 Ajo u palu prej habisë që ai dijke me lexu. 00:03:54.850 --> 00:03:58.850 E paska emnin "Sederi jem familjar". 00:03:59.595 --> 00:04:04.580 Nata e Sederit asht ndryshe prej tana netëve tjera. 00:04:04.680 --> 00:04:08.612 Njiherë m'kujtohet, kemi qenë në bibliotekën e Universitetit të Chicagos. 00:04:08.687 --> 00:04:12.058 E mora nji libër prej raftit dikund të vjetit 1900, 00:04:12.158 --> 00:04:15.890 ia kallxova atij edhe i thash, "Diqysh, ky vend asht përnjimend i jashtëzakonshëm." 00:04:15.990 --> 00:04:22.249 Të tanë kemi qenë fëmijë kurreshtarë, mirëpo Aaroni njimend ka pasë qef me mësu vetë edhe me i mësu të tjerët. 00:04:22.349 --> 00:04:27.235 "Tash kemi m'e mësu alfabetin mbrapsht." 00:04:27.335 --> 00:04:31.225 "Z, Y, X, W, V, U, T..." 00:04:31.333 --> 00:04:35.030 Po m'kujtohet kur asht kthy në shpi prej orë së parë t'algjebrës. 00:04:35.130 --> 00:04:38.488 Erdh e tha, "Noah, hajde me ta mësu algjebrën!" 00:04:38.588 --> 00:04:40.874 E unë ia ktheva, "Çka asht algjebra?" 00:04:40.974 --> 00:04:42.877 Gjithmonë ka qenë qasi. 00:04:42.977 --> 00:04:48.358 "Tash hajde e klikojmë pullën, qe! Edhe del qajo!" 00:04:48.458 --> 00:04:51.598 "Tash bahet pembe!" 00:04:51.698 --> 00:04:55.838 Kur i ka pasë diçka si dy a tre vjet, e Bobi e pat njoftu me kompjuterin, 00:04:55.938 --> 00:04:59.340 u fut si i trentë në trip të kompjuterave. 00:04:59.440 --> 00:05:03.247 (muhabet bebash) 00:05:03.347 --> 00:05:08.977 Të tanë na kishim kompjutera, por Aaroni njimend u fut në ta, edhe sidomos u fut në internet. 00:05:09.077 --> 00:05:12.705 - A je tuj punu n'kompjuter? - jo... 00:05:12.805 --> 00:05:15.778 "Qysh asht... mami, pse kurrgja s'po funksionon?" 00:05:15.878 --> 00:05:18.037 Pat fillu me programu prej moshës shum t're. 00:05:18.137 --> 00:05:21.246 Më kujtohet programi i parë që e pata shkru me të në BASIC, 00:05:21.346 --> 00:05:24.225 ka qenë nji lojë me pyetje prej Star Wars. 00:05:25.715 --> 00:05:29.926 Ai u pat ulë me mu n'podrum, ku e kishim kompjuterin, 00:05:30.026 --> 00:05:32.887 me orë të tana, tuj e programu lojën. 00:05:34.657 --> 00:05:38.251 Problemin që e kam pasë tanë kohën me tê unë s'kisha kurrgja që dojsha me kry, 00:05:38.351 --> 00:05:41.293 ndërsa për tê, kish gjithmonë diçka që ai dojke me ba, 00:05:41.393 --> 00:05:44.215 Gjithmonë kish diçka që mujke me u programu. 00:05:46.925 --> 00:05:50.251 Për Aaronin programimi, ka qenë gjithmonë magji. 00:05:50.351 --> 00:05:53.782 Mundesh me ba sende që s'mundet me i ba nji njeri normal. 00:05:53.882 --> 00:05:58.105 Aaroni e ndërtoi nji bankomat me nji Mac edhe nji kuti të kartonit. 00:05:58.205 --> 00:06:01.578 Njiherë për Halloween, S'kisha ide, si çka m'u masku, 00:06:01.678 --> 00:06:06.098 edhe ai tha që kish me qenë shum tepër cool me u pasë veshë si kompjuteri ma i dashtun i tij, 00:06:06.198 --> 00:06:08.848 që në atë kohë ish nji iMac. 00:06:08.948 --> 00:06:12.564 Po mendoj, atij i shkojke n'nerva me u veshë për Halloween por kish shum qef me i bindë njerëzit tjerë 00:06:12.664 --> 00:06:15.810 me u veshë me gjanat që ai kish qef me i pa. 00:06:15.910 --> 00:06:20.135 "Nikoqiri Aaron, ndalu! Djem, hajde ma, këqyrni n'kamerë!" 00:06:20.235 --> 00:06:22.560 "Spidermani po këqyrë në kamerë!" 00:06:23.850 --> 00:06:31.105 Ai e krijoi nji website me emnin The Info, ku njerëzit mujnë thjeshtë me shtu informata. 00:06:31.205 --> 00:06:34.727 Jam i sigurtë që dikush atje din gjithçka për arin, prarimin... 00:06:34.827 --> 00:06:38.462 Pse nuk shkrujnë për qat punë në këtë website? E mandej ma vonë njerëzit tjerë vijnë aty, 00:06:38.562 --> 00:06:43.087 e lexojnë informacionin e ndryshojnë informacionin nëse mendojnë se asht keq. 00:06:43.187 --> 00:06:45.966 Jo fort e pangjajshme me Wikipedian, apo jo? 00:06:46.066 --> 00:06:51.324 Kjo ka ndodh para se me nisë Wikipedia, asht zhvillu prej nji djaloshi 12-vjeçar, 00:06:51.424 --> 00:06:58.192 në dhomën e vet, krejt vetëm, në nji server të vocërr me teknologji antike. 00:06:58.292 --> 00:07:01.022 E nji prej mësuesve i thot, 00:07:01.122 --> 00:07:07.022 "Kjo asht ide palidhje, s'munesh me ia leju gjithkujt me qenë autor i enciklopedisë!" 00:07:07.122 --> 00:07:09.882 "Krejt arsyeja pse kemi akademik asht që ata me i shkru këta libra për ne." 00:07:09.982 --> 00:07:12.414 "Qysh t'ka ra n'mend kjo ide kaq palidhje?" 00:07:12.514 --> 00:07:16.441 Unë dhe vëllau tjetër mandej thojshim, "O, a din qysh, Wikipedia asht send i çart, por..." 00:07:16.541 --> 00:07:20.148 "e kemi pasë te shpija, para nja 5 vjetëve." 00:07:21.128 --> 00:07:25.337 Websitei i Aaronit, theinfo.org, e fiton nji çmim në nji garë në shkollë 00:07:25.437 --> 00:07:30.188 që e hostojke nji kompani e web designit prej Cambridgeit me emnin ArsDigita. 00:07:33.528 --> 00:07:37.830 Patëm shku të gjithë në Cambridge kur e fitoi çmimin ArsDigita 00:07:37.930 --> 00:07:39.796 s'kishim haber se çka asht tuj ba Aaroni. 00:07:39.896 --> 00:07:43.198 Ishte e kjartë që çmimi ishte goxha i randësishëm. 00:07:43.958 --> 00:07:47.701 Aaroni mandej u lidh me komunitete të programerave online, 00:07:47.801 --> 00:07:51.177 Mandej në proces t'formësimit të nji vegle të re për web. 00:07:51.277 --> 00:07:55.285 Vjen te unë edhe më thot: "Ben, asht nji send shum i çartë që jam kah e punoj." 00:07:55.385 --> 00:07:57.453 "Duhesh me ndigju!" 00:07:57.553 --> 00:07:59.482 "A po, çka asht ai send?" 00:07:59.582 --> 00:08:01.609 "Asht nji send që e ka emnin RSS." 00:08:02.529 --> 00:08:07.261 Madej ma shpjegoi çka asht RSSi. E unë, "Kujt i hyn në punë, Aaron?" 00:08:07.361 --> 00:08:11.008 "A po e përdor ndoi site? Pse kisha me përdorë unë?" 00:08:11.108 --> 00:08:16.373 Ish nji mailing list për njerëz që punojshin në RSS, edhe në XML pak ma përgjithshëm, 00:08:16.473 --> 00:08:20.994 dhe në këtë list ish nji person me emnin Aaron Swartz që ish luftarak, por shum intelegjent, 00:08:21.094 --> 00:08:24.505 dhe që kish shum ide t'mira, e 00:08:24.605 --> 00:08:28.376 mirëpo nuk vijke në takimet fizike edhe njerëzit i thojshin, 00:08:28.476 --> 00:08:31.662 "Kur don me ardhë në takim kur takohemi fizikisht?" 00:08:31.762 --> 00:08:36.962 Edhe ai tha, "Paj, s'di a m'len mama me ardhë. Unë sapo i kam mbushë katërmbdhejtë." 00:08:37.062 --> 00:08:42.414 E mandej reagimi i tyne i parë: "ky person, ky kolegë me t'cilin po punojmë tanë vitin 00:08:42.514 --> 00:08:46.434 i paska pasë trembëdhejt vjet sa ishim tuj punu bashkë, dhe tash i paska ba katërmbëdhejtë." 00:08:46.534 --> 00:08:47.747 E reagimi i dytë ishte: 00:08:47.847 --> 00:08:51.030 "Zot, shum kishim pasë dëshirë me taku. I jashtëzakonshëm!" 00:08:51.130 --> 00:08:53.425 Ai ka qenë pjesë e komiteteti që e ka draftu RSSin. 00:08:53.525 --> 00:08:58.891 Ajo çka ka ba asht me ndihmu në ndërtimin e bazamentit të hypertextit modern. 00:08:58.991 --> 00:09:05.596 Pjesa në të cilën ka punu, në RSS, ka qenë nji vegël që përdoret për me i nxjerrë përmbledhjet 00:09:05.696 --> 00:09:08.415 e gjanave që kanë dalë në faqe tjera. 00:09:08.515 --> 00:09:10.353 Zakonisht kjo vegël përdoret në blog. 00:09:10.453 --> 00:09:13.251 Mundesh me i pasë 10 a 20 bloga të njerëzve që don me i lexu. 00:09:13.351 --> 00:09:18.058 E përdorë ushqyesin RSS të tyne, përmbledhjet e asaj çka ka ndodhë në faqet e tyne 00:09:18.158 --> 00:09:22.349 për me kriju nji listë unike të tanë artikujve që janë publiku aty. 00:09:22.449 --> 00:09:27.358 Aaroni ka qenë shum i ri, por e ka kuptu mirë teknologjinë edhe e ka pa që nuk asht e përsosun 00:09:27.458 --> 00:09:30.258 edhe ka kërku mënyra për me ba ma të përsosun. 00:09:35.485 --> 00:09:39.705 Dikur nana e vet filloi m'e hypë në aeroplan në Chicago. Na e merrshim në San Francicso. 00:09:39.805 --> 00:09:45.103 E njoftojshimm me njerëz interesant për me debatu, edhe u mahnitshim me shprehit e tij t'tmerrshme n'ushqim. 00:09:45.203 --> 00:09:50.812 Hajke veç ushqim të bardhë, veç oriz në avull jo oriz t'fërgum 'se nuk ish boll i bardhë 00:09:50.912 --> 00:09:53.440 edhe bukë t'bardhë, e kështu me radhë... 00:09:53.540 --> 00:09:59.090 edhe u mahnitshim me cilësinë e debatit që un nxitke nga kjo, 00:09:59.103 --> 00:10:01.484 ajo që u dukke si nji gojë e nji djaloshi t'vogël, 00:10:01.584 --> 00:10:04.803 edhe mendojshe, ky asht nji fëmijë që ka me mbërri shum, nëse ndërkohë nuk vdes prej skorbutit. 00:10:04.903 --> 00:10:06.433 Aaron, rendi jot! 00:10:06.533 --> 00:10:09.742 Mendoj se dallimi tash asht, se nuk mundesh ma me kriju kompani si dotcom. 00:10:09.842 --> 00:10:15.460 Nuk mundesh me pasë kompani që shet ushqim t'qenve n'Internet apo shet ushqim të qenve n'telefona mobil. 00:10:15.560 --> 00:10:17.926 Por prap ka plot invoacione që po ndodhin. 00:10:18.026 --> 00:10:21.165 Mendoj se nëse nuk jenu tuj e pa inovacionin ndoshta e keni kryet n'zallë. 00:10:21.265 --> 00:10:24.436 Ai i qaset kësaj pune, si nji personalitet bubaç alpha, ku tingëllon si 00:10:24.536 --> 00:10:28.352 "Unë jam ma i mençëm se ti, pra meqenëse jam ma i mençëm se ti, jam ma i mirë se ti, 00:10:28.452 --> 00:10:30.624 edhe muj me t'kallxu çka me ba." 00:10:30.724 --> 00:10:35.042 Diqysh e tepron pak, del si kastravec. 00:10:35.150 --> 00:10:38.750 Kështuqë i agregon krejt këta kompjutera bashkë edhe i ban me zgjidhë probleme të mëdha 00:10:38.850 --> 00:10:41.880 si për shembull me lypë jashtëtokësor apo me shnoshë kancerin. 00:10:44.950 --> 00:10:48.210 Për herë të parë e kam taku në IRC, Internet Relay Chat. 00:10:48.310 --> 00:10:53.230 Jo veç që shkrujke kod, por edhe i angazhojke njerëzit emocionalisht për zgjidhjet e problemeve që i dilshin. 00:10:53.330 --> 00:10:55.357 Ka qenë konektor. 00:10:55.457 --> 00:10:58.257 Kultura e lirë ka marrë shum energji prej tij. 00:10:58.591 --> 00:11:03.612 Mendoj që Aaroni asht mundu me ba botën me funksionu. U mundojke me ndreqë botën. 00:11:03.712 --> 00:11:08.380 Ka pasë nji personalitet shum t'fortë që kohë mbas kohe i kallxojke edhe kthetrat. 00:11:08.480 --> 00:11:13.135 Jo gjithmonë asht ndje komod me botën 00:11:13.235 --> 00:11:16.005 as bota nuk ka qenë komode me tê. 00:11:18.834 --> 00:11:22.834 kur Aaroni hyni në gjimnaz ia nisi me u gërditë prej shkollës. 00:11:22.839 --> 00:11:27.679 Nuk i pëlqejke shkolla. Nuk i pëlqejshin as landët që i mësojke. Nuk i pëlqejshin as mësuesit. 00:11:27.779 --> 00:11:30.236 Aaroni e ka dijtë qysh merren informacionet. 00:11:30.336 --> 00:11:34.559 Thojke, "Nuk kam nevojë me shku te filan mësuesi për me mësu gjeometri. 00:11:34.659 --> 00:11:36.852 Muj thjesht me lexu librin e gjeometrisë, 00:11:36.872 --> 00:11:40.918 edhe nuk kam nevojë me shku te ky mësuesi tjetër me mësu verzionin e tyne të historisë Amerikane, 00:11:41.018 --> 00:11:45.140 I kam nja tri përmbledhje historike qaty, të cilat kisha mujtë me i lexu, 00:11:45.240 --> 00:11:48.831 nuk jam i interesum për qato sende. Jam i intersum për Web." 00:11:48.931 --> 00:11:53.108 Kam qenë shum i frustrum në shkollë. E kisha përshtypjen që mësuesit s'kishin ide për ato që folshin, 00:11:53.208 --> 00:11:56.761 ishin dominues dhe kontrollues, detyrat e shpisë ishin shtihim, 00:11:56.861 --> 00:12:00.843 krejt ai muhabet ish njifarë tentimi me i mbledhë nxanësat edhe me i shti me zor me ba detyra shpije palidhje. 00:12:00.943 --> 00:12:05.045 Edhe ia nisa me lexu libra për historinë e edukimit 00:12:05.145 --> 00:12:07.587 me pa qysh asht zhvillu ky sistem i edukimit, 00:12:07.687 --> 00:12:10.961 edhe, cilat janë alternativat tjera edhe mënyrat qysh me i ba njerëzit përnjimend me i mësu sendet 00:12:11.061 --> 00:12:14.861 si kundërpërgjigje në ripërtypjen e fakteve që na i kallxojshin mësuesit, 00:12:15.080 --> 00:12:19.168 edhe kjo m'çoi te udha e hulumtimit të pyetjeve sa ia nisa me vu në dyshim shkollën u futa mbrenda, 00:12:19.268 --> 00:12:24.101 pyetje për shoqëninë që e ka kriju shkollën, pyetje për firmat, për të cilat trajnohen njerëzit në këto shkolla, 00:12:24.201 --> 00:12:27.829 shtrojsha pyetje për qeverinë që e kish mëkambë krejt këtë strukturë. 00:12:27.929 --> 00:12:31.762 Nji prej gjanave, mbas të cilave ka qenë shum i pasionum asht pronësia intelektuale, sidomos në ditët e hershme. 00:12:32.032 --> 00:12:37.340 Pronësia intelektuale ka qenë gjithmonë barrë për industrinë botuese edhe për lexuesit, 00:12:37.960 --> 00:12:43.300 por nuk ka qenë barrë ekscesive. Ka qenë institucion me vend për m'e siguru 00:12:44.317 --> 00:12:46.653 që autorët janë pagu. 00:12:46.885 --> 00:12:52.823 Ajo që përjetoi gjenerata e Aaronit ishte nji përplasje mes këtij sistemi të lashtë të pronësisë intelektuale 00:12:52.923 --> 00:12:56.860 dhe këtij sendi të ri që ishim tuj e ndërtu -- Interneti dhe Webi. 00:12:56.960 --> 00:13:00.100 Këto dy gjana u përplasen, dhe krijun kaos. 00:13:02.294 --> 00:13:05.801 Mandej e takoi profesorin e juridikut e Harvardit Lawrence Lessig, 00:13:05.901 --> 00:13:09.068 i cili n'atë kohë po merrej me sfidimin e ligjit të pronësisë intelektuale në Gjykatën Supreme. 00:13:09.168 --> 00:13:13.009 Aaron Swartz, nji djalë i ri fluturoi për Washington për me marrë pjesë në ndigjimet e Gjykatës Supreme. 00:13:13.119 --> 00:13:17.499 Jam Aaron Swartz kam ardhë me ndigju Eldredin-- me pa dokumentin e Eldredit. 00:13:17.734 --> 00:13:22.984 Pse ke fluturu prej Chicagos deri këtu, ke ba gjithë këtë udhë për me ndigju argumentin e Eldredit? 00:13:23.333 --> 00:13:25.583 Pyetje pak e vështirë... 00:13:29.071 --> 00:13:33.714 Nuk e dij. Asht shum emocionuse m'e pa Gjykatën Supreme, 00:13:33.814 --> 00:13:36.444 sidomos me nji rast kaq prestigjioz si ky. 00:13:42.509 --> 00:13:46.779 Lessigu ish tuj përparu edhe me nji mënyrë të re të përkufizimit të pronësisë intelektuale në Internet. 00:13:46.879 --> 00:13:49.096 Që quhej Creative Commons. 00:13:49.196 --> 00:13:53.300 Idea e thjeshtë e Creative Commons asht me jau dhanë njerëzve --krijuesve-- 00:13:53.400 --> 00:13:58.434 nji mënyrë të thjeshtë me shêju krijimin e vet me liritë që dojnë me i mbajtë. 00:13:58.534 --> 00:14:04.323 Nëse copyrighti flet për "të gjitha të drejtat të rezervuara", atëherë ky model asht diçka si "disa të drejta të rezervume". 00:14:04.423 --> 00:14:08.529 Po du në nji mënyrë të thjeshtë me ju thanë, "Qe çka mundeni me ba me punën teme, 00:14:08.819 --> 00:14:13.455 edhe nëse ka tjera gjana, për të cilat ju duhet leja jeme para se me ba diçka." 00:14:13.555 --> 00:14:16.241 Roli i Aaronit ka qenë pjesa kompjuterike. 00:14:16.341 --> 00:14:20.542 Për shembull qysh dizajnohen licencat që me qenë të thjeshta dhe të kuptushme 00:14:20.642 --> 00:14:23.867 edhe të shprehuna qasisoji që me i procesu edhe maqinat? 00:14:24.047 --> 00:14:26.924 Njerëzit m'pyetshin, "Cka e ke këtë fëmijë pesëmbëdhejtë-vjeç 00:14:26.954 --> 00:14:29.734 që po ta shkrun specifikacionin për Creative Commons? 00:14:29.834 --> 00:14:31.899 A s'po ta merr mendja që asht gabim i madh?" 00:14:31.999 --> 00:14:35.419 Ndërs Larry thojke, "gabimi ma i madh kish me qenë mos me pasë ndigju këtë fëmijë." 00:14:35.871 --> 00:14:39.408 Ai menxi mbërrijke me dalë me shtat përmbi podium, 00:14:39.551 --> 00:14:42.840 ishte ky podiumi i lëvizshëm kështuqë ishte e sikletshme, 00:14:42.942 --> 00:14:45.708 kur e çelke laptopin kurrkush s'ia shihke fëtyrën. 00:14:46.714 --> 00:14:50.997 Kur hyni në faqen tonë këtu, edhe shkoni te "Zgjedh Licencën". 00:14:51.097 --> 00:14:56.797 Ju jep këtë listë të opcionevet, që shpjegon çka don me thanë, përmjet tri pyetjeve të thjeshta: 00:14:57.580 --> 00:14:59.895 "A doni me kërku atribuim?" 00:15:00.065 --> 00:15:03.127 "A doni m'e leju përdorim komercial t'punës tuj?" 00:15:03.347 --> 00:15:06.153 "A doni me leju modifikim t'punës tuj?" 00:15:06.253 --> 00:15:11.986 Unë u palova, krejt u pata shastrisë t'ritunit i drejtoheshin atij si nji t'rrituni, 00:15:12.086 --> 00:15:16.168 dhe Aaroni dul aty përpara tanë asaj audience përplot me njerëz, edhe ia nis me folë 00:15:16.268 --> 00:15:20.161 për platformën që kish kriju për Creative Commons, 00:15:20.261 --> 00:15:23.112 edhe të tanë e ndigjojshin me vëmendje, veç... 00:15:23.212 --> 00:15:28.582 Unë isha ulë mbrapa edhe mendojsha: ky asht fëmijë, pse p'e ndigjojnë? 