1 00:00:00,000 --> 00:00:07,658 2 00:00:07,658 --> 00:00:15,070 Onrechtvaardige wetten bestaan; 3 00:00:15,070 --> 00:00:20,012 zulllen we ze gewoon gehoorzamen, 4 00:00:20,012 --> 00:00:23,306 Of zullen we proberen om ze te veranderen, en ze gehoorzamen tot we daarin geslaagd zijn, 5 00:00:23,306 --> 00:00:26,600 of zullen we ze meteen overtreden? 6 00:00:29,896 --> 00:00:41,015 7 00:00:50,278 --> 00:00:57,814 Een medeoprichter van de nieuw- en entertainment website Reddit werd dood aangetroffen. 8 00:00:57,814 --> 00:01:02,276 Hij was een wonderkind, hoewel hij nooit zo over zichzelf dacht. 9 00:01:02,276 --> 00:01:04,920 Hij was helemaal niet geïnteresseerd 10 00:01:04,920 --> 00:01:09,904 in het opstarten van een bedrijf en het verdienen van geld 11 00:01:09,904 --> 00:01:13,269 Er is een diepgaand gevoel van verlies in Highland Park, 12 00:01:13,269 --> 00:01:15,197 Aaron Swartz's geboorteplaats, 13 00:01:15,197 --> 00:01:18,391 wanneer geliefden afscheid nemen van één van de meest heldere lichten van het Internet. 14 00:01:18,391 --> 00:01:21,841 Vrijheid, openlijke toegang en computer activisten betreuren hun verlies. 15 00:01:21,841 --> 00:01:25,699 "Een verbazingwekkend intellectueel", wanneer je met mensen praat die hem kenden. 16 00:01:25,699 --> 00:01:27,029 Hij werd gedood door de overheid 17 00:01:27,029 --> 00:01:29,996 en MIT gooide al haar basisprincipes overboord. 18 00:01:29,996 --> 00:01:35,176 Ze wilden van hem een voorbeeld maken. 19 00:01:35,176 --> 00:01:39,053 Overheden hebben een onlesbare drang om te controleren. 20 00:01:39,053 --> 00:01:43,477 Hij zou mogelijk 35 jaren in de gevangenis moeten doorbrengen en een boete van een miljoen dollar. 21 00:01:43,477 --> 00:01:50,042 Het stellen van vragen of vervolgingsijver en ik zou zelfs zeggen wangedrag. 22 00:01:50,389 --> 00:01:56,657 Heeft u deze specifieke materie bekeken en bent u tot enige conclusies gekomen? 23 00:01:57,399 --> 00:02:00,915 Toen ik opgroeide, weet je, werd ik me geleidelijk bewust dat 24 00:02:00,915 --> 00:02:03,562 alle dingen rondom mij, die mensen me vertelden 25 00:02:03,562 --> 00:02:06,713 eigenlijk waren zoals het gewoon was , hoe het altijd zou zijn 26 00:02:06,713 --> 00:02:09,420 Maar die waren helemaal niet gewoon, er waren dingen die veranderd konden worden 27 00:02:09,420 --> 00:02:11,824 en nog belangrijker, er waren dingen die verkeerd waren, en veranderd moesten worden. 28 00:02:11,824 --> 00:02:14,364 En toen ik me dat bewust werd, was er eigenlijk geen manier terug. 29 00:02:15,324 --> 00:02:21,093 De Jongen van het Internet 30 00:02:24,274 --> 00:02:27,881 Welkom bij verhaal voorlezen. 31 00:02:28,048 --> 00:02:33,084 De naam van het boek is "Paddington op de kermis" 32 00:02:33,573 --> 00:02:37,043 Wel, hij werd geboren in Highland Park en groeide daar op. 33 00:02:37,434 --> 00:02:40,778 Aarom was afkomstig uit een familie met drie broers, allen uitzonderlijk slim. 34 00:02:40,778 --> 00:02:44,532 Oh, de doos valt om ... 35 00:02:44,532 --> 00:02:48,714 Dus we waren allen, weet je wel, kinderen die zich niet al te best gedroegen 36 00:02:48,714 --> 00:02:51,752 Je weet wel, drie gebroeders die heel de tijd rond renden, kattekwaad uithaalden 37 00:02:51,752 --> 00:02:54,005 Hey, nee, nee, nee! 38 00:02:54,005 --> 00:02:56,234 -Aaron! -Wat? 39 00:02:56,234 --> 00:03:01,134 Maar ik het me gerealiseerd dat Aaron op zeer jonge leeftijd geleerd heeft om te leren. 40 00:03:01,711 --> 00:03:05,711 Eén, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht... 41 00:03:06,462 --> 00:03:09,552 -Klop, klop! -Wie is daar? 42 00:03:09,552 --> 00:03:11,427 -Aaron. -Aaron wie? 43 00:03:11,427 --> 00:03:13,143 -Aaron de Grapjas. 44 00:03:13,143 --> 00:03:15,399 Hij wist wat hij wilde, en hij wilde het altijd doen. 45 00:03:15,578 --> 00:03:18,609 Hij is er altijd in geslaagd, in wat hij wilde. 46 00:03:18,609 --> 00:03:21,888 Z'n nieuwsgierigheid was eindeloos. 47 00:03:21,888 --> 00:03:25,117 Hier een fotootje van de planeten. 48 00:03:25,117 --> 00:03:32,929 En elke planeet heeft een symbool. Mercury symbool, Venus symbool, Mars symbool... 49 00:03:33,774 --> 00:03:40,191 Op een dag zei hij tegen Susan: wat is dat gratis gedoe voor de hele familie in het centrum van Highland Park? 50 00:03:40,931 --> 00:03:43,391 "Gratis familie entertainment in het centrumloze park" 51 00:03:43,402 --> 00:03:45,532 Toen was hij drie. 52 00:03:45,632 --> 00:03:50,062 En ze zei: over wat heb je het? 53 00:03:50,062 --> 00:03:53,044 Hij zei: Kijk, hier op de ijskast, "Gratis voor de hele familie in het centrum van Highland Park". 54 00:03:53,044 --> 00:03:56,026 Ze was echt verbaasd dat hij kon lezen. 55 00:03:56,026 --> 00:03:59,010 Het heet "Mijn Familie Seder". 56 00:03:59,755 --> 00:04:04,881 Die Seder avond is anders dan alle andere avonden. 57 00:04:05,130 --> 00:04:08,772 Ik herinner me dat we eens in de bibliotheek van de Universiteit van Chicago waren. 58 00:04:08,847 --> 00:04:12,847 Ik nam een boek van de plank, het was er eentje van het jaar 1900. 59 00:04:13,148 --> 00:04:16,663 Ik toonde het hem: weet je, dit is een buitengewone plek. 60 00:04:17,060 --> 00:04:22,719 Allen waren we nieuwsgierige kinderen, maar Aaron genoot echt van leren en echt van les geven. 61 00:04:22,999 --> 00:04:27,509 En wat we gaan leren is het ABC achterwaarts. 62 00:04:27,945 --> 00:04:31,385 Z, Y, X, W, V, U, T... 63 00:04:32,063 --> 00:04:35,620 Ik herinner me dat hij terug thuis kwam van zijn eerste les Algebra. 64 00:04:35,620 --> 00:04:38,828 Hij zei: "Noah, laat me je Algebra leren!" 65 00:04:38,828 --> 00:04:41,274 Ik: wat is Algebra? 66 00:04:41,274 --> 00:04:43,287 En altijd was hij zo. 67 00:04:43,287 --> 00:04:48,516 Nu moet je op die knop klikken, daar! Nu heeft het dat! 68 00:04:48,898 --> 00:04:52,593 Nu is het in het roze! 69 00:04:52,778 --> 00:04:56,778 Toen hij twee of drie jaar oud was, heeft Bob hem kennis leren maken met computers, 70 00:04:56,778 --> 00:04:59,608 toen is hij als een gek van start gegaan. 71 00:04:59,820 --> 00:05:03,687 (baby geluid) 72 00:05:03,687 --> 00:05:09,157 We hadden allemaal computers, maar Aaron bloeide er echt mee open, bloeide echt open op het Internet. 73 00:05:09,698 --> 00:05:12,965 -Op de computer aan het werk? -Naah... 74 00:05:12,965 --> 00:05:16,008 Hoe komt het mama , Waarom werkt er niets? 75 00:05:16,008 --> 00:05:18,667 Hij begon met programmeren op een hele jonge leeftijd. 76 00:05:18,667 --> 00:05:26,304 Ik herinner me de eerste programma dat ik met hem heb geschreven dat was in Basic, en dat was een Star Wars trivia spel 77 00:05:26,543 --> 00:05:30,356 Hij kwam bij mij zitten in de kelder, waar de computer was 78 00:05:30,356 --> 00:05:35,347 uren lang , om het spel te programmeren 79 00:05:35,347 --> 00:05:38,661 Het probleem dat ik steeds had met hem was dat er niets was wat ik af wilde 80 00:05:38,661 --> 00:05:44,807 En voor hem, was er altijd iets te doen , altijd iets dat programmeren kon oplossen 81 00:05:47,018 --> 00:05:50,548 De manier waarop Aaron het altijd zag was , dat programmeren magisch is 82 00:05:50,901 --> 00:05:54,669 Jij kan dingen bereiken die normale mensen niet kunnen 83 00:05:54,982 --> 00:05:58,892 Aaron maakte een geld automaat , en gebruikte daarvoor een Macintosh en een kartonnen doos 84 00:05:59,055 --> 00:06:02,368 Een jaar voor Halloween , wist ik niet wat ik wilde zijn, 85 00:06:02,368 --> 00:06:06,848 en hij dacht dat het heel heel cool zou zijn als ik met zou verkleden als zijn nieuwe favoriete computer, 86 00:06:06,848 --> 00:06:10,008 wat in die tijd de originele iMac was. 87 00:06:10,008 --> 00:06:13,434 Ik bedoel, hij haatte om voor Halloween te verkleden maar hij hield ervan om andere mensen te overtuigen 88 00:06:13,434 --> 00:06:16,280 om te verkleden in dingen die hij graag wou zien. 89 00:06:16,280 --> 00:06:21,095 Gastheer Aaron, stop! jongens, kom op , kijk naar de camera! 90 00:06:21,095 --> 00:06:25,910 Spider-man kijkt naar de camera. 91 00:06:25,910 --> 00:06:30,725 Hij maakte een website genaamd De Info, waar mensen informatie konden invoeren. 92 00:06:30,725 --> 00:06:34,987 Ik weet zeker dat er iemand daar buiten is die alles weet van goud, blad goud. 93 00:06:34,987 --> 00:06:38,722 Waarom schrijven ze daar niks over op de website? En dan kunnen andere mensen komen op een later punt 94 00:06:38,722 --> 00:06:43,347 en die informatie lezen, en dan informatie wijzigen als ze dachten dat het niet goed was. 95 00:06:43,347 --> 00:06:46,226 Niet te ongelijk van Wikipedia, toch? 96 00:06:46,226 --> 00:06:50,474 En dit was voordat Wikipedia begon, en dit is gecreëerd door een 12 jarige, 97 00:06:50,474 --> 00:06:58,452 in zijn kamer, met zichzelf , werkend op een kleine server, met gebruik van eeuwen oude technologie. 98 00:06:58,452 --> 00:07:06,977 Een van de leraren zijn antwoord was, zoiets als: Dit is een vreselijk idee, je kan niet zomaar iedereen auteur laten zijn van de encyclopedie. 99 00:07:06,977 --> 00:07:12,464 De hele reden dat wij geleerden hebben is om deze boeken voor ons te schrijven. Hoe heb je zo een slecht idee kunnen hebben? 100 00:07:12,484 --> 00:07:20,155 Ik en mijn andere broer deden, zo van: Oh, je weet, Wikipedia is cool, maar we hadden dat in onze huis , vijf jaar geleden. 101 00:07:20,776 --> 00:07:23,340 Aaron's website, theinfo.org, wint een school competitie 102 00:07:28,470 --> 00:07:32,318 gehost door de Cambridge-gebaseerde web design firma ArsDigita. 103 00:07:33,758 --> 00:07:38,090 Wij gingen allemaal naar Cambridge toen hij zijn ArsDigita prijs won 104 00:07:38,090 --> 00:07:40,506 en wij hadden geen idee wat Aaron aan het doen was 105 00:07:40,506 --> 00:07:44,329 Het was duidelijk dat de prijs heel belangrijk was. 106 00:07:44,368 --> 00:07:48,171 Aaron werd al snel betrokken met online programmeer gemeenschappen, 107 00:07:48,171 --> 00:07:51,437 en toen in de proces om een nieuwe web hulpmiddel vorm te geven 108 00:07:51,437 --> 00:07:55,545 Hij komt naar me toe en zegt, zoiets als: Ben, er is een heel geweldig ding waarmee ik aan het werk ben. 109 00:07:55,545 --> 00:07:57,713 Je moet dit horen! 110 00:07:57,713 --> 00:07:59,742 En ik ben zoiets van: Ja, wat is het? 111 00:07:59,742 --> 00:08:02,889 En hij zegt: Er is iets genaamd RSS. 112 00:08:02,889 --> 00:08:05,031 En hij legt me uit was RSS is. 113 00:08:05,031 --> 00:08:11,268 En ik zo van: waarom is dat nuttig, Aaron? Is er een website die het gebruikt, zo van waarom zou ik het willen gebruiken? 114 00:08:11,268 --> 00:08:16,664 Er is een mail lijst voor mensen die werken aan RSS en XML in het algemeen. 115 00:08:16,893 --> 00:08:20,784 En er is een persoon Aaron Swartz genaamd, die heel competitief was maar heel slim en hij had vele goede ideeën. 116 00:08:20,784 --> 00:08:24,675 en hij had vele goeie ideeën en kwam nooit naar de vergaderingen 117 00:08:24,675 --> 00:08:28,566 hij kwam nooit naar de vergaderingen, en ze zeiden, 118 00:08:28,632 --> 00:08:32,308 weet je, wanneer kom je eens naar één van de vergaderingen? 119 00:08:32,308 --> 00:08:37,802 En hij zei: weet je, ik denk niet dat mijn mama me zou laten gaan. Ik ben...ik ben net 14 geworden. 120 00:08:37,802 --> 00:08:42,674 Dus hun eerste reactie was, wel, je weet, deze persoon, deze collega met wie we gedurende het hele jaar heb samengewerkt is... 121 00:08:42,674 --> 00:08:46,974 was 13 jaar oud toen we met hem werkten, en hij is nu pas 14. 122 00:08:46,974 --> 00:08:51,335 En hun tweede reactie was: Jezus, we willen hem echt ontmoeten! Dat is fantastisch! 123 00:08:51,335 --> 00:08:53,785 Hij was lid van het committee dat RSS heeft ontworpen. 124 00:08:53,785 --> 00:08:59,151 Hij hielp mee moderne hypertext vorm te geven. 125 00:08:59,151 --> 00:09:06,056 Het deel waaraan hij meewerkte, RSS, was een tool die je kan gebruiken om samenvattingen te ontvangen 126 00:09:06,056 --> 00:09:08,675 van zaken die afspelen op allerlei web pagina's. 127 00:09:08,675 --> 00:09:13,295 Hoofzakelijk zou je dit gebruiken voor een blog. Zo zijn er misschien wel 10 of 20 blogs van mensen die je wenst te lezen. 128 00:09:13,359 --> 00:09:18,329 Je gebruikt hun RSS feeds, de samenvattingen van wat er zich afspeelt op deze andere pagina's 129 00:09:18,378 --> 00:09:22,609 om een soort van verenigde lijst te krijgen over alles dat zich afspeelt. 130 00:09:22,609 --> 00:09:27,778 Aaron was erg jong, maar hij begreep de technologie en zag dat het onvolkomen was 131 00:09:27,778 --> 00:09:31,798 en hij zocht naar manieren om het beter te maken. 132 00:09:35,645 --> 00:09:39,965 Dus zette z'n moeder hem op vliegtuigen vanuit Chicago, wij pikten hem op in San Francisco. 133 00:09:39,965 --> 00:09:45,363 We introduceerden hem interessante mensen om te discussiëren en lachten met z'n vreselijke eetgewoonten. 134 00:09:45,363 --> 00:09:51,072 Hij at alleen maar eten voor blanken, zoals gestoomde rijst en geen gebakken rijst want dat was niet voldoende blank 135 00:09:51,072 --> 00:09:53,700 en wit brood enzovoort... 136 00:09:53,700 --> 00:09:59,250 En je was verbaasd van de kwaliteit van de debatten die te voorschijn kwam, 137 00:09:59,263 --> 00:10:01,744 van wat leek afkomstig te zijn van een mond van een kleine jongen. 138 00:10:01,744 --> 00:10:05,063 En je zou denken dat dit de jongen is die echt ergens gaat geraken als hij niet dood zou gaan van scheurbuik. 139 00:10:05,063 --> 00:10:06,693 Aaron, het is jouw beurt! 140 00:10:06,693 --> 00:10:10,002 Ik denk dat het verschil vandaag is dat je geen bedrijven meer kan maken zoals dotcoms. 141 00:10:10,002 --> 00:10:15,720 Je kan geen bedrijven hebben die zomaar hondeneten over het Internet verkopen of hondeneten over mobiele telefoons. 142 00:10:15,720 --> 00:10:18,186 Maar er is nog steeds heel wat innovatie. 143 00:10:18,186 --> 00:10:21,425 Denk dat als je de innovatie niet ziet, dat je hoofd misschien in het zand zit! 144 00:10:21,425 --> 00:10:24,696 Hij gaat erin op als de persoonlijkheid van een alpha nerd, waar geldt: 145 00:10:24,696 --> 00:10:28,612 "Ik ben slimmer dan jou en omdat ik slimmer ben dan jou ben ik beter dan jou 146 00:10:28,612 --> 00:10:30,884 en kan ik jou vertellen wat je moet doen". 147 00:10:30,884 --> 00:10:35,202 Het is een verlengde van hem alsof hij een lomperd is. 148 00:10:35,310 --> 00:10:39,010 Dus omdat je alle deze computers aggregeert kan je grote problemen oplossen 149 00:10:39,010 --> 00:10:43,310 zoals het zoeken naar intelligent leven en proberen om kanker op te lossen. 150 00:10:45,110 --> 00:10:48,470 De eerste keer dat ik hem ontmoette was op IRC, ofwel Internet Relay Chat. 151 00:10:48,470 --> 00:10:53,490 Hij schreef niet zomaar code, hij kon ook mensen enthousiast maken om problemen op te lossen die hij had. 152 00:10:53,490 --> 00:10:55,617 Hij verbond mensen. 