1 00:00:19,157 --> 00:00:24,249 ♪ ♪ ♪ 2 00:00:24,249 --> 00:00:26,146 不正な法律が存在する; 3 00:00:26,146 --> 00:00:28,410 その時私たちは甘んじてそれに従えばよいのか、 4 00:00:28,410 --> 00:00:33,518 あるいはそれを修正しようと努め、 その試みが成功するまではそれに従う方がいいのか、 5 00:00:33,518 --> 00:00:41,185 それともただちに法を犯す方がいいのか? ─ ヘンリー・デイヴィッド・ソロー 6 00:00:49,987 --> 00:00:56,384 ソーシャルニュースサイトredditの共同設立者が 遺体となって発見されました。 7 00:00:57,294 --> 00:01:01,496 彼はまさに神童でしたが、 彼自身はそう考えてはいませんでした。 8 00:01:01,586 --> 00:01:04,700 彼はビジネスや金儲けには 9 00:01:04,700 --> 00:01:08,444 全く興味がありませんでした。 10 00:01:09,834 --> 00:01:14,649 今夜、Aaron Swartzの地元ハイランドパークでは 11 00:01:14,649 --> 00:01:18,361 インターネットの名士の一人に別れを告げようと、 彼の死を深く悼んでいます。 12 00:01:18,361 --> 00:01:21,841 自由、オープンアクセス、コンピューターの活動家らが 彼の死に哀悼の意を示しています。 13 00:01:21,841 --> 00:01:25,039 彼を知る人によれば「驚くべき頭脳の持ち主」。 14 00:01:25,039 --> 00:01:29,606 その彼は自身の基本原則をすべて裏切った 政府とMITによって殺されました。 15 00:01:29,606 --> 00:01:32,976 彼らはAaronを見せしめにしたかったのでしょう。 16 00:01:34,676 --> 00:01:38,873 政府にはコントロールしたいという貪欲さがあるのです。 17 00:01:38,873 --> 00:01:42,977 彼は35年の服役と100万ドルの罰金を受ける可能性があります。 18 00:01:42,977 --> 00:01:50,019 訴追への熱意に対し疑問を提起します、 もっと言えば職権乱用であるように私は思います。 19 00:01:50,019 --> 00:01:55,437 どういった根拠を調査し、この結論に至ったのですか? 20 00:01:57,399 --> 00:02:01,555 成長するってのはつまり、身の回りの物や、 僕に語りかける人々全てが 21 00:02:01,555 --> 00:02:06,123 自然な、あるべき姿で存在するってことを 少しずつ自覚するプロセスなんだ。 22 00:02:06,123 --> 00:02:08,539 全てが自然だというわけじゃない、 その中には変わっていくものもあれば、 23 00:02:08,539 --> 00:02:11,674 もっと重要な、間違っていて、 変えなければならないものもある。 24 00:02:11,674 --> 00:02:14,364 一度それを理解したら、もう後には引けないんだ。 25 00:02:15,324 --> 00:02:19,712 インターネットの申し子 26 00:02:24,274 --> 00:02:28,061 絵本を読む時間だよ。 27 00:02:28,061 --> 00:02:33,053 本の名前は「パディントンとゆうえんち」。 28 00:02:33,053 --> 00:02:36,404 そう、彼はハイランドパークで生まれ育ちました。 29 00:02:36,404 --> 00:02:39,478 Araronは三人兄弟の一人で、とても利発な子でした。 30 00:02:39,478 --> 00:02:42,476 「ほら、箱がひっくり返るわよ……」 31 00:02:42,476 --> 00:02:44,194 「もう自由よ……」 32 00:02:44,224 --> 00:02:48,274 兄弟みな、お行儀のいい子供じゃなかったですね。 33 00:02:48,274 --> 00:02:51,212 しょっちゅう走り回っていて、問題を起こしてました。 34 00:02:51,212 --> 00:02:53,255 「こら、だめ、だめよ!」 35 00:02:53,255 --> 00:02:55,714 - Aaron! - どうしたの? 36 00:02:55,714 --> 00:03:00,571 でもAaronがとても若くして 学び方を習得していることに気付いていました。 37 00:03:00,571 --> 00:03:06,351 「ワン、ツー、スリー、フォー、ファイブ、 シックス、セブン、エイト、ナイン、テン」 38 00:03:06,351 --> 00:03:08,932 - トン!トン! - だぁれ? 39 00:03:08,932 --> 00:03:10,657 - Aaronだよ。 - Aaronって? 40 00:03:10,657 --> 00:03:12,353 - 芸人Aaronだよ。 41 00:03:12,353 --> 00:03:14,858 やりたいことがわかっていて、 そしていつもやりたがっていました。 42 00:03:14,858 --> 00:03:17,229 やりたいことには常に秀でていました。 43 00:03:18,459 --> 00:03:21,508 彼の好奇心は尽きることがなかった。 44 00:03:21,508 --> 00:03:27,047 「惑星についての図表だよ」 45 00:03:27,047 --> 00:03:33,097 「それぞれの惑星は記号を持ってる、水星の記号、 金星の記号、地球の記号、火星の記号、木星の記号」 46 00:03:33,097 --> 00:03:37,089 ある日、彼がSusanに、「この『ハイランドパーク 商業地区家族向け無料イベント』って何?」 47 00:03:37,089 --> 00:03:40,484 「ハイランドパーク商業地区で家族向け無料イベント」 48 00:03:40,484 --> 00:03:42,501 この時3歳ですよ。 49 00:03:42,501 --> 00:03:44,642 妻が、「一体何のこと?」と聞くと、 50 00:03:44,642 --> 00:03:46,412 彼は、「見て、冷蔵庫に貼ってあるよ、 51 00:03:46,412 --> 00:03:49,912 『ハイランドパーク商業地区家族向け無料イベント』」 52 00:03:49,912 --> 00:03:54,513 妻は読めることにとても驚いていました。 53 00:03:54,890 --> 00:03:59,010 これは「私の家族のセデル」。 54 00:03:59,755 --> 00:04:04,840 『このセデル(訳注:ユダヤ教の過ぎ越しの祭りの初日に 開かれる晩餐)は他と違う特別な夜なのです』 55 00:04:04,840 --> 00:04:08,772 シカゴ大学図書館でのことを覚えているよ。 