00:15:28.732 --> 00:15:29.818 Por tanë e ndigjojshin... 00:15:30.008 --> 00:15:32.524 Si duket nuk e pata kuptu në tanësi. 00:15:32.624 --> 00:15:37.011 Megjithëse kritikët thojshin se ban tepër pak me u siguru që artistat paguhen 00:15:37.056 --> 00:15:40.312 suksesi i Creative Commonsit ka qenë i stërmadh. 00:15:40.412 --> 00:15:46.616 Momentalisht veç në websitein Flickr, mbi 200 milionë njerëz përdorin ndonji prej licencave Creative Commons. 00:15:46.832 --> 00:15:56.478 Ai ka kontribuu me aftësitë e veta teknike, mirëpo për tê nuk ishin ato thjesht çashtje teknike. 00:15:57.491 --> 00:16:00.391 Aaroni shpesh shkrujke haptaz në blogun e vet personal: 00:16:00.941 --> 00:16:05.652 Mendoj shum fellë për gjanat, edhe du që edhe të tjerë me ba t'njejtën gja. 00:16:06.562 --> 00:16:10.889 Punoj për ide edhe mësoj prej njerëzve. Nuk du me i përjashtu njerëzit. 00:16:11.269 --> 00:16:15.396 Jam perfekcionist, por nuk ia lejoj vetes që kjo me ma pamundësu publikimin. 00:16:15.476 --> 00:16:19.401 Përveç për edukim dhe argëtim, nuk hupi kohë për kurgja tjetër 00:16:19.501 --> 00:16:21.394 sidomos jo për gjana që s'prodhojnë efekt. 00:16:21.494 --> 00:16:25.901 Mundohem me qenë shok me secilin, por më shkon në nerva, kur nuk më marrin seriozisht. 00:16:26.001 --> 00:16:31.826 Nuk mbaj inat, nuk asht produktive, por mësoj prej eksperiencës teme. 00:16:31.926 --> 00:16:35.236 Du me ba botën vend ma të mirë. 00:16:40.942 --> 00:16:46.215 Në vjetin 2004, Swartz largohet prej Highland Parkut dhe regjistrohet në Universitetin e Stanfordit. 00:16:46.315 --> 00:16:51.588 Ka pasë ndezje të zorrës që i bajke shum problem, edhe ishim shum t'brengosun se a po i merr ilaçet. 00:16:51.688 --> 00:16:55.703 U shtru në spital për me marrë koktejin hapave përçdo ditë, 00:16:56.593 --> 00:17:00.833 nji nga këta hapa ish nji steroid që ia ndali rritjen, 00:17:00.933 --> 00:17:04.521 edhe e bani me u ndje ndryshe prej studentave tjerë. 00:17:04.622 --> 00:17:07.568 Aaroni, kam përshtypjen, hyn në Stanford i gatshëm për bursë 00:17:07.667 --> 00:17:12.540 mirëpo përfundon në nji program për përkrahjen gjimnazistave super-talentë 00:17:12.641 --> 00:17:20.568 të cilët për katër vjet planifikoheshin me u ba kapitenat e industrisë dhe nji-përqindshat 00:17:20.667 --> 00:17:25.417 edhe mendoj kjo e hallakati komplet. 00:17:25.916 --> 00:17:28.937 Më 2005, mbas nji vjeti në fakultet, 00:17:29.037 --> 00:17:35.714 Swartzit ia ofrun nji vend në nji inkubator për start-upa t'kompanisë Y Combinator, e udhëhequn prej Paul Grahamit. 00:17:36.271 --> 00:17:39.617 Ai thojke, "Hej, E kam nji ide për website." 00:17:39.691 --> 00:17:42.910 E Paul Grahami e dojke bajagi, edhe i thojke, "A po, hajde." 00:17:43.010 --> 00:17:46.490 Kështuqë Aaroni e la shkollën, edhe u vendos në banesë të re... 00:17:46.508 --> 00:17:49.344 Kjo ka qenë banesa e Aaronit kur u shpërngul. 00:17:49.444 --> 00:17:55.137 E kam nji kujtim të zbehtë të babës tem që thojke sa vështirë asht me marrë kredi 00:17:55.237 --> 00:17:58.477 se Aaroni s'kish kredit edhe e kish lanë shkollën. 00:17:58.582 --> 00:18:04.729 Aaroni jetojke në dhomën që tash asht dhomë e ditës disa postera janë hala prej kohës, kur Aaron ka jetu këtu. 00:18:04.829 --> 00:18:09.629 Mandej biblioteka... ka hala ma shum libra, por shumica janë t'Aaronit. 00:18:11.391 --> 00:18:17.251 Faqja e Aaronit në Y Combinator u pagëzu "infogami", vegël për me kriju webfaqe. 00:18:17.351 --> 00:18:20.838 Por infogami e kishte të vështirë me gjetë përdorues, kështuqë Swartzi në fund 00:18:20.938 --> 00:18:24.777 e bashkoi me nji projekt tjetër të Y Combinatorit nji projekt që kish nevojë për ndihmë. 00:18:24.877 --> 00:18:29.659 Ky projekt udhëhiqej prej Steve Huffmanit dhe Alexis Ohanianit, edhe quhej "Reddit". 00:18:29.759 --> 00:18:33.728 Ishim qaty, tu e nisë prej pothuejse kurrçkafit. Pa përdorues, pa pare, pa kod, 00:18:33.828 --> 00:18:37.397 edhe e rritëm në nji website shum popullor, 00:18:37.497 --> 00:18:39.586 Edhe nuk kish as sheja që dojke me hypë. 00:18:39.686 --> 00:18:44.113 Në fillim i kishim 1000 përdorues, mandej 10000, mandej 20000 e ma shum e ma shum... e pabesueshme. 00:18:44.213 --> 00:18:49.403 Redditi u ba gjigant edhe asht nji qosh për geeka në Internet. 00:18:52.482 --> 00:19:00.960 Ka shum humor, ka edhe art, edhe plot njerëz që tubohen në site, 00:19:01.060 --> 00:19:07.623 edhe e bajnë këtë faqe kryesoren t'veten hyjnë përçdo mëngjes për me i marrë lajmet e veta. 00:19:07.723 --> 00:19:11.748 redditi asht në zgripc t'kaosit në njifarë niveli, 00:19:11.848 --> 00:19:19.108 nga njena anë asht vend ku njerëzit dikutojnë lajmet e ditës, teknologjinë, politikën dhe çashtjet, 00:19:19.208 --> 00:19:24.564 por nga ana tjetër ka edhe plot përmbajtje jo t'shëndetshme për punë, përmbajtje ofenduese, 00:19:24.664 --> 00:19:29.456 ka do sub-reddita, ku trollat janë si n'shpi t'veten, 00:19:29.556 --> 00:19:33.669 dhe kështu, redditi ka qenë edhe strofull i kontraverzave. 00:19:33.769 --> 00:19:36.531 Diqysh asht në zgripth të nji kaosi. 00:19:36.631 --> 00:19:40.821 redditi kap vëmendjen e magazinës gjigante korporative Conde Nast, 00:19:40.921 --> 00:19:42.678 që ban ofertë me ble kompaninë. 00:19:42.778 --> 00:19:46.679 Nji shumë e madhe e pareve, boll e madhe që babës tem iu desh me u konfrontu me nji kallabllak pyetje 00:19:46.779 --> 00:19:50.919 si: "ku me i rujtë paret?" 00:19:51.142 --> 00:19:54.012 - Asi shume e madhe e pareve... - Goxha shumë e madhe. 00:19:54.112 --> 00:20:00.059 Me gjasë mbi nji milionë dollarë, por sakt nuk e dij. 00:20:00.159 --> 00:20:03.301 - E sa vjeç ka qenë atëherë? - 19, 20. 00:20:05.005 --> 00:20:10.945 Edhe ka qenë në këtë banesë. Ishin ulë përreth në do kauça që kanë qenë para këtyne, 00:20:11.045 --> 00:20:14.515 tuj programu në Reddit dhe, kur e shitën Redditin 00:20:14.597 --> 00:20:18.381 e banën nji ndejë gjigante, edhe tanë bashkë fluturunë të nesërmen për Kaliforni, 00:20:18.481 --> 00:20:21.725 edhe mu m'i lanë çelsat. 00:20:24.101 --> 00:20:27.220 Ka qenë interesant, sapo e kish shitë kompaninë edhe të gjithë na e merrshim me mend 00:20:27.320 --> 00:20:29.069 që ish ba personi ma i pasun n'mahallë 00:20:29.169 --> 00:20:33.660 por ai tha, "ah jo, Po e marr qet dhomën e vocërr sa nji kuti e këpucave. Ma shum s'm'vyn." 00:20:33.760 --> 00:20:35.886 Dhoma ka qenë pak ma e madhe se nji dollap. 00:20:35.986 --> 00:20:42.239 Idea me harxhu pare për gjana fancy ish shum joplauzibile për tê. 00:20:42.420 --> 00:20:44.330 Ai vetë e shpjegojke, "M'pëlqen me jetu n'banesë 00:20:44.430 --> 00:20:47.430 kështuqë s'kam nevojë me harxhu pare për shpi të re. As me ble vilë, 00:20:47.590 --> 00:20:49.728 edhe m'pëlqen me veshë farmerka edhe majica, 00:20:49.856 --> 00:20:51.786 nuk du me harxhitë ma shum as në tesha. 00:20:51.886 --> 00:20:54.316 Kështu që s'asht ndoj punë e madhe." 00:20:54.416 --> 00:20:57.806 Për Swartzin punë e madhe asht, qysh qarkullon trafiku në internet, 00:20:57.980 --> 00:21:00.520 edhe çka na tërhjekë vëmendjen. 00:21:00.684 --> 00:21:03.992 Në sistemet e moçme të emitimit, je thelbësisht i kufizum prej sasisë së kanaleve 00:21:04.092 --> 00:21:08.323 hapësinës së valëve. Ke mujtë me i çu veç dhejtë kanale përmjet valëve, televizive 00:21:08.423 --> 00:21:10.755 apo edhe me kabëll, i ke pasë 500 kanale. 00:21:10.843 --> 00:21:15.433 Në Internet, gjithkush mundet me pasë kanal. Gjithkush mundet me pasë blog, apo faqe n'MySpace. 00:21:15.530 --> 00:21:18.014 Gjithkush e ka nji mënyrë m'e shprehë veten. 00:21:18.114 --> 00:21:21.020 Ajo që shohim tash nuk asht pyetja kush ka qasje në valë, 00:21:21.120 --> 00:21:24.940 por asht pyetja kush e merr kontrollin te mënyrat qysh i gjejmë njerëzit. 00:21:24.960 --> 00:21:29.026 Po shohim centralizim të fuqisë në siteat si Google, roje të portave që t'kallxojnë 00:21:29.126 --> 00:21:30.733 ku po don me shku në internet. 00:21:30.833 --> 00:21:34.013 Njerëzit që t'ofrojnë burime të lajmeve dhe informacioneve. 00:21:34.113 --> 00:21:38.054 Pra nuk asht e sigurt që njerëit marrin licencë për me folë, sot gjithkush ka 00:21:38.154 --> 00:21:40.744 licence me folë. Pyetja asht, kush ndigjohet. 00:21:45.036 --> 00:21:49.546 Mbasi që ia nisi me punu në San Francisco në Condé Nast, hyn në nji zyre 00:21:49.646 --> 00:21:53.532 edhe ia ofrojnë nji kompjuter me krejt bërllogun e instalum në tê 00:21:53.632 --> 00:21:57.013 edhe i thojnë që s'mundet me instalu kurrgja tjetër në kompjuter, 00:21:57.113 --> 00:21:59.115 që për developera asht trishtim. 00:21:59.215 --> 00:22:01.935 Prej ditës së parë, asht anku për secilin send. 00:22:05.157 --> 00:22:10.887 "Mure t'hinta, tavolina t'hinta, zhurëm e hintë. Ditën e parë që dola n'punë nuk mujta me duru. 00:22:10.987 --> 00:22:15.223 Në drekë, u mshela në banjo edhe ia plasa vajit. 00:22:15.323 --> 00:22:18.025 Nuk muj me mbetë shnosh n'kry tuj e ndigju qat zhurëm përditë 00:22:18.125 --> 00:22:21.315 E as me kry punën teme. 00:22:21.415 --> 00:22:23.827 As këta tjerët s'e kisha përshtypjen që mujshin me kry punën 00:22:23.927 --> 00:22:27.327 Secili vijke në zyren tonë me ndejtë e me ba muhabet, apo me na ftu për ndoj lojë 00:22:27.427 --> 00:22:29.667 Nji sistem i ri për video lojna që e testojke Wired." 00:22:32.812 --> 00:22:37.607 Ai njimend ka pasë tjera aspirata të cilat ishin të orientume politikisht, 00:22:37.827 --> 00:22:41.602 e Silicon Valley nuk e kish fort qat lloj kulture 00:22:41.702 --> 00:22:46.807 që e orienton aktivitetin teknik për qëllime dhe caqe politike. 00:22:47.077 --> 00:22:49.353 Aaroni e urrejke punën për korporata. 00:22:49.453 --> 00:22:53.513 Ata tanë e urrejshin punën në Condé Nast, por Aaroni ishte i vetmi që s'dojke me vazhdu. 00:22:53.534 --> 00:22:55.724 Edhe Aaroni ia bjen vetes punën me u shkarku. 00:22:55.743 --> 00:22:58.153 Qashtu që nuk del asnjiherë në punë. 00:23:01.023 --> 00:23:05.274 Thuhet se ka qenë shkëputje e zorshme. Edhe Alexis Ohanian edhe Steve Huffman 00:23:05.287 --> 00:23:08.117 refuzun me dhanë intervistë për këtë film. 00:23:09.091 --> 00:23:15.631 Ai e refuzojke botën e biznisit. Nji gja e randësishme që duhet me kujtu për 00:23:15.731 --> 00:23:22.404 këtë vendim, kur Aaron vendosi me dalë prej kulturës së start-upave, asht që i la mbrapa edhe gjanat 00:23:22.504 --> 00:23:31.174 që e kishin ba të famshëm dhe të dashtun, edhe rrezikojke me i lanë në lloq fansat e vet. 00:23:31.262 --> 00:23:35.606 Mbërrijti qaty ku e ka pasë të destinume me shku, edhe e kish vetëdijen 00:23:35.706 --> 00:23:42.791 edhe kryefortësinë për me marrë vesh se ish ngjitë në nji bjeshkë me mut për me këputë 00:23:42.891 --> 00:23:45.589 nji drandofill të vetëm dhe me zbulu që e kish hupë shqisën e të nuhatunit, 00:23:45.689 --> 00:23:50.139 edhe në vend se me u ulë qaty edhe me insistu që puna nuk asht qaq keq sa po duket, 00:23:50.239 --> 00:23:53.433 sepse megjithatë e kish gjetë drandofillin, 00:23:53.533 --> 00:23:57.153 ai zhdrypi prap teposhtë, gja që ka qenë goxha impresive. 00:23:57.866 --> 00:24:01.468 Mënyra qysh e shihke Aaroni, ka qenë që programimi asht magji-- 00:24:01.568 --> 00:24:06.850 mundesh me ba gjana që njerëzit normalë s'mujnë me ba, me programim. 00:24:06.950 --> 00:24:13.150 Pra nëse ke fuqi magjike, a kishe me i përdorë për mirë, apo për me ba shum pare? 00:24:14.849 --> 00:24:18.218 Swartzi ishte i frymëzum prej nji vizionari të cilin e kish taku si fëmijë. 00:24:18.318 --> 00:24:22.127 Njerin që e kish zbulu World Wide Webin, Tim Berners-Lee. 00:24:22.227 --> 00:24:25.678 Në vitet e 1990ta, Berners-Lee kushtimisht ish në burim 00:24:25.778 --> 00:24:29.000 të shpikjes ma fitimprumëse të shekullit 20., 00:24:29.100 --> 00:24:34.977 por në vend se me përfitu prej shpikjes së vet të World Wide Webit, ai e dha atë gratis. 00:24:35.907 --> 00:24:39.547 Kjo asht arsyeja e vetme pse World Wide Webi ekziston sot. 00:24:40.958 --> 00:24:45.001 Aaroni ka qenë ndiku fellësisht prej Timit. 00:24:45.101 --> 00:24:50.668 Timi asht sigurisht gjeniu i hershëm prominent i Internetit, i cili nuk merr pare prej shpikjes së vet. 00:24:50.768 --> 00:24:55.605 Ai nuk asht aspak i interesum qysh me i ra në fije me ba miliarda dollarë. 00:24:55.705 --> 00:24:57.569 Njerëzit thojshin, "Eh, qaty mundet me u ba pare," 00:24:57.669 --> 00:25:00.376 po me pasë shku ashtu i kishim pasë plot weba t'vegjël, 00:25:00.476 --> 00:25:01.879 në vend se nji të madh, 00:25:01.979 --> 00:25:04.770 e nji web i vogël, e turli weba t'ndryshëm nuk funksionon, 00:25:04.870 --> 00:25:07.820 sepse nuk mundesh me ndjekë linka prej njanit n'tjetrin. 00:25:10.013 --> 00:25:13.852 Asht dashtë me mbërri masën kritike-- ky send asht krejt planeti, 00:25:13.952 --> 00:25:17.012 pra nuk mundet me funksionu nëse nuk kyçet krejt planeti. 00:25:23.981 --> 00:25:28.212 E ndjej që nuk mjafton veç me jetu në botë qashtu qysh asht, 00:25:28.542 --> 00:25:34.472 veç me marrë çka t'japin, edhe me i ndjekë gjanat që t'rritun t'kanë mësu me i ba, 00:25:34.572 --> 00:25:38.872 prindja t'kanë thanë m'i ba, edhe shoqënia t'thonë m'i ba. Mendoj, gjithmonë duhesh me shtru pyetje. 00:25:38.885 --> 00:25:42.985 E marr nji qëndrim shum shkencor, që gjithçka që ke mësu asht e përkohshme, 00:25:43.245 --> 00:25:49.007 që gjithmonë asht e hapun për mohim apo kundërshtim apo për me vu n'pyetje, kjo zbatohet edhe n'shoqëni. 00:25:49.107 --> 00:25:53.231 Në momentin që e kuptova që kishte probleme reale serioze --probleme fundamentale-- 00:25:53.331 --> 00:25:58.441 që kisha mujtë me ba diçka me i adresu, nuk shoh mënyrë për me harru. Nuk e rrokë mos me i adresu. 00:26:02.440 --> 00:26:04.571 Sapo fillum me kalu shum kohë bashkë, 00:26:04.671 --> 00:26:06.461 ashtu thjeshtë si shokë. 00:26:08.752 --> 00:26:11.624 Rrijshim bashkë e folshim, me orë të tana, deri natën vonë. 00:26:14.233 --> 00:26:17.850 Definitivisht asht dashtë me kuptu që ai flirtojke me mu. Në njifarë mënyre, 00:26:17.950 --> 00:26:23.820 unë, e shihsha si ide të tmerrshme, të pamundshme, edhe pretendojsha që s'po ndodh. 00:26:25.001 --> 00:26:28.677 Meqë martesa jeme ish në prishje e sipër, e vetë isha e kurthume pa ide se kah me ia mbajtë, 00:26:28.777 --> 00:26:32.767 u banëm bashkëjetues, edhe une e mora edhe çikën teme me vete. 00:26:33.921 --> 00:26:36.986 Hynëm bashkë edhe e mobilum shpinë, edhe ishim shum rahat. 00:26:37.086 --> 00:26:40.556 Për nji kohë s'e kam pasë jetën aspak rahat, edhe as jeta e tij s'ka qenë. 00:26:46.065 --> 00:26:53.813 Kemi qenë shum të afërt qysh prej fillimit të relacionit tonë romantik. 00:26:53.913 --> 00:26:57.373 Na veç...ishim në kontakt t'vazhdushëm. 00:26:57.473 --> 00:27:02.272 Por na të dytë jemi njerëz të komplikum. 00:27:04.335 --> 00:27:10.705 Gjatë nji diskutimi shum si Ally McBeal, ai m'u rrëfy që e kish pasë nji kangë, edhe unë e shtina me ma këndu. 00:27:12.185 --> 00:27:16.244 Ishte kanga "Extraordinary Machine" nga Fiona Apple. 00:27:16.344 --> 00:27:23.994 Mendoj që ka qenë ai sensi, kur je diqysh i kërleshtë që e ka kanga, 00:27:24.894 --> 00:27:27.537 edhe pos asaj e ka edhe nji ndjenjë të shpresës. 00:27:27.677 --> 00:27:34.158 ♪ Asht ngjitje e kadalshme n'kambë, po jam n'rregull me jokomoditetin tem e s'muj m'u ndalë 00:27:34.258 --> 00:27:36.429 ndërroj tanë kohën - 00:27:36.529 --> 00:27:44.221 Në shum mënyra Aaroni ka qenë tmerrësisht optimist për jetën. Edhe kur nuk e ka ndje, 00:27:44.321 --> 00:27:46.781 ka mujtë me qenë tmerrësisht optimist për jetën. 00:27:46.881 --> 00:27:49.301 Extraordinary machine 00:27:53.077 --> 00:27:58.157 - Çka po ban (Quinn) - Flickeri ka video tash. 00:27:59.570 --> 00:28:01.483 Swartz e derdhi energjinë në nji varg 00:28:01.583 --> 00:28:04.471 projektesh t'reja që kishin t'banin qasje në informata publike, 00:28:04.571 --> 00:28:07.929 përfshi këtu edhe nji webside të llogaridhanies me emnin watchdog.net, 00:28:08.029 --> 00:28:10.639 edhe nji projekt me emnin The Open Library. 