153 00:10:55,617 --> 00:10:58,417 De vrije cultuur beweging, daar stak hij veel energie in. 154 00:10:58,751 --> 00:11:03,162 Ik denk dat Aaron er probeerde voor te zorgen dat de wereld werkte. Hij probeerde het te verbeteren. 155 00:11:03,162 --> 00:11:08,640 Hij had een zeer sterke persoonlijkheid, die zeker veren verloor bij momenten. 156 00:11:08,640 --> 00:11:13,395 Het was zeker niet dat hij altijd comfortabel was met de wereld 157 00:11:13,395 --> 00:11:17,805 en de wereld was niet altijd comfortabel met hem. 158 00:11:18,994 --> 00:11:22,994 Aaron ging naar het middelbaar en hij was echt schoolziek. 159 00:11:22,999 --> 00:11:27,799 Hij hield er niet van, hij hield niet van de lessen die gegeven werden and hij hield niet van de leerkrachten. 160 00:11:27,931 --> 00:11:30,916 Aaron wist wel hoe hij informatie kon verkrijgen. 161 00:11:30,916 --> 00:11:34,819 Hij dacht: "Ik moet niet naar deze leraar om geometrie te leren. 162 00:11:34,819 --> 00:11:37,012 Ik kan gewoon het geometrie boek lezen. 163 00:11:37,032 --> 00:11:41,178 En ik moet niet naar de leraar om zijn versie te leren van de Amerikaanse geschiedenis, 164 00:11:41,178 --> 00:11:45,400 ik heb drie historische compilaties hier, ik zou die gewoon kunnen lezen. 165 00:11:45,400 --> 00:11:49,331 En ik ben niet geïnteresseerd in dat, ik ben geïnteresseerd in het web". 166 00:11:49,331 --> 00:11:53,368 Ik was zeer gefrustreerd met school, ik dacht dat de leerkrachten niet wisten waar ze het over hadden. 167 00:11:53,368 --> 00:11:57,021 Ze domineerden en controleerden me, het huiswerk was zielig 168 00:11:57,021 --> 00:12:01,103 en het was allemaal maar met de bedoeling om studenten te doen pennen en hen te forceren bezig te zijn. 169 00:12:01,103 --> 00:12:05,305 En weet je, ik begon boeken te lezen over de geschiedenis van onderwijs 170 00:12:05,305 --> 00:12:07,847 en hoe dit onderwijssysteem ontwikkeld werd. 171 00:12:07,847 --> 00:12:11,221 Dan ken je de alternatieven hiervoor en manieren waarop dat mensen echt iets kunnen leren 172 00:12:11,221 --> 00:12:15,021 in plaats van het opsommen van feiten die leraren hun vertelden. 173 00:12:15,240 --> 00:12:19,428 En dat heeft me op pad gestuurd om dingen in vraag te stellen, toen ik de school in vraag steld, 174 00:12:19,428 --> 00:12:24,361 stelde ik de maatschappij die de school heeft gebouwd in vraag, ik stelde de bedrijven waarvoor de school mensen opleidde invraag, 175 00:12:24,361 --> 00:12:28,641 ik stelde de overheid in vraag die deze gehele structuur heeft opgezet. 176 00:12:28,729 --> 00:12:32,022 Een van de dingen waar hij een passie voor had was copyright, vooral in de begindagen. 177 00:12:32,342 --> 00:12:37,870 Copyright is altijd een soort van last geweest voor de uitgeversbranche en voor lezers, 178 00:12:37,870 --> 00:12:43,460 maar het was geen overdreven last, het was een redelijke institutie 179 00:12:44,477 --> 00:12:46,913 om ervoor te zorgen dat mensen betaald werden. 180 00:12:47,045 --> 00:12:53,083 Hetgeen Aaron zijn generatie ervaren heeft was de botsing tussen het antieke copyright systeem 181 00:12:53,083 --> 00:12:57,120 en dit fantastische nieuwe ding dat we aan het bouwen waren, het Internet en het Web. 182 00:12:57,120 --> 00:13:01,430 Die dingen botsten en wat we kregen was chaos. 183 00:13:02,454 --> 00:13:06,061 Toen onmoette hij Harvard's professor in de rechten Lawrence Lessig 184 00:13:06,061 --> 00:13:09,328 dewelke toen in het hooggerechtshof de copyright wet in vraag stelde. 185 00:13:09,328 --> 00:13:13,269 De jonge Aaron Swartz vloog naar Washington om te luisteren naar wat er werd gezegd in het hooggerechtshof. 186 00:13:13,279 --> 00:13:17,759 Ik ben Aaron Swartz en ik ben hier om te luisteren naar LD, om het LD document te zien. 187 00:13:17,894 --> 00:13:23,144 Waarom ben je naar heer gevlogen van Chicago en helemaal naar hier gekomen om het LD document te zien? 188 00:13:23,493 --> 00:13:27,753 Dat is een moeilijkere vraag... 189 00:13:29,231 --> 00:13:33,974 Ik weet het niet. Het is heel spannend om het hooggerechtshof te zien, 190 00:13:33,974 --> 00:13:38,774 vooral in een prestigieuze zaak als deze. 191 00:13:42,669 --> 00:13:47,039 Lessig kwam ook naar buiten met een nieuwe manier om copyright op het Internet te definiëren. 192 00:13:47,039 --> 00:13:49,356 Het noemde Creative Commons. 193 00:13:49,356 --> 00:13:53,560 Dus het simpele idee van Creative Commens is om mensen, makers, 194 00:13:53,560 --> 00:13:58,694 een simpele manier te geven om hun creativiteit te drukken met de daar bijhorende vrijheden. 195 00:13:58,694 --> 00:14:04,583 Dus als copyright gaat over "All rights reserved", dan is dit een "Some rights reserved" model. 196 00:14:04,583 --> 00:14:09,239 Ik wil je op een simpele manier zeggen: hier is wat je kan doen met mijn werk, 197 00:14:09,239 --> 00:14:13,715 zelfs als er andere dingen zijn waarvoor je mijn toelating nodig hebt vooraleer je het kunt doen. 198 00:14:13,715 --> 00:14:16,501 En Aaron zijn rol was het computer gedeelte. 199 00:14:16,501 --> 00:14:21,222 Zoals hoe je de licenties zo opstelt zodat ze simpel en begrijpbaar zullen zijn 200 00:14:21,222 --> 00:14:24,637 en uitgedrukt kunnen worden zodat machines ze kunnen verwerken. 201 00:14:24,637 --> 00:14:29,994 En de mensen dachten: waarom schrijft deze 15-jarige jongen de specificatie van Creative Commons? 202 00:14:29,994 --> 00:14:32,159 Denk je niet dat dat een grote fout is? 203 00:14:32,159 --> 00:14:35,679 En toen werd het: de grootste fout die je kan maken is niet luisteren naar deze jongen. 204 00:14:36,031 --> 00:14:39,668 Hij is zelfs nog niet groot genoeg om boven het podium uit te komen. 205 00:14:39,711 --> 00:14:43,100 En er was een verplaatsbaar podium en er was deze gênante situatie, 206 00:14:43,102 --> 00:14:45,968 dat wanneer hij zijn laptop aansloot niemand zijn gezicht nog kon zien. 207 00:14:46,874 --> 00:14:51,257 Wanneer je op onze website komt hier, en je gaat naar "Kies licentie", 208 00:14:51,257 --> 00:14:56,957 krijg je een lijst met opties, er wordt uitgelegd wat deze betekenen, en je krijgt drie simpele vragen: 209 00:14:57,740 --> 00:15:00,225 "Wil je toeschrijving verseisen?" 210 00:15:00,225 --> 00:15:03,507 "Wil je commercieel gebruik van je werk toelaten?" 211 00:15:03,507 --> 00:15:06,224 "Wil je wijzigingen aan je werk toelaten?" 212 00:15:06,593 --> 00:15:12,246 Ik was compleet verbaasd dat deze volwassenen hem als een volwassen persoon aanschouwden. 213 00:15:12,246 --> 00:15:16,428 En Aaron stond daar voor een heel publiek vol met mensen en begon gewoon te praten 214 00:15:16,428 --> 00:15:20,931 over het platform dat hij had ontworpen voor Creative Commons. 215 00:15:20,931 --> 00:15:23,372 En ze luisterden allemaal naar hem. Gewoon... 216 00:15:23,372 --> 00:15:28,742 Ik zat vanachter en dacht: hij is maar een jongen, waarom luisteren ze naar hem? 217 00:15:28,892 --> 00:15:30,438 Maar ze deden dat... 218 00:15:30,438 --> 00:15:33,328 Wel, ik denk niet dat ik het volledig begrijp. 219 00:15:33,334 --> 00:15:37,171 Hoewel critici menen dat er niet veel nodig is opdat artiesten betaald worden voor hun werk, 220 00:15:37,216 --> 00:15:40,572 was het succes van Creative Commons enorm. 221 00:15:40,572 --> 00:15:46,776 Momenteel op alleen de website van Flickr, zijn er meer dan 200 miljoen mensen die een of andere vorm van een Creative Commons licensie gebruiken. 222 00:15:47,412 --> 00:15:56,638 Hij droeg bij door z'n technische capaciteiten en toch was het niet zomaar simpelweg een technische zaak voor hem. 223 00:15:57,651 --> 00:16:01,521 Aaron schreef vaak openhartig in zijn persoonlijke blog: 224 00:16:01,521 --> 00:16:06,722 Ik denk diep na over de dingen, en ik wil dat anderen dat ook doen. 225 00:16:06,722 --> 00:16:11,429 Ik werk voor ideeën en leer van mensen. Ik hou er niet van om mensen uit te sluiten. 226 00:16:11,429 --> 00:16:15,556 Ik ben een perfectionist, maar ik zorg dat dat me niet verhindert om iets te publiceren. 227 00:16:15,636 --> 00:16:19,661 Behalve onderwijs en entertainment, ga ik mijn tijd niet verspillen 228 00:16:19,661 --> 00:16:21,654 aan dingen die geen impact zullen hebben. 229 00:16:21,654 --> 00:16:26,161 Ik probeer vrienden te zijn met iedereen, maar ik haat het als je me niet serieus neemt. 230 00:16:26,161 --> 00:16:32,086 Ik koester geen wrok, dat is niet productief, maar ik leer uit ervaring. 231 00:16:32,086 --> 00:16:37,526 Ik wil de wereld verbeteren. 232 00:16:41,102 --> 00:16:46,292 In 2004 verlaat Swartz Highland Park en schrijft zich in aan Stanford University. 233 00:16:46,396 --> 00:16:52,486 Hij had zwerende dikke darmontsteking, wat zeer vervelend was en we waren bezorgd over de medicatie die hij in nam. 234 00:16:52,740 --> 00:16:57,223 Hij werd opgenomen in het ziekenhuis en hij nam een cocktail van pillen elke dag. 235 00:16:57,223 --> 00:17:01,093 Eén van die pillen was een steroïde die zijn groei belemmerde, 236 00:17:01,093 --> 00:17:04,782 wat er voor zorgde dat hij zich anders voelde dan andere studenten. 237 00:17:04,782 --> 00:17:07,828 Aaron, denk ik, kwam op Standford om een scholarship te doen 238 00:17:07,828 --> 00:17:12,801 en hij komt terecht in een babysit programma voor mensen uit het middelbaar die overpresteren 239 00:17:12,801 --> 00:17:20,828 dewelke in 4 jaar bestemd waren om captains of industry en 1 percenters dienen te worden 240 00:17:20,828 --> 00:17:25,578 en ik denk dat dat hem helemaal gek maakte. 241 00:17:26,077 --> 00:17:29,197 In 2005, na slechts een jaar, 242 00:17:29,197 --> 00:17:35,874 werd Swartz een positie aangeboden bij een nieuwe start-up incubatie bedrijf genaamd Y Combinator, geleid door Paul Graham. 243 00:17:36,431 --> 00:17:39,777 Hij dacht: "Hey, ik heb dit idee voor een website." 244 00:17:39,851 --> 00:17:43,170 En Paul Graham vond hem wel leuk en zei, "Ja, natuurlijk." 245 00:17:43,170 --> 00:17:46,650 Plots stopt hij met school, verhuist naar zijn appartement... 246 00:17:46,668 --> 00:17:49,604 Dit was Aaron's appartement toen hij hier verhuisde. 247 00:17:49,604 --> 00:17:55,397 Ik heb vage herinneringen van mijn vader die me vertelt hoe moeilijk het was om een lease te verkrijgen 248 00:17:55,397 --> 00:17:58,737 want Aaron had geen krediet en hij was van school af. 249 00:17:58,742 --> 00:18:04,989 Aaron leefde in wat nu de woonkamer is en sommige posters hangen er nog van toen Aaron hier woonde. 250 00:18:04,989 --> 00:18:09,889 En de bibliotheek... er zijn nog meer boeken, maar vele zijn van Aaron. 251 00:18:11,551 --> 00:18:17,511 Aaron's Y Combinator site was infogami, een tool om websites te bouwen. 252 00:18:17,511 --> 00:18:21,098 Maar infogami vond het moeilijk om gebruikers te vinden, en Swartz besloot uiteindelijk 253 00:18:21,098 --> 00:18:25,037 om zijn bedrijf met een ander Y Combinator project te mergen dat hulp nodig had. 254 00:18:25,037 --> 00:18:29,919 Het was een project dat geleid werd door Steve Huffman en Alexis Ohanian, genaam reddit. 255 00:18:29,919 --> 00:18:34,488 Dat startten we van bijna niets. Geen gebruikers, geen geld, geen code, 256 00:18:34,488 --> 00:18:37,657 en het groeide dag bij dag in een enorm populaire website. 257 00:18:37,657 --> 00:18:39,846 En het toonde geen teken van ophouden, 258 00:18:39,846 --> 00:18:44,373 eerst hadden we 1000 gebruikers, toen 10000, dan 20000 enzovoort... Het was gewoon ongelofelijk... 259 00:18:44,373 --> 00:18:49,563 reddit werd groot en het is eigenlijk een soort van geeky plekje op het Internet. 260 00:18:52,642 --> 00:19:01,220 Er is veel humor, er is veel kunst en de mensen stroomden gewoon samen op de site 261 00:19:01,220 --> 00:19:07,883 en maakte dat die site de belangrijkste site was waar ze elke morgen naar toe gingen voor hun nieuws. 262 00:19:07,883 --> 00:19:12,008 reddit grenst eigenlijk net aan chaos op sommige niveau's, 263 00:19:12,008 --> 00:19:19,368 dus enerzijds is het plek waar mensen het nieuws van de dag bespreken, technologie, politiek en issues, 264 00:19:19,368 --> 00:19:24,824 en toch is er veel Not Safe For Work materiaal, offensief materiaal, 265 00:19:24,824 --> 00:19:29,716 er zijn sommige sub-reddits waar trolls hun thuishaven vinden 266 00:19:29,716 --> 00:19:33,929 en dus, in die zin is reddit ook wel een beetje controversieel. 267 00:19:33,929 --> 00:19:36,791 Het zit eigenlijk op het randje van chaos. 268 00:19:36,791 --> 00:19:41,081 reddit trekt de aandacht van de publicatiereus Condé Nast, 269 00:19:41,081 --> 00:19:42,938 dewelke een bod uitbrengt om het bedrijf te kopen. 270 00:19:42,938 --> 00:19:46,939 Een grote hoeveelheid geld, groot genoeg zodat mijn vader overvallen werd met allerlei vragen 271 00:19:46,939 --> 00:19:51,079 zoals: "Hoe sla ik deze hoeveelheid geld op?" 272 00:19:51,302 --> 00:19:54,272 Echt heel veel geld... Echt heel geld. 273 00:19:54,272 --> 00:20:00,319 Waarschijnlijk meer dan een miljoen dollars, maar ik weet het eigenlijk niet. 274 00:20:00,319 --> 00:20:03,461 - En hoe oud was hij toen? - 19 - 20... 275 00:20:05,165 --> 00:20:11,205 Dus het was in dit appartement waar ze samen zaten, op wat deze zetels vooraf ging, 276 00:20:11,205 --> 00:20:14,675 om reddit te hacken en toen ze reddit verkocht hadden 277 00:20:14,757 --> 00:20:18,641 gaven ze een grote party en vlogen naar California de volgend dag 278 00:20:18,641 --> 00:20:20,355 en de sleutels lieten ze achter bij mij. 279 00:20:24,261 --> 00:20:26,552 Het was grappig, weet je, hij had deze start-up verkocht 280 00:20:26,552 --> 00:20:28,843 en we namen aan dat hij de rijkste persoon was die rondliep 281 00:20:28,843 --> 00:20:31,134 maar hij zei: "Oh nee, voor mij is deze kamer zo groot als een schoenendoos goed. Het is al wat ik nodig heb." 282 00:20:31,134 --> 00:20:33,639 Het was amper groter dan een kast. 283 00:20:36,146 --> 00:20:42,499 Het idee dat hij geld zou besteden aan fancy dingen leek gewoon zo ongeloofwaardig 284 00:20:42,580 --> 00:20:45,960 Hij leg het uit als "Ik hou ervan om in appartementen te wonen dus ik ga niet veel geld spenderen voor een nieuwe plek, ik ga geen villa kopen 285 00:20:45,960 --> 00:20:47,988 En ik loop graag rond in een jeans en een T-shirt, 286 00:20:50,016 --> 00:20:52,046 dus ik ga geen geld meer uitgeven aan kleding. 287 00:20:52,046 --> 00:20:54,076 Het maakt echt niet veel uit." 288 00:20:54,076 --> 00:20:57,966 Wat wel van belang is voor Swart is hoe het verkeer over het internet loopt. 289 00:20:58,140 --> 00:21:00,680 En wat onze aandacht trekt. 290 00:21:00,844 --> 00:21:04,252 In het oude systeem van broadcasting, ben je fundamenteel beperkt door de hoeveelheid 291 00:21:04,252 --> 00:21:08,583 ruimte in de ether. Je kan slechts tien kanalen uitzenden door de ether, televisie 292 00:21:08,583 --> 00:21:10,915 of zelfs met kabel, je had 500 kanalen. 293 00:21:11,003 --> 00:21:15,593 Op het Internet kan iedereen een kanaal hebben. Iedereen kan een blog aanmaken of een Myspace pagina. 