56 00:04:08,777 --> 00:04:12,318 19世紀末からあるような本棚から本を取り出して、 57 00:04:12,318 --> 00:04:16,149 それを彼に見せながら、 「わかるかい、ここは特別な場所なんだ」 58 00:04:16,149 --> 00:04:22,509 僕達は皆好奇心旺盛な子どもだったけど、 Aaronは学ぶのも教えるのも本当に好きでしたね。 59 00:04:22,509 --> 00:04:27,495 「これから教えるのは、逆順のABC」 60 00:04:27,495 --> 00:04:31,385 「Z、 Y、 X、 W、 V、 U、 T……」 61 00:04:31,493 --> 00:04:35,290 彼が初めての代数の授業から 家に帰ってきた時のことを思い出します。 62 00:04:35,290 --> 00:04:38,748 彼が、「Noah、代数を教えてあげる!」 63 00:04:38,748 --> 00:04:41,134 そして僕が、「代数って?」という感じで。 64 00:04:41,134 --> 00:04:43,137 彼はいつもそんな調子でした。 65 00:04:43,137 --> 00:04:48,618 「ここでクリックボタンを押そう、それ!よしできた」 66 00:04:48,618 --> 00:04:51,858 「ピンクに塗られたよ」 67 00:04:51,858 --> 00:04:56,098 彼が2、3歳の頃、夫が彼にコンピューターを教えたんです。 68 00:04:56,098 --> 00:04:59,600 それ以来彼は我を忘れてコンピューターに夢中になりました。 69 00:04:59,600 --> 00:05:03,507 (赤ちゃん言葉) 70 00:05:03,507 --> 00:05:09,237 みんなコンピューターを持ってましたが、 Aaronは本当にパソコンに、ネットにはまってましたね。 71 00:05:09,237 --> 00:05:12,965 - コンピューター使ってるの? - ううん…… 72 00:05:12,965 --> 00:05:16,038 これ……ねぇママ、どうして動かないの? 73 00:05:16,038 --> 00:05:18,297 彼はとても小さい頃からプログラミングを始めました。 74 00:05:18,297 --> 00:05:21,506 私が一緒に書いた最初のプログラムはBasicで、 75 00:05:21,506 --> 00:05:24,385 スターウォーズのクイズゲームでした。 76 00:05:25,875 --> 00:05:30,186 彼はコンピューターのある地下室で一緒に座って、 77 00:05:30,186 --> 00:05:33,047 何時間も、そのゲームをプログラミングしていました。 78 00:05:34,817 --> 00:05:38,511 彼に対し私が抱えていた問題は、 私がやりたかったことがもう残っていないことです。 79 00:05:38,511 --> 00:05:41,553 そして彼には、いつもやりたいことが、 80 00:05:41,553 --> 00:05:44,375 プログラミングで解決できることがあるんです。 81 00:05:47,085 --> 00:05:50,511 Aaronはいつも、プログラミングは 魔法だと捉えていました。 82 00:05:50,511 --> 00:05:54,042 普通の人間にはできないことを彼はやり遂げることができた。 83 00:05:54,042 --> 00:05:58,365 Aaronはマッキントッシュや段ボール箱などを 使ってATMを製作しました。 84 00:05:58,365 --> 00:06:01,838 ある年のハロウィン、 僕が何をすべきか思いつかなかった時、 85 00:06:01,838 --> 00:06:06,358 彼は自分の新しいお気に入りのコンピューターの 仮装をしたらとてもクールなんじゃないかと考えたんだ、 86 00:06:06,358 --> 00:06:09,108 初期モデルのiMacにね。 87 00:06:09,108 --> 00:06:12,824 彼はハロウィンの仮装は嫌がっていたけど、 自分が見たい仮装を 88 00:06:12,824 --> 00:06:16,070 他人に着させるよう説得するのが好きでしたね。 89 00:06:16,070 --> 00:06:20,395 「司会はAaron、もう!ほらこっちへ来て、カメラを見て!」 90 00:06:20,395 --> 00:06:22,720 「スパイダーマンもカメラを見て!」 91 00:06:24,010 --> 00:06:31,365 彼は人々が情報を書き込むことのできる The Infoという名のウェブサイトを作りました。 92 00:06:31,365 --> 00:06:34,837 金箔の箔置きについてなら何でも詳しい人がいるとしましょう。 93 00:06:34,837 --> 00:06:38,722 このウェブサイトにはそうした人たちが知識を書くことが できる。そして他の人たちが後からやって来て、 94 00:06:38,722 --> 00:06:43,347 そして情報を読み、悪いところがあれば それを編集できる。 95 00:06:43,347 --> 00:06:46,226 Wikipediaとちっとも違わないでしょう? 96 00:06:46,226 --> 00:06:51,584 そしてこれはWikipediaのスタート前で、 彼は12歳でこれを開発したんです、 97 00:06:51,584 --> 00:06:58,452 彼の部屋で、古い技術を使って 自分自身で小さいサーバーを走らせていました。 98 00:06:58,452 --> 00:07:01,282 ある先生の反応は、こんな感じで: 99 00:07:01,282 --> 00:07:06,802 「馬鹿げたアイデアだ、他人に辞書、 百科辞典の編纂をさせるなんて。 100 00:07:06,802 --> 00:07:10,142 学者は私たちへこういった本を 書くために存在するんだ。 101 00:07:10,142 --> 00:07:12,674 どうしてこんな馬鹿げたアイデアを考えた?」 102 00:07:12,674 --> 00:07:16,501 僕たち兄弟はその後、 「ああ、Wikipedia、クールだね。 103 00:07:16,501 --> 00:07:20,408 でも家にあったよ、そう、5年前にね。」 104 00:07:21,288 --> 00:07:25,597 Aaronのサイト、theinfo.orgは ケンブリッジにあるウェブデザイン会社、 105 00:07:25,597 --> 00:07:30,348 ArsDigitaが主催した学校コンテストで受賞した。 106 00:07:33,608 --> 00:07:37,440 ケンブリッジに行くことになったんだ……、 彼がArsDigita賞を取ったので、 107 00:07:37,440 --> 00:07:39,516 Aaronが何をしたのか皆目見当がつかなかった。 108 00:07:39,516 --> 00:07:43,778 その賞がとても重要なんだということはわかっていたけど。 109 00:07:43,778 --> 00:07:47,361 程なくAaronはオンラインのプログラミング コミュニティと関わりを持つようになり、 110 00:07:47,361 --> 00:07:51,257 Webの新しいツールを構想していく。 