00:28:10.826 --> 00:28:15.039 Pra, projekti Biblioteka e Hapun asht nji website që mundet me u vizitu te openlibrary.org, 00:28:15.139 --> 00:28:19.518 ide asht me u ba nji wiki gjigant, website i editueshëm me nga nji faqe për libër. 00:28:19.618 --> 00:28:23.650 Domethanë përçdo libër t'botun ndojherë, dojmë me pasë nji faqe për tê që kombinon 00:28:23.750 --> 00:28:29.291 tana informacionet prej botuesit, shitësit, bibliotekave, lexuesve 00:28:29.391 --> 00:28:34.327 në nji faqe, që t'i jep linkat se ku me ble ku me huazu, apo me shfletu. 00:28:34.427 --> 00:28:39.698 I du bibliotekat. Jam asi tipi që kur shkoj në nji qytet ma s'pari e lypi bibliotekën. 00:28:39.798 --> 00:28:43.790 Kjo asht andrra e Bibliotekës së Hapun, me ndërtu nji website ku edhe mundesh me kcy 00:28:43.890 --> 00:28:49.037 prej librit në libër, prej personit te autori, prej temës te idea, me shetitë në këtë pyell të madh 00:28:49.137 --> 00:28:53.967 të dijes që asht futë e ka hupë në bibliotekat fizike, dhe që asht vështirë me u gjetë, 00:28:54.017 --> 00:28:58.826 që nuk janë fort të qasshme online. Asht vërtetë me randësi sepse librat janë trashigimia jonë kulturore. 00:28:58.926 --> 00:29:01.023 Librat janë vendi ku njerëzit shkojme me i mbajtë shenim sendet, 00:29:01.123 --> 00:29:05.653 dhe me i kapërdi krejt këto sende prej nji koroporate të vetme asht pak e tutshme. 00:29:06.570 --> 00:29:10.511 Qysh me pru qasje publike te domena publike? 00:29:10.611 --> 00:29:14.568 Mundet me tingllu shum ashiqare qe ish dashte me pase qasje në domenën publike, 00:29:14.668 --> 00:29:21.208 por në fakt nuk asht kështu. Domena publike duhet me qenë e lirë për të gjithë, por shpesh asht e mshelët. 00:29:21.218 --> 00:29:26.496 Shpesh ka kafeza që e rujnë. Asht si me pasë park nacional me istikame përreth, 00:29:26.596 --> 00:29:32.985 edhe me tyta t'pushkëve që drejtohen, kur dikush don me u mësy përnime m'e shiju domenën publike. 00:29:33.085 --> 00:29:39.198 Nji gja që Aaronit në veçanti i ka interesu ka qenë me pru qasje publike në domenë publike. 00:29:39.298 --> 00:29:43.098 Kjo ka qenë nji prej gjanave që i ka pru qaq shum telashe. 00:29:46.094 --> 00:29:52.634 Jam mundu me marrë qasje në dosjet e gjykatës federale në Amerikë. 00:29:54.298 --> 00:29:58.948 Ajo që zbulova ishte nji sistem i ngatërrum i qujtun PACER. 00:29:59.358 --> 00:30:02.864 Shkurtesë për Public Access to Court Electronic Records (Qasje Publike për Dosjet Elektronike t'Gjykatave). 00:30:02.964 --> 00:30:07.154 Fillova me googlu, dhe aty rash në Carl Malamudin. 00:30:08.726 --> 00:30:14.737 Qasja në materialet ligjore të Amerikës asht biznis dhejta miliardësh dollarë në vjet. 00:30:14.837 --> 00:30:22.744 PACERi asht veç nji abuzim i hatashëm i shërbimeve qeveritare. asht dhejtë centë për faqe, 00:30:22.844 --> 00:30:27.211 Asht kodi ma truthamë që e keni pa ndoiherë. Nuk mundesh me lypë nëpër tê. Nuk mundesh me ia vu shejë. 00:30:27.311 --> 00:30:31.631 Duhesh me pasë kartë krediti, dhe këto janë në fakt dosje publike. 00:30:31.731 --> 00:30:37.169 Gjykatat amerikane të qarkut janë shum të randësishme; qaty fillojnë shum prej proceseve embrionale. 00:30:37.269 --> 00:30:44.109 Raste të të drejtës civile, raste të patentave, turlifarë sendi. Gazetarë, studenta, qytetarë e avokatë 00:30:44.209 --> 00:30:48.377 gjithkush ka nevojë për qasje në PACER, edhe ky jau nxinë jetën në secilin hap. 00:30:48.477 --> 00:30:54.986 Njerëzit pa pare nuk mujnë me pa ligjin njejt kollaj si njerëzit me kartë Gold American Express. 00:30:55.086 --> 00:30:57.516 Asht taksë për qasje në drejtësi. 00:30:57.786 --> 00:31:03.936 Ligji asht sistemi operativ i demokracisë tonë, edhe ti je i detyrum me pagu për m'e pa? 00:31:04.086 --> 00:31:06.875 Diqysh, kjo s'asht fort demokraci. 00:31:06.975 --> 00:31:11.609 Ata i nxjerrin nja 120 milionë dollarë në vjet prej sistemit PACER, 00:31:11.709 --> 00:31:18.076 e ai vetë nuk kushton as ngat asaj, simbas shenimeve t'veta. Në fakt, kjo asht joligjore. 00:31:18.777 --> 00:31:25.574 Ligji për E-Qeverisje i vitit 2002 thot se gjykatat mujnë me inkasu veç deri në atë masë sa asht e domosdoshme, 00:31:25.674 --> 00:31:29.431 për m'e mbulu koston e mirëmbajtjes së PACERit. 00:31:34.461 --> 00:31:39.900 Si themelues i Public.Resource.Org, Malamudi ka tentu me protestu kundër tarifave të PACERit. 00:31:40.000 --> 00:31:43.040 Ai ka fillu nji Projekt të riciklimit të PACERit, 00:31:43.140 --> 00:31:47.037 ku njerëzir mujnë me i ngarku dokumentet e PACERit për të cilat kanë pagu 00:31:47.137 --> 00:31:50.074 në nji databazë të lirë, ku tjerët mujnë me i përdorë. 00:31:50.174 --> 00:31:55.071 Njerëzit e PACERit merrshin shum publicitet prej Kongresit dhe të tjerëve për qasje publike, 00:31:55.176 --> 00:32:00.765 kështuqë ata krijun nji sistem në 17 biblioteka në tanë vendin që kishin qasje të hapun në PACER. 00:32:01.725 --> 00:32:07.465 kjo i bjen, nji bibliotekë çdo 35,000 kilometra katrorë, po besoj, gja që nuk ish fort praktike. 00:32:07.935 --> 00:32:11.913 I inkurajojsha vullnetarët me iu bashku të ashtuqujtunës Çeta e USB Stickave, 00:32:12.013 --> 00:32:16.897 për me shkarku prej bibliotekave që kishin qasje, edhe me i ngarku te faqja e riciklimit të PACERit. 00:32:16.997 --> 00:32:20.553 Njerëzit e merrshin nji USB stick me vete në bibliotekë, edhe e shkarkojshin nji grumbull dokumentash, 00:32:20.653 --> 00:32:24.829 edhe m'i çojshin mu. Ka qenë diqysh si hajgare. 00:32:24.929 --> 00:32:28.376 Në fakt kur klikojshe te çeta e USB stickave, aty e kishi Magjistarin e Ozit, 00:32:28.476 --> 00:32:31.951 do xhuxha knojshin, edhe dilke nji video-clip: 00:32:32.013 --> 00:32:34.874 Na jemi esnafi i lolipopave... 00:32:35.100 --> 00:32:39.226 Por m'vijshin edhe telefonata prej Steve Shultzit dhe Aaronit, që thojshin, 00:32:39.461 --> 00:32:42.887 "Po dojmë me iu bashku Çetës së USB stickave." 00:32:43.217 --> 00:32:47.284 Përafërsisht në qat kohë, u takova me Aaronin në nji konferencë. 00:32:47.384 --> 00:32:51.373 Kjo asht diçka që duhet me u ba si bashkëpunim mes shum njerëzve të ndryshëm. 00:32:51.473 --> 00:32:53.087 Kështuqë iu afrova edhe i thash, 00:32:53.187 --> 00:32:58.035 "Hej, po mendoj me ba nji intervenim në problemin e PACERit." 00:32:59.705 --> 00:33:04.182 Schultzi tashma e kish zhvillu nji program që shkarkojke automatikisht dokumente të PACERit 00:33:04.282 --> 00:33:06.199 prej bibliotekave testuese. 00:33:06.299 --> 00:33:08.536 Swartzi dashti me ia lëshu nji sy. 00:33:08.636 --> 00:33:13.221 Kështuqë ia kallxova kodin, s'kisha ide çka mundet me ardhë ma tutje, 00:33:13.321 --> 00:33:18.773 por çka dul, gjatë disa orëve të ardhshme në atë konferencë, 00:33:18.873 --> 00:33:24.328 ai shkoi në nji qysh, tuj e ndreqë kodin, tuj e rekrutu nji shok t'vetin 00:33:24.428 --> 00:33:31.879 që jetojke afër njanës prej bibliotekave për me shku në bibliotekë, me testu kodin e rregullum. 00:33:31.979 --> 00:33:38.180 Në këtë pikë dostat në gjykata i ranë në fije që diçka s'asht tuj shku simbas planit. 00:33:38.280 --> 00:33:42.641 Shenimet ia nisën me ardhë, e me ardhë, e me ardhë 00:33:42.741 --> 00:33:47.472 dhe shum shpejtë u banë 760 GB dokumente të PACERit, rreth 20 milionë faqe. 00:33:48.702 --> 00:33:51.838 Prej informatave që i kish nxjerrë nga bibliotekat testuese, 00:33:51.938 --> 00:33:57.044 Swartzi e lëshoi një proces masiv paralel automatik t'shkarkimit prej sistemit PACER. 00:33:57.144 --> 00:34:04.100 Ai ia dul n'krye me i shkarku 2.7 milionë dokumente të Gjykatës Federale, rreth 20 milionë faqe tekst. 00:34:04.200 --> 00:34:09.605 20 milionë faqe i kishin tejkalu pritjet e njerëzve 00:34:09.705 --> 00:34:14.375 për projektin pilot të qasjes, por befasimi i byrokratëve nuk asht jashtëligjor. 00:34:14.670 --> 00:34:18.936 Aaroni and Carli vendosën me folë me New York Timesin rreth asaj që kish ndodhë. 00:34:19.571 --> 00:34:26.340 Ata i ranë në sy edhe FBIit, të cilët fillun me vrojtu shpinë e prindëve t'Swartzit në Illinois. 00:34:26.478 --> 00:34:30.793 Më vjen nji cicërrimë prej nanës së tij që thot, "Thirrëm!!" 00:34:30.893 --> 00:34:33.867 Mendova vetëmevete, çka dreqi po ban vaki? 00:34:33.967 --> 00:34:38.821 Dhe në fund e takova Aaronin edhe, nana e Aaronit ish shastrisë, "Oh zot, FBI, FBI, FBI!" 00:34:40.110 --> 00:34:45.670 Nji agjent i FBIit kish hy në rrugicën e shpisë, tuj dashtë me kqyrë mos asht Aaroni aty. 00:34:47.004 --> 00:34:51.639 Po më kujtohet që kam qenë në shpi atë ditë, u çuditsha pse po shkon ky kerr nëpër rrugicen tonë, 00:34:51.739 --> 00:34:54.949 tuj i grahë mbrapa. Shum çudtishëm! 00:34:56.559 --> 00:35:04.793 Para pesë vjetësh e kisha pasë lexu nji dosje të FBIit, oh zot: ky ish nji agjent i FBIit, në rrugicën teme. 00:35:05.025 --> 00:35:08.849 Ai u trishtu shum. Ish komplet i tmerrum. 00:35:09.799 --> 00:35:14.760 Hala ma shum u tmerru, kur FBI e thirri në telefon, 00:35:15.120 --> 00:35:19.142 edhe tentojshin me shti me dalë në nji kafe pa avokat. 00:35:19.162 --> 00:35:23.504 Ai shkoi në shpi me u shtri, edhe u dridhke prej sikletit. 00:35:25.351 --> 00:35:29.846 Shkarkimi zbuloi shkelje masive të privacisë në dokumentet e gjykatave. 00:35:30.082 --> 00:35:34.662 përfundimisht, gjykatat u detyrun me i ndërru politikat e veta si rezultat i kësaj, 00:35:34.762 --> 00:35:39.590 ndërsa FBI i mbylli investigimet pa ndjekje. 00:35:39.690 --> 00:35:42.462 Deri sot, e konsideroj shum t'veçantë 00:35:42.562 --> 00:35:47.563 që të gjithë, edhe në zyrën ma zibidi të FBIit n'katund 00:35:47.663 --> 00:35:52.067 mendojshin që harxhimi i pareve t'taksapagusve për me investigu njerëz 00:35:52.167 --> 00:35:55.231 për vjedhje kriminale me bazë që e kishin ba ligjin publik. 00:35:55.331 --> 00:35:57.586 Qysh mundesh me i thanë vetes njeri i ligjit, 00:35:57.895 --> 00:36:01.795 edhe me mendu që diçka nuk asht në rregull në këtë botë 00:36:01.895 --> 00:36:03.555 nëse e ban ligjin publik? 00:36:03.655 --> 00:36:09.195 Aaroni ishte i gatshëm m'e futë veten në rrezik për çashtjet, në të cilat besojke. 00:36:09.295 --> 00:36:15.326 I bezdisun prej pabarazisë n'mirëqenie, Swartzi shkon përtej teknologjisë, në drejtim të shkaqeve politike të tyne. 00:36:15.426 --> 00:36:21.626 Shkova në Kongres, edhe e ftova me ardhë me qëndru aty si praktikant i joni për nji kohë 00:36:21.652 --> 00:36:25.022 në mënyrë që me i pa e mësu proceset politike. 00:36:25.034 --> 00:36:30.934 Ai në njifarë mënyre mësojke për komunitetin e ri për shkathtësi të reja për me ndreqë politikën. 00:36:31.034 --> 00:36:36.246 Asht qesharake që minatorëve u duhet me i ra çekiç tanë kohën derisa t'u mbulohet krejt trupi me djersë 00:36:36.346 --> 00:36:41.116 të përballun me dijen se nëse guxojnë m'e ndalë punën, nuk kanë me pasë bukë me hangër për darkë, 00:36:41.146 --> 00:36:46.416 kur muj me ba përditë shum ma shum pare tuj ndejtë ulun edhe tuj këqyrë televizor. 00:36:46.488 --> 00:36:48.738 Ashiqare bota asht qesharake. 00:36:48.865 --> 00:36:52.775 Kështuqë, e bashkëthemelova grupin "Komisioni i Fushatës për Ndryshim Progresiv", 00:36:52.898 --> 00:36:58.138 ajo që po tentojmë me ba asht me i organizu njerëzit prej Internetit që e kanë për zemër politikën progresive 00:36:58.158 --> 00:37:00.408 edhe me lëvizë vendin drejt nji orientimi ma progresiv 00:37:00.410 --> 00:37:03.527 diqysh me u ba bashkë, me u kyçë në e-mail listat tona me iu bashku fushatave 00:37:03.627 --> 00:37:06.137 dhe me na ndihmu me i zgjedhë kandidatët progresiv në tanë vendin. 00:37:06.166 --> 00:37:12.396 Grupi asht përgjegjës për dhezjen e shkëndijës grassroots mbrapa fushatës për zgjedhjen e Elizabeth Warrenit n'Senat. 00:37:12.646 --> 00:37:17.736 Ai mbase ka mendu që sistemi asht shum i ngurtë mirëpo erdh e tha, "Po du me mësu këtë sistem, 00:37:17.740 --> 00:37:21.320 sepse mundet me u manipulu si çdo sistem tjetër social." 00:37:21.380 --> 00:37:25.690 Por pasioni për dije edhe biblioteka nuk i mbet mbrapa aspak. 00:37:25.695 --> 00:37:31.010 Aaroni filloi m'i këqyrë ma për s'afërmi institucionet që publikojnë artikuj n'revista akademike. 00:37:31.360 --> 00:37:35.370 Tuj qenë student i nji Univeristeti të madh amerikan, ke automatikisht qasje 00:37:35.470 --> 00:37:38.500 në nji mori revistash akademike. 00:37:38.600 --> 00:37:43.591 Pothujse çdo universitet i madh në Amerikë pagun tarifat e licencimit te organizata si 00:37:43.691 --> 00:37:50.792 JSTOR dhe Thompson Isi për me marrë qasje në revista, të cilat pjesa tjetër e botë nuk mundet me i lexu. 00:37:50.894 --> 00:37:57.018 Këto revista akademike dhe këta artiku janë në thelb krejt pasunia e dijes njerëzore online, 00:37:57.118 --> 00:38:02.118 nji pjesë e madhe e tyne janë pagu me pare të taksapaguesve apo me grante qeveritare, 00:38:02.253 --> 00:38:08.479 por për me i lexu, ti prap duhesh me pagu me pare të majme shpijat botuese si Reed-Elsevier. 00:38:08.641 --> 00:38:14.572 Këto tarifa për licencim janë kaq të mëdha, sa njerëzit që studiojnë në Indi, dhe jo n'Amerikë, 00:38:14.968 --> 00:38:18.777 nuk kanë qasje në to. Janë të përjashtum prej këtyne revistave. 00:38:19.093 --> 00:38:22.987 Janë të përjashtum prej krejt trashigimisë shkencore. 00:38:23.087 --> 00:38:27.101 Po mendoj, nji pjesë e këtyne artikujve, janë qysh prej kohës së Iluminizmit. 00:38:27.201 --> 00:38:32.207 Saherë dikush e ka shkru nji punim shkencor, asht skenu, digjitalizu, edhe asht futë në këto kolekcione. 00:38:32.307 --> 00:38:39.506 Kjo asht trashigimi që na kanë pru prej historisë së njerëzve që kanë ba punë interesante, asht histori e shkencëtarëve. 00:38:39.606 --> 00:38:42.907 Asht trashigimi që na takon neve si bashkësi, si njerëz, 00:38:43.007 --> 00:38:47.867 por n'vend t'kësaj, ajo asht mshelë edhe asht publiku online prej disa pak korporatave që bajnë profit, 00:38:47.967 --> 00:38:52.884 të cilat mandej mundohen me gjeneru maksimalisht profit prej tyne. 00:38:53.304 --> 00:38:58.509 Kështu nji hulumtues që paguhet prej universitetit apo prej popullit publikon nji punim, 00:38:58.609 --> 00:39:02.052 dhe në fund të krejt këtij procesi, mbasi që kryhet krejt puna, 00:39:02.152 --> 00:39:06.771 mbasi që krejt hulumtimi origjinal asht kry - mendimi, puna n'laborator, analiza, mbasi krejt asht kry, 00:39:06.871 --> 00:39:13.199 në fazë e fundit, hulumtuesi duhet me ia dorëzu pronësinë e vet intelektuale nji kompanie multimiliardëshe. 00:39:14.328 --> 00:39:17.978 Kjo asht gërditshme. Asht nji ekonomi e tanë e ndërtume në punë vullnetare, 00:39:18.078 --> 00:39:20.920 mandej botuesi rrin në maje edhe e mbledhë kajmakun. 00:39:21.770 --> 00:39:28.708 Flasim për mashtrim. Nji botues në Britani ka ba profit prej 3 miliardë dollarësh vitin e kalum. 00:39:28.808 --> 00:39:30.324 Çfarë haraçi! 00:39:30.334 --> 00:39:34.061 JSTORi asht nji lojtar shum shum i vogël në këtë histori 00:39:34.161 --> 00:39:40.808 por për çfarëdo arsye Aaroni ka vendosë me u përballë pikërisht me JSTORin. 00:39:40.908 --> 00:39:44.749 Kishte shku në nji konferencë për Qasje të Hapun dhe Botim të Hapun, 00:39:44.849 --> 00:39:46.810 dhe nuk e dij se kush ka qenë personi prej JSTORit, 00:39:46.910 --> 00:39:50.108 por mendoj dikush - në nji moment, Aaroni e shtron nji pyetje, 00:39:50.208 --> 00:39:54.346 "Sa mundet me kushtu me çelë JSTORin përgjithmonë?" 00:39:54.446 --> 00:39:57.965 Edhe ata e japin nji shifër - Më duket se kanë thanë dyqind milionë dollarë, 00:39:58.065 --> 00:40:00.162 diçka që Aaronit i ka tingëllu komplet qesharake. 00:40:01.006 --> 00:40:07.192 Tuj qenë se ka punu si asistent në Harvard, e ka dijtë që n'MIT janë rrjetat e shpejta dhe t'hapuna 00:40:07.292 --> 00:40:11.978 dhe kanë qasje të autorizume në pasuninë e JSTORit. Swartzi pa aty nji rast të mirë. 00:40:12.078 --> 00:40:14.174 E ke çelsin e kësaj porte, 00:40:14.274 --> 00:40:19.534 dhe me pak magji në shell script, mundesh me i marrë ata artikuj të revistave. 00:40:21.142 --> 00:40:23.232 Me 24 shtator 2010, 00:40:23.332 --> 00:40:27.041 Swartzi e regjistron nji laptop të ri t'Acerit 00:40:27.141 --> 00:40:31.219 në rrejtin e MIT, me emnin "Garry Host". 