294 00:21:15,690 --> 00:21:18,274 Iedereen heeft een manier om zich uit te drukken. 295 00:21:18,274 --> 00:21:21,280 Wat je nu ziet is geen vraag van wie toegang heeft tot de ether, 296 00:21:21,280 --> 00:21:25,330 het is een vraag over wie controle krijgt over hoe mensen te vinden. 297 00:21:25,330 --> 00:21:29,286 Weet je, je ziet macht centraliseren op sites zoals Google, ze zijn een soort van bewakers die zeggen 298 00:21:29,286 --> 00:21:30,993 waar je naar toe moet gaan op het Internet. 299 00:21:30,993 --> 00:21:34,273 De mensen die je bronnen van nieuws en informatie aanleveren. 300 00:21:34,273 --> 00:21:38,484 Dus het is niet dat alleen bepaalde mensen het recht hebben om te spreken, nu heeft iedereen 301 00:21:38,484 --> 00:21:40,904 een recht om te spreken. De vraag is wie er gehoord wordt. 302 00:21:45,196 --> 00:21:49,766 Nadat hij in San Francisco startte met werken bij Condé Nast, komt hij aan op het kantoor 303 00:21:49,819 --> 00:21:53,792 en ze willen hem een computer geven met vanalle rotzooi erop geïnstalleerd 304 00:21:53,792 --> 00:21:57,273 en ze zeggen dat hij geen nieuwe dingen kan installeren op zijn computer, 305 00:21:57,273 --> 00:21:59,375 dat is voor een ontwikkelaar verschrikkelijk. 306 00:21:59,375 --> 00:22:02,345 Vanaf dag één kloeg hij over vanalles. 307 00:22:05,317 --> 00:22:11,187 "Grijze muren, grijze bureaus, grijs geruis. De eerste dag dat ik daar was kon ik het niet aan. 308 00:22:11,267 --> 00:22:15,487 Tegen lunch had ik mezelf opgesloten in de WC en begon te schreeuwen. 309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik kan me niet inbeelden helder te blijven met iemand die de hele dag in men oor blaast 310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 laat staan om werk gedaan te krijgen 311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 niemand hier overigens lijkt werk gedaan te krijgen 312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iedereen komt hier altijd op kantoor om rond te hangen en te praten of om 313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 een nieuw videospel te spelen dat Wired aan het testen is." 314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij had andere ambities die politieke georïenteerd waren. 315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En Silicon Valley heeft eigenlijk die cultuur niet 316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die technische activiteiten voor politieke doeleinden inzet. 317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron haatte om te werken voor een bedrijf. 318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze haten allemaal om voor Condé Nast te werken, maar Aaron is de enige die het niet accepteert. 319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En Aaron zorgt ervoor dat hij ontslagen wordt. 320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Door nooit op te dagen voor werk. 321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het schijnt nogal een heftige break-up geweest te zijn. Zowel Alexis Ohanian en Steve Huffman 322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 weigerden om voor deze film geïnterviewd te worden. 323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij wees de bedrijfswereld af. Eén van de echt belangrijke dingen om te herinneren over 324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die keuze wanneer Aaron besliste om de start-up cultuur te verlaten was dat hij eveneens 325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de dingen die hem beroemd en bemind maakte achter zich liet. Hij riskeerde om zijn fans teleur te stellen. 326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij belandde waar hij zou moeten zijn, en hij was zich zelfbewust en 327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 fatsoenlijk genoeg om te realiseren dat hij de enige roos op een pak stront had willen plukken 328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en tijdens het klimmen zijn reukzin had verloren. 329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En in plaats van daar te blijven zitten en vol te houden dat het wel niet zo erg was 330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dat ie toch de roos had 331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kwam hij terug naar beneden, wat echt wel cool is. 332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron dacht altijd dat programmeren magie is. 333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je kan dingen doen die normale mensen niet kunnen, door te programmeren. 334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus als je magische krachten had, zou je ze dan gebruiken voor het goede of om bergen geld te scheppen? 335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swart was geïnspireerd door één van de visionairen die hij ontmoet als kind. 336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De man die het wereldwijdeweb heeft uitgevonden, Tim Berners-Lee. 337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In de jaren 1990 was Berners-Lee op één van de meest lucratieve uitvindingen 338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van de 20ste eeuw aan het broeden. 339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar in plaats van te profiteren van de uitvinding van het WereldWijdeWeb, gaf hij het gratis weg. 340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het is de enige reden waarom het wereldwijdeweb vandaag bestaat. 341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron is zeker diep beïnvloed door Tim. 342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tim is zeker een vroege prominente Internet genie, die er op geen manier geld uit kreeg. 343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij is helemaal niet geïnteresseerd in het uitzoeken van manieren om een miljard dollar te verdienen. 344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mensen dachten, "Ah er is geld te verdienen daar", 345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dus zouden er meerdere kleine webben moeten komen, 346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 inplaats van één grote. 347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En één klein web, of verschillende soorten webben, dat werkt niet, 348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 omdat je geen links van de een naar de andere kan volgen. 349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je had de kritieke massa nodig, en dat was de hele planeet, 350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 het kon niet werken dus niet tenzij de hele planeet mee deed. 351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik ben ervan overtuigd dat het niet genoeg is om te leven in de wereld zoals die is, 352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 een beetje nemen wat je wordt gegeven en de dingen die volwassenen je vertellen te doen volgen, 353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wat je ouders en de maatschappij je vertellen te doen. Ik denk dat je altijd de dingen in vraag moet stellen. 354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik heb deze zeer wetenschappelijke aanpak dat alles wat je geleerd hebt maar tijdelijk is 355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dat het is altijd open voor afzwering of weerlegging of ondervraging, en ik denk dat hetzelfde geldt voor de maatschappij. 356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toen ik me realiseerde dat er echte serieuze problemen waren, fundamente problemen 357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 waar ik iets aan kon doen, zag ik geen manier meer om dat te vergeten. Ik wist niet hoe ik niets kon doen. 358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We begonnen veel tijd samen door te brengen, 359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 net zoals vrienden. 360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We praatten uren, tot in de nacht. 361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik had absoluut moeten begrijpen dat hij met me aan het flirten was. Ik denk dat ik tot op bepaalde hoogte 362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dacht dat dit is een verschrikkelijk idee was, en onmogelijk, en daarom deed ik als of het niet gebeurde. 363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terwijl mijnn huwelijk kapot ging en ik echt vast zat en nergens heen kon, 364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 werden we kamergenoten en bracht ik mijn dochter mee. 365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We verhuisden en bemeubelden het huis en het was erg vredig. 366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mijn leven was al een tijd niet vredig geweest, en ook dat van hem niet. 367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We klikte extreem goed vanaf het begin van onze romantische relatie. 368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We waren gewoon..constant in contact. 369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar we zijn beiden zeer moeilijke mensen om mee om te gaan. [lacht] 370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In een gesprek bekende hij dat hij een thema liedje had, en ik vroeg hem het te spelen voor mij. 371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het was Extraordinary Machine van Fiona Apple. 372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik denk dat het liedje dit strijdend gevoel heeft 373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar ook een zekere hoopvolheid. 374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ♪ By foot it's a slow climb. But I'm good at being uncomfortable so I can't stop... 375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 changing all the time ♪ 376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In zeer vele opzichten was Aaron heel optimistisch over het leven. Zelfs wanneer hij zich zelf niet optimistisch voelde, 377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kon hij heel optimistisch over het leven zijn. 378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ♪ Extraordinary machine ♪ 379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Wat ben je aan het doen? (Quinn) - Flicker heeft video nu. 380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz stak zijn energie in een serie nieuwe 381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 projecten die over toegang tot publieke informatie handelden. 382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Inclusief een aansprakelijkheidswebsite genaamd Watchdog.net 383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en een project dat The Open Library heette. 384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De Open Library Project is een website die je kan bezoeken op openlibrary.org 385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en het idee is om een enorme wiki te zijn, een bewerkbare website met een pagina per boek. 386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus voor elk dat ooit gepubliceerd werd, willen we hiervoor een web pagina hebben die alle informatie 387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van de uitgevers, van boekenverkopers, van bibliotheken en van lezers combineert 388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 op de site. En die geeft dan links waar je ze kan kopen, kan lenen of kan browsen. 389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik hou van bibliotheken. Ik ben de persoon die naar een nieuwe stad gaat en onmiddellijk een bibliotheek zoekt. 390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat is de droom van Open Library, een website bouwen waar je kan springen 391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van boek tot boek, van persoon tot auteur, van onderwerp tot idee. Ga door deze kennisboom 392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die opgeslagen zit in deze grote fysieke bibliotheken, die moeilijk te vinden zijn, 393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die niet goed online toegankelijk zijn. Het is echt belangrijk want boeken zijn onze culturele legacy. 394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Boeken zijn de plek waar mensen heen gaan om dingen neer te schrijven, 395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en om dat allemaal te zien opgaan in één bedrijf is eigenlijk een beetje angstaanjagend. 396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hoe kan je publieke toegang geven aan het publieke domein? 397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het klinkt misschien vanzelfsprekend dat je toegang hebt tot het publieke domein, 398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar in feite is dat niet waar. Dus het publieke domein moet vrij zijn voor iedereen, maar het is vaak opgesloten. 399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Er zijn vaak bewakerskooien. Het is als een nationaal park te hebben met een gracht errond, 400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en geschutskoepels voor in het geval iemand zou willen komen en van het publieke domein zou willen genieten. 401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eén van de dingen waar Aaron bijzonder in geïnteresseerd was, was publieke toegang te brengen voor het publieke domein. 402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dit is één van de dingen die hem zo in de problemen hebben gebracht. 403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was toegang proberen te verschaffen tot de archieven van het federale gerechtshof in de Verenigde Staten. 404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wat ik ontdekte was een verwarrend systeem, genaamd Pacer. 405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wat staat voor Public Access to Court Electronic Records. 406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik begon te Googlen, en toen kwam ik Carl Malamud tegen. 407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toegang to gerechtsmateriaal in de Verenigde Staten is een 10 miljard dollar business per jaar. 408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pacer is deze fantastisch gruwel van de overheid. Het is 10 cent per pagina, 409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 het is de meest onnozele code die je ooit hebt gezien. Je kan er niet in zoeken, je kan het niet bookmarken. 410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je hebt een credit card nodig en dit zijn publieke notulen. 411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 U.S. district gerechtshoven zijn erg belangrijk, dat is waar veel van de rudimentaire procesvoering start. 