111 00:07:51,257 --> 00:07:55,175 彼がやってきて僕に言ったんだ: 「Ben、 僕が作ってるすごいものがある」 112 00:07:55,175 --> 00:07:56,893 「これをぜひ聞いて欲しいんだ!」 113 00:07:56,893 --> 00:07:58,522 「へぇ、なんだいそれ?」 114 00:07:58,522 --> 00:08:00,789 「RSSっていうんだ」 115 00:08:01,999 --> 00:08:07,521 それから彼はRSSがどういうものか説明してくれて…… 「なんで便利なの、Aaron?」 116 00:08:07,521 --> 00:08:11,268 「それをサイトに使ったとして、一体なぜ使いたくなるの?」 117 00:08:11,268 --> 00:08:16,423 RSSや、もっと一般的なXMLといったものを 開発している人たちのメーリングリストがある。 118 00:08:16,423 --> 00:08:21,254 そしてそこにはAaron Swartzという名の人物がいて とても負けず嫌いで頭が良く、 119 00:08:21,254 --> 00:08:24,765 たくさんの良いアイデアを持っていて、 120 00:08:24,765 --> 00:08:27,956 でも顔合わせのミーティングには来たことがないんです。 121 00:08:27,956 --> 00:08:31,352 そこでいつかミーティングに来ないの?と聞いたら、 122 00:08:31,352 --> 00:08:37,222 彼が言うには、「その、母がなんと言うかわからないんです。 僕は……14歳になったばかりなので。」 123 00:08:37,222 --> 00:08:42,674 その時の彼らの最初の反応は、「えーっと、 この1年一緒に働いていたこの同僚は 124 00:08:42,674 --> 00:08:46,134 その時13歳で、今ちょうどたったの14歳か」 125 00:08:46,134 --> 00:08:47,377 次の反応は、 126 00:08:47,377 --> 00:08:50,140 「なんてことだ、これはぜひ会わなきゃ。 こりゃすごいことだぞ!」 127 00:08:50,140 --> 00:08:53,455 彼はRSSの仕様を策定する委員会の一人でした。 128 00:08:53,455 --> 00:08:59,151 彼は最新のハイパーテキストを パイプライン処理する機能の構築を手伝っていました。 129 00:08:59,151 --> 00:09:05,696 RSSにおいて彼が作業していた箇所は、 他のウェブページに載っているものから 130 00:09:05,696 --> 00:09:08,185 要約を作ることができるツールでした。 131 00:09:08,185 --> 00:09:10,613 通常は、ブログにこのツールを使える。 132 00:09:10,613 --> 00:09:13,511 読みたいブログが10から20あったとする。 133 00:09:13,511 --> 00:09:18,318 そのRSSフィード、ブログに今 書かれている記事の要約を使って、 134 00:09:18,318 --> 00:09:22,099 そういったもの全てをひとまとめにした リストを作ることができる。 135 00:09:22,099 --> 00:09:27,108 Aaronはとても若かったけど、この技術を理解していたし、 これを不完全だと見ていて 136 00:09:27,108 --> 00:09:30,418 もっと良くする方法を探していました。 137 00:09:35,645 --> 00:09:39,795 それから彼の母親が彼をシカゴの空港から見送り、 私たちはサンフランシスコで彼を迎え、 138 00:09:39,795 --> 00:09:44,783 彼との議論に興味を持つ人たちと引き合わせた、 そして彼の奇妙な食習慣には驚かされましたよ。 139 00:09:44,783 --> 00:09:50,882 彼は蒸した米といった白い食べ物しか食べないんです、 炒めた米は十分白くないからと、 140 00:09:50,882 --> 00:09:53,320 それに白いパンなど……。 141 00:09:53,320 --> 00:09:58,483 そしてその少年の小さな口から飛び出す、 142 00:09:58,483 --> 00:10:00,794 議論の質の高さにも驚かされました。 143 00:10:00,794 --> 00:10:04,483 偏食による壊血病で死んだりしなければ、 きっと何かやり遂げると思える少年でした。 144 00:10:04,483 --> 00:10:06,693 Aaron、君の番だ! 145 00:10:06,693 --> 00:10:10,002 違いは、ドットコム企業は 作れないということだと思います。 146 00:10:10,002 --> 00:10:15,250 確かにインターネットでドックフードを売ったり、 携帯でドックフードを売ったりはできないでしょう。 147 00:10:15,250 --> 00:10:17,506 でも、まだ多くのイノベーションが今起こっている。 148 00:10:17,506 --> 00:10:21,025 このイノベーションが見えていないというなら、 あなたは現実から目を背けているんだ。 149 00:10:21,025 --> 00:10:24,126 かれはまるでオタクのリーダーのように振舞っていました、 150 00:10:24,126 --> 00:10:28,192 こんな感じで、「僕はあなたより賢い、 賢いからあなたより鋭い、 151 00:10:28,192 --> 00:10:29,974 だから何をすべきか断言できるんだ」 152 00:10:29,974 --> 00:10:34,760 なんというか、不愉快な奴を もっとひどくした感じでした。 153 00:10:34,760 --> 00:10:38,310 そしてそれらのコンピューターを一つにまとめて、 大規模な課題を解決することができる、 154 00:10:38,310 --> 00:10:42,040 宇宙人を探すとか、がんを治すとか言った課題に。 155 00:10:44,630 --> 00:10:47,510 最初の出会いはIRC、つまり インターネットリレーチャットでした。 156 00:10:47,510 --> 00:10:53,480 彼はコードを書くだけでなく、自分が見つけた問題を 解決することに熱心な人間を見つけてくるんです。 157 00:10:53,480 --> 00:10:55,387 彼は知らない人同士をつなぐ「コネクター」でした。 158 00:10:55,387 --> 00:10:58,381 彼にはフリーカルチャー運動への 意欲がすごくありましたね。 159 00:10:58,381 --> 00:11:03,172 Aaronは世界を機能させようとしていたんだと思います。 世界を修理しようと。 160 00:11:03,172 --> 00:11:08,340 彼は時々はっきりと腹を立てるようなとても強い個性を持っていました。 161 00:11:08,340 --> 00:11:13,195 この件では彼は必ずしも常に世界に満足していなかったし、 162 00:11:13,195 --> 00:11:16,265 世界も、彼を満足させなかったんです。 