00:40:31.319 --> 00:40:35.909 Emni i klientit regjistrohet si "GHost laptop". 00:40:36.009 --> 00:40:38.730 Nuk e manipulon JSTORin në sensin tradicional të hackingut. 00:40:38.830 --> 00:40:40.683 Databaza e JSTORit ishte e organizume, 00:40:40.783 --> 00:40:44.240 kështuqë ishte krejtësisht triviale me i ra në fije qysh me i shkarku krejt artikujt e JSTORit, 00:40:44.340 --> 00:40:46.307 sepse ishin të numrum. 00:40:46.407 --> 00:40:52.091 ishte thjesht slash slash slash... numri i artikullit 444024 edhe -25 e -26. 00:40:52.191 --> 00:40:55.524 Ai e shkrujti nji skriptë në Python me emnin keepgrabbing.py 00:40:55.624 --> 00:40:58.347 që vazhdon, me shkarku artikull mbas artikullit. 00:40:58.447 --> 00:41:01.950 Ditën tjetër, laptopi GHost fillon me i shkarku artikujt, 00:41:02.050 --> 00:41:08.505 por shum shpejt, ia bllokojnë IP-adresën. Për Swartzin, kjo s'asht gja tjetër, veç nji guralec në rrugë. 00:41:08.605 --> 00:41:13.368 Ia ndërron adresën kompjuterit edhe vazhdon me shkarkimin. 00:41:13.468 --> 00:41:17.912 JSTORi dhe MIT i ndërmarrin disa hapa për m'u mundu me ndalë, 00:41:18.012 --> 00:41:19.506 mbasi që i bijnë në fije çka po ndodh, 00:41:19.606 --> 00:41:21.924 dhe kur hapat modest nuk iu funksionojnë, 00:41:22.024 --> 00:41:26.911 në nji fazë, JSTORi ia ndërpren MITsë komplet qasjen në databazë. 00:41:27.011 --> 00:41:29.453 Zhvillohet nji lojë maca-mini 00:41:29.553 --> 00:41:33.616 për qasjen në databazë të JSTORit. 00:41:33.716 --> 00:41:39.660 Aaroni, ashiqare tuj qenë maca për shkak të shkathtësive teknike 00:41:39.760 --> 00:41:42.661 se njerëzit në JSTOR që dijshin me u mbrojtë. 00:41:42.761 --> 00:41:46.968 Në fund, në podrum te nji dollap i pamshelun i furnizimeve në nji prej ndërtesave, 00:41:47.068 --> 00:41:51.235 Aaroni e kyçë laptopin direkt në kabëll në vend se me wifi 00:41:51.335 --> 00:41:56.281 edhe e len qaty bashkë me nji disk ekstern tuj shkarku artikuj. 00:41:56.381 --> 00:42:01.652 Mirëpo pa e dijtë Swartzi, autoritetet e gjejnë laptopin edhe diskun. 00:42:02.722 --> 00:42:05.476 Nuk e ndalin shkarkimin. 00:42:05.576 --> 00:42:08.841 Në vend të kësaj e instalojnë nji kamerë vëzhguese. 00:42:10.424 --> 00:42:14.380 Laptopin e kishin gjetë në nji dhomë në podrum t'nji ndërtese të MITsë. 00:42:15.222 --> 00:42:19.499 Kanë mujtë thjesht me çkyçë. Kanë mujtë me pritë deri sa të vjen tipi edhe me i thanë, 00:42:19.599 --> 00:42:23.504 "Haver, çka je kah ban, hiqe këtë halet. Kush je ti?" 00:42:23.604 --> 00:42:25.627 Kanë mujtë me ba turlifarë sendesh, por nuk i kanë ba. 00:42:25.727 --> 00:42:29.922 Kanë dashtë me nxanë në film për me pasë si fakt për me kriju rast për gjykatë. 00:42:30.022 --> 00:42:36.317 Kjo asht arsyeja e vetme pse filmon diçka qasisoji. 00:42:37.507 --> 00:42:41.822 Fillimisht i vetmi person që nxinet në kamerën e lodhët vëzhguese 00:42:41.922 --> 00:42:46.315 e përdorë dollapin si shpajz për me i skaju shishet. 00:42:53.042 --> 00:42:56.873 Por mbas disa ditësh, e kap Swartzin. 00:43:06.025 --> 00:43:10.498 Swartzi e zavendëson diskun ekstern. E nxjerr nga çanta, 00:43:11.080 --> 00:43:14.357 përkulet jashtë kuadrit për pesë minuta, 00:43:14.854 --> 00:43:21.703 mandej largohet. 00:43:37.078 --> 00:43:41.615 Mandej ata e organizojnë me kapë me patrollë, derisa po kthehej me bicikëll prej MITsë në shpi 00:43:41.739 --> 00:43:44.394 policët i dalin prej t'dy anëve të rrugës, 00:43:44.454 --> 00:43:48.276 apo qashtu diçka, edhe i kepen mbrapa. 00:43:49.039 --> 00:43:54.276 Ai e përshkrun se policët e kanë sulmu edhe i kanë hypë përsipri. 00:43:55.047 --> 00:43:58.122 Ai m'ka tregu se - nuk e ka pasë të kjartë që janë policë edhe që kishin ardhë me burgosë. 00:43:58.222 --> 00:44:02.537 Ai kish kujtu që thjesht dikush po e sulmon. 00:44:02.637 --> 00:44:05.754 M'ka thanë se e kanë rrehë. 00:44:08.235 --> 00:44:15.146 Ka qenë tronditëse. Nocioni i ndjekjes kriminale në familjen tonë ka qenë krejtësisht 00:44:15.246 --> 00:44:18.198 i huj edhe krejt i pamendushëm, S'dijsha çka me ba. 00:44:18.249 --> 00:44:24.072 Ata ekzekutojnë urdhën bastisje në shpi të Aaronit, n'banesën e tij n'Cambridge, n'zyren e tij në Harvard. 00:44:27.812 --> 00:44:33.427 Dy ditë para arrestimit, investigimi shkon përtej JSTORit dhe policisë rajonale në Cambridge. 00:44:33.804 --> 00:44:37.501 Merret përsipër prej Shërbimit Sekret të Shteve të Bashkume. 00:44:37.901 --> 00:44:42.371 Shërbimi Sekret kish fillu me investigu mashtrimet me kompjuter dhe me karta krediti më 1984, 00:44:42.647 --> 00:44:45.900 por gjashtë javë mbas sulmit më 9/11, roli i tyne u zgjanu edhe ma shum. 00:44:47.130 --> 00:44:49.203 [durtrokitje] 00:44:49.372 --> 00:44:55.901 Presidenti Bush e përdori ligjin patriotik (Patriot Act) për me kriju rrjetin "Task Forcat kundër krimeve elektronike". 00:44:56.631 --> 00:45:01.168 Ligji që kam përpara i trajton realitetet e reja dhe rreziqet që dalin prej terroristave modern. 00:45:01.483 --> 00:45:06.420 Simbas Shërbimit Sekret, ata angazhohen në rend të parë në aktivitete që kanë të bajnë me dame ekonomike, 00:45:06.681 --> 00:45:11.009 me grupe t'organizume kriminale, apo me skema që përdorin teknologji të reja. 00:45:11.224 --> 00:45:15.706 Shërbimi Sekret e çoi rastin e Swartzit në zyrën e prokurorit federal në Boston. 00:45:16.086 --> 00:45:18.562 Aty ish nji tip në zyre të prokurorit me titullin: 00:45:18.894 --> 00:45:21.735 "Shef i Divizionit apo Task Forcës për krime kompjuterike" 00:45:22.019 --> 00:45:24.157 Nuk dij se me çka asht marrë tjetër, 00:45:24.295 --> 00:45:29.317 por nuk je kushediçfarë "Prokuror i Krimeve Kompjuterike" pa pasë kurrfarë krimi kompjuterik me investigu, 00:45:29.834 --> 00:45:34.935 Ai u gjujt në të, e mbajti për vete, nuk e delegoi te kurrkush tjetër në zyre apo në divizion 00:45:35.404 --> 00:45:37.478 ky ishte Steve Heymann. 00:45:37.646 --> 00:45:41.636 Prokurori Stephen Heymann ka qenë jashtë rrjedhave publike që nga arrestimi i Aaron Swartzit, 00:45:41.736 --> 00:45:46.533 por mundet me u pa këtu, në nji epizod të serisë televizive "Lakmia Amerikane", 00:45:46.633 --> 00:45:49.290 që asht filmu rreth kohës së arrestimit të Aaronit. 00:45:49.390 --> 00:45:53.218 Këtu e përshkrun rastin paraprak kundër hackerit famkeq Alberto Gonzales, 00:45:53.492 --> 00:45:56.739 nji rast që Heymannit i kish pru shum vëmendje prej mediave si dhe mirënjohje. 00:45:57.113 --> 00:46:01.857 Gonzalesi kish planifiku vjedhje të disa milion kartave të kreditit dhe bankomatave, 00:46:02.049 --> 00:46:04.377 mashtrimi ma i madh i këtij lloji në histori. 00:46:04.692 --> 00:46:09.823 Qe, Heymanni, tuj e përshkru Gonzalesin, jep pamjen e vet për botëkuptimin e hackerave: 00:46:10.103 --> 00:46:16.018 Këta tipa nxiten pakashum prej të njejtave gjana që nxitemi edhe na. 00:46:16.355 --> 00:46:24.614 Kanë ego, iu pëlqen sfida, edhe para së gjithash i dojnë paret edhe tana gjanat që blehen me pare. 00:46:24.974 --> 00:46:29.731 Nji prej të dyshumve në rastin e Gonzalesit ka qenë nji hacker i ri me emnin Jonathan James. 00:46:30.094 --> 00:46:32.967 Tuj besu që krimet e Gonzalesit kanë me iu veshë atij, 00:46:33.260 --> 00:46:36.669 Jamesi ban vetëvrasje gjatë investigimit. 00:46:36.979 --> 00:46:40.705 Në nji kumtesë për shtyp që shpjegon qëndrimin e qeverisës në rastin e Aaron Swartzit, 00:46:40.955 --> 00:46:45.814 shefi i Heymannit, prokurori federal i distriktit të Massachusetsit, Carmen Ortiz, thotë si vijon: 00:46:46.361 --> 00:46:49.856 "Vjedhja asht vjedhje, pa dallim a e ban me komandë në kompjuter apo me kallauz, 00:46:49.956 --> 00:46:52.861 pa dallim a merr dokumente, shenime, apo dollarë." 00:46:53.571 --> 00:46:55.427 Nuk asht e vërtetë. Ashiqare s'asht e vërtetë. 00:46:55.877 --> 00:46:57.557 Nuk po thom se asht pasherr, 00:46:58.327 --> 00:47:03.942 nuk po thom se nuk duhet me kriminalizu vjedhjen e informacionit, 00:47:04.158 --> 00:47:06.533 por duheni me qenë shum ma subtil 00:47:08.903 --> 00:47:14.101 për me marrë vesh sakt cilat dame janë vërtet të damshme këtu. 00:47:14.737 --> 00:47:18.697 Pra puna e kallauzit, secilën herë që unë e thej nji derë me kallauz, 00:47:18.797 --> 00:47:21.508 Baj dam. S'ka fije dyshimi aty. 00:47:21.608 --> 00:47:23.845 Por kur Aaroni e shkrun nji skriptë edhe thot 00:47:24.046 --> 00:47:28.069 shkarko, shkarko, shakrko, 100 herë në sekond, 00:47:28.169 --> 00:47:30.787 nuk ka dam t'dukshëm për askend. 00:47:30.887 --> 00:47:35.988 Nëse e ban me qëllim me kriju nji arkiv të hulumtimeve akademike, 00:47:36.051 --> 00:47:38.461 nuk ka kurrë dam për askend. 00:47:38.499 --> 00:47:42.665 Nuk ka qenë tuj vjedhë. Nuk ka qenë tuj i shitë ato e as tuj i falë. 00:47:42.765 --> 00:47:45.411 Ai ka dashtë me ngritë nji çashtje, për sa muj me pa unë. 00:47:45.511 --> 00:47:47.989 Arrestimi e bani t'veten te Swartzi. 00:47:48.070 --> 00:47:49.552 Ai s'mujke as me folë për atë punë. 00:47:49.659 --> 00:47:51.306 Po mendoj, ka qenë shum i stresum. 00:47:51.546 --> 00:47:56.164 Nëse kishe me mendu që FBI ka me t'ardhë te dera në çfarëdo dite, 00:47:56.264 --> 00:47:59.344 secilën herë qe del n'korridor, apo shkon me i la teshat, 00:47:59.444 --> 00:48:02.910 edhe t'hyjnë me zor në banesë se e ke lanë derën çelë, 00:48:03.010 --> 00:48:06.285 paj...goxha stres e kisha pasë, 00:48:06.385 --> 00:48:12.567 asht e kjartë, Aaroni ishte tanë kohën në disponim të keq. 00:48:18.640 --> 00:48:23.933 Nuk jepke kurrfarë informacioni sensitiv se ku gjindej në këtë kohë, 00:48:23.951 --> 00:48:28.185 sepse drujke që FBI kish me dalë me pritë. 00:48:31.285 --> 00:48:35.292 Ka qenë kohë e aktivizmit të pashoq shoqnor e politik. 00:48:35.542 --> 00:48:41.651 Time Magazine ma vonë ka me qujtë, personin e tyne të vjetit 2011, "Protestuesi". 00:48:42.188 --> 00:48:46.765 Njikohësisht edhe aktiviteti i hackerave shkojke flakë. 00:48:48.896 --> 00:48:53.282 WikiLeaksi e kish lansu nji thes me depesha diplomatike, 00:48:53.747 --> 00:48:56.331 Manningu ka qenë nën arrest në të njejtën kohë, 00:48:56.366 --> 00:48:59.773 Nuk dihej nëse ai kishte qenë burimi i rrjedhjes. 00:49:00.426 --> 00:49:04.541 Anonymousi, që asht nji ansambël i protestës 00:49:04.641 --> 00:49:06.969 me plot hackera në radhët e veta, 00:49:07.674 --> 00:49:11.197 ishin aktivë nëpër turlifarë fushatash. 00:49:11.585 --> 00:49:13.847 Nëse krahasohet kjo me atë që ka ba Aaroni, 00:49:13.947 --> 00:49:17.742 kjo ish dashtë me mbetë mbrapa me u marrë MIT me JSTORin vetë, 00:49:18.436 --> 00:49:21.888 në nji formë private dhe profesionale. 00:49:22.235 --> 00:49:27.497 Nuk asht dashtë as me hy n'radar të sistemit kriminal. 00:49:28.265 --> 00:49:31.710 Thjesht nuk e ka pasë vendin aty. 00:49:36.485 --> 00:49:39.560 Para se me u akuzu, Swartzit ia kishin ofru nji marrëveshje 00:49:39.991 --> 00:49:42.970 që përmbajke tre muj burg, si marrëveshje kompromisi, 00:49:43.070 --> 00:49:45.375 edhe nji vjet në burg në shpi, 00:49:45.439 --> 00:49:47.846 tana pa përdorim të kompjuterit. 00:49:48.010 --> 00:49:52.300 Me kusht që Swartzi pranon fajin për krim të randë. 00:49:52.646 --> 00:49:56.629 Qe ku jemi: nuk kemi kurrfarë zbulimi, kurrfarë fakti 00:49:56.915 --> 00:49:58.633 se çka asht nji rast i qeverisë, 00:49:58.814 --> 00:50:01.661 edhe duhet me marrë nji vendim kaq të randë 00:50:01.816 --> 00:50:05.304 ku avokati t'shtyn me marrë këtë vendim, 00:50:05.586 --> 00:50:09.572 qeveria ta parashtron nji kërkesë t'panegociueshme, 00:50:09.881 --> 00:50:13.200 edhe t'thonë që probabiliteti që pshton me diçka ma mirë asht shum i vogël, 00:50:13.457 --> 00:50:18.403 a je a s'je fajtor, ma mirë bane marrëveshjen. 00:50:18.748 --> 00:50:20.780 Bostoni e ka Divizionin e vet të Krimeve Kompjuterike, 00:50:21.155 --> 00:50:25.048 shum akvokatë, me gjasë ma shum se që i duhen. 00:50:25.839 --> 00:50:30.504 Pra, mundesh me paramendu turlifarë rastesh që janë shum vështirë me i ndjekë, 00:50:30.577 --> 00:50:32.737 sepse ke do kriminelë në Rusi, 00:50:33.101 --> 00:50:35.837 ape ke tjerë mbrenda korporatave 00:50:36.094 --> 00:50:39.768 t'cilët mujnë me angazhu avokatë me pesëqind dollarë apo avokat me shtatëqind dollarë në orë 00:50:39.868 --> 00:50:43.696 që ulen kundër teje, e mandej e ke nji rast me nji djalë të ri, 00:50:43.996 --> 00:50:47.862 ku asht goxha e lehtë me provu se ka ba diçka, 00:50:47.889 --> 00:50:52.571 bile edhe ma herët e ka ba veten me shêjë si problematik deri edhe në FBI, 00:50:52.677 --> 00:50:56.291 pra pse mos me shku me krejt artilerinë kundër këtij çuni? 00:50:56.391 --> 00:50:59.454 Asht mirë për ty si prokuror. Asht mirë për Republikën, 00:50:59.554 --> 00:51:02.082 se je kah i lufton krej këta tipat terrorist. 00:51:02.471 --> 00:51:03.736 Kam qenë shum e frikësume. 00:51:03.836 --> 00:51:05.793 U tutsha mos po ma konfiskojnë kompjuterin. 00:51:05.893 --> 00:51:10.068 U tutsha mos po m'fusin n'burg për shkak t'konfiskimit t'kompjuterit. 00:51:10.178 --> 00:51:15.033 Kisha material konfidencial prej burimeve të ndryshme prej punë teme t'mahershme, 00:51:15.310 --> 00:51:20.357 edhe për mu ka qenë mbi të gjitha, prioritet-- me i mbajtë burimet të sigurta. 00:51:20.517 --> 00:51:25.060 U pata frikësu shum edhe çka mundet me i ndodhë Adës. 00:51:25.240 --> 00:51:27.604 Aaroni m'tregoi se i kishin ofru marrëveshje, 00:51:27.976 --> 00:51:32.693 edhe në fund më tha se kish me pranu nëse unë i thom me pranu, 00:51:33.020 --> 00:51:37.296 edhe unë - kam qenën shum afër me i thanë, "Pranoje." 00:51:37.513 --> 00:51:42.435 Ai pat nisë--me zhvillu, ambicje serioze politike 00:51:42.571 --> 00:51:45.462 në kohën e intervenimit, në mes të, 00:51:45.491 --> 00:51:51.058 momentit, kur e pat përfundu jetën e vet ndërmarrëse me start-upa, 00:51:51.246 --> 00:51:56.288 edhe ia kish fillu jetën e re të aktivizmit politik, 00:51:56.917 --> 00:52:03.674 edhe nuk besojke që mundet me vazhdu qat jetë me nji dosje të krimit të randë. 00:52:04.020 --> 00:52:07.126 Nji ditë më tha, ishim tuj ecë kah Shpija e Bardhë, 00:52:07.226 --> 00:52:12.219 edhe më tha, "Kriminelët nuk i lanë me punu këtu." 00:52:17.641 --> 00:52:21.871 Edhe diqysh shum ka dashtë - shum ka dashtë që qajo me qenë jeta e vet. 00:52:22.227 --> 00:52:25.280 Nuk e ka vra askend. Nuk e ka lëndu askend. 00:52:25.624 --> 00:52:28.138 Nuk ka vjedhë pare. 00:52:28.329 --> 00:52:32.413 Nuk ka ba kurrgja që me tingëllu si krim i randë, edhe... 00:52:34.633 --> 00:52:39.167 e kish idenë që nuk ka kurrfarë arsye për me u etiketu si kriminel i randë, 00:52:39.197 --> 00:52:42.732 edhe me iu marrë e drejta me votu në shum shtete 00:52:43.203 --> 00:52:45.547 për çka kish ba. E përbindshme. 00:52:45.647 --> 00:52:49.840 Kish pasë kuptim për te m'e gjobitë me nji shumë t'madhe t'pareve, 00:52:49.940 --> 00:52:54.207 apo me përjashtu prej MITsë. 00:52:54.307 --> 00:52:59.294 Por me gjyku si kriminel të randë? Me shku n'burg? 00:53:01.356 --> 00:53:03.903 Swartzi e refuzoi marrëveshjen. 00:53:04.182 --> 00:53:07.028 Heymanni e dyfishoi angazhimin. 00:53:07.363 --> 00:53:12.297 Heymanni zuni me na ba presion prej tana anëve. 00:53:12.880 --> 00:53:15.507 Bile edhe me dëshmitë fizike që ia kishin marrë Aaronit 00:53:15.828 --> 00:53:18.229 Kompjuteri Acer, disku, USBja, 00:53:18.600 --> 00:53:21.343 prokurorit i vyjshin dëshmi për motivin. 00:53:21.753 --> 00:53:24.687 Pse ka shkarku Aaron Swartzi artikuj prej JSTORit, 00:53:25.039 --> 00:53:28.220 edhe çka ka dashtë me ba me to? 00:53:29.124 --> 00:53:32.007 Pretendimi i qeverisë ishte se ai kish planifiku me i publiku ato. 00:53:32.549 --> 00:53:35.913 Nuk e dijmë nëse kjo ka qenë qëllimi i tij i vërtetë 00:53:36.150 --> 00:53:42.908 sepse Aaroni ka pasë edhe histori me projekte ku ka analizu bashkësi të mëdha shenimesh 00:53:43.154 --> 00:53:45.283 për me nxjerrë gjana interesante prej tyne. 00:53:45.586 --> 00:53:47.941 Dëshmia ma e mirë për këtë punë asht kur ka qenë në Stanford, 00:53:48.193 --> 00:53:52.877 e ka shkarku komplet databazën ligjore të Westlawit. 