412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zaken over het burgerlijk recht, patenten, vanalles. Journalisten, burgers en rechters 413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hebben allemaal Pacer nodig en die vormt bij elke stap van de weg een barrière. 414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mensen zonder middelen kunnen de wet niet zo snel zien als mensen die een gouden American Express card bezitten. 415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het is een hoofdelijke belasting om toegang te krijgen tot het gerecht. 416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Weet je dat de wet het besturingssysteem is van onze democratie en dat je ervoor moet betalen om het te zien? 417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Weet je, dat heeft niet veel weg van een democratie. 418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze verdienen ongeveer 120 miljoen dollar aan het Pacer systeem per jaar 419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en het kost helemaal niet zo veel, volgens hun eigen gegevens. In feite is het illegaal. 420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De E-government Act van 2002 zegt dat het gerechtshof je maar een bedrag mag vragen tot op de hoogte dat dat nodig is 421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 om de kosten te dekken die zijn verbonden aan het operationeel houden van Pacer. 422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Als de stichter van Public.Resource.Org, wilde Malamud de Pacer prijzen aan de kaak stellen. 423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij startte een programma dat het Pacer Recycling Project noemde, 424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 waar mensen hun Pacer documenten konden uploaden waar ze reeds voor betaald hadden 425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 naar een gratis database zodat anderen deze konden gebruiken. 426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Deze groep van Pacer mensen kreeg veel publiciteit van het Witte Huis en anderen, over publieke toegang, 427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dus hebben ze een systeem in elkaar geknutseld in 17 bibliotheken verspreid over het land waar Pacer toegang gratis was. 428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Weet je, dat is slechts één bibliotheek om de 220000 vierkante mijl, denk ik, dus dat was niet echt gemakkelijk. 429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik moedigde vrijwilligers aan om de zogenaamde Thumb Drive Court deel te nemen, 430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en documenten te downloaden van de bibliotheken met publieke toegang, en ze te uploaden naar de Pacer recycleer site. 431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mensen nemen een USB stick mee in één van de bibliotheken en downloaden een heleboel documenten 432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ze zenden ze naar mij... Ik bedoel, het was een grap. 433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In feite, wanneer je Thumb Drive Court klikte, kreeg je een Wizard of Oz videoclip, 434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 weet je, de Munchkin zingen, dus kwam er een videoclip op: 435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ♪ We represent the lollipop guild. ♪ 436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar natuurlijk kreeg ik telefoon van Steve Shultz en Aaron zeggende: 437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jongens, we zouden graag lid worden van de Thumb Drive Court. 438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Rond dat moment ontmoette ik Aaron op een conferentie. 439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dit is echt iets waar vele verschillende mensen aan moeten samenwerken. 440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus benaderde ik hem en zei: 441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hey, ik ben aan het denken aan een interventie voor het Pacer probleem. 442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Schultz had reeds een programma ontwikkeld dat automatisch Pacer documenten kon downloaden 443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van de proefbibliotheken. 444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz wilde een kijk nemen. 445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus ik toonde hem de code en ik wist niet wat er toen gebeurde, 446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar zoals het verder liep, in de loop van de volgende uren op die conferentie, 447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 was hij in een hoekje gekropen, de code aan het verbeteren en een vriend van hem aan het recruiteren 448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die dichtbij één van die bibliotheken woonde om in die bibliotheek te gaan en om de verbeterde code te testen, 449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 op welk moment de mensen in de rechtbanken zich realiseerden dat er iets niet volgens plan verliep. 450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En data kwam binnen en binnen en binnen, 451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en opeens was er 760 GB aan Pacer documenten, ongeveer 20 miljoen pagina's. 452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gebruik maken van informatie uit die proefbibliotheken, 453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 was Swartz een geautomatiseerde parallele download van het Pacer systeem aan het leiden. 454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij was in staat om bijna 2,7 miljoen documenten van de federale rechtbank te verkijgen, bijna 20 miljoen pagina's aan tekst. 455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nu moet ik toegeven dat 20 miljoen pagina's misschien de verwachtingen van die mensen had overstegen 456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van zij die de toegang hadden tot het pilootproject, maar het verrassen van een bureaucraat is niet illegaal. 457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron en Carl besloten om met The New York Times te gaan babbelen om te praten over wat er gebeurde. 458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze kregen ook de aandacht van de FBI, die rond begonnen te neuzen in de buurt van Swartz zijn ouders in Illinois. 459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En toen kreeg ik een tweet van zijn moeder die zei: "Bel me!!" 460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus denk ik, wat gebeurt er hier eigenlijk? 461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En dus kreeg ik eindelijke Aaron aan de telefoon en weet je, Aaron zijn moeder zei: "Oh my God, FBI, FBI, FBI!!" 462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Een FBI-agent rijdt in de oprit van ons huis, in een poging om te zien of Aaron in zijn kamer is. 463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik herinner me dat ik thuis was die dag, en me afvroeg waarom er een auto op onze oprit reed, 464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en terug reed. Dat is vreemd! 465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En dan, vijf jaar later lees ik deze FBI file, mijn god: dat was een FBI agent in mijn oprit. 466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij was doodsbang. HIj was helemaal doodsbang. 467 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij had nog meer schrik toen de FBI hem opbelde op zijn gsm, 468 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ze probeerden hem te overtuigen om af te spreken in een coffeeshop zonder advocaat. 469 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij zei dat hij naar huis ging en neerlag op z'n bed en, weet je, hij was aan het beven. 470 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het downloaden van de rechtsbankdocumenten legde ook bloot dat men massaal misbruik had gemaakt van de privacy. 471 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Uiteindelijk werden de rechtbanken verplicht om hun beleid te wijzigen. 472 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En de FBI heeft het onderzoek afgesloten zonder klachten neer te leggen. 473 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tot op vandaag vind ik dat merkwaardig. 474 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat zelfs de meest onbenulle agent van de FBI 475 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dacht dat een passend gebruik voor de belastingen het onderzoeken omvatte van mensen 476 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 voor criminele diefstal op de basis dat ze de wet publiek hadden gemaakt. 477 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hoe kan je jezelf een wetshouder noemen 478 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en denken dat er ook maar iets mis kan zijn in deze wereld 479 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 met het publiek maken van de wet? 480 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron durfde om zichzelf te riskeren voor de doelen waarin hij geloofde. 481 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Getergd door de ongelijkheid in welvaart, zorgt ervoor dat Swartz verder dan technologie gaat kijken en betrokken wordt in bredere politieke zaken. 482 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik ging in het Congres en nodigde hem uit om rond te hangen bij ons en een stage te volgen voor een tijdje 483 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zodat hij het politieke proces kon leren. 484 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij was een beetje aan het leren over de gemeenschap en een nieuwe set van vaardigheden en eigenlijk aan het leren om de politiek te hakken. 485 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het is toch belachelijk dat mijnwerkers maar moeten blijven harken tot ze hun lichamen kapot zweten 486 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 met de onderliggende gedachte dat als ze maar durven te stoppen, dat ze dan geen eten op tafel hebben die dag. 487 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terwijl ik maar meer en meer geld krijg door maar te zitten en te kijken naar TV. 488 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar blijkbaar is de wereld belachelijk. 489 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus heb ik geholpen een groep op te richten genaamd "The Progressive Change Campaign Committee", 490 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en wat we proberen te doen is mensen te organiseren via het Internet die geïnteresseerd zijn in progressieve politiek 491 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en die de ambitie hebben om het land in een progressieve richting te duwen. 492 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus om samen te komen, om lid te worden van onze mailing list, om deel te nemen aan onze campagnes 493 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en om progressieve kandidaten verkozen te maken over heel het land. 494 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De groep is verantwoordelijk voor de inspanning om Elizabeth Warren in de senaat te krijgen. 495 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij dacht misschien dat het een dom systeem was maar hij kwam binnen en zei: "Ik moet dit systeem leren, 496 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 omdat het gemanipuleerd kan worden, weet je, zoals elk sociaal systeem". 497 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar zijn passie voor kennis en bibliotheken kwam niet op de achtergrond. 498 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron begon dichter te kijken naar instituten die academische artikels publiceren. 499 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Omdat je studenten bent op een grote universiteit in de Verenigde Staten, ga ik ervan uit dat je toegang hebt 500 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tot een hele brede waaier aan academische artikels. 501 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zowat elke grote universiteit in de Verenigde Staten betaalt hiervoor licenties van organisaties zoals 502 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jstor en Thompson Isi om toegang te krijgen tot academische artikels die de rest van de wereld niet kan lezen. 503 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Deze academische artikelen zijn in essentie de gehele menselijke kennis online 504 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En velen werden betaald met belastingsgeld of met geld van de overheid. 505 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar om ze te lezen, moet je vaak hoge prijzen betalen aan de uitgevers zoals Reed-Elsevier. 506 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Deze licentiekosten zijn zo hoog dat mensen die in India studeren, in plaats van de Verenigde Staten, 507 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dit soort toegang niet hebben. Ze worden buitengesloten van al deze journals. 508 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze worden buitengesloten van ons hele wetenschappelijke erfgoed. 509 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik bedoel, veel van deze artikelen gaan terug tot de Verlichting. 510 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Elke keer als iemand een wetenschappelijk artikel heeft geschreven, werd het gescand, gedigitaliseerd en in een collectie opgenomen. 511 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat is erfgoed dat naar ons is gebracht met de geschiedenis van mensen die interessant werk deden, de geschiedenis van de wetenschappers. 512 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het is een erfgoed dat onze gemeenschapt toebehoort, als een volk, 513 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar in plaats daarvan, wordt het vastgehouden en online geplaatst door een resem winstgevende organisaties 514 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dewelke maximale winsten eruit willen halen. 515 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus een onderzoeker, betaald door de universiteit of de mensen, publiceert een paper, 516 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en op de hele, hele laatste stap van dat proces, nadat al het werk geleverd is, 517 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 nadat alle originele onderzoek werd afgehandeld--het denkwerk, het labowerk, de analyse, nadat alles gedaan is, 518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in de laatste stap, dan moet de onderzoeker zijn of haar copyright overdragen aan een multi-miljarden bedrijf. 