163 00:11:18,954 --> 00:11:22,539 Aaronは高校に進むと学校にとてもうんざりしていました。 164 00:11:22,539 --> 00:11:27,649 彼は学校が、行われたどんな授業も、 先生も気に入りませんでした。 165 00:11:27,649 --> 00:11:30,246 Aaronは情報を得る方法を知りたがってました。 166 00:11:30,246 --> 00:11:33,979 彼いわく:「幾何学の方法を学ぶために先生のところに行く必要はない。 167 00:11:33,979 --> 00:11:36,492 幾何学の本を読めばいい。 168 00:11:36,492 --> 00:11:40,918 アメリカの歴史についての見解を学ぶために先生のところに行く必要はない。 169 00:11:40,918 --> 00:11:45,400 僕は3つの史料を持っていて、それを読めばいい。 170 00:11:45,400 --> 00:11:48,711 そして僕の興味はそんなことじゃない、ウェブなんだ」 171 00:11:48,711 --> 00:11:52,578 学校にとても不満を感じていたんだ、先生たちは 自分たちが話してる内容を理解してないと思う。 172 00:11:52,578 --> 00:11:56,291 彼らは支配的で管理的、宿題なんてのはまやかしで、 173 00:11:56,291 --> 00:12:01,263 生徒たちを全員閉じ込めて勉強を強制する手段でしか無い。 174 00:12:01,263 --> 00:12:04,865 そして教育の歴史、この教育システムがどのように 175 00:12:04,865 --> 00:12:07,847 開発されたのかに関する本を読み始めた。 176 00:12:07,847 --> 00:12:11,221 そして、その代替手段、先生たちから 言われたことを鵜呑みにするだけの 177 00:12:11,221 --> 00:12:14,570 教育とは対照的な、本当に物事を学べる手段について。 178 00:12:14,570 --> 00:12:18,488 どうしてここにいるのかを学校に問いかけたその時から、 物事を問いかける生き方を歩むようになった、 179 00:12:18,488 --> 00:12:24,361 学校を作った社会に問いかけ、 学校で訓練を受ける目的である企業に問いかけ、 180 00:12:24,361 --> 00:12:27,729 こういった体制を築いた政府に問いかけてきた。 181 00:12:27,729 --> 00:12:31,342 彼が特に初期の頃に熱心だったものの一つが、著作権ですね。 182 00:12:31,342 --> 00:12:37,490 著作権は出版社と読者にとって常に負担となってきました、 183 00:12:37,490 --> 00:12:44,007 しかしそれは過度の負担ではなく、 人々が対価を支払うことを確実にするために 184 00:12:44,007 --> 00:12:46,015 講じられた、合理的な制度でした。 185 00:12:46,015 --> 00:12:52,663 Aaronの世代が経験したのは、この古い著作権システムと、 インターネットとウェブによって 186 00:12:52,663 --> 00:12:56,320 構築される新しい素晴らしいものとの間での衝突でした。 187 00:12:56,320 --> 00:13:00,260 そうしたものがぶつかり合い、カオスとなったのです。 188 00:13:01,984 --> 00:13:05,281 彼はその後ハーバード大学の法律学教授、その時最高裁で 189 00:13:05,281 --> 00:13:08,598 著作権法を変えようとしていたLawrence Lessigに出会う。 190 00:13:08,598 --> 00:13:12,969 若かりしAaron Swartzは最高裁審理を傍聴しに ワシントンに飛んだ。 191 00:13:12,969 --> 00:13:17,504 僕はAaron Swartz、Eldred論争を傍聴しにここに来ました。 192 00:13:17,504 --> 00:13:22,553 なぜEldred論争を見るためにシカゴから飛行機で かれこれここまでやってきたの? 193 00:13:22,553 --> 00:13:25,743 それはちょっと難しい質問ですね……、 194 00:13:29,361 --> 00:13:33,334 よくわからない、最高裁を傍聴することに とても興奮している、 195 00:13:33,334 --> 00:13:36,704 特に今回のような名高い事例では。 196 00:13:41,599 --> 00:13:46,509 Lessigはインターネット上での著作権を 規定する新しい方法を押し進めていた。 197 00:13:46,509 --> 00:13:48,986 それがクリエイティブ・コモンズだ。 198 00:13:48,986 --> 00:13:53,200 クリエイティブ・コモンズの基本アイデアは 人々、クリエイターたちの 199 00:13:53,200 --> 00:13:58,694 創作性に対し、その自由な 取り扱い方を表示するシンプルな方法です。 200 00:13:58,694 --> 00:14:04,583 著作権が「全ての版権を所有します」だとすると、 これは「いくつかの版権を所有します」といったモデルです。 201 00:14:04,583 --> 00:14:08,539 こういったことを簡単にあなたに伝えたい: 私の創作物を使ってこういうことができます、 202 00:14:08,539 --> 00:14:13,075 事前に私からの許可が必要なことがあっても。 203 00:14:13,075 --> 00:14:16,261 そしてAaronはコンピューターの部分を担当していました。 204 00:14:16,261 --> 00:14:20,562 シンプルで理解でき、 機械が処理できる形で表される 205 00:14:20,562 --> 00:14:22,927 ライセンスをどのように設計するかといったことを。 206 00:14:22,927 --> 00:14:29,144 人々は、「なぜ15歳の少年にクリエイティブ・コモンズの 仕様書を書かせているんだ? 207 00:14:29,144 --> 00:14:30,549 大問題だと思わないのか?」 208 00:14:30,549 --> 00:14:34,971 Lessigは、「一番の問題は私たちが この少年のことを聞き及んでいないことだ」 209 00:14:34,971 --> 00:14:39,271 彼はなんとか演壇に立てるぐらいしか背が高くなくて、 210 00:14:39,271 --> 00:14:42,062 加えて移動式の演壇だったので、扱いに厄介で、 211 00:14:42,062 --> 00:14:45,864 液晶画面を開くと 誰も顔を見られなくなってしまってね。 212 00:14:45,864 --> 00:14:50,827 この私たちのウェブサイトを訪れた際、 「ライスンスを選ぶ」ページへ行きます。 213 00:14:50,827 --> 00:14:56,830 オプションのリストが表示され、その内容が説明され、 3つの質問を受けます。 