00:53:53.247 --> 00:53:55.788 Në nji projekt me studentat e juridikut në Stanford, 00:53:55.955 --> 00:53:58.285 Swartzi e kish shkarku komplet databazën ligjore të Westlawit. 00:53:58.516 --> 00:54:02.562 Aty i zbulon lidhjet e dyshimta ndërmjet financuesve të hulumtimit 00:54:02.662 --> 00:54:04.374 dhe rezultateve favorizuese. 00:54:04.604 --> 00:54:07.837 E ban nji analizë të mahnitshme të kompanive fitimprumëse 00:54:07.937 --> 00:54:11.438 që financojshin profesorët e juridikut për me shkru recensione të ligjeve 00:54:11.538 --> 00:54:15.357 të cilat mandej dilshin favorizuese për, përshembull, Exxonin gjatë rrjedhjes së naftës. 00:54:15.477 --> 00:54:19.231 Kështuqë dul në pah sistemi i korruptum i financimit, si me thanë, hulumtime koti. 00:54:19.281 --> 00:54:22.534 Swartzi kurr nuk i kish publiku dokumentet e Westlawit. 00:54:22.886 --> 00:54:25.439 Teorikish, ai ka mujtë me ba të njejtën gja edhe me databazën e JSTORit. 00:54:25.795 --> 00:54:27.519 Kjo kish me qenë krejt në rregull. 00:54:27.756 --> 00:54:33.361 Nëse kish dashtë me kriju nji shërbim konkurrent me JSTORin, 00:54:33.440 --> 00:54:35.727 sikur me pasë dashtë me kriju nji shërbim, 00:54:35.915 --> 00:54:39.080 me qasje në Harvard Law Review edhe me inaksu, pare për qasje, 00:54:39.180 --> 00:54:42.372 atëhere OK, kjo mundet me u marrë si shkelje kriminale 00:54:42.472 --> 00:54:44.784 sepse po mundohesh me eksploatu komercialisht këtë material, 00:54:44.884 --> 00:54:48.176 por asht goxha e pamendueshme me imagjinu që qekjo ka qenë motivi i tij. 00:54:48.670 --> 00:54:54.036 Mandej aty e kemi edhe nji rast në mes: çka nëse ka dashte me shliru këtë databazë për tanë botën në zhvillim? 00:54:54.196 --> 00:54:56.935 Por mvarësisht prej asaj se çka ka dashtë me ba, krijohet nji karakter krejtësisht tjetër 00:54:57.035 --> 00:55:00.468 se si ish dashtë m'e trajtu këtë rast juristat. Qeveria e ka ndjekë penalisht 00:55:00.568 --> 00:55:03.506 sikur me pasë qenë vepër kriminale ekonomike, 00:55:03.750 --> 00:55:06.693 si me i pasë vjedhë nji tufë numrash t'kartave t'kreditit, sikur me pasë qenë qasi lloj krimi. 00:55:06.841 --> 00:55:10.223 Nuk e dij se çka ka dashtë me ba me atë databazë, 00:55:10.442 --> 00:55:13.685 por e kam ndigju prej nji shokut t'Aaronit se i ka thanë 00:55:13.854 --> 00:55:18.455 se don me i analizu shenimet për financimin korporativ të hulumtimeve rreth ndryshimeve klimatike 00:55:18.576 --> 00:55:24.052 që kanë çu në rezultate të njianshme, edhe e besoj këtë punë. 00:55:25.162 --> 00:55:28.478 Sapo m'thanë që Steve po don me folë me mu, 00:55:28.892 --> 00:55:32.808 edhe mendova, ndoshta kjo asht mënyra me dalë prej situatës, 00:55:33.282 --> 00:55:34.978 thjesht me dalë prej situatës, 00:55:35.348 --> 00:55:38.037 edhe s'dojsha me jetu në frikë se po ma konfiskojnë kompjuterin. 00:55:38.419 --> 00:55:42.629 Nuk dojsha me rrnu në frikë që kam me shku n'burg me turpin e dënimit prej gjykatës 00:55:42.729 --> 00:55:46.501 Nëse m'kishin detyru me dekriptu kompjuterin tem. 00:55:46.986 --> 00:55:50.386 Kur erdhën edhe më thanë, "Steve po don me folë me ty," 00:55:50.565 --> 00:55:52.696 kjo tingëlloi krejt afër mendsh. 00:55:53.049 --> 00:55:57.489 Nortonit ia ofrun atê që njihet si letër "Mbretneshë për nji Ditë" apo imunitet. 00:55:57.636 --> 00:56:00.662 Kjo ia lejojke prokurorit me ba pyetje rreth rastit të Aaronit. 00:56:00.971 --> 00:56:03.694 Nortonit kishin me i dhanë imunitet mos me u persekutu vetë, 00:56:03.977 --> 00:56:06.404 për informacione që ka zbulu gjatë takimit. 00:56:06.627 --> 00:56:09.540 Kjo nuk m'pëlqeu. U thash avokatëve të mij disa herë 00:56:09.763 --> 00:56:13.812 që s'kam ba...kjo tingëllojke si mashtrim, Nuk m'pëlqeu, S'dojsha imunitet, 00:56:14.051 --> 00:56:16.165 Nuk m'duhej imuniteti, kurrgja s'kisha ba, 00:56:16.406 --> 00:56:18.848 por ata ishin shum shum, kërcënues se diçka ka aty-- 00:56:19.012 --> 00:56:21.738 nuk dojshin me m'taku me prokurorin pa imunitet. 00:56:21.984 --> 00:56:24.562 Por veç me ba të kjartë, kjo asht marrëveshje "Mbretneshë për nji Ditë", ofertë. 00:56:24.662 --> 00:56:26.225 Taman, ofertë për imunitet. 00:56:26.325 --> 00:56:30.190 -Ku ti u jep informacione në shkëmbim me mbrojtje kundër persekutimit. 00:56:30.272 --> 00:56:35.553 -Pra nuk ish puna me iu dhanë informacione. Por ish--së paku unë nuk e shifsha qashtu 00:56:35.784 --> 00:56:38.138 ishte me ba diskutim me mu, unë me iu dhanë intervistë. 00:56:38.169 --> 00:56:40.819 -Domethanë ata t'bajnë pyetje... -Ata m'bajnë pyetje. 00:56:40.870 --> 00:56:42.783 -edhe mujnë me t'pyet për gjithçka... -Po. 00:56:42.883 --> 00:56:45.405 - edhe çkado që mësojnë... -Unë pernjimend... 00:56:45.577 --> 00:56:49.823 -S'mujnë me t'persekutu. -Taman, edhe unë u mundova me shku cullak. 00:56:50.224 --> 00:56:53.288 Disa herë--disa herë jam mundu me refuzu ofertën për imunitet. 00:56:53.677 --> 00:56:56.480 U pata sëmu. Kisha presion prej avokatëve të mij. 00:56:56.704 --> 00:56:59.563 Isha konfuze. Shum kam qenë keq n'atë kohë. 00:57:02.422 --> 00:57:05.282 Isha n'depresion, isha e frikësume, edhe nuk e kuptojsha situatën, ku gjindesha. 00:57:05.695 --> 00:57:08.800 S'kisha ide pse jam në atë situatë. 00:57:09.169 --> 00:57:13.032 Nuk kisha ba kurrgja interesante, e qaq ma pak diçka gabim. 00:57:13.336 --> 00:57:15.205 Ishim tuj lujtë me mend t'kresë. 00:57:15.559 --> 00:57:19.120 Aaroni ka qenë shum i mërzitun për këtë punë. Të dytë kemi qenë t'pashpresë. 00:57:19.201 --> 00:57:21.043 Edhe avokatët e Aaronit ishin të mërzitun. 00:57:21.254 --> 00:57:23.424 U mundum me i thanë Quinnit me i ndërru avokatët. 00:57:23.837 --> 00:57:28.044 Nuk kam qenë e mësume me ndejtë në nji dhomë me burra të mëdhej e të armatosun, 00:57:28.144 --> 00:57:33.054 që tanë kohën më thojshin se po rrej, dhe se diçka kam ba. 00:57:33.406 --> 00:57:36.711 Iu pata thanë se çashtja, për të cilën po na akuzojnë 00:57:37.017 --> 00:57:39.570 nuk asht krim. 00:57:40.603 --> 00:57:43.339 Iu pata thanë se janë në anën e gabushme të historisë. 00:57:43.554 --> 00:57:47.102 Qat frazë e pata përdorë, "Jeni në anën e gabushme të historisë." 00:57:47.192 --> 00:57:52.137 At më kqyrshin me bezdi. As të idhnum s'u dokshin. Veç të bezdisun, 00:57:52.300 --> 00:57:57.350 mandej ia nisi me m'u ba e kjartë që nuk ishim tuj e ba të njejtin muhabet. 00:57:57.450 --> 00:58:01.880 Iu pata kallxu plot sende pse njerëzit shkarkojnë artikuj të revistave, 00:58:01.980 --> 00:58:05.713 edhe dikur në fund-- Nuk e mbajsha në mend çka kish përreth-- 00:58:05.813 --> 00:58:12.098 E pata përmend që ai e kish shkru në blog, "Manifesti i Guerilës për Qasje të Hapun". 00:58:12.589 --> 00:58:15.970 kjo asht Manifesti i Guerilës për Qasje të Hapun 00:58:16.336 --> 00:58:19.872 me gjasë i shkrum në korrik, 2008 në Itali. 00:58:20.513 --> 00:58:24.667 "informacioni asht fuqi. Si çdo fuqi tjetër, ka asi që dojnë me mbajtë veç për vete." 00:58:25.116 --> 00:58:29.889 "Trashigimia e tanë shkencore dhe kulturore e botës, e publikume gjatë shekujve në libra dhe revista, 00:58:29.989 --> 00:58:33.474 gjithnji e ma shum po digjitalizohet edhe po mshelet prej disa korporatave private." 00:58:34.247 --> 00:58:38.160 "Ndërkohë, ata të cilëve jau kanë mshelë dyert nuk po rrijnë durkryq." 00:58:38.248 --> 00:58:40.827 "Ju keni këqyrë nëpër bira apo jeni ngjitë nëpër gardhe, 00:58:40.927 --> 00:58:44.473 për me çliru informacionin e mshelët prej botuesve edhe e keni nda me shokë." 00:58:44.654 --> 00:58:47.652 "Por krejt ky akcion ndodh në terr, msheftaz nërtokë." 00:58:47.928 --> 00:58:50.993 "I thojnë vjedhje apo piratëni, sikur ndamja e pasunisë dë dijes 00:58:51.093 --> 00:58:54.501 "me pasë qenë ekuivalenti moral i plaçkitjes së anijes edhe vrasjes së ekuipazhit." 00:58:54.771 --> 00:58:57.289 "Por ndamja nuk asht jomorale - asht imperativ moral." 00:58:57.506 --> 00:59:01.088 "Veç ata që janë qorru prej lakmisë mujnë me refuzu me lanë shokun me ba nji kopje." 00:59:01.559 --> 00:59:04.196 "Nuk asht drejtësi me respektu ligje të padrejta." 00:59:04.557 --> 00:59:08.253 "Asht koha me dalë në dritë, tradita madhështore e mosndigjueshmënisë qytetare, 00:59:08.479 --> 00:59:11.550 me deklaru kundërshtimin tonë ndaj kësaj vjedhje të kulturës publike." 00:59:12.485 --> 00:59:18.312 Vetë Manifesti thuhet se asht shkru prej katër personave t'ndryshëm, edhe asht redaktu prej Nortonit. 00:59:18.412 --> 00:59:21.443 Por Swartzi e ka qitë nënshkrimin e vet aty. 00:59:21.804 --> 00:59:28.235 Kur u kry biseda, shkova direkt te Aaroni për me i tregu krejt çka m'u kujtohke, 00:59:28.944 --> 00:59:32.251 edhe ai u nervozu shum. 00:59:34.342 --> 00:59:37.509 S'asht dashtë që sendet që i bajsha unë me iu shtu qasisoji. 00:59:39.918 --> 00:59:45.206 Nuk kisha ba kurrgja të keqe, E krejt m'kish shku mbrapsht, 00:59:47.097 --> 00:59:49.479 Po kurrë... 00:59:57.142 --> 01:00:00.002 Hala jam e mllefosun. 01:00:00.629 --> 01:00:06.350 Hala jam shum e mllefosun që mundohesh me u ba e mirë me qasi lloji të njerëzve, 01:00:06.450 --> 01:00:09.065 e ata ta kthejnë krejt kundër teje. 01:00:09.165 --> 01:00:13.431 Edhe kanë me t'lëndu me krejt çka kanë. 01:00:15.050 --> 01:00:19.137 Edhe n'atë moment, jam pendu që iu tregova çka kisha ba. 01:00:19.831 --> 01:00:23.335 Por hala ma shum jam pendu që kishim ba marrëveshje për këtë punë. 01:00:23.481 --> 01:00:25.787 Se jemi në rregull me këtë punë. 01:00:26.015 --> 01:00:27.752 Jemi në rregull me sistemin e drejtësisë, 01:00:27.852 --> 01:00:31.920 sistem që mundohet me lujtë me njerëz me i futë në kurtha të vogla që jau shkatërrojnë jetën. 01:00:32.920 --> 01:00:35.018 Po pra, shum kisha dashtë mos me pas thanë. 01:00:35.425 --> 01:00:40.652 Por hala ma e mllefosun jam që jam këtu, ku jam. 01:00:42.731 --> 01:00:47.345 Që kjo çka na si njerëz mendojmë asht në rregull. 01:00:48.198 --> 01:00:52.027 Ata e kanë përdorë çdo metodë që u ka ra ndërmend 01:00:52.382 --> 01:00:56.813 për me ia pru punën me u dhanë informacione që kishin me damtu Aaronin, 01:00:57.097 --> 01:01:00.009 edhe me i ndihmu prokurorit, 01:01:00.424 --> 01:01:07.080 por s'ma merr mendja që ajo ka pasë informacione që kishin mujtë me i ndihmu qeverisë. 01:01:08.099 --> 01:01:11.891 Kalojnë disa muj, familja e miqtë janë në pritje të ngritjes së akuzës kundër Swartzit. 01:01:12.412 --> 01:01:16.882 Në ndërkohë Swartzi ish ba ekspert analist për nji seri çashtjesh rreth internetit. 01:01:16.982 --> 01:01:19.566 [RT intervistuesja} ... atëherë nji pyetje për ju: A mendoni se interneti asht diçka 01:01:19.666 --> 01:01:25.006 që duhet me u konsideru si e drejtë e njerit, dhe diçka që qeveria nuk mundet me ta mohu? 01:01:25.276 --> 01:01:30.294 Po, definitivisht, Nocioni që siguria kombëtare mundet me qenë arsyetim për m'e ndalë internetin, 01:01:30.416 --> 01:01:33.757 asht pikërisht ajo që e kemi ndigju në Egjipt dhe në Siri edhe nëpër vendet tjera, 01:01:33.857 --> 01:01:38.519 edhe, po, asht e vërtetë, që faqet si WikiLeaks kanë me qitë materiale turpnuese 01:01:38.568 --> 01:01:42.293 rreth asaj se çka ban qeveria e Shteteve të Bashkume edhe njerëzit kanë me u organizu me protestu kundër, 01:01:42.393 --> 01:01:45.401 edhe me u mundu me ndërru qeverinë e vet. Edhe kjo në fakt asht shum punë e mirë, 01:01:45.501 --> 01:01:50.130 kjo asht esenca e çka reprezenton Amandamenti i Parë i Lirisë së Shprehje dhe Lirisë së Asociimit, 01:01:50.148 --> 01:01:54.974 kështuqë nocioni që na duhet me i mshelë ata mendoj, bjen ndesh me parimet themelore Amerikane. 01:01:55.078 --> 01:01:57.973 Ky parim, mendoj, asht nji prej atyne që Etnit tonë Themelues do ta kishin kuptu drejtë. 01:01:58.040 --> 01:01:59.868 Sikur t'kishim pasë internet në atë kohë, 01:01:59.968 --> 01:02:03.105 Në vend se me i futë zyrat e postës në Kushtetutë, do t'i kishin shkru "ISPtë". 01:02:03.190 --> 01:02:05.741 Mirë, definitivisht ka me qenë shum interesant me pa sa larg... 01:02:05.805 --> 01:02:10.406 Swartzi takon aktivistin Taren Stinebrickner-Kauffman, edhe këta fillojnë me dalë bashkë. 01:02:10.516 --> 01:02:12.439 Na duhet nji rebelim masiv global publik. 01:02:12.488 --> 01:02:15.005 Nëse nuk ka bërtimë masive globale publike, nuk ka me ndodhë ndryshimi. 01:02:15.130 --> 01:02:18.381 -Diqysh, katër njerëz në këtë qytet ish dashtë me shkaktu nji piskamë masive globale publike. 01:02:18.541 --> 01:02:21.792 -Diqysh, na duhet nji nënshkrim peticioni. 01:02:22.190 --> 01:02:25.549 Pa i tregu për detaje ia tërhjekë vërejtjen se asht i përfshimë në nji punë 01:02:25.649 --> 01:02:27.448 të cilën e quen "Punë e keqe". 01:02:27.743 --> 01:02:32.879 Ndërsa unë kisha teori të trenta mos e ka naj aferë me Elizabeth Warrenin a najsen. 01:02:32.929 --> 01:02:37.730 Spekulojsha edhe për Hillary Clintonin edhe për Elizabeth Warrenin, mirëpo... 01:02:38.124 --> 01:02:41.250 dikur kah fundi i korrikut, Aaroni më thirri, 01:02:41.654 --> 01:02:47.173 e çova telefonin edhe ai tha, "Ajo puna e keqe" mundet me dalë nesër në lajme. 01:02:47.273 --> 01:02:49.571 A po don me t'kallxu unë, apo po don me lexu në lajme nesër?" 01:02:49.671 --> 01:02:52.293 Unë i thash, "Ma mirë kallxomë ti." 01:02:53.273 --> 01:02:58.312 Aaroni tha, "Kësi, më kanë-- më kanë arrestu 01:02:58.330 --> 01:03:03.259 se kam shkarku shum artikuj prej revistave akademike, edhe po dojnë me m'ba shembull." 01:03:04.169 --> 01:03:11.003 E unë, "Qaq a? Qekjo asht puna e madhe? Nime'? Diqysh nuk tingëllojke si punë e madhe." 01:03:11.065 --> 01:03:17.123 Me 14 korrik 2011, prokurori federal akuzoi Swartzin për katër vepra të randa kriminale. 01:03:17.322 --> 01:03:24.014 Ai akuzohet në të njetën ditë, kur arrestohen dy njerëz në Angli si pjesë LulzSecut, 01:03:24.474 --> 01:03:29.975 edhe disa hackera tjerë të randë. Ndërsa Aaroni veç duket pak si hacker, 01:03:30.194 --> 01:03:34.757 qaq sa me këta me mujtë me ia qitë fëtyrën në fletërrufe të kërkimit. 01:03:34.862 --> 01:03:37.722 Aaroni shkon me u dorëzu, edhe këta e arrestojnë. 01:03:38.088 --> 01:03:41.830 Mandej e deshin cullak për me bastisë, 01:03:42.388 --> 01:03:48.083 ia marrin lidhëset e këpucave, rrypin, edhe e fusin në qeli t'vetmisë. 01:03:50.315 --> 01:03:54.087 Zyrja e Prokurorit Federal të Distriktit t'Massachusettsit lëshon nji kumtesë zyrtare 01:03:54.429 --> 01:03:57.672 që thot, "Swartzit i kërcënohet burgim deri në 35 vjet, 01:03:57.893 --> 01:04:00.780 i cili vazhdon me tre vjet lirim të mbikëqyrun, 01:04:00.979 --> 01:04:04.842 damshpërblim, edhe gjobë prej deri në nji milionë dollarë." 01:04:06.626 --> 01:04:09.210 Lirohet me pagesë të dorëzanisë prej njiqind mijë dollarësh. 01:04:09.260 --> 01:04:12.170 Të njejtën ditë, viktima kryesore e këtij rasti, JSTORi 01:04:12.578 --> 01:04:17.609 hjekë dorë formalisht prej tana kallëzimeve kundër Swartzit, edhe refuzon me ndjekë rastin. 01:04:17.979 --> 01:04:21.315 JSTORin - nuk e kemi pasë miqësor; nuk kanë qenë as miqësor as nuk kanë dhanë ndihmë, 01:04:21.415 --> 01:04:25.435 por veç nuk kanë dashtë, "Me qenë pjesë e kësaj." 01:04:25.515 --> 01:04:30.330 JSTORi, edhe kompania nanë e tyne, ITHAKA, nuk kanë dashtë as me folë për këtë film. 01:04:30.708 --> 01:04:33.364 Por në atë kohë e lëshojnë nji kumtesë, ku thojnë, 01:04:33.558 --> 01:04:37.536 "Ka qenë vendimi i qeverisë për me ndjekë penalisht, jo i JSTORit." 01:04:38.337 --> 01:04:42.528 Kësioji na besojmë, që me kaq, akuza duhet me u përfundu. 01:04:43.029 --> 01:04:48.070 Na duhet me qenë n'gjendje me motivu Steve Heymannin m'e lanë këtë rast, ose me ba nji marrëveshje racionale. 01:04:48.494 --> 01:04:50.602 Por qeveria refuzon. 01:04:50.989 --> 01:04:52.696 Pse? 01:04:55.648 --> 01:04:57.895 paj, sepse po ma merr mendja që dojshin me ba nji shembull përmjet Aaronit, 01:04:58.209 --> 01:05:01.177 edhe ata thanë se dojnë-- arsyja pse nuk dojshin 01:05:01.378 --> 01:05:05.484 me hjekë dorë prej krimit të randë dhe burgut 01:05:05.689 --> 01:05:12.995 ka qenë se dojshin me shfrytëzu këtë rast si parandalim. Këtë na kanë thanë. 