519 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En het is ziekelijk. Het is een gehele economie gebouwd op vrijwilligerswerk, 520 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en de uitgevers zitten helemaal aan top en schrapen de room eraf. 521 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nu we het over een scam hebben. Eén uitgever in Engeland maakte een winst van drie miljard dollar vorig jaar. 522 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik bedoel, wat een raket! 523 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JSTOR is slechts een hele, hele kleine speler in dat verhaal 524 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar voor een bepaalde reden is JSTOR de speler die Aaron confronteerde. 525 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij was naar een conferentie geweest over Open Access en Open Publishing, 526 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ik weet niet wie de persoon van JSTOR was, 527 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar ik denk --op en gegeven moment, Aaron een vraag stelde 528 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Hoeveel zou het kosten om JSTOR te openen voor eeuwig?" 529 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En ze gaven -- Ik denk zo'n tweehonderd miljoen dollar, 530 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 iets waarvan Aaron dacht dat het helemaal belachelijk was. 531 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toen hij aan een beurs werkte in Harvard, kende hij gebruikers op MIT's bekende open en snelle netwerk 532 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die geautoriseerde toegang hadden tot JSTOR. Swartz zag een kans. 533 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je hebt een sleutel tot die poorten, 534 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en met een beetje shell script magie, kun je die journal artikelen binnehalen. 535 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Op 24 September, 2010, 536 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 registreerde Swartz een nieuwe gekochte Acer laptop 537 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 op het MIT network, onder de naam "Garry Host". 538 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De client name was geregistreerd als "GHost laptop". 539 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij hackt JSTOR op de traditionele manier van hacken. 540 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De JSTOR database was georganiseerd, 541 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dus was het helemaal triviaal om uit te zoeken hoe je al de artikelen kon downloaden in JSTOR, 542 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 want ze waren in feite genummerd. 543 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het was in feite slash slash slash..nummer artikel 444024 en -25 en -26. 544 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij schreef een Pythong script genaamd keepgrabbing.pi, 545 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wat in feite, artikel na artikel opnam. 546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De volgende dag begint GHost laptop de artikelen te downloaden, 547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar al snel wordt het IP adres van de computer geblokkeerd. Voor Swartz is dat slechts een kleine hindernis. 548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij geeft de computer snel een nieuwe IP adres en blijft downloaden. 549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wel, JSTOR en MIT nemen een aantal maatregelen om de aandacht af te leiden, 550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar wanneer ze zien wat er geberut, 551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en wanneer de kleinere maatregelen niet werken, 552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan op een bepaalt moment wordt MIT gewoon toegang ontnomen van JSTOR. 553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus er is een beetje een kat-en-muis spel van 554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 toegang te verkrijgen tot de JSTOR database. 555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron is uiteindelijke duidelijk de kat omdat hij over meer technische capaciteiten beschikt ten opzicht van 556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de JSTOR database medewerkers die zich proberen te verdedigen. 557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Uiteindelijk was er een open opslagplaats in een kelder in één van de gebouwen, 558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en hij ging, in plaats van via WiFI, langs beneden en verbond zijn computer rechtstreeks met het netwerk 559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en hij liet het daar gewoon staan met een externe harde schijf die de artikelen op de computer downloadde. 560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wat Swartz niet wist, was dat zijn laptop en harde schijf gevonden werden door de autoriteiten. 561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze stopten het downloaden niet. 562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In plaats daarvan installeerden ze een bewakingscamera. 563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze vonden de computer in de kelder van het MIT gebouw. 564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze konden hem uit hebben gezet. Ze konden hebben gewacht totdat de jongen tevoorschijn kwam en gezecht hebben, 565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Kerel, waar ben je eigenlijk mee bezig? Stop ermee. Wie ben jij?" 566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze konden zulke dingen hebben gedaan, maar dat deden ze niet. 567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wat ze wel wilden doen was een film maken om bewijsmateriaal te verzamelen voor een rechtzaak. 568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat is de enige reden waarom je zoiets zou filmen. 569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In het begin zag je op de instabiele camerabeelden slechts een persoon 570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die de plaats gebruikte om flessen en glazen te stockeren. 571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar dagen later, zag je Swartz. 572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz verving de harde schijf. Hij nam het uit zijn rugzak, 573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan is hij vijf minuten uit beeld, 574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dan gaat hij weg. 575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En dan organiseerden ze het als een "stakeout", toen hij terug fietste van MIT, 576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kwamen de agenten van beide kanten tevoorschijn, 577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of iets dergelijks, en ze gingen hem achteraan. 578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij beschrijft dat hij neer wordt gehaald en mishandeld wordt door de politie. 579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij vertelt me dat-- het was onduidelijk of het wel politie was die hem achterna zat. 580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij dacht dat iemand hem probeerde aan te vallen. 581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij vertelde me ook dat hij aangerand werd. 582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het was gewoon verwoestend. Het idee dat iemand van onze familie vervolgd werd voor criminele feiten 583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 was zo vreemd en onbegrijpbaar, ik wist niet wat te doen. 584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wel, ze voeren huiszoekingsbevelen uit in Aaron z'n huis, zijn appartement in Cambridge, zijn kantoor op Harvard. 585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Twee dagen voor het arrest reikte het onderzoek verder dan JSTOR en de lokale politie van Cambridge. 586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het werd overgenomen door de geheime dienst van de Verenigde Staten. 587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De Secret Service begon computer- en kredietfraude te onderzoeken in 1984, 588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar zes weken na de aanval op 9/11, werd hun rol breder. 589 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [applaus] 590 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 President Bush gebruikte The Patriot Act om een netwerk in te richten wat "Electronic Crimes Task Forces" werd genoemd. 591 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De wet voor me neemt de nieuwe werkelijkheid in acht en de gevaren voortvloeiend uit moderne terroristen. 592 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Volgens de Secret Service, zijn ze voornamelijk betrokken bij activiteiten die economische impact hebben, 593 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 georganiseerde criminele groepen, of misbruik van nieuwe technologieën. 594 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De Geheime Dienst draagde Aaron zijn zaak over aan een advocatenkantoor in Boston. 595 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Er was een man in het advocatenkantoor die de titel droeg: 596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Hoofd van de computercriminaliteit afdeling of Task Force" 597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik wist niet waar hij voor de rest mee bezig was, 598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar je hebt eigenlijk bitter weinig te maken met een "computercriminaliteit aanklager" zonder een computercriminaliteit om te vervolgen, 599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dus hij sprong op de zaak, hield het voor zichzelf, wees het niet toe aan iemand anders binnen het kantoor of de unit 600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dat is Steve Heymann. 601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aanklager Stephen Heymann is uit het beeld verdwenen sinds het arrest van Aaron Swartz, 602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar hij kan gezien worden, in een aflevering van de televisieshow "American Greed", 603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dat werd gefilmd rond de tijd van Aaron's arrest. 604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij beschreef zijn vorige zaak tegen de bekende hacker Alberto Gonzales, 605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 een zaak die Hermann enorme persaandacht heeft bezorgd. 606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gonzales was het meesterbrein van de diefsal van honderden miljoenen kredietkaarten en bankkaarten nummers, 607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de grootst zulke fraude in de geschiedenis. 608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hier beschreef heymann Gonzales, waarbij hij zijn gedacht gaf over de hacker mindset: 609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Deze jongens zijn gedreven door vele dingen waar ook wij zijn door gedreven. 610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze hebben een ego, ze houden van een uitdaging en natuurlijk houden ze van geld en alles wat je met geld kan doen. 611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eén van de verdachten betrokken in de Gonzales zaak was een jonge hacker genaamd Jonathan James. 612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gelovend dat Gonzales' criminele feiten op hem zouden worden vertaald, 613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pleegde James zelfmoord tijdens het onderzoek. 614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In een vroeg persbericht waar de positie van de overheid werd beschreven in Aaron Swartz zijn zaak, zei 615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de baas van Heymann, U.S. advocaat van het district van Massachusets, Carmen Ortiz, het volgende: 616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Stelen is stelen, of je nu een computer commando gebruikt of een koevoet, 617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en of je nu documenten, data of dollars steelt." 618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat is niet waar. Natuurlijk is dat niet waar. 619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik zeg niet dat het schadeloos is, 620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ik zeg niet dat dat we het stelen van informatie niet moet criminaliseren, 621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar je moet een beetje subtieler zijn 622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in uit te zoeken wat er hier nu precies schadelijk is van alle schade aangericht. 623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het ding met een koevoet is dat, elke keer als je ergens inbreekt met een koevoet, 624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan veroorzaak je schade. Daar is geen twijfel over mogelijk. 625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar wanneer Aaron een script schrijft dat zegt 626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 download download download, honderd keer per seconde, 627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan wordt er duidelijk geen schade aan iemand berokkend. 628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Als hij dat doet voor de reden om een archief te verzamelen om wetenschappelijk onderzoek op te doen, 629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan is er nooit schade voor iemand. 630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij was niet aan het stelen. Hij ging het niet verkopen wat hij verzameld had of het zomaar weggeven. 631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij maakte gewoon een punt, voor zover ik het kan vertellen. 632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het arrest kwam hard aan bij Swartz. 633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij wou er gewoon niet over praten. 634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik bedoel, hij was erg gestresseerd. 635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Als je dacht dat de FBI eender welke dag bij je zou komen aankloppen, 636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 elke keer als je naar de hal ging, zelfs om nog maar je was te doen, 637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en als ze in je appartement zouden inbreken gewoon omdat je de deur niet op slot hebt, 638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan.. zou ik erg gestresseerd zijn, 639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en het was duidelijk, en dus was Aaron altijd in een starre gemed. 