214 00:14:56,830 --> 00:14:59,435 「著作権者表示を求めますか?」 215 00:14:59,435 --> 00:15:02,377 「あなたの作品の商用利用を認めますか?」 216 00:15:02,377 --> 00:15:05,453 「あなたの作品の改変を認めますか?」 217 00:15:05,453 --> 00:15:11,406 大人たちが息子を大人として扱っていることにとても驚きました。 218 00:15:11,406 --> 00:15:15,708 そしてAaronは満員の観衆の前に立ち、 そしてクリエイティブ・コモンズのために 219 00:15:15,708 --> 00:15:19,721 作成したプラットフォームについて語り始めました。 220 00:15:19,721 --> 00:15:23,272 観衆全員が息子の話を聞き、そして…… 221 00:15:23,272 --> 00:15:27,762 私はその後ろに座ってこう思っていました: 息子はまだ子どもよ、なぜみんな耳を傾けてるの? 222 00:15:27,772 --> 00:15:29,358 でも彼らは聞いていました。 223 00:15:29,358 --> 00:15:31,904 ええ、私には完全に理解できたとは思いません。 224 00:15:31,904 --> 00:15:36,956 アーティストへの対価の保証が足りないという批評にもかかわらず、 225 00:15:36,956 --> 00:15:40,002 クリエイティブ・コモンズの成功は甚大なものだった。 226 00:15:40,002 --> 00:15:46,462 現在ウェブサイトFlickrだけでも、2億人以上が何らかの 形でクリエイティブ・コモンズライセンスを利用している。 227 00:15:46,462 --> 00:15:56,021 彼は自身の技術的才能を通じて貢献し、 なおかつそれは彼にとって技術的課題以上のものでした。 228 00:15:56,921 --> 00:16:00,551 Aaronは自身のブログに たびたび率直に綴っている: 229 00:16:00,921 --> 00:16:05,822 僕は深く物事について考えている、 そして同じように人々にも深く考えて欲しい。 230 00:16:05,822 --> 00:16:10,949 僕はアイデアのために活動し、そして人々から学ぶ。 人間を埒外に置くのは好きではない。 231 00:16:10,949 --> 00:16:15,416 僕は完璧主義者だ、しかし出版の 妨げになるようなことはしたくない。 232 00:16:15,416 --> 00:16:18,831 教育やエンターテインメントを別にすれば、 影響を与えないようなことに 233 00:16:18,831 --> 00:16:21,034 時間を無駄にしたくないんだ。 234 00:16:21,034 --> 00:16:26,161 みんなと友達になりたい、しかし 僕に対し真剣でない時は嫌うよ。 235 00:16:26,161 --> 00:16:31,436 恨んだりはしない、だって生産的じゃないから、 でもそれは経験として学ばせてもらう。 236 00:16:31,436 --> 00:16:35,246 僕は世界をより良くしたいんだ。 237 00:16:40,182 --> 00:16:45,755 2004年、Swartzはハイランドパークを離れ、 スタンフォード大学に入学する。 238 00:16:45,755 --> 00:16:51,848 彼はとても厄介な潰瘍性大腸炎に罹り、 投薬を受けている彼がとても気がかりでした。 239 00:16:51,848 --> 00:16:55,863 彼は入院し、毎日たくさんの薬を飲まなければならなかった、 240 00:16:55,873 --> 00:17:00,773 そしてそのうちの一つがステロイド剤で 彼の成長を阻害し、 241 00:17:00,773 --> 00:17:03,822 他の学生たちと自分は違うんだと考えるようになっていきました。 242 00:17:03,822 --> 00:17:06,458 Aaronはたぶん奨学金のために大学に顔を出し、 243 00:17:06,458 --> 00:17:12,800 この四年間で企業のリーダーや1%の富裕層になるような 244 00:17:12,800 --> 00:17:20,828 早熟の高校生をまるで子守でもするような プログラムをあざとく見つけるんだろうな、 245 00:17:20,828 --> 00:17:24,917 そしてそれは彼を狂わせるのでは、と思っていました。 246 00:17:25,487 --> 00:17:28,527 2005年、1年だけ在学したあと、 247 00:17:28,527 --> 00:17:35,531 SwartzはPaul Graham率いる新しいスタートアップ インキュベーション、Y Combinatorの出資を受ける。 248 00:17:35,751 --> 00:17:39,181 彼は、「やあ、ウェブサイトのアイデアがあるんだ」 249 00:17:39,181 --> 00:17:42,230 Paul Grahamは彼を気に入ってて、 「ああ、いいとも」って。 250 00:17:42,230 --> 00:17:45,738 Aaronは大学をドロップアウトして、 このアパートに移り住んで…… 251 00:17:45,738 --> 00:17:48,864 ここがAaronが使っていたアパートだ。 252 00:17:48,864 --> 00:17:54,977 Aaronが金もなく、その上大学をドロップアウトした せいで、アパートを借りるのが 253 00:17:54,977 --> 00:17:57,862 どんなに大変だったかを父が話してくれた、 そんな漠然とした記憶があるよ。 254 00:17:57,862 --> 00:18:03,669 Aaronは今リビングルームになってる所に住んでて、 住んでた頃に貼ってあったポスターがいくつか残ってるよ。 255 00:18:03,669 --> 00:18:09,279 そしてここが書庫、もっと本があるけど、 ほとんどはAaronの本だ。 256 00:18:10,911 --> 00:18:16,731 Ycombinatorの出資を受けたAaronのサイトの名は 「infogami」、ウェブサイト構築ツールだ。 257 00:18:16,861 --> 00:18:20,438 しかしinfogamiはユーザーの獲得に苦しみ、そこでSwartzは最終的に 258 00:18:20,438 --> 00:18:24,747 支援を必要としていた別のY Combinatorの プロジェクトと自身の会社とを合併する。 259 00:18:24,747 --> 00:18:29,539 それがSteve HuffmanとAlexis Ohanianを リーダーとするプロジェクト、「Reddit」だ。 260 00:18:29,539 --> 00:18:33,708 ほとんど何もないところから始めました。 お金も、コードも、 261 00:18:33,708 --> 00:18:37,027 そして日に日に、人気のある巨大サイトへと成長していき、 262 00:18:37,027 --> 00:18:38,816 終わりそうにありません。 