01:05:13.095 --> 01:05:15.039 Ata ju kanë thanë? - Po. 01:05:15.160 --> 01:05:17.017 -Ky asht dashtë me shërby si shembull? -Po. 01:05:17.103 --> 01:05:19.570 -Ai dojke me ba shembull? - Po. 01:05:19.985 --> 01:05:21.697 Steve Heymanni ka thanë kështu. 01:05:22.010 --> 01:05:26.317 Me parandalu kend? Ka njerëz tjerë që enden andejpari hyjnë në faqe të JSTORit, 01:05:26.519 --> 01:05:30.007 edhe shkarkojnë artikuj për me ba çashtje politike? Kend po dojnë me parandalu? 01:05:30.214 --> 01:05:34.391 Kishte me qenë ma e lehtë me kuptu qëndrimin e Administratës së Obamës 01:05:34.437 --> 01:05:37.360 e cila kinse asht për parandalim 01:05:37.611 --> 01:05:40.596 nëse kjo administratë kish m'e ndjekë penalisht, 01:05:40.685 --> 01:05:43.441 përshembull krimin ma të madh ekonomik, të cilin 01:05:43.485 --> 01:05:45.267 ky shtet e ka përjetu në njiqind vjetët e fundit. 01:05:45.367 --> 01:05:49.470 Krimet, të cilat çuen te kriza financiare në Wall Street. 01:05:49.941 --> 01:05:51.980 Kur ia nisë me përdorë 01:05:52.292 --> 01:05:56.169 idenë jo-kontraverze të parandalimit 01:05:56.353 --> 01:05:58.094 në mënyrë selektive 01:05:58.295 --> 01:06:01.749 pushon me ba analiza të pashpirta të thymjes së ligjeve 01:06:01.968 --> 01:06:06.503 edhe ia nisë me i përdorë resurset e zbatimit të ligjit 01:06:06.742 --> 01:06:10.063 në bazë të ideologjisë politike, 01:06:10.250 --> 01:06:14.699 e kjo nuk asht vetëm jodemokratike, por mendohet se asht edhe jo-Amerikane. 01:06:19.159 --> 01:06:24.222 Prokurori Stephen Heymann ma vonë raportohet se i ka thanë këshillit të jashtëm të MITsë 01:06:24.436 --> 01:06:27.057 që lëkura e leprit që e ka rrëxu magarin 01:06:27.157 --> 01:06:31.307 ka qenë kumtesa për shtyp e nji organizate të themelume prej Swartzit me emnin "Kërko Progres". 01:06:31.473 --> 01:06:35.693 Simbas këtij burimi të MITsë, Heymanni ka reagu në deklaratën e shkurtë të mbështetjes, 01:06:35.890 --> 01:06:39.776 që e quejtën "fushatë e egër interneti" edhe "lëvizje e marrë" 01:06:39.876 --> 01:06:44.166 që rastin e largoi prej nivelit njerëzor nji-me-nji në nivel institucional. 01:06:44.326 --> 01:06:48.486 Kjo u ba kombinim helmus: nji prokuror që s'dojke me i shku fëtyra, 01:06:48.612 --> 01:06:53.304 që e kish para vetes nji hapje të karrierës politike edhe nuk dojke me i ardhë ky rast mbrapa si hije. 01:06:53.457 --> 01:06:57.587 I harxhon kushedisa dollarë të taksapagusve për m'e arrestu dikend që ka shkarku shum libra prej bibliotekës, 01:06:57.859 --> 01:07:01.309 edhe mandej ta bajnë böthen batare në gjykatë? Kurrqysh! 01:07:01.455 --> 01:07:05.679 Mandej fillova me ba presion të madh mbi MIT në mënyra të ndryshme me i ba me shku 01:07:05.820 --> 01:07:10.579 te qeveria edhe me lypë prej qeverisë me tërhjekë akuzën. 01:07:11.312 --> 01:07:14.368 Çka ka qenë reagimi i MITsë në këtë? 01:07:14.544 --> 01:07:19.144 Nuk ka ragim prej MITsë në atë kohë. 01:07:22.971 --> 01:07:25.771 MIT nuk e mbron Aaronin 01:07:26.113 --> 01:07:30.423 gja që për njerëzit mbrenda MITsë, asht tejet mllefosëse, 01:07:30.577 --> 01:07:35.507 meqenëse MIT asht vendi, ku inkurajohet hackingu, në kuptimin ma të gjanë të fjalës. 01:07:35.796 --> 01:07:40.966 Në MIT, idea me vrapu mbi kulme e tunele, ku asht e ndalume me kalu 01:07:41.158 --> 01:07:46.378 jo vetëm asht ritual i kalimit, por asht edhe pjesë e vizitës së MITsë, 01:07:46.811 --> 01:07:50.911 çelja e bravës asht kurs dimnor në MIT. 01:07:51.193 --> 01:07:55.593 Ata e kanë pasë autoritetin moral me ndalë këtë punë. 01:07:56.073 --> 01:08:01.913 MIT nuk asht çu me marrë qëndrim edhe me iu thanë autoriteteve, "Mos e bani këtë punë." 01:08:02.061 --> 01:08:06.147 "Nuk po dojmë që ju me ba këtë punë. Keni tejreagu. Kjo asht tepër ashpër." 01:08:06.247 --> 01:08:08.780 ...për këtë jam i vetëdijshëm. 01:08:08.944 --> 01:08:14.314 Ata reagun diqysh si çdo korporatë. Diqysh--i ndihmun qeverisë, 01:08:14.546 --> 01:08:20.946 nuk na ndihmojshin neve, përveç kur ishte e domosdoshme, edhe kurrë nuk u mundun me ndalë rastin. 01:08:22.386 --> 01:08:25.680 MIT refuzoi disa herë me komentu, 01:08:25.930 --> 01:08:30.220 por ma vonë e lëshun nji raport ku thonë se kanë dashtë me mbajtë qëndrim neutral, 01:08:30.417 --> 01:08:35.916 dhe kanë besu se Heymanni Zyrja e Prokurorit Federal nuk kanë ça kryet, çka mendon MIT rreth rastit në fjalë. 01:08:36.091 --> 01:08:41.721 sjellja e MITsë duket se ka ra ndesh me etikën e MITsë. 01:08:42.008 --> 01:08:47.037 Mundesh me thanë se MIT e ka mshelë nji sy, edhe se kjo ka qenë në rregull për ta, 01:08:47.229 --> 01:08:52.439 por nëse e merr qat pozicion - me marrë pozicion neutral, në këtë rast - domethanë me marrë pozicionin e prokurorit. 01:08:52.685 --> 01:08:55.571 Nëse e këqyrë rastin e Steve Jobsit edhe Steve Wozniakut, 01:08:55.671 --> 01:09:01.291 ata e kanë nisë tuj shitë Kutia t'Kaltërta, që kanë qenë sende të dizajnume me i mashtru kompanitë telefonike. 01:09:01.468 --> 01:09:04.701 Këqyre punën e Bill Gatesit edhe Paul Allenit, 01:09:04.990 --> 01:09:08.689 ata e kanën nisë biznisin e vet tuj përdorë kohën e kompjuterave të Harvardit, 01:09:08.850 --> 01:09:11.281 gja që ka qenë kundër rregullave. 01:09:11.442 --> 01:09:13.502 Dallimi në mes të Aaronit dhe njerëzve që i përmenda 01:09:13.602 --> 01:09:17.792 asht se Aaroni ka dashtë me ba botën vend ma të mire, nuk ka dashtë thjesht me ba pare. 01:09:18.825 --> 01:09:22.991 Swartzi ka vazhdu me ngritë zanin për plot çashtje rreth internetit. 01:09:23.464 --> 01:09:28.709 Arsyeja pse interneti funksionon asht se asht treg konkurues i ideve, 01:09:28.841 --> 01:09:32.808 ajo në çka duhet me u fokusu asht me marrë sa ma shum informacione rreth qeverisë tonë, ma shum qasje, 01:09:32.908 --> 01:09:38.323 ma shum diskutim, ma shum debat, por në vend të kësaj kongresi fokusohet qysh me i mshelë sendet. 01:09:38.810 --> 01:09:44.160 Aaroni ka mendu se mundet me ndërru botën tuj ia shpjegu njerëzve kjartë botën. 01:09:44.478 --> 01:09:48.568 [RT intervistuesi] Flame mundet tekstualisht me ta kontrollu kompjuterin, edhe me t'spiunu. 01:09:48.988 --> 01:09:52.259 Mirësevjen, Aaron. Shum mirë që të kemi në emision. 01:09:52.359 --> 01:09:56.749 A din qysh, si spiunat në kohë të moçme, qysh kanë ngjitë mikrofona edhe kanë përgju çka po flasin njerëzit, 01:09:56.815 --> 01:09:59.575 tash përdoren kompjuterat për me ba të njejtën punë. 01:09:59.647 --> 01:10:01.736 Aktiviteti politik i Swartzit vazhdon, 01:10:01.776 --> 01:10:06.516 vëmendja e tij orientohet kah nji ligj që qarkullon në Kongres i dizajnum me ngulfatë piratërinë online. 01:10:06.705 --> 01:10:08.549 Ligji quhet "SOPA". 01:10:08.894 --> 01:10:13.014 Aktivistat si Peter Eckersley e shohin si tejreagim të teprum, 01:10:13.104 --> 01:10:16.094 që kërcënon edhe vetë integritetin teknik të internetit. 01:10:16.191 --> 01:10:18.631 [Ekersley] Sendi i parë që pata ba asht me thirrë Aaronin. 01:10:18.669 --> 01:10:22.199 Edhe i thash, "A mujmë me ba nji kampanjë të madhe kundër qesaj?" 01:10:22.272 --> 01:10:24.822 "Ky nuk asht ligj per pronësinë intelektuale." 01:10:24.976 --> 01:10:26.416 "S'asht a?" 01:10:26.498 --> 01:10:30.248 "Jo," tha ai, "Ky ligj asht për lirinë me u lidhë." 01:10:30.655 --> 01:10:32.315 Ia nisa me ndigju me vëmendje. 01:10:32.543 --> 01:10:35.953 Mandej mendoi pak, edhe tha, "Po." 01:10:36.122 --> 01:10:38.592 Edhe shkoi e themeloi Demand Progress. 01:10:38.678 --> 01:10:43.924 Kërko Progres asht nji organizatë e aktivizmit online, kemi reth nji milion e gjysë antarë deri tash, 01:10:44.024 --> 01:10:47.071 ka fillu në vjeshtë të viti 2010. 01:10:47.262 --> 01:10:50.452 Aaroni ka qenë njani prej njerëzve ma prominent në këtë komunitet 01:10:50.532 --> 01:10:55.620 që ka ndihmu me udhëheqë me u organizu rreth çashtjeve të drejtësisë sociale në nivel federal. 01:10:55.770 --> 01:11:01.264 SOPA ka qenë ligji që ka pasë për qëllim me ngulfatë piratërinë online, piratërinë e muzikës dhe filmave, 01:11:01.383 --> 01:11:06.833 por ajo që ka synu asht me marrë nji çekiç për nji problem ku asht dashtë nji skalpel. 01:11:07.001 --> 01:11:13.208 Me pasë kalu ky ligj kishte me ia leju nji kompanie me ia ndalë financat nji website pa kurrfarë procesi, 01:11:13.434 --> 01:11:16.574 apo me detyru googlein me jau hjekë linkat. 01:11:16.674 --> 01:11:20.913 Krejt çka asht dashtë, asht nji pretendim i vetëm se ka shkelje të pronësisë intelektuale. 01:11:21.013 --> 01:11:27.020 Ligji i ka vajtu gjigantët e mediave tradicionale kundër nji kulture të re të remixit shum ma të sofistikume. 01:11:27.110 --> 01:11:30.330 Ky ligj e shndërron secilin njeri që ka website në polic, 01:11:30.527 --> 01:11:34.007 edhe nëse nuk kujdesen që kushdo që e përdorë websitein e tij mos m'e përdorë për ndoj punë 01:11:34.139 --> 01:11:38.639 që potencialisht mundet me qenë ilegale, sepse përndryshe krejt faqja mshelet pa kurrfarë gjykimi. 01:11:38.798 --> 01:11:43.568 Kjo e kapërcen çdo masë, kjo asht katastrofë. 01:11:43.781 --> 01:11:51.527 Ky ligj asht rrezik serioz kundër lirisë së shprehjes dhe lirive civile për tanë ata që e përdorin internetin. 01:11:51.762 --> 01:11:55.454 Ka pasë edhe nji grusht prej neve që kanë thanë, "Këqyr, as na nuk jemi për piratëri, 01:11:55.754 --> 01:12:00.257 por nuk ka kuptim me shkatërru arkitekturën e internetit, 01:12:00.357 --> 01:12:05.397 sistemin e emnave të domenave edhe gjithçka që e ban të lirë e të hapun në emën të luftës kundër piratërisë, 01:12:05.762 --> 01:12:07.862 Aaroni këtë e kuptoi menjiherë. 01:12:07.957 --> 01:12:11.817 Liritë, që garantohen me Kushtetutën tonë, liritë, mbi të cilat asht ndërtu vendi jonë 01:12:11.897 --> 01:12:14.337 kishin me u fshi me nji të rame. 01:12:14.519 --> 01:12:18.619 Teknologjia e re në vend se me na pru liri ma të madhe, kish me na anulu të drejtat fundamentale 01:12:18.661 --> 01:12:21.222 që gjithmonë i kemi marrë si të mirëqena. 01:12:21.332 --> 01:12:27.100 Sot e kuptova këtë punë, tuj folë me Peterin, nuk kisha mujtë me leju me ndodhë kjo. 01:12:28.323 --> 01:12:33.348 Kur u prezentu SOPA në tetor 2011, konsiderohej e paevitueshme. 01:12:33.555 --> 01:12:37.357 Strategjia jonë kur dul për herë të parë, ka qenë me mujtë me ngadalësu procesin e ligjit, 01:12:37.457 --> 01:12:41.537 ndoshta me dobësu pak, por as neve 01:12:41.637 --> 01:12:44.668 nuk na ka shku mendja që mujmë m'e ndalë krejt. 01:12:46.070 --> 01:12:51.865 Meqenëse kam punu në Washington, ajo që e mëson atje asht, tipike për Washingtonin, 01:12:52.090 --> 01:12:57.662 luftat legjislative janë lufta mes dy grupeve t'korporatave me interesa të ndryshme. 01:12:58.060 --> 01:13:02.063 Tana ato i çojshin grushtat përpjetë me kalu ligjin, e luftat që janë të barabarta 01:13:02.533 --> 01:13:06.983 janë ato kur interesat e nji grupi të korporatave asht kundër interesave të nji grupi tjetër, 01:13:07.203 --> 01:13:11.104 edhe ato janë si baraz për kah kontributet në kampanja dhe në lobim. 01:13:11.277 --> 01:13:13.109 Këto janë ma të barabarta. 01:13:13.191 --> 01:13:16.153 Ato që nuk janë lufta të barabarta, janë ato ku 01:13:16.253 --> 01:13:20.516 krejt paret janë në njenën anë, tana korporatat janë në njanën anë, 01:13:20.531 --> 01:13:23.443 edhe veç do miliona njerëz në anën tjetër. 01:13:25.097 --> 01:13:30.209 Nuk kam pa diçka si PIPA dhe SOPA për tanë kohën sa kam qenë në shërbim publik. 01:13:30.516 --> 01:13:36.427 Kanë qenë ma shum se katërdhejtë senatorë amerikanë si sponzor të ligjit, 01:13:36.700 --> 01:13:40.274 kështuqë kishin hala punë me ba për me i mbërri 01:13:40.374 --> 01:13:43.808 gjashtëdhejtë vota me i kalu procedurat. 01:13:44.296 --> 01:13:47.443 Edhe unë fillova me dyshu. Ka qenë periudhë e vrazhdë. 01:13:47.952 --> 01:13:53.221 Swartzi dhe Demand Progress ia dolën me nxitë përkrahje të madhe me metoda tradicionale të fushatës, 01:13:53.445 --> 01:13:59.107 në kombinim me voiceover IP, që me jau lehtësu njerëzve me thirrë në Kongres. 01:13:59.851 --> 01:14:03.587 Nuk kam taku kurrë asnji tjetër që ka mujtë me vepru në nivel të tij 01:14:03.687 --> 01:14:07.825 si në anën e tekonologjisë ashtu edhe në anën e strategjisë së fushatës. 01:14:08.707 --> 01:14:12.509 Miliona njerëz e kanë kontaktu Kongresin edhe kanë nënshkru peticionin kunder-SOPA. 01:14:12.788 --> 01:14:14.762 Kongresin e nxajnë në zgabim. 01:14:15.091 --> 01:14:20.073 Veç ka qenë interesant me i pa anëtarët e pahaber të Kongresit tuj debatu për ligjin, 01:14:20.318 --> 01:14:22.737 me i pa tuj insistu se mujnë me rregullu internetin, 01:14:22.910 --> 01:14:24.988 edhe që nji tufë bubaçash s'mujnë me i ndalë. 01:14:25.088 --> 01:14:26.230 Unë nuk jam bubaç. 01:14:26.461 --> 01:14:27.924 Nuk jam boll bubaç... 01:14:28.238 --> 01:14:30.860 Ndoshta duhet me dalë me pyet nji bubaç çka ban ky send. 01:14:30.960 --> 01:14:33.153 Hajde e organizojmë nji ndigjim, bjerni bubaçat... 01:14:35.730 --> 01:14:37.529 Nime? 01:14:40.127 --> 01:14:41.115 "Bubaçat"? 01:14:42.201 --> 01:14:45.529 diqysh po m'doket qe fjala qe je kah e lypë asht "ekspert"... 01:14:47.115 --> 01:14:51.365 për me të skjaru në mënyrë që ligji mos me të ra kresë 01:14:51.465 --> 01:14:53.408 edhe me ta thy internetin. 01:14:53.554 --> 01:14:56.873 Na e përdorim fjalën "geek" por neve na lejohet m'e përdore se na jemi geeka. 01:14:57.169 --> 01:15:01.361 Fakti që ka mbërri qaq larg sa ka mbërri, pa jau pru punën me thirrë eksperta teknik, 01:15:01.745 --> 01:15:04.679 kallxon se ka nji problem në këtë shehër. 01:15:05.038 --> 01:15:11.978 P'e lypë dikend me m'ardhë para këtij trupi, edhe me dëshmu në ndigjim, "Qe pse e kanë gabim." 01:15:12.279 --> 01:15:15.261 Dikur e kanë pasë nji zyre që ka ofru këshilla shkencore edhe teknologjike, 01:15:15.581 --> 01:15:18.948 edhe antarët kanë mujtë me shku te ta edhe me iu thanë, "Ndihmomë me marrë vesh qet punë X,Y,Z." 01:15:19.048 --> 01:15:22.115 Edhe Gingrichi e mbytë atë. Thot se asht shpenzim kot. 01:15:22.215 --> 01:15:25.958 Qysh prej atëherë Kongresi zhytet në mesjetë të errët. 01:15:26.369 --> 01:15:29.394 Nuk ma merr mendja se dikush ka mendu seriozisht se SOPA ka me u mujtë, bile as Aaroni. 01:15:30.304 --> 01:15:33.953 Por ia ka vlejtë me tentu, megjithëse nuk u dokke që mujmë me fitu, 01:15:34.650 --> 01:15:38.393 më kujtohet, ndoshta disa muj ma vonë, që m'u kthy edhe më tha, 01:15:38.493 --> 01:15:40.540 "Po mendoj se mujmë me fitu." 01:15:40.680 --> 01:15:43.789 e unë ia ktheva, "Shum punë e çartë kish me qenë." 01:15:44.279 --> 01:15:45.974 Thirrjet në Kongres vazhdojnë. 01:15:46.157 --> 01:15:50.352 kompania e hostingut te domainave Go Daddy bahet mbështetëse e ligjit, 01:15:50.587 --> 01:15:54.742 me mija përdorues i transferojnë domainat e veta në shejë proteste. 01:15:55.112 --> 01:15:59.924 Mbas as nji jave të plotë, Go Daddy e ndërron pozicionin e vet karshi SOPAës. 01:16:00.216 --> 01:16:05.802 Kur njerëzit e Kongresit që e përkrahshin pjesën për industrinë e filmave, 01:16:06.223 --> 01:16:10.547 e morën vesh se ka ndodhë kjo zmbrapsje, ata fillun me zbutë pak ligjin. 01:16:10.719 --> 01:16:15.921 Keni mujtë me përcjellë lakoren. Keni mujtë me pa që argumentet tona fillun me pasë kuptim. 01:16:16.197 --> 01:16:18.774 Ka qenë sikur Aaroni me pasë dhezë nji kokërr qibritit edhe ajo me u shkymë menjiherë, 01:16:18.874 --> 01:16:20.795 me dhezë edhe nja, me u shkymë prap, 01:16:20.895 --> 01:16:24.485 edhe në fund me gjetë boll krande që me dhezë zjarmin, 01:16:24.532 --> 01:16:27.430 i cili mandej u shndërru në flakë mali. 01:16:27.660 --> 01:16:31.483 Me 16 janar 2012, Shpija e Bardhë e lëshon nji deklaratë 01:16:31.583 --> 01:16:34.166 ku thojnë se nuk e përkrahin ligjin. 01:16:34.188 --> 01:16:36.443 Mandej ndodh si vijon: 01:16:36.502 --> 01:16:39.942 Jam besimtar i madh se na duhet me u marrë me çashtje të piraterisë, 01:16:40.042 --> 01:16:44.585 dhe se duhet me u marrë me to në mënyrë serioze, por ky ligj nuk asht ligj adekuat. 