640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij gaf geen enkele informatie vrij over waar hij was gedurende die tijd, 641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 want hij was zo bang dat de FBI hem zou opwachten. 642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij was een tijd van onvoorziene sociaal- en politiek activisme. 643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Time Magazine zou later de persoon van het jaar voor 2011 "de protesteerder" noemen. 644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Er was een soort broeinest van hacker activiteit bezig. 645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 WikiLeaks had een resem diplomatische kabels vrijgegeven, 646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Manning was onder arrest die tijd, 647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 het was onzeker of hij de bron was van de lek. 648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anonymous, wat een soort van protest ensemble is had 649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 veel hackers in zijn ranken, 650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ze gingen voor vanalles op jacht. 651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Als je dat vergelijkt met wat hij deed, 652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan zou dit door MIT en JTOR moeten opgelost worden, 653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 op een soort van private en professionele manier. 654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het mocht nooit de aandacht trekken van het criminele systeem. 655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het hoorde daar niet thuis. 656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voor hij aangeklaagd werd Swartz een pleidooi uitgesproken 657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die erbin bestond drie maanden in een gevangenis door te brengen, een tijd in een half huis, 658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en een jaar huisarrest, 659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zonder een computer te gebruiken. 660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het was op de voorwaarde dat Swartz schuldig pleitte aan een misdaad. 661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hier zijn we dan: er is geen bewijs hoe dan ook 662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 over wat de zaak van de overheid is, 663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en we moeten een immense beslissing maken 664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 waar de advocaat je pusht om dit te doen, 665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de overheid legt je iets op dat niet onderhandelt kan worden, 666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en je wordt verteld dat je maar weinig kans maakt. 667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus of je nu schuldig bent of niet, je kan maar beter de deal accepteren. 668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Boston heeft zijn eigen computermisdaad divisie, 669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 met veel advocaten, waarschijnlijk veel meer advocaten dan nog is. 670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus, weet je, je kan je allerlei zaken inbeelden die echt moeilijk te vervolgen zijn, 671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 omdat je criminelen hebt in Rusland, 672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of je hebt mensen in een bepaald bedrijf 673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die advocaten hebben die wel 500 dollars of 700 dollars per uur vragen 674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die naast je gaan zitten, en dan heb je die zaak met die jongen, 675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dewelke makkelijk te bewijzen is dat hij iets gedaan heeft, 676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en hij is al bekend bij de FBI voor het veroorzaken van problemen, 677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dus waarom ook niet zo hard tegen de jongen ingaan als je kan? 678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het is goed voor de aanklager. Het is goed voor de Republiek, 679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 omdat je al die terrorist types bestrijdt. 680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was zo bang. 681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was zo bang dat ze men computer zouden weghalen. 682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was zo bang om naar de gevangenis te gaan omdat men computer in beslag werd genomen. 683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik had confidentieel materiaal van vorige werk op mijn laptop, 684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dat is, boven alles, mijn prioriteit-- om de bronnen veilig te houden. 685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was zo bang over wat er zou gebeuren met Ada. 686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron vertelde me dat hem een deal werd aangeboden, 687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en hij zei uiteindelijk gewoon dat hij het zou aanvaarden als ik het hem zou zeggen, 688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ik kwam bijna te zeggen--Ik kwam heel dichtbij te zeggen, "Neem het maar." 689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij had serieuze politieke aspiraties ontwikeld 690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in de tussenliggende tijd, wanneer 691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 het moment aanbrak dat hij zijn ondernemende start-up leven beëindigde, 692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en hij een nieuw leven begon dat met dit politiek activisme te maken had, 693 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en hij geloofde dat hij niet meer verder zou kunnen in zijn leven met een zware misdaad. 694 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Weet je, hij vertelde me op een dag, toen we voorbij het Witte Huis wandelden, 695 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Ze laten hier geen misdadigers werken". 696 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En weet je, hij wilde echt dat dat zen leven zou zijn. 697 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij had niemand vermoord. Hij had niemand pijn gedaan. 698 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij had geen geld gestolen. 699 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij had niets gedaan dat misdadig leek toch? En... 700 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 er is dat idee dat er geen reden is dat hij misdadiger genoemd zou moeten worden, 701 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en zijn recht om te stemmen ontnomen zou worden in vele staten 702 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 voor wat hij gedaan zou hebben. Dat is gewoon afschuwelijk. 703 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voor hem zou het goed geweest zijn moest hij een grote boete betalen 704 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of dat hij gevraagd zou worden om nooit meer op MIT te komen. 705 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar om een misdadiger te zijn? Om naar de gevangenis te moeten? 706 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swart zij neen tegen de pleidooiovereenkomst. 707 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Heymann deed dubbel zijn best. 708 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Heymann ging verder op alle niveau's. 709 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zelfs met het fysiek bewijsmateriaal dat op Aaron's 710 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Acer computer harde schijf en USB schijf werd gevonden, 711 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 toch moesten de aanklagers bewijsmateriaal hebben van zijn motieven. 712 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Waarom was Aaron Swartz deze artikelen aan het downloaden van JSTOR, 713 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en wat wilde hij er mee aanvangen? 714 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De overheid claimt dat hij plande om ze te publiceren. 715 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We weten niet echt of dat zijn echte intentie was 716 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 omdat Aaron ook een verleden had om projecten te doen waar gigantische data sets van artikelen analyseerde 717 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 om er interessante dingen uit te leren. 718 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het beste bewijs daarvan, was toen hij op Stanfor 719 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de hele Westlaw juridische databank downloade 720 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In een gezamelijk project met de rechstudenten van Stanford 721 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 had Swartz de Westlaw juridische database gedownload. 722 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij had verontrustende connecties gevonden tussen investeerders van juridisch onderzoek 723 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en bevorderende resultaten. 724 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij deed fantastische analyses van winstgevende bedrijven 725 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die geld gaven aan professoren in het recht die juridische artikelen 726 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 schreven die in het voordeel waren voor bedrijven zoals Exonn tijdens de olielek. 727 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het was dus een heel corrupt financieringssysteem van, weet je, nutteloos onderzoek. 728 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz had nooit de Westlaw documenten vrijgegeven. 729 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In theorie kon hij in feite hetzelfde doen met de JSTOR database. 730 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat zou helemaal ok zijn. 731 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Indien hij echter een concurrerende dienst wilde opzetten voor JSTOR, 732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zoals we gaan onze eigen, weet je wel, 733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 toegang tot de Harvard Law Review opzetten en er geld voor vragen, 734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan, ok, dan lijkt het op een criminele overtreding 735 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 omdat je er commercieel voordeel wil uithalen door het materiaal te exploiteren, 736 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar het zou nogal gek zijn om te denken dat hij dat aan het doen was. 737 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar dan is er het tussen geval: wel, wat als hij het gewoon wilde vrij maken voor de rest van de ontwikkelde wereld? 738 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar wat hij ook deed, er werd een heel ander beeld geschept 739 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van hoe de wet erover zou moeten denken. De overheid was hem aan het vervolgen 740 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 alsof het een commerciële criminele overtreding was, 741 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 alsof er een heleboel kredietkaarten werden gestolen, dat het een zulk soort misdrijf was. 742 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik weet niet wat hij met die database ging aanvangen, 743 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar ik hoorde van een vriend van hem dat Aaron hem verteld had dat 744 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hij de gegevens ging analyseren om te bewijzen dat bedrijven fondsen gaven voor onderzoek naar de klimaatsverandering 745 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die hebben geleid tot partijdige resultaten, en ik geloof dat helemaal. 746 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik werd verteld dat Steve met me wilde praten, 747 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ik dacht dat dat misschien een manier was om ermee te kappen, 748 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 gewoon de situatie achter me laten liggen, 749 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ik wilde niet met de angst leven dat mijn computer in beslag zou worden genomen. 750 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik wilde niet met de angst leven om naar de gevangenis te moeten op basis dat ik de rechtbank beledigd had 751 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 als ze me probeerden overtuigen om mijn computer te decrypten. 752 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toen ze naar me kwamen en vertelden, "Steve wil met je praten", 753 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 leek me dat redelijk. 754 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze boden Norton een "Queen For A Day" brief aan, of een aanbod. 755 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat stond aanklagers toe om vragen te stellen over Aaron z'n zaak. 756 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Norton zou onschendbaar zijn om vervolgd te worden, 757 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 voor eender welke informatie ze vrijgaf tijdens de vergadering. 758 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik hield er niet van. Ik vertelde mijn advocaten herhaaldelijk 759 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dat ik... het niet pluis vond, ik moest het niet, ik wilde geen onschendbaarheid, 760 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ik had geen onschendbaarheid nodig, ik had niets misdaan, 761 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar ze hielden echt, echt vol-- 762 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ze wilden niet dat ik met de aanklager zou praten zonder onschendbaarheid. 763 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Maar om duidelijk te zijn, dit is een "Queen For A Day" deal, een aanbod 764 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Juist, een aanbod. 765 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -In hetwelke je eigenlijk informatie ovedroeg naar hen in ruil voor niet vervolgd te kunnen worden. 766 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Dus het was niet het overdragen van informatie. Het was-- dat is toch niet hoe ik het zag-- 767 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 het was gewoon een gesprek hebben, een interview. 