263 00:18:38,816 --> 00:18:44,373 最初の1000ユーザーから1万、そして2万、 そしてさらに、信じられません。 264 00:18:44,373 --> 00:18:49,563 Redditは巨大に、そしてインターネットの オタクコーナーみたいなものになっていきました。 265 00:18:52,152 --> 00:19:01,100 ユーモアあり、アートあり、そしてサイトに群がる人々、 266 00:19:01,100 --> 00:19:07,413 毎朝ニュースをチェックしにやってくる メインサイトになっていった。 267 00:19:07,413 --> 00:19:12,008 Redditはある面ではカオスさながら、 268 00:19:12,008 --> 00:19:19,368 そして一方ではその日のニュース、テクノロジー、 政治、諸問題を議論する場でもあり、 269 00:19:19,368 --> 00:19:24,824 そしさらに職場に適さないもの、不快なものもたくさんあり、 270 00:19:24,824 --> 00:19:29,716 荒らしが居場所を見つけるようなsubredditもある、 271 00:19:29,716 --> 00:19:33,929 つまりそういう意味で、redditは議論の場なんです。 272 00:19:33,929 --> 00:19:36,791 狂気の沙汰にいるようなものです。 273 00:19:36,791 --> 00:19:41,081 redditは巨大出版企業Condé Nastの目に留まり、 274 00:19:41,081 --> 00:19:42,938 redditの買収を提案する。 275 00:19:42,938 --> 00:19:46,939 とても多すぎて、「どうやって保管するんだ?」と 276 00:19:46,939 --> 00:19:51,079 父を悩ませるほどの大金でした。 277 00:19:51,302 --> 00:19:54,272 - 大金ですか…… - 大金です。 278 00:19:54,272 --> 00:20:00,319 たぶん100万ドル以上でしょう、 でも私は正確なところを知りません。 279 00:20:00,319 --> 00:20:03,461 - その時彼はいくつ? - 19か、20歳でした。 280 00:20:05,165 --> 00:20:11,205 そう、このアパートで起きたんです。 彼らは当時のままのこのカウチに座って、 281 00:20:11,205 --> 00:20:14,487 Redditをハックし、そしてRedditを売却したときは、 282 00:20:14,487 --> 00:20:18,641 大きなパーティーを開いて、 翌日に彼らは全員カリフォルニアに飛び発ち、 283 00:20:18,641 --> 00:20:20,195 私にアパートの鍵を預けていきました。 284 00:20:23,701 --> 00:20:27,400 面白いもので、彼は自身のスタートアップを 売却し、私たちはみな彼が 285 00:20:27,400 --> 00:20:29,329 とても裕福な人間になったと思っていたのに、 286 00:20:29,329 --> 00:20:33,920 彼はというと、「僕はこの靴箱みたいな 小さい部屋にいるよ。これが必要なもの全てだ。」 287 00:20:33,920 --> 00:20:36,146 押し入れぐらいの部屋でしたよ。 288 00:20:36,146 --> 00:20:42,440 高価なものにお金をかけようという考えは 全く無いようでした。 289 00:20:42,500 --> 00:20:47,620 彼の説明では、「このアパートに住むよ、新しい場所で 暮らすことに大金を掛けたくないんだ。 290 00:20:47,620 --> 00:20:49,886 何も買うつもりはないし、 ジーンズとTシャツを着るのが好きだ。 291 00:20:49,886 --> 00:20:52,046 だから衣類にも一切お金を掛けない。 292 00:20:52,046 --> 00:20:54,576 ほんと、どうでもいいことだよ」 293 00:20:54,576 --> 00:20:57,966 Swartzにとって重大だったのはどのように インターネットにトラフィックを流入させ、 294 00:20:57,970 --> 00:21:00,524 そして何によって彼らの注意を集めるかだった。 295 00:21:00,524 --> 00:21:03,522 古い放送システムでは、 電波による送信容量が 296 00:21:03,522 --> 00:21:08,583 限られている。電波ではテレビが10チャンネル、 297 00:21:08,583 --> 00:21:10,915 ケーブルでも500チャンネルしか送信できない。 298 00:21:11,003 --> 00:21:15,360 インターネットなら、誰でもチャンネルを持てる。 みんながブログや、Myspaceページを持てる。 299 00:21:15,360 --> 00:21:18,164 みんなが自身を表現する手段を持てるんだ。 300 00:21:18,164 --> 00:21:21,280 今議論しているのは誰が電波を利用するのかの問題じゃない。 301 00:21:21,280 --> 00:21:25,030 人々を見つける方法を誰がコントロールするかの問題だ。 302 00:21:25,030 --> 00:21:29,026 知ってのとおり、Googleのような、 ネットで行きたいところを教えてくれる門番のようなサイトに 303 00:21:29,026 --> 00:21:30,993 権力が集中しているのをかいま見ている。 304 00:21:30,993 --> 00:21:34,273 ニュースや情報のソースを提供してくれる人たち。 305 00:21:34,273 --> 00:21:38,264 そういった人たちは情報を伝える権限を 持つ人ばかりじゃない、今では全ての人が 306 00:21:38,264 --> 00:21:40,904 情報を伝える権利を持っている。 これは誰からその情報を得るのかという問題なんだ。 307 00:21:44,526 --> 00:21:49,806 Condé Nastのあるサンフランシスコで 働き始めた後、彼がオフィスに入って行くと、 308 00:21:49,806 --> 00:21:53,792 彼らはくだらないものがインストールされた コンピューターを与え、 309 00:21:53,792 --> 00:21:57,273 そしてこのコンピューターに新しいものを インストールするなと言ったんです、 310 00:21:57,273 --> 00:21:59,325 開発者にとっては屈辱ものですよね。 311 00:21:59,325 --> 00:22:02,095 初日から、彼はこうしたもの全てに 不満をぶつけていた。 312 00:22:05,037 --> 00:22:10,627 「灰色の壁、灰色の机、灰色の雑音。 ここに来た初日から、本当に我慢できなかった。 313 00:22:10,627 --> 00:22:15,373 昼食の時間、文字通りトイレの個室に 鍵を掛け閉じこもり、そして涙が出てきた。 314 00:22:15,373 --> 00:22:18,285 一日中がやがやとした中で 正気を保てるかどうか想像もできない、 315 00:22:18,285 --> 00:22:20,965 ましてなにか仕事をやり終えるなんて。 