01:16:44.764 --> 01:16:48.805 Kur Jimmy Walesi e dha mbështetjen e vet tuj e nxi Wikipediën, 01:16:49.177 --> 01:16:52.360 numrin pesë të faqeve ma të popullarizume në botë, 01:16:52.689 --> 01:16:58.629 kjo faqe asht shtatëpërqindshi i krejt klikave kudo në internet. 01:16:58.720 --> 01:16:59.929 Wikipedia u ba e zezë. 01:17:00.005 --> 01:17:00.981 Reddit u ba i zi. 01:17:01.073 --> 01:17:03.061 Craigslist u ba i zi. 01:17:03.180 --> 01:17:05.890 Telat e telefonit në Capitol Hill ia nisën me u shkri. 01:17:06.019 --> 01:17:10.135 Antarët e Kongresit fillun me vrapu m'u marrë me çashtjen, tuj lëshu deklarata se nuk e përkrahin ligjin 01:17:10.655 --> 01:17:13.767 të cilin ka qenë tuj e promovu, veç disa ditë përpara. 01:17:13.946 --> 01:17:17.538 Mbrenda 24 orëve, numri i oponentëve të SOPAës në Kongres 01:17:17.693 --> 01:17:19.055 shkoi prej kësaj... 01:17:19.297 --> 01:17:22.431 në këtë. 01:17:22.636 --> 01:17:29.655 Me i pa kongresmenat gradualisht tuj i ndërru anët mbrenda ditës së nximjes së internetit 01:17:29.891 --> 01:17:31.665 ka qenë goxha e pabesueshme. 01:17:32.015 --> 01:17:35.050 Nji kthim prej njiqind reprezentuesve. 01:17:35.218 --> 01:17:38.586 Dhe ky ishte momenti, sado që ka qenë vështirë me besu, mbas krejt kësaj, 01:17:38.764 --> 01:17:40.596 na kishim fitu. 01:17:40.889 --> 01:17:43.050 Për sendin që krejt thojshin që asht i pamundshëm, 01:17:43.299 --> 01:17:46.326 të cilin disa prej kompanive ma të mëdha në botë e kishin fshi si iliuzion, 01:17:46.619 --> 01:17:48.537 ndodhi. 01:17:48.982 --> 01:17:50.307 Ia dolëm. 01:17:50.773 --> 01:17:52.529 Fitum. 01:17:55.785 --> 01:17:58.621 Kjo ka qenë javë historike në internet-- bile edhe në politikën Amerikane. 01:17:58.921 --> 01:18:03.909 Ajo që ndigjojshim prej njerëzve në Washington, D.C., prej nëpunësave në Capitol Hill ishte: 01:18:04.318 --> 01:18:08.504 kanë marrë ma shum emaila edhe thirrje në telefon në ditën e nximjes 01:18:08.748 --> 01:18:10.920 se që kanë marrë për çfarëdo çashtje tjetër. 01:18:11.157 --> 01:18:13.064 Kjo ka qenë moment shum emocionus. 01:18:13.237 --> 01:18:17.480 ky ka qenë momenti, kur interneti ka kalu n'fazë t'pjekunisë, politikisht. 01:18:17.774 --> 01:18:21.303 Ka qenë shum ngazëllyse - asht vështirë me besu që përnjimend ka ndodhë. 01:18:21.498 --> 01:18:25.205 Asht vështirë me besu që nji ligj me kaq shum fuqi financiare mbrapa vetes 01:18:25.519 --> 01:18:28.997 thjesht s'ka lundru nëpër Kongres. 01:18:29.381 --> 01:18:32.007 Edhe jo veç s'ka lundru, por as s'ka kapërcy. 01:18:33.993 --> 01:18:36.409 Lehtë asht nganjiherë me ndje veten të pafuqishëm, 01:18:36.509 --> 01:18:40.364 si me dalë në rrugë edhe me marshu e me bërtitë edhe kurrkush mos me t'ndi. 01:18:40.729 --> 01:18:43.308 Po sot kam ardhë këtu me ju thanë se jeni të fuqishëm. 01:18:46.135 --> 01:18:50.776 Pra ndoshta nganjiherë ndiheni se nuk ju ndigjon kurrkush, por kam ardhë me ju thanë se ju ndigjojnë. 01:18:50.816 --> 01:18:53.240 Ju ndigjojnë. Ju e bani dallimin. 01:18:53.428 --> 01:18:56.832 Mundeni me ndalë këtë ligj nëse nuk e ndalni luftën. 01:18:59.889 --> 01:19:00.910 Ndale PIPAën. 01:19:01.010 --> 01:19:02.756 Ndale SOPAën. 01:19:04.022 --> 01:19:07.388 Disa prej kompanive ma të mëdha të internetit, për me qenë të sinqertë, kishin me përfitu 01:19:07.488 --> 01:19:11.059 në nji botë ku konkurenca e tyne e vogël kishte me u cenzuru. 01:19:12.359 --> 01:19:14.946 Nuk mundemi m'e lanë këtë punë me ndodhë. 01:19:15.012 --> 01:19:19.131 Për tê ka qenë ma me randësi me u siguru që e ban nji ndryshim të vogël 01:19:19.452 --> 01:19:23.111 se me lujtë nji rol të vogël në nji ndryshim të madh. 01:19:23.548 --> 01:19:27.927 Por SOPA ka qenë si me lujtë nji pjesë t' madhe në nji ndryshim të madh, 01:19:28.027 --> 01:19:30.493 e për tê, ka qenë sprovë e konceptit 01:19:30.593 --> 01:19:34.909 diçka si, "Okej, ajo çka po du me ba me jetën teme, asht me ndërru botën." 01:19:35.166 --> 01:19:39.311 "Mendoj për këtë në mënyrën krejt shkencore të matjes së efektit, 01:19:39.565 --> 01:19:42.653 edhe kjo tregon se asht e mundshme." 01:19:42.921 --> 01:19:45.650 "Ajo që po du me ba me jetën teme asht e mundshme." 01:19:45.918 --> 01:19:48.503 "E kam vërtetu që mundem, 01:19:48.603 --> 01:19:50.839 që unë, Aaron Swartzi, muj me ndërru botën." 01:19:50.930 --> 01:19:57.356 Për nji djalë që kurrë s'ka mendu për vete që ka ba shum - siç ka qenë Aaroni - 01:19:59.001 --> 01:20:03.855 kjo ka qenë nji prej momenteve të pakta, ku ke mujtë me pa 01:20:03.955 --> 01:20:06.609 me ndje se ka ba diçka të mirë, 01:20:06.834 --> 01:20:11.676 tuj u ndje që këtu ka qenë xhiroja e tij e vetme fitimtare. 01:20:13.668 --> 01:20:15.900 Gjithkoush thojke që s'ka mundësi që kemi me ndalë SOPAën. 01:20:16.034 --> 01:20:17.743 E ndalëm. 01:20:17.837 --> 01:20:22.416 Kjo përbahet prej tri fitoreve të hatashme, e viti hala s'ka përfundu. 01:20:22.587 --> 01:20:26.097 Nëse ka kohë me mendu pozitivisht, tash asht koha. 01:20:26.687 --> 01:20:29.540 Ai e fiton SOPAën nji vjet mbasi që e arrestojnë. 01:20:29.829 --> 01:20:33.369 Nuk janë momente krejt të lumtuna. Plot gjana ishin tuj ndodhë. 01:20:33.653 --> 01:20:40.174 Ai ishte akordu me marrë pjesë në proceset politike, s'ka që e ndalë. 01:20:40.416 --> 01:20:44.361 Lista e organizatave të cilat Swartzi i ka themelu apo bashkë-themelu asht shum e gjatë, 01:20:44.671 --> 01:20:47.914 me vjet para Edward Snowdenin e ka zbulu observimin në internet, 01:20:48.242 --> 01:20:50.799 Swartzi tashma ish shum i brengosun. 01:20:51.080 --> 01:20:55.040 Asht shokuese me pa llogaridhanien kaq të plogshtë 01:20:55.244 --> 01:20:59.617 që nuk kanë as statistika bazike sa i madh asht programi i spiunimit. 01:20:59.697 --> 01:21:03.703 E nëse përgjegja asht:: "Oh, jemi tuj spiunu qaq shum njerëz saqë s'mujmë me i numru" 01:21:04.026 --> 01:21:06.323 atëherë asht fjala për tmerrësisht shum njerëz. 01:21:06.651 --> 01:21:09.803 Nji send kish me qenë nëse thojnë, "Këqyr, e dijmë numrin e telefonave, të cilët po i spiunojmë, 01:21:09.903 --> 01:21:12.793 por nuk e dijmë sa asht numri korrespondues i njerëz që i kanë në përdorim." 01:21:12.890 --> 01:21:15.756 por ata thjesht të kthehen edhe t'thonë, "S'mujmë me ju dhanë numrin." 01:21:16.069 --> 01:21:18.484 Kjo asht bukur-- Koxha e frikshme. 01:21:18.721 --> 01:21:25.342 I kanë ba goxha shum presion, ia kanë marrë tana paret që i ka ba. 01:21:25.643 --> 01:21:29.378 E kanë kërcënu me ia marrë edhe lirinë fizike. 01:21:29.777 --> 01:21:33.628 Pse kishin me ba këtë punë? Paj, po i ndjekin zbuluesit? 01:21:34.581 --> 01:21:38.653 Pse i ndjekin njerëzit që e thojnë të vërtetën 01:21:38.954 --> 01:21:45.962 për turlifarë temash, prej bankave, luftave, deri te transparenca e qeverisjes. 01:21:46.584 --> 01:21:49.616 Msheftësia u shërben atyne që janë në pushtet, 01:21:49.866 --> 01:21:54.937 Na jetojmë në nji kohë të msheftësisë që koincidon me kohën kur qeveria po ban plot gjana, 01:21:55.118 --> 01:21:58.250 që janë me gjasë joligjore dhe jokushtetuese. 01:21:58.681 --> 01:22:01.781 pra këto dy sende nuk janë koincidencë. 01:22:01.994 --> 01:22:04.218 Asht krejt e kjartë që kjo teknologji nuk asht zhvillu 01:22:04.571 --> 01:22:09.920 për vende të vogla ngjeti, por për këtu, për me i përdorë në Shtete të Bashkume, prej Qeverisë Amerikane. 01:22:10.171 --> 01:22:14.191 Problemi me programin e spiunimit asht, se ai asht ekspandim i kadalshme edhe i gjatë, 01:22:14.444 --> 01:22:16.964 qysh nga administrata e Nixonit, 01:22:17.159 --> 01:22:19.922 me gjasë u ba e madhe mbas 9/11 nën George W. Bushin, 01:22:20.156 --> 01:22:23.376 edhe Obama ka vazhdu me ekspandu, ndërsa problemet gradualisht janë ba ma të randa e ma të keqija, 01:22:23.868 --> 01:22:27.393 por kurrë s'ka pasë nji asi momenti ku ke mujtë me çu gishtin edhe me thanë, 01:22:27.541 --> 01:22:31.781 "Okej, sot duhet me ia organizu opozitën sepse sot asht dita vendimtare..." 01:22:32.295 --> 01:22:38.799 Prokuroria, për mendim temin te Aaron Swartzi, ka dashtë me çu nji mesazh të caktum si me laser 01:22:39.203 --> 01:22:45.253 te nji grup i njerëzve, të cilët administrata e Obamës i sheh si politikisht të rrezikshëm, 01:22:47.181 --> 01:22:53.981 e ky grup asht esencialisht komuniteti i hackerave, aktivistave të informacionit dhe të demokracisë, 01:22:54.287 --> 01:22:59.542 mesazhi që administrata e Obamës ka dasht me çu te ky komunitet i caktum ka qenë, 01:22:59.745 --> 01:23:04.953 për mendim temin, "E dijmë që keni shkathtësi me i ba telashe establishmentit, 01:23:05.175 --> 01:23:08.517 kështuqë dojmë me jau dhanë nji shembull përmjet Aaron Swartzit 01:23:08.817 --> 01:23:13.258 me ju tutë sa ma shum prej juve që mos me ba probleme." 01:23:13.683 --> 01:23:17.000 Edhe qeveria tha, "Oh, opinionet ligjore që po i përdorim 01:23:17.222 --> 01:23:20.293 për me i legalizu programet e spiunimit janë gjithashtu sekrete, 01:23:20.626 --> 01:23:23.506 kështuqë s'mujmë as me ju kallxu cilat ligje po i perdorim për me ju spiunu." 01:23:23.851 --> 01:23:26.301 Secilën herë ata mujnë me thanë, "Oh, kjo asht nji shkallë tjetër e cyber-luftës. 01:23:26.525 --> 01:23:30.041 Cyber-kriminelët po na sulmojnë prap. Jemi në rrezikë tanë bashkë. Tanë jemi të prekun." 01:23:30.350 --> 01:23:33.577 Ata i përdorin këto arsyetime për me kapërcy ligje hala ma të rrezikshme. 01:23:35.403 --> 01:23:40.228 [Intervistuesi] Pra veç me ju përcjellë - personalisht, si e keni ndjenjë që po ec beteja? 01:23:40.787 --> 01:23:42.144 Mvaret prej teje! 01:23:42.244 --> 01:23:46.104 -E dij. Puna asht që na duhet... 01:23:47.640 --> 01:23:52.578 Janë dy perspektiva polarizuese apo jo, 01:23:52.776 --> 01:23:57.162 gjithëçka asht mirë, interneti ka kriju hapësinë për liri, gjithëçka ka me qenë fantastike 01:23:57.262 --> 01:23:58.833 apo gjithëçka asht e tmerrshme, 01:23:58.933 --> 01:24:01.754 interneti i ka kriju tana këto vegla për me thy edhe me spiunu, 01:24:01.812 --> 01:24:03.602 me kontrollu çka flasim. 01:24:03.661 --> 01:24:05.540 Puna asht që të dyja këto janë të vërteta, apo jo? 01:24:05.788 --> 01:24:09.880 Interneti i ka ba të dyja këto, edhe të dyja janë mahnitës edhe të habitshme 01:24:10.226 --> 01:24:13.127 cila prej tyne ka me fitu në fund mvaret prej neve. 01:24:13.283 --> 01:24:17.084 S'ka kuptim me thanë, "Oh, njana i ka punët ma mirë se tjetra." Diqysh, të dyja janë të vërteta. 01:24:17.341 --> 01:24:20.937 Edhe krejt mvaret prej neve cilën kemi m'e theksu dhe cilën kemi m'e përkrahë 01:24:21.073 --> 01:24:23.440 sepse të dyjat janë aty, edhe të dyjat kanë me qenë gjithmonë aty. 01:24:28.790 --> 01:24:34.750 Me 12 shtator 2012, prokurori federal e dorëzon nji aktakuzë plotësuese kundër Swartzit, 01:24:34.850 --> 01:24:40.010 tuj shtu edhe disa pika të shkeljeve, qasje e pautorizume në kompjuter, dhe krim kompjuterik. 01:24:40.665 --> 01:24:45.397 Tash në vend të katër krimeve të randa, Swartzi po akuzohej për trembëdhejtë. 01:24:45.722 --> 01:24:48.675 zelli i prokurorit ish rritë dramatikisht, 01:24:48.883 --> 01:24:52.034 ashtu siç ish rritë edhe koha e burgut potencial për Swartzin si edhe gjobat. 01:24:52.134 --> 01:24:55.257 Ata e dorëzun nji aktakuzë të re për me shtu pika, 01:24:55.644 --> 01:25:01.366 edhe e kishin madje edhe nji teori se pse kjo sjelle përbante disa vepra penale, 01:25:01.739 --> 01:25:05.850 dhe se nji aktgjykim signifikant duhej shqiptu simbas ligjit. 01:25:07.171 --> 01:25:10.266 Kjo teori dhe krejt rasti i prokurorisë kunder Swartzit 01:25:10.744 --> 01:25:13.702 involvojke nji ligj të krijum fillimisht në vitin 1986. 01:25:14.200 --> 01:25:16.503 Ai quhet "Ligji për keqpërdorimin dhe krimin kompjuterik". 01:25:16.836 --> 01:25:18.400 Ligji për keqpërdorimin dhe krimin kompjuterik 01:25:18.500 --> 01:25:22.101 Ka qenë i inspirum prej filmit "War Games" me Matthew Broderickun - shum film i mirë. 01:25:22.318 --> 01:25:23.694 [Broderick] Tash t'nxuna. 01:25:23.794 --> 01:25:27.735 Në këtë film, nji fëmijë, përmjet magjisë së rrjeteve kompjuterike 01:25:27.963 --> 01:25:30.296 mbërrin m'e lansu nji sulm nuklear. 01:25:33.601 --> 01:25:37.509 Kjo, në fakt nuk asht e mundshme, dhe as ka qenë e mundshme në vitet e '80ta 01:25:37.694 --> 01:25:41.794 por ky film si duket e ka frikësu Kongresin qaq sa 01:25:41.845 --> 01:25:44.805 me lëshu ligjin e parë për keqpërdorimin dhe krimin kompjuterik. 01:25:45.102 --> 01:25:48.551 Ky asht ligj që asht mbrapa kohës, për shembull e penalizon 01:25:49.271 --> 01:25:53.835 nji marrëveshje të kushteve të shërbimit. Mundesh me pasë diçka si 01:25:53.943 --> 01:26:00.951 eHarmony apo Match.com, edhe dikush i fryn pak karakteristikat e veta personale, 01:26:01.249 --> 01:26:05.095 edhe pa pritë e pa kujtu, mvarësisht prej jurisdikcionit edhe prokurorit, 01:26:05.343 --> 01:26:07.798 mundet me sharru në telashe të mëdha. 01:26:08.012 --> 01:26:10.103 Të gjithë e dijmë çka janë "Kushtet e përdorimit". 01:26:10.434 --> 01:26:14.054 Shumica e njerëzve nuk i lexojnë, por mos me u sjellë simbas tyne don me thanë 01:26:14.278 --> 01:26:16.301 se keni ba krim të randë. 01:26:16.567 --> 01:26:18.864 Kushtet e Shërbimit të websiteave shpesh përmbajnë gjana si: 01:26:19.112 --> 01:26:22.332 "Silluni mirë me njani-tjetrin", apo "Mos bani diçka që s'ka hije." 01:26:22.629 --> 01:26:27.336 Idea që kodi penal ka diçka me shtu në këso kundërvajtje, 01:26:27.508 --> 01:26:30.561 Shumicën e njerzve i tranon krejt. 01:26:30.778 --> 01:26:33.323 Shembujt bahen hala ma të "trentë": 01:26:33.704 --> 01:26:39.397 Derisa nuk asht ndryshu n'vitin 2013, Kushtet e shërbimit n'webin e magazinës Hearst's Seventeen 01:26:39.724 --> 01:26:43.098 kanë thanë se duhesh me i pasë 18 vjet për me lexu. 01:26:43.167 --> 01:26:46.414 Muj me thanë se sa i përket mënyrës qysh e ka intepretu ligjin Departamenti i Drejtësisë, 01:26:46.514 --> 01:26:49.063 na krejt jemi tuj e shkelë ligjin me dy kambë. 01:26:49.429 --> 01:26:54.777 I padefinum edhe me plotë hapësinë për keqpërdorim Ligji asht ba çekiç për me iu ra të tanëve 01:26:54.840 --> 01:26:57.852 për nji varg të landëve që kanë të bajnë me kompjutera. 01:26:57.961 --> 01:27:00.248 Ndonëse nuk janë faktori kryesor në këtë rast, 01:27:00.416 --> 01:27:04.775 njimbëdhejtë prej trembëdhejtë akuzave kundër Swartzit ishin prej ligjit për keqpërdorimin dhe krimin kompjuterik. 01:27:07.088 --> 01:27:11.305 Peytja "Pse?" rri pezull mbi pjesën ma të madhe të tregimit të Aaron Swartzit. 01:27:11.655 --> 01:27:15.885 Çka e ka motivu qeverinë, edhe çka kish me qenë landa e tyne? 01:27:16.025 --> 01:27:19.785 Departmenti i Drejtësisë ka refuzu me dhanë përgjegje, 01:27:19.900 --> 01:27:23.500 Por Profesori Orin Kerr asht nji ish prokuror që e ka studiu rastin. 01:27:23.924 --> 01:27:27.949 Unë vij te ky rast prej nji drejtimi tjetër për dallim prej njerëzve tjerë, për disa arsye: 01:27:28.199 --> 01:27:31.143 Unë kam qenë prokuror federal në Departament të Drejtësisë për tre vjet 01:27:31.301 --> 01:27:33.931 para se me nisë me dhanë mësim. Qeveria ka pru 01:27:34.031 --> 01:27:38.303 aktakzuë bazu në krime që ata kanë mendu se janë kry, 01:27:38.341 --> 01:27:42.016 si nji çashtje krejt juridike, tuj i pa presedanët, tuj i pa statutet, 01:27:42.345 --> 01:27:45.618 tuj pa historinë, tuj i pa rastet që kanë ndodh deri tash, 01:27:45.814 --> 01:27:49.121 Mendoj se ka qenë aktakuzë e bazume. 01:27:49.366 --> 01:27:51.341 Mundeni me debatu nëse asht dashtë me ngritë këtë rast. 01:27:51.646 --> 01:27:56.665 Ka shum mospajtime. Disa njerëz janë për Qasje të Hapun, disa nuk janë. 01:27:57.521 --> 01:28:02.948 Mendoj se qeveria e ka marrë shum seriozisht "Manifesitn e Guerilës për Qasje të Hapun" t'Swartzit, 01:28:03.926 --> 01:28:09.546 edhe mendoj se e kanë pa atê si dikend që asht i përkushtum, si imperativ moral, 01:28:09.899 --> 01:28:14.987 me shkel ligjin, me tejkalu ligjin që Swartzi e ka pa si të padrejtë, 01:28:15.172 --> 01:28:20.808 dhe në demokraci, nëse mendon se ligji asht i padrejtë, ka mënyra se si ndrrohet ligji. 01:28:20.980 --> 01:28:24.305 Ka mënyrë me shku në Kogres qashtu qysh Swartzi e ka ba në rastin e SOPAës, 01:28:24.502 --> 01:28:28.281 ose mundesh me shkelë ligjin ose në nji mënyrë me anulu ligjin, 01:28:28.674 --> 01:28:33.838 edhe mendoj se ajo që e ka nxitë prokurorinë ka qenë ndjenja e përkushtimit të Swartzit, 01:28:34.045 --> 01:28:39.531 jo veç me shkelë ligjin, por edhe me u kujdesë që ligji me u anulu. 01:28:39.846 --> 01:28:43.730 gjithkush me pasë qasje në databazë asisoji që 01:28:43.894 --> 01:28:46.969 s'kishe mujtë ma me kthy pastën prap në tubë. 01:28:47.208 --> 01:28:51.039 Me ba punë të kryme, edhe ana Swartzit kish me fitu. 01:28:52.655 --> 01:28:56.021 Ka mospajtim të madh në shoqëni nëse ky asht ligj i padrejtë, 01:28:56.310 --> 01:29:00.197 dhe në fund ky asht vendim, të cilin duhet me marrë populli amerikan, përmjet Kongresit. 01:29:00.461 --> 01:29:03.387 Problemi i dytë asht, na hala po mundohemi me marrë vesh: 01:29:03.592 --> 01:29:07.546 Cila asht vija që ndan krimet ma pak serioze prej atyne serioze? 01:29:07.867 --> 01:29:12.157 Tash po futemi në nji ambient tjetër të kompjuterave dhe keqpërdorimit të tyne, 01:29:12.396 --> 01:29:16.680 dhe hala s'kemi sens të fort se cila asht kjo vijë që i ndan 01:29:16.884 --> 01:29:19.117 sepse tek tash po merremi me atë punë. 01:29:19.490 --> 01:29:22.232 ky asht zbatim i dobët i diskrecionit prokurorial. 01:29:22.499 --> 01:29:25.731 Çekiçi, të cilin Departamenti i Drejtësisë e ka për me i frikësu njerëzit 01:29:25.838 --> 01:29:28.540 po bahet ma i madh e ma i madh, 01:29:28.754 --> 01:29:32.951 edhe shumica e njerëzve, nuk mujnë me i lujtë zaret e jetës së vet si në lojë. 01:29:33.180 --> 01:29:35.798 A duhet me ia përgju dikujt telefonin? A duhet me i xhiru? 01:29:35.951 --> 01:29:39.253 A duhet me nxanë dikend për me dëshmu kundër njerëzve tjerë? 01:29:39.529 --> 01:29:42.206 Kështu mendojnë agjentat dhe prokurorët federal. 01:29:42.368 --> 01:29:44.814 Ata krijojnë landë. 01:29:46.758 --> 01:29:51.292 Swartzi u kap në ingranazhin brutal të sistemit kriminal, sistem që s'mundet me u kthy mbrapa, 01:29:51.586 --> 01:29:57.033 Nji maqinë që Amerikën e ke ba vendin me numrin ma të madh të burgimeve në botë. 01:29:57.411 --> 01:30:02.352 Në këtë vend ia kemi leju vetes me u zanë prej politikës së frikës dhe mllefit, 01:30:02.745 --> 01:30:07.826 edhe gjithçka na frikëson, si e ardhmja e qasjes në internet, 01:30:08.293 --> 01:30:13.073 edhe gjithçka që na mllefos, instinktivisht krijon intervenim të sistemit kriminal, 01:30:13.526 --> 01:30:18.764 kemi përdorë burgje, denime për me zgjidhë probleme të shumta 01:30:19.060 --> 01:30:22.847 të cilat historikisht kurrë nuk janë pa si probleme kriminale. 01:30:23.063 --> 01:30:28.423 Impulsi me kërcënu, akuzu, persekutu, që asht pjesë e kësaj 01:30:28.632 --> 01:30:31.978 ka kriju debat dhe kontraverzë rreth qasjes online dhe informacionit në internet, 01:30:32.793 --> 01:30:35.546 që asht shum konsistent me atë që e shohim edhe në domena tjera. 01:30:35.768 --> 01:30:39.800 I vetmi dallim asht se njerëzit që janë cak dhe viktimizohen 01:30:40.167 --> 01:30:45.741 prej kësaj mënyre t'përgjegjes me krim e me burgim zakonisht janë t'varfën dhe minoritete. 01:30:47.587 --> 01:30:50.700 Izolimi i Swartzit prej shokëve dhe familjes u rrit. 01:30:51.062 --> 01:30:53.343 Ai kish pushu me punu në çfarëdo projekti tjetër, 01:30:53.388 --> 01:30:57.123 rasti ia ksih preokupu, pothuejse krejt jetën. 01:30:57.136 --> 01:31:02.297 Nji prej avakatëve t'Aaronit si duket i kish thanë prokurorit që ai ishte emocionalisht shum i lëndueshëm, 01:31:03.060 --> 01:31:07.073 dhe se kjo ishte diçka që ata asht dashtë me pasë parasysh. 01:31:07.173 --> 01:31:09.418 Ia kish randu shum jetën. 01:31:09.660 --> 01:31:14.717 Atij nuk i ka pëlqy me ia kufizu lëvizjen edhe aktivitetet në çfarëdo mënyre, 01:31:15.594 --> 01:31:20.742 kërcënimi i burgut, të cilin ia rrehshin shum, 01:31:21.759 --> 01:31:23.671 e tmerrojke komplet. 01:31:23.771 --> 01:31:26.280 rasti ia harxhoi tana resurset financiare, 01:31:26.380 --> 01:31:32.018 edhe na ka kushtu edhe neve shum pare, edhe ai kish nxjerrë nji shumë goxha të madhe t'pareve, 01:31:32.351 --> 01:31:36.321 kjo pat shku në shifër prej miliona dollarëve. 01:31:36.595 --> 01:31:38.291 Mbrojtja juridike? - Po. 01:31:38.391 --> 01:31:40.695 -Milionëshe? - Po. 01:31:41.319 --> 01:31:43.835 Mendoj se nuk ka dashtë me iu ba barrë njerëzve. 01:31:44.092 --> 01:31:47.626 Ka qenë njifarë faktori si, "E kam jetën teme normale, 01:31:48.006 --> 01:31:50.131 edhe kam nji send muti me të cilin duhet me u marrë, 01:31:50.292 --> 01:31:53.099 edhe mundohem me i mbajtë këto dy gjana sa ma ndamas që asht e mundshme, 01:31:53.329 --> 01:31:57.324 por dikur ato ia nisin me u përshklli bashkë edhe gjithçka bahet mut." 01:31:59.173 --> 01:32:02.526 Swartzi e kish përpara nji zgjedhje të randë e cila sa vijke bahej ma e vështirë: 01:32:02.560 --> 01:32:04.989 A me pranu fajin edhe me vazhdu jetën, 01:32:05.006 --> 01:32:07.298 apo me luftu kundër sistemit të prishtë? 01:32:07.462 --> 01:32:09.391 Në rastin e tij përgjegja ishte e thjeshtë: 01:32:09.491 --> 01:32:12.919 E refuzon marrëveshjen edhe caktohet data e gjykimit. 01:32:13.140 --> 01:32:17.014 Aaroni ishte rezolut që mos me u përkulë e as me akceptu çkado 01:32:17.221 --> 01:32:21.479 në çka nuk ka besu që asht e drejtë, por njikohësisht ishte i frikësum. 01:32:32.885 --> 01:32:34.752 Nuk mendoj se do ta kishin denu Aaronin. 01:32:34.953 --> 01:32:38.598 Mendoj se do ta kishim nxjerrë prej gjykatores, Edhe kisha me i dhanë nji përqafim të madh, 01:32:38.817 --> 01:32:44.184 edhe do t'kishim ecë mbi lumin e vocërr n'Boston, edhe do t'kishim shku me pi nga nji birrë. 01:32:45.592 --> 01:32:49.834 Njimend kam mendu se jemi në anë të drejtë. Se kemi me fitu rastin. 01:32:49.934 --> 01:32:51.765 Mendojsha se mujmë me fitu rastin. 01:32:51.865 --> 01:32:54.351 Ai s'folke për këtë punë shum, por mujshe me pa 01:32:54.451 --> 01:32:57.388 dhimbtën e madhe që e kish mbrenda. 01:33:01.780 --> 01:33:04.946 Në asnji periudhë gjatë fëmijnisë Aaroni s'kish pasë luhatje të disponimit 01:33:05.200 --> 01:33:10.686 as periudha depresive as kurrgja që mundet me u quejtë "depresion i randë" 01:33:10.954 --> 01:33:13.802 asht e mundshme që ka qenë depresiv. Njerëzit bahen depresiv. 01:33:18.952 --> 01:33:23.255 Shum herë në relacionin tonë, mbas tri apo katër javëve, 01:33:23.918 --> 01:33:26.570 E mbaj mend që m'pat thanë 01:33:27.627 --> 01:33:30.551 që jam shum ma e fortë se ai. 01:33:30.787 --> 01:33:33.500 Ai ka qenë shum delikat në shum mënyra. 01:33:33.670 --> 01:33:36.839 Gjanat kanë qenë për te shum ma të vështira se për shumicën e njerëzve. 01:33:37.040 --> 01:33:39.650 Edhe kjo ka qenë pjesë e madhështisë së tij. 01:33:41.056 --> 01:33:46.749 Mendoj se ka pasë diçka si depresion klinik në moshën njizetvjeçare. 01:33:47.068 --> 01:33:49.542 Nuk mendoj se ka pasë depresion sa ishim bashkë. 01:33:49.811 --> 01:33:55.115 Nuk ka qenë tip i "gëzueshëm", por kjo asht ndryshe prej depresionit. 01:33:56.683 --> 01:34:01.456 Ka qenë nën nji presion të hatashëm për dy vjet të plota. 01:34:01.682 --> 01:34:04.033 Thjesht s'ka dashtë me vazhdu ma tutje. 01:34:04.215 --> 01:34:07.569 Ai thjesht-- Mendoj se iu ka tepru thjesht. 01:34:14.411 --> 01:34:17.160 Mora nji telefonatë natën vonë. 01:34:17.654 --> 01:34:22.931 E ndjeva që diçka s'asht në rregull, mandej e thirra, edhe e kuptova çka kish ndodhë. 01:34:23.821 --> 01:34:28.899 Nji prej bashkë-themeluesve të faqes zbavitëse t'lajmeve "Reddit" asht gjetë i vdekun. 01:34:29.087 --> 01:34:31.570 Policia thotë se njizet-e-gjashtë-vjeçari Aaron Swartz 01:34:31.668 --> 01:34:35.425 e ka vra veten dje në banesën e tij në Brooklyn. 01:34:37.379 --> 01:34:46.346 Mendova e kemi hupë nji prej mendjeve ma kreative t'gjeneratës tonë. 01:34:46.803 --> 01:34:50.936 krejt bota m'u shemb për nji moment. 01:34:56.922 --> 01:35:00.139 Ka qenë nji prej netëve ma të randa të jetes teme. 01:35:00.388 --> 01:35:04.723 Mbeta tuj bërtitë, "Nuk po t'ndigjoj! Çka the? Nuk po t'ndigjoj!" 01:35:07.533 --> 01:35:08.980 S'mundem. Qaq. 01:35:09.080 --> 01:35:10.938 Okej. 01:35:16.248 --> 01:35:22.393 Asgja s'kish kuptim, 01:35:22.613 --> 01:35:24.920 as tash nuk po ka kuptim. 01:35:25.020 --> 01:35:27.401 Isha shum i frustrum, i mllefosun. 01:35:38.057 --> 01:35:43.166 U mundojsha me ia shpjegu fëmijve të mij. 01:35:43.725 --> 01:35:47.038 Çika jeme tre-vjeçe më tha doktorat mujnë me ndreqë. 01:35:52.416 --> 01:35:56.666 Kam njoftë plot njerëz që kanë vdekë, Por kurrë nuk e kam hupë dikend qeshtu, 01:35:56.824 --> 01:36:03.841 sepse gjithkush e ndjen, edhe unë, ka qaq shum gjana - me i ba... 01:36:04.942 --> 01:36:11.036 Nuk e kam dijtë që asht aty. Nuk e kam dijtë se kjo vujtje e tij... 01:36:11.496 --> 01:36:14.215 Ai ka qenë pjesë e jemja. 01:36:16.425 --> 01:36:20.685 Veç dojsha mos me qenë e vërtetë... 01:36:24.945 --> 01:36:29.207 edhe mandej e këqyra faqen e tij në Wikipedia edhe pash datën: 01:36:33.084 --> 01:36:35.601 "deri me 2013". 01:36:44.006 --> 01:36:45.264 Aaroni ka vdekë. 01:36:46.036 --> 01:36:50.000 Shtegtarë në këtë botë të trentë, e kemi hupë nji mentor, nji plak të urtë. 01:36:50.614 --> 01:36:53.969 Hackera për drejtësi, jemi rrëxu. 01:36:54.337 --> 01:36:55.941 E kemi hupi nji të tonin. 01:36:57.107 --> 01:37:02.386 Ushqyes, kujdestar, ndigjues, ujitës, prind të tanë ju, 01:37:02.893 --> 01:37:06.775 e kemi hupë nji fëmijë. Le t'vajtojmë të gjithë. 01:37:07.290 --> 01:37:10.748 -Sir Tim Berners-Lee, 11 Janar 2013 01:37:14.798 --> 01:37:19.376 Mendimi jem i parë ka qenë: çka nëse as nuk vërehet? 01:37:19.476 --> 01:37:23.948 Për mu nuk ka qenë e kjartë sa ka ra në sy. 01:37:24.348 --> 01:37:29.800 Kurrë nuk kam pa qasi derdhje në internet. 01:37:29.900 --> 01:37:31.856 U kall rrjeti. 01:37:31.956 --> 01:37:37.517 Secili u mundohke me shpjegu në mënyrën e vet, por kurr s'kam pa 01:37:38.121 --> 01:37:40.096 njerëz tuj vajtu në Twitter. 01:37:40.196 --> 01:37:43.728 Njerëzit vajtojshin dukshëm online. 01:37:46.392 --> 01:37:49.508 ai ka qenë djali i internetit, 01:37:49.955 --> 01:37:53.966 bota e vjetër e kish vra. 01:37:55.587 --> 01:38:01.156 jemi në mes të kohës kur padrejtësia e madhe mbetet e paprekun. 01:38:02.044 --> 01:38:06.304 Arkitektat e kolapsit financiar hajnë darkë me presidentin, rregullisht. 01:38:06.404 --> 01:38:12.829 Në mes të asaj kohe, që idea asht që kjo asht dashtë me u persekutu prej qeverisë, 01:38:14.614 --> 01:38:17.599 Po tingllon krejt absurde, po t'mos kish qenë tragjike. 01:38:17.699 --> 01:38:23.383 Pyetja asht: Çka mujmë me ba tash, mbas kësaj që ka ndodhë, 01:38:23.483 --> 01:38:26.438 që me ba botën vend ma të mirë, 01:38:26.538 --> 01:38:28.557 edhe qysh mujmë m'e çu përpara këtë trashigimi? 01:38:28.657 --> 01:38:32.124 Kjo asht pyetje e vetme që mujmë me shtru. 01:38:33.150 --> 01:38:37.636 Në tana anët e botëz po mbahen hack-a-thone, tubime, 01:38:37.811 --> 01:38:43.418 Aaron Swartzi në njifarë mënyre, na ka nxjerrë ma të mirën prej nesh, tuj dashtë me thanë: 01:38:43.884 --> 01:38:46.919 Qysh ndreqet qekjo? 01:38:47.834 --> 01:38:52.632 Ai për mendim temin modest, ka qenë nji prej revolucionarëve ma të jashtëzakonshëm 01:38:52.732 --> 01:38:55.557 që i ka prodhu ky vend. 01:38:55.657 --> 01:38:59.344 Nuk e dij a ka dalë Aaroni humbës apo fitmtar, 01:38:59.555 --> 01:39:05.779 por na jemi sigurisht të fromësum prej durve me të cilat ka luftu. 01:39:05.929 --> 01:39:12.270 Kur t'i kemi kthy agjentat e armatosun në qytetarë që mundohen me rritë qasjen në dije, 01:39:12.441 --> 01:39:17.003 ta kemi thy ligjin-- ta kemi përdhosë tempullin e drejtësisë. 01:39:17.184 --> 01:39:19.524 Aaron Swartzi nuk ka qenë kriminel. 01:39:21.596 --> 01:39:25.265 Ndryshimi nuk vjen në rrota të pashmangshmënisë, 01:39:25.365 --> 01:39:28.924 por vjen me luftë të vazhdueshme. 01:39:30.156 --> 01:39:32.543 Aaroni me të vërtetë ka mujtë me ba magji, 01:39:32.816 --> 01:39:36.048 edhe unë du me u përkujdesë që magjia e tij mos me përfundu me vdekjen e tij. 01:39:36.148 --> 01:39:40.249 Ai ka besu se mundet me ndërru botën, edhe ka pasë të drejtë. 01:39:40.620 --> 01:39:44.775 Prej javës së kalume, prej sot, feniksat po rilindin. 01:39:46.818 --> 01:39:51.345 Prej vdekjes se Swartzit, Përfaqësuesja Zoe Lofgren dhe Senatori Ron Wyden 01:39:51.445 --> 01:39:55.349 kanë paraqitë projektligjin për me reformu Ligjin për keqpërdorim dhe krim kompjuterik-- 01:39:55.651 --> 01:40:00.403 Ky ligj i tejkalum që ka dhanë bazën e shumicës së akuzave kundër Swartzit. 01:40:00.656 --> 01:40:03.251 tash quhet "Ligji i Aaronit". 01:40:03.351 --> 01:40:07.050 Aaroni ka besu që tekstualisht secili duhet me pyet veten tanë kohën: 01:40:07.150 --> 01:40:10.571 Cili asht sendi ma i randësishëm në botë në të cilin duhet me punu në këtë moment? 01:40:10.780 --> 01:40:12.943 Nëse nuk je tuj punu në te, pse nuk je? 01:40:13.043 --> 01:40:15.498 Qeshtu duket demokracia! 01:40:15.598 --> 01:40:17.018 Edhe na jemi popull! 01:40:17.118 --> 01:40:20.828 Liria e interneti po sulmohet, çka duhet me ba? 01:40:20.928 --> 01:40:22.554 Çohu, lufto! 01:40:22.654 --> 01:40:25.668 Liria e internetit po sulmohet, çka po bajmë? 01:40:25.768 --> 01:40:30.769 Hej, hej! Ho, ho! NROC duhet me shku! 01:40:33.580 --> 01:40:37.071 Kisha pasë qef me mujtë m'e ndërru të kalumen, por s'mujmë. 01:40:37.171 --> 01:40:39.638 Por mujmë me ndërru të ardhmen edhe duhet. 01:40:39.738 --> 01:40:43.847 Duhet për shkak të Aaronit, duhet për shkak tonin. 01:40:43.947 --> 01:40:48.537 Duhet me ndërru për me ba botën vend ma të mirë, vend ma human, 01:40:48.637 --> 01:40:54.019 vend ku funksionon dejtësia, dhe qasja në dije bahet e drejtë e njerit. 01:40:54.424 --> 01:41:01.581 Ka qenë nji fëmijë, qatëherë në shkurt, prej Baltimoreit, katërmbëdhejtë-vjeç, 01:41:01.949 --> 01:41:08.288 që ka pasë qasje në JSTOR, edhe ka çapuritë nëpër JSTOR mbasi që ka lexu diçka, 01:41:08.346 --> 01:41:14.190 edhe i ka ra n'fije nji mënyre me testu hershëm kancerin e pankreasit, 01:41:14.716 --> 01:41:19.379 kanceri i pankreasit t'vret si kurrgja sepse zbulohet shum vonë 01:41:19.479 --> 01:41:22.872 në kohën kur detektohet, veç bahet vonë për me ndërmarrë çkado, 01:41:23.027 --> 01:41:28.920 ky çuni i çon email krejt departamentit t'onkolgjisë në Johns Hopkins, 01:41:28.984 --> 01:41:32.208 nja njiqind emaila, edhe secili-- - A the katërmbëdhejtë-vjeç? 01:41:35.219 --> 01:41:35.593 - sabi katërmbëdhejtë-vjeç, po, shumica e injorojnë por njani i përgjegjet, 01:41:35.693 --> 01:41:38.538 edhe i thot që nuk asht ideja ma e dobët, pse nuk vjen pak këndej? 01:41:38.638 --> 01:41:43.210 Ky fëmijë punon në mbramje edhe në vikende me hulumtuesin, edhe në shkurt del në lajme 01:41:43.310 --> 01:41:48.672 disa javë mbas vdekjes së Aaronit, Aaroni ka qenë hala shum nëpër lajme.. 01:41:50.747 --> 01:41:52.845 Më fal... 01:41:53.390 --> 01:41:59.390 edhe arsyeja pse këta dolën në lajme asht 'se i kishin ra në fije. Ishin tuj e prodhu 01:41:59.992 --> 01:42:03.681 testin e hershëm për kancerin e pankreasit që ka me pshtu jetë, 01:42:03.781 --> 01:42:09.757 edhe tha, "Për këtë arsye ajo që ka ba Aaroni ka qenë kaq me randësi." 01:42:10.293 --> 01:42:15.099 Sepse kurrë nuk mundesh m'e dijtë, apo jo? Kjo e vërtetë e universit nuk asht diçka 01:42:15.199 --> 01:42:19.321 që politikanët ia gjejnë fijen, cili duhet me qenë kufini i shpejtësisë. 01:42:19.421 --> 01:42:24.130 Asht prej kah vjen qai sendi që ka me pshtu fëmijën tand prej kancerit të pankreasit, 01:42:26.013 --> 01:42:31.231 pa qasje, personi që ka me dalë me sendin që e ka numrin tand në tê, 01:42:32.532 --> 01:42:34.327 kurr nuk kish mujtë me gjetë përgjegjen. 01:42:36.107 --> 01:42:47.165 Ka fjetë gjithmonë shum mirë, kurrë s'ka ra, as kur ka pa andërr se ka hypë prap në anije hapësinore. 01:42:47.870 --> 01:42:51.545 Shum mirë, Aaron. Shum mirë. Aaron! 01:42:51.645 --> 01:42:56.426 Okej, koha për kangë. 01:43:19.225 --> 01:43:23.823 AARON SWARTZ 1986-2013 01:43:36.000 --> 01:43:40.000 Përkthimi: bresta@flossk.org