768 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Wel, ze stellen je vragen... -Ze stellen me vragen. 769 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -en ze kunnen eender wat vragen... -Juist. 770 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - en wat ze ook leren... -Ik ben echt... 771 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Ze kunnen je daarvoor niet veroordelen. -Juist, en ik heb voortdurend geprobeerd om me kwetsbaar op te stellen. 772 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik heb meermaals--Ik heb meermaals geprobeerd om het aanbod af te wijzen. 773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was ziek. Ik werd onder druk gezet door men advocaten. 774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was verward. Ik was echt niet goed bezig op dat moment. 775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was depressief, en ik was bang, en ik begreep de situatie niet waarin ik me bevond. 776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik had absoluut geen idee waarom ik me in deze situatie bevond. 777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik had niets belangwekkend gedaan, noch minder fout. 778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We werden gek. 779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron was duidelijk helemaal radeloos. We waren er helemaal radeloos door. 780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron's advocaten waren radeloos. 781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We probeerden Quinn haar advocaten te veranderen. 782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik was helemaal niet gewoon om in een kamer te zitten met grote mannen, goed voorzien, 783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die me voortdurend vertellen dat ik lieg, en dat ik wel iets moest hebben gedaan. 784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik vertelde hem dat hetgeen ze aan het vervolgen waren 785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 geen misdrijf was. 786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik vertelde hen dat ze zich aan de verkeerde kant van de geschiedenis bevonden. 787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik gebruikte die zin. Ik zei, "Je bevind je aan de verkeerde kant van de geschiedenis." 788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En ze leken verveeld. Ze leken niet boos. Ze leken gewoon verveeld, 789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en het begon me duidelijk te worden dat we niet hetzelfde gesprek hadden. 790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik bedoel, ik vertelde ze vanalles weet je, waarom mensen wetenschappelijke artikelen zouden downloaden, 791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en uiteindelijk--Ik weet niet meer waarom ik erop kwam-- 792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 merkte ik op dat hij ooit een blog post had geschreven, de "Guerilla Open Access Manifesto." 793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dit is het "Guerilla Open Access Manifesto", 794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zogezegd geschreven in Juli, 2008 in Italië. 795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Informatie is macht. Maar zoals met alle macht, zijn er die deze voor zichzelf willen houden." 796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "De ganse wetenschappelijke- en culturele erfgoed van de wereld gepubliceerd door de eeuwen heen in boeken en tijdschriften, 797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wordt meer en meer gedigitaliseerd en is opgesloten door een heleboel private bedrijven." 798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "In tussentijd, zij die buitengesloten zijn staan niet stil." 799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Jullie zijn door hollen gekropen en hebben over hekken geklommen, 800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 waardoor de informatie die de uitgevers beschermden vrij is gekomen en gedeeld werd met jullie vrienden." 801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Maar al deze actie speelt zich ondergronds verborgen in het donker." 802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Dat wordt stelen of piraterij genoemd, alsof het delen van kennis het 803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "morele equivalent zou zijn van het plunderen van een schip of het vermoorden van een crew." 804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Maar delen is niet immoreel -- het is een moreel imperatief." 805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Alleen zij die verblind zijn door gretigheid zouden een vriend verbieden om een kopij te maken." 806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Er is geen reden in het volgen van onredelijke wetten." 807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Het is tijd om tevoorschijn te komen, in de grote traditie van burgerlijke ongehoorzaamheid, 808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 om ons af te zetten tegen de private diefstal van onze publieke cultuur." 809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het Manifesto zelf zou zogezegd geschreven zijn door vier verschillende mensen, en werd ook bewerkt door Norton. 810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar het was Swartz die z'n naam eronder had gezet. 811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toen het afgelopen was, ging ik onmiddellijk naar Aaron en vertel hem alles wat ik erover kon herinneren, 812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en hij wordt erg kwaad. 813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De dingen die ik had veroorzaakt had mochten niet zo uitdraaien. 814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik had niets verkeerd gedaan, en alles ging verkeerd, 815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar ik was nooit... 816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ik ben nog altijd kwaad. 817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik ben nog altijd boos dat je probeert om het goed voor te hebben met deze mensen, 818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ze keren dat tegen je, 819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ze doen je pijn hoe ze ook maar kunnen. 820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En op dat moment, had ik er spijt van dat ik had gezegd wat ik deed. 821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar mijn veel groter spijt is dat we hiermee akkoord zijn. 822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat we hiermee instemmen. 823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat we ok zijn met een rechterlijk systeem-- 824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 een systeem dat mensen misleid zodat ze hun levens kunnen vernielen. 825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus ja, ik wenste dat ik dat niet gezegd heb. 826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar ik ben veel, veel bozer dat het hier is waar ik nu ben. 827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat dit is wat wij, als mensen, oké vinden. 828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze gebruikten elke methode waarvan ik dacht dat ze die zouden kunnen gebruiken 829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 om haar informatie vrij te doen geven dewelke in het nadeel van Aaron zou kunnen zijn, 830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dus in het voordeel van de vervolging van Aaron, 831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar ik denk niet dat ze informatie had die de overheid zou kunnen helpen. 832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maanden gaan voorbij terwijl Swartz's vrienden en familie een dagvaarding afwachten. 833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In tussentijd werd Swartz een go-to expert over vanalle issues die met internet te maken hebben. 834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [RT interviewer] ...een vraag voor jou dan: Denk je dat het Internet iets is 835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dat beschouwd moet worden als een menselijke recht, en iets dat de overheid niet van je weg kan nemen? 836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ja, zeker, ik bedoel deze notie dat nationale beveiliging een excuus is om het Internet af te sluiten, 837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dat is exact wat we hoorden in Egypte en Syrië en al deze andere landen, 838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dus, ja, het is waar, sites zoals WikiLeaks plaatsen gênant materiaal online 839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 over wat de overheid van de VS doet, en mensen organiseren zich om daar tegen te protesteren, 840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en proberen hun overheid te veranderen. Weet je, en dat is een goed ding, 841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dat is waar al deze eerste amendementsrechten van vrije expressie, van vrije associatie over handelen, 842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dus de notie dat we moeten proberen om deze gedaan te maken denk ik, druist in tegen alle Amerikaanse basisprincipes. 843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Een principe, denk ik, dat is er één dat onze grondleggers begrepen zouden hebben. 844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Als het Internet er toen al was, 845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan in plaats van het zetten van "postkantoren" in de grondwet, zouden ze "ISP's" hebben gezet. 846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [RT interviewer] Wel, het is zeker interessant om te zien hoe ver... 847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz ontmoet activist Taren Stinebrickner-Kauffman en de twee beginnen te daten. 848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Aaron] We hebben een massale publieke verontwaardiging nodig. 849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Taren] Als er geen massale publieke verontwaardiging is, zal er geen verandering komen. 850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Weet je, vier mensen in deze stad zouden een massale globale verontwaardiging moeten veroorzaken. 851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Weet je, we hebben iemand nodig die een petitie tekent. 852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zonder haar de details te vertellen, waarschuwde hij haar dat hij bij iets betrokken was 853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wat hij simpel "Het Slechte Ding" noemde. 854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En ik had gekke theorieën, zoals, dat hij een affaire had met Elizabeth Warren of zo. 855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik speculeerde zowel Hillary Clinton en Elizabeth Warren, eigenlijk, maar... 856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dus, op een bepaalde ogenblik laat juli belde Aaron me op, 857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ik pikte op en hij zei: "Het Slechte Ding" kan in het nieuws zijn morgen. 858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wil je dat ik het je vertel of wil je er morgen in het nieuws over lezen? 859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En ik zei: "Wel, ik wil dat jij me ervoor vertelt." 860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En hij zei, "Wel, ik ben --ik ben geärresteerd 861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 voor het downloaden van te veel academische tijdschriftartikelen, en ze willen een voorbeeld van me maken." 862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En ik dacht, "Dat is het? Gaat daar die grote drukte over? Het lijkt gewoon niet op iets belangwekkend." 863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Op 14 juli 2011 dagvaarden federale aanklagers Swart op grond van 4 zware misdrijven. 864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij wordt gedagvaard op dezelfde dag dat twee mensen in Engeland van de LulzSec groep worden geärresteerd, 865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en enkele andere echte hackers. En Aaron is gewoon iemand die op een hacker trekt, 866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 genoeg zodat ze, weet je, hem helemaal onderuit konden halen. 867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron gaf zichzelf aan en ze arresteerden hem. 868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toen fouilleerden ze hem, 869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ze namen zijn veters en zijn riem af en plaatsten hem in eenzame opsluiting. 870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De openbare aanklager van het district Massachusetts verspreide een verklaring 871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 waarin stond dat Swartz tot 35 jaar gevangenisstraf kon krijgen, 872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 gevolgd door drie jaar lang vrijlating onder toezicht, 873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 schadeloosstelling, inbeslagname en een boete tot één miljoen dollar. 874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij werd vrijgelaten na het betalen van een brog van honderd duizend dollar. 875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Op dezelfde dag laat JSTOR, het voornaamste slachtoffer in de zaak, 876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 alle aanklachten tegen Swartz vallen, en weigert het om verdere stappen te zetten. 877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JSTOR - het waren onze vrienden niet, ze waren niet behulpzaam of vriendelijk tegen ons 878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar ze namen anderzijds ook een houding aan van, "Wij maken hier geen deel van uit." 879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JSTOR, en hun moederbedrijf, ITHAKA, wilden niet meewerken aan deze documentaire. 880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maar indertijd gaven ze een verklaring vrij, waarin stond: 881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "De beslissing om al dan niet tot vervolging over te gaan, lag bij de regering, niet bij JSTOR." 882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En bijgevolg dachten we dat daarmee de zaak van de baan zou zijn. 883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat we Steve Heymann zover zouden kunnen krijgen om de zaak te laten vallen, of om het op een redelijke manier op te lossen. 884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En de regering weigerde. 885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Waarom? 886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wel, omdat ik denk dat ze met Aaron een voorbeeld wilden stellen, 887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ze zeiden dat ze wilden - de reden waarom ze niet 888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wilden toegeven op de eis voor een veroordeling als zwaar misdrijf en een gevangenisstraf, 889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 was omdat ze deze zaak wilden gebruiken als een afschrikmiddel. Dat vertelden ze ons. 890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Zeiden ze dat? - Ja. 891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Dit zou een voorbeeld worden? - Ja. 892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Ze zouden van hem een voorbeeld maken? - Ja. 893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Steve Heymann zei dat. 894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wie wilden ze afschrikken? Zijn er nog andere mensen die op JSTOR inloggen, 895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en artikels downloaden om een politieke boodschap te verkondigen? Ik bedoel, wie willen ze eigenlijk afschrikken? 896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het zou makkelijker zijn om de houding van Obama's regering, 897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die zogezegd voor afschrikking wil zorgen, te begrijpen, 898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 als dit een regering was die, bijvoorbeeld, 899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 één van de wellicht grootste economische misdaden 900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die dit land in de laatste honder jaar gezien heeft, zou vervolgen. 901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De misdaden die geleid hebben tot de financiële crisis in Wall Street 902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wanneer je begint met 903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 het niet-controversiële idea van afschrikking 904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 slechts selectief begint te gebruiken 905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ben je gestopt met een onbegeesterde analyse van het breken van de wet 906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en heb je beslist om de rechtshandhaving aan te wenden 907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 specifiek in functie van een politieke ideologie, 908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dat is niet alleen ondemocratisch, het wordt verondersteld om on-amerikaans te zijn. 909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Openbaar aanklager Stephen Heymann zei naar verluidt later tegen MIT's externe raadsman 910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dat de druppel die de emmer deed overlopen 911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 een persbericht was van een organisatie die Szartz had opgericht, genaamd "Demand Progress". 912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Volgens het verhaal van MIT, reageerde Heymann op deze korte steunbetuiging, 913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 door het een "wilde internet campagne" en "een dwaze zet" te noemen 914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die de zaak van een menselijk één-op-één niveau tot een institutioneel niveau bracht. 915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dat was een giftige combinatie: een openbaar aanklager die geen gezichtsverlies wou lijden, 916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die een politieke carrière in het verschiet had, eventueel, en die niet wilde dat dit hem zou blijven achtervolgen. 917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je besteedt een hoop belastingeld aan het arresteren van iemand die te veel boeken uit de bibliotheek heeft gehaald, 918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dan word je in de rechtbank met de grond gelijk gemaakt? Geen sprake van! 919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik probeerde vervolgens zelf op verschillende manieren om zoveel mogelijk druk op MIT uit te oefenen, 920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in de hoop dat ze naar de overheid zouden stappen en hen zouden vragen om de vervolging te stoppen. 921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Wat was MIT's reactie? 922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 MIT leek geen enkele reactie te geven op dat moment. 923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 MIT verdedigt Aaron niet 924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wat, volgens mensen in de MITgemeenschap, schandalig leek, 925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 want MIT is een plaats die hacking in de breedste zin van het woord aanmoedigt. 926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bij MIT was het idee van rondrennen op daken en in tunnels waar je niet in mocht 927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 niet alleen een overgangsritueel, het was deel van de MIT rondleiding, 928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en het forceren van sloten was een winter cursus bij MIT. 929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zij hadden de morele authoriteit om dit onmiddelijk te stoppen. 930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 MIT sprak zich nooit uit, om tegen de federale agenten te zeggen, "Doe dit niet." 931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "We willen niet dat jullie dit doen. Jullie overdrijven. Dit is te veel." 932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ... voor zo ver ik weet. 933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ze gedroegen zich een beetje als een bedrijf. Ze hielpen de regering, 934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ze hielpen ons niet, behalve wanneer ze het gevoel hadden dat ze niet anders konden, 935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en ze probeerden het nooit te stoppen. 936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 MIT weigerde meerdere malen om commentaar te geven, 937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar later verspreidden ze een rapport, zeggende dat ze geprobeerd hadden om onpartijdig te blijven, 938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en dat ze geloofden dat Heymann en de openbaar aanklager zich niks aantrokken 939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van wat MIT dacht of zei over de zaak. 940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het gedrag van MIT leek niet te stroken met het ethos van MIT. 941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je zou kunnen stellen dat MIT de andere kant op keek, en dat recht hadden ze, 942 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar door die houding aan te nemen, betuigden ze eigenlijk hun steun aan de aanklager. 943 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Als je kijkt naar Steve Jobs en Steve Wozniak, 944 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zij zijn begonnen met een Blauwe Doos te verkopen, 945 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wat een apparaat was om de telefoonmaatschappij op te lichten. 946 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Als je kijkt naar Bill Gates en Paul Allen, 947 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zij zijn hun bedrijf begonnen door computers van Harvard te gebruiken, 948 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 wat tegen de regels was. 949 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het verschil tussen Aaron en de mensen die ik net vernoemde 950 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 is dat Aaron de wereld een betere plaats wilde maken, hij wilde niet enkel rijk worden. 951 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz blijft zich openlijk uitspreken over internet kwesties. 952 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Weet je, de reden dat het internet werkt, is omdat het een vrije markt voor ideeën is, 953 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en waar we ons op moeten focussen, is het verkrijgen van informatie over onze regering, 954 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 meer toegang, meer discussie, meer debat, maar in plaats daarvan lijkt het Congres 955 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 vooral gefocust te zijn op dingen lam leggen. 956 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron dacht dat hij de wereld kon veranderen door de wereld duidelijk uit te leggen aan mensen. 957 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Flame can je computer controleren en die gebruiken om je te bespioneren. 958 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Welkom, Aaron. Leuk om je weer bij de show te gast te hebben. 959 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Weet je, net zoals spionnen vroeger microfoons plaatsten en afluisterden wat mensen zeiden, 960 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 nu gebruiken ze computers om net hetzelfde te doen. 961 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Verteller] Swart's gaat door met zijn politieke activiteit. 962 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hij richt zijn aandacht nu op een wetsvoorstel dat online piraterij moet tegen gaan. 963 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het heette "SOPA". 964 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Activisten zoals Peter Eckersley zagen dat het een enorme impact zou hebben, 965 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 waarbij de technische integriteit van het internet zelf bedreigd zou worden. 966 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Ekersley] En één van de eerste dingen die ik deed was Aaron bellen. 967 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En ik zei, "Kunnen we hier een grote online campagne tegen opzetten?" 968 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Dit wetsvoorstel gaat niet over copyright." 969 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Gaat het daar niet over?" 970 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Nee," zei hij, "dit wetsvoorstel gaat over de vrijheid om ons te verbinden." 971 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nu had hij mijn aandacht. 972 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En hij dacht een tijdje na, en zei toen, "Ja." 973 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En toen stichtte hij Demand Progress. 974 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Demand Progress is een organistie voor online activisme, 975 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we hebben nu anderhalf miljoen leden, maar zijn gestart in de herfst van 2010. 976 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aarom was een van de meest prominente personen in de community van mensen 977 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 die meewerkten om acties rond sociaal onrecht op federaal niveau te organiseren. 978 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 SOPA was het wetsvoorstel dat online piraterij van muziek en film moest inperken, 979 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar wat het deed was een moker gebruiken voor een probleem dat een scalpel nodig had. 980 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Indien doorgevoerd, zou de wet een bedrijf toestaan om de financiering van gehele websites 981 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zonder eerlijk proces af te sluiten, of zelfs Google kunnen dwingen 982 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 om hun links niet meer te tonen. 983 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het enige dat ze nodigen hadden, was één enkele beschuldiging van copyright schending. 984 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het speelde de titanen van de traditionele medie uit tegen een nieuwe en ondertussen 985 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 veel meer geraffineerde remix cultuur. 986 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het maakt van iedereen die een website runt, een politieman, 987 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en als ze hun job niet doen en zorgen dat iedereen op hun site deze niet gebruikt 988 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 voor iets dat zelfs maar potentieel illegaal is, kan de hele site stil gelegd worden 989 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zonder enige vorm van proces. 990 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dit was compleet overdreven, ik bedoel, dit was een catastrofe. 991 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Het wetsvoorstel vormt een ernstige bedreiging van vrije meningsuiting en burgerlijke vrijheid 992 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 voor iedereen die van het internet gebruk maakt. 993 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Er was slechts een handvol van ons die zeiden, "Kijk, wij zijn ook geen voorstanders van piraterij, 994 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maar het is zinloos om de architectuur van het internet te vernielen, 995 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 het domein naam systeem en alles waardoor het vrij en open is, in de naam van het bestrijden van piraterij, 996 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en Aaron snapte dat meteen. 997 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De vrijheden, die gegarandeerd worden door onze grondwet, 998 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de vrijheden waar ons land op is gebouwd 999 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zouden opeens gewist worden. 1000 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nieuwe technologie zou, in plaats van ons meer vrijheid te brengen, 1001 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zou onze fundamentele rechten, die we altijd als vanzelfsprekend beschouwden, teniet doen. 1002 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En die dag besefte ik, terwijl ik met Peter sprak, dat ik dat niet kon laten gebeuren. 1003 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toen SOPA in oktober 2011 voorgesteld werd, werd het als onvermijdelijk beschouwd. 1004 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Onze strategie, toen het pas uit kwam, was om het wetsvoorstel te vertragen, 1005 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 misschien om het wat te verzwakken, 1006 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 zelfs wij dachten niet dat we dit wetsvoorstel konden tegen houden.