316 00:22:20,965 --> 00:22:24,087 ここでは仕事をこなしてる人は誰もいない。 317 00:22:24,087 --> 00:22:27,057 みんなしょっちゅう部屋に来ては ぶらぶら、おしゃべり、そしてWiredが 318 00:22:27,057 --> 00:22:29,927 テストしてる新しいビデオゲームに誘ったりしている」 319 00:22:32,152 --> 00:22:37,817 彼は人とは違う政治指向的な大志を持っていて、 320 00:22:37,817 --> 00:22:41,862 そしてシリコンバレーは政治的な目標のための技術活動へと 321 00:22:41,862 --> 00:22:46,967 向かわせるような文化をあまり持っていませんでした。 322 00:22:47,007 --> 00:22:49,533 Aaronは企業のために働くのを嫌っていました。 323 00:22:49,533 --> 00:22:53,004 Condé Nastで働くことを皆嫌がっていましたが、 Aaronはただ一人、我慢できなくなったんです。 324 00:22:53,004 --> 00:22:55,643 そしてAaronはもう仕事に出なくなり、 325 00:22:55,643 --> 00:22:58,313 結果解雇されました。 326 00:23:01,013 --> 00:23:05,434 それは面倒な破局だったようだ。 Alexis OhanianとSteve Huffmanは両者とも 327 00:23:05,447 --> 00:23:08,277 この映画のインタビューを断った。 328 00:23:09,251 --> 00:23:15,891 彼はビジネスの世界を拒絶したんです。 この選択について思い浮かぶ重要なことの一つは、 329 00:23:15,891 --> 00:23:22,404 Aaronがスタートアップの文化から 離れることを決めた時、同時に 330 00:23:22,404 --> 00:23:31,162 彼を有名にし愛してくれたものから離れることになり、 そして彼のファンをがっかりさせる危険性があったことです。 331 00:23:31,162 --> 00:23:35,866 彼には向かわなければならない場所があり、 そうした自己認識を持っていた、 332 00:23:35,866 --> 00:23:42,821 一輪の薔薇を摘みとるためにゴミの山に登り、 333 00:23:42,821 --> 00:23:45,849 失った嗅覚を見つけようとする頑固さがあった、 334 00:23:45,849 --> 00:23:50,399 ゴミの山に座り、ここも悪くないよと言い、 335 00:23:50,399 --> 00:23:53,693 なんやかんやで薔薇を取って、 336 00:23:53,693 --> 00:23:57,413 とても良いねと山を降りてくる、 といった感じじゃなくてね。 337 00:23:58,026 --> 00:24:01,728 Aaronの物の見方は、 プログラミングは魔法─ 338 00:24:01,728 --> 00:24:07,110 普通の人間にはできないことを達成できる、 プログラミングによって。 339 00:24:07,110 --> 00:24:13,310 もしそんな魔法の力が使えたら、いいことに使うだろうか、 それとも大金の山を作るために使うだろうか? 340 00:24:15,009 --> 00:24:18,478 Swartzは子どもの頃に出会った 一人のビジョナリーに触発された、 341 00:24:18,478 --> 00:24:22,387 ワールドワイドウェブを発明した男、 Tim Berners-Lee氏だ。 342 00:24:22,387 --> 00:24:25,938 1990年代、Berners-Leeはほぼ間違いなく 343 00:24:25,938 --> 00:24:29,260 20世紀最も富をもたらす発明の一つを産み育てたが、 344 00:24:29,260 --> 00:24:35,137 しかしWWWの発明から利益を得る代わりに、 彼は自由に使えるようにした。 345 00:24:35,917 --> 00:24:39,707 これがWWWが今日ある理由の一つだ。 346 00:24:41,118 --> 00:24:45,261 Aaronは確実にTimから深く影響を受けていました。 347 00:24:45,261 --> 00:24:51,398 Timは決して金儲けをすることのなかった、 まさにインターネット創成期の突出した天才でした。 348 00:24:51,398 --> 00:24:55,865 彼は大金を得られる方法を見つけることには まったく関心がなかった。 349 00:24:55,865 --> 00:24:57,829 言われましたよ、「残念、大金を得られたのに」って、 350 00:24:57,829 --> 00:25:00,566 でもそうなるとその代わり大きな一つのウェブじゃなく、 351 00:25:00,566 --> 00:25:02,139 小さなウェブがたくさんできただろう、 352 00:25:02,139 --> 00:25:05,030 そしてそれらの小さな、様々な種類の ウェブたちは機能しないだろう、 353 00:25:05,030 --> 00:25:08,080 なぜなら一方からもう一方へとリンクをたどれない。 354 00:25:09,923 --> 00:25:14,112 臨界量に達さないといけない、それはつまり地球全体だ、 355 00:25:14,112 --> 00:25:17,172 だから地球全体に広がらない限り機能しないんだ。 356 00:25:23,891 --> 00:25:28,162 この世界で生きていくには充分では ないと強く感じる、あるがままに 357 00:25:28,162 --> 00:25:33,852 与えられるものを消費し、大人たちがやれということに従い、 358 00:25:33,852 --> 00:25:39,032 両親がやれということに従い、社会がやれということに従う。 僕はそういったことを問いかけるべきだと思う。 359 00:25:39,045 --> 00:25:43,055 僕はこの科学的な考え方を使っている、 つまり学んだこと全ては暫定的であって、 360 00:25:43,055 --> 00:25:49,117 常に取り消しや、反論や、質問の機会が開かれている、 そしてこれを社会にも適用したいんだ。 361 00:25:49,117 --> 00:25:53,491 僕が取り組めるような現実的で 重大な問題─根本的な問題─が 362 00:25:53,491 --> 00:25:58,601 存在することにひとたび気付くと、それを忘れることが できない。何もしないわけにはいかないんだ。 363 00:26:02,600 --> 00:26:04,831 私たちは多くの時間を共に過ごし始めました、 364 00:26:04,831 --> 00:26:06,621 友達のような感じで。 365 00:26:08,912 --> 00:26:11,884 よく夜まで何時間も語り合いました。 366 00:26:14,393 --> 00:26:18,110 彼が私に気があることに気付くべきでした。 ある程度は感じていたんですが、 367 00:26:18,110 --> 00:26:23,980 私は、とんでもない、ありえないわ、だから そんなことは起きないんだって振る舞おうとしていた。 368 00:26:25,161 --> 00:26:28,937 私の結婚生活が崩壊していたので、 行くところがなく困っていました。 369 00:26:28,937 --> 00:26:32,927 私たちはルームメイトになり、娘も連れてきました。 370 00:26:34,081 --> 00:26:37,246 引っ越して、家に家具を入れて、 それで本当に落ち着きました。 371 00:26:37,246 --> 00:26:40,816 私の人生はしばらく平穏とは言えず、そしてそれは彼も同じでした。 372 00:26:46,225 --> 00:26:54,073 恋愛関係になってからはとても親密になりました。 373 00:26:54,073 --> 00:26:57,633 私たちは……、連絡を取り合っていました。 374 00:26:57,633 --> 00:27:02,432 でも私たち二人とも、とても扱いづらい人間なので(笑)。 375 00:27:04,495 --> 00:27:10,865 アリー my Loveみたいなやりとりの中で、彼は自分のテーマソングが あると白状して、そこで彼のために再生してあげました。 376 00:27:12,345 --> 00:27:16,504 Fiona Appleの「Extraordinary Machine」です。 377 00:27:16,504 --> 00:27:24,154 この曲にはちょっと思い悩んでいる感じがあって、 378 00:27:25,054 --> 00:27:27,697 同時に、なんていうか、 その先に希望が満ちているところがあるんです。 379 00:27:27,837 --> 00:27:34,418 ♪一歩一歩、のんびりした足取りだけど、 居心地が悪いのには慣れっこだから、もう 380 00:27:34,418 --> 00:27:36,689 この先ずっと変えられないの ♪ 381 00:27:36,689 --> 00:27:44,481 色んな意味で、Aaronはものすごく人生に 楽観的でした。彼自身がそう感じていない時でも、 382 00:27:44,481 --> 00:27:47,041 人生についてすごく楽観的だったのかもしれません。 383 00:27:47,041 --> 00:27:50,171 ♪ わたしってへんてこマシンね ♪ 384 00:27:53,037 --> 00:27:57,527 (Aaron) - 何してるの? (Quinn) - Flickrにビデオ機能ができたの。 385 00:27:59,390 --> 00:28:01,743 Swartzは公開情報へのアクセスに関する 386 00:28:01,743 --> 00:28:04,731 一連の新しいプロジェクトに力を注ぎ始めた、 387 00:28:04,731 --> 00:28:08,189 "Watchdog.net"という アカウンタビリティーに関するサイト、 388 00:28:08,189 --> 00:28:10,799 そしてプロジェクト、"The Open Library"。 389 00:28:10,816 --> 00:28:15,299 Open Libraryプロジェクトとは、openlibrary.orgで 訪れることができるウェブサイトで、 390 00:28:15,299 --> 00:28:19,778 その目的は巨大なwiki、一冊の本の情報を 一ページにまとめる編集可能なウェブサイトです。 391 00:28:19,778 --> 00:28:23,910 これまでに出版された全ての本について、 出版社から、書店から、図書館から、読者からの 392 00:28:23,910 --> 00:28:29,391 情報全てを組み合わせたウェブページを 一つのサイトに載せたい、 393 00:28:29,391 --> 00:28:34,587 そしてその本をどこで買えるのか、借りられるのか、 閲覧できるかのリンクを提供する。 394 00:28:34,587 --> 00:28:39,958 僕は図書館が好きです。新しい街へ行くと すぐさま図書館を探すような人間です。 395 00:28:39,958 --> 00:28:44,050 Open libraryの夢は、このウェブサイトを、本から本へ、 人から著者へ、テーマからアイデアへと 396 00:28:44,050 --> 00:28:49,297 飛び回ることができ、また物理的な 巨大図書館の中で埋もれ、見つけるのが大変で、 397 00:28:49,297 --> 00:28:53,757 オンラインでアクセスできないような知識の 系統樹を体験できるような場所に 398 00:28:53,757 --> 00:28:59,086 構築することです。これはとても重要なことで、 なぜなら本は私たちの文化的遺産だからです。 399 00:28:59,086 --> 00:29:00,943 本とは人々が事柄を著述するために向かう場であり、 400 00:29:00,943 --> 00:29:05,813 そしてその場が一企業に全て囲い込まれて しまうというのは恐ろしいことです。 401 00:29:06,560 --> 00:29:10,771 どうすればパブリックドメインへ アクセスする権利をもたらすことができるか? 402 00:29:10,771 --> 00:29:14,828 パブリックドメインへのアクセス権を持つことは 自明のことのように聞こえるかもしれませんが、 403 00:29:14,828 --> 00:29:21,078 しかし実際は違います。つまりパブリックドメインはあらゆる人に 公開されるべきなのですが、しばしば遮断されています。 404 00:29:21,078 --> 00:29:26,756 たいていは防護柵があるんです。周りを掘で囲まれた ナショナルパークのような感じで、 405 00:29:26,756 --> 00:29:33,245 万が一誰かがパブリックドメインを楽しもうと やって来た時のためにガンタレットが配置されてるんです。 406 00:29:33,245 --> 00:29:39,458 Aaronが特に興味を持っていたのは パブリックドメインへのアクセス権の実現でした。 407 00:29:39,458 --> 00:29:43,258 これが彼を多くのトラブルに巻き込んだ原因のひとつでした。 408 00:29:46,254 --> 00:29:52,794 私はアメリカ合衆国の連邦裁判所記録へ アクセスしようとしてきました。 409 00:29:54,458 --> 00:29:59,058 そして見つけたのは、「裁判所電子記録への パブリックアクセス」の略である、 410 00:29:59,058 --> 00:30:02,884 "PACER"と呼ばれる難解なシステムでした。 411 00:30:02,884 --> 00:30:07,314 それについて検索し始めた時、 Carl Malamudの名を見つけたんです。 412 00:30:08,886 --> 00:30:14,837 アメリカでの法的資料へのアクセスは 毎年100億ドルもの額のビジネスとなっています。 413 00:30:14,837 --> 00:30:22,564 PACERはまさに政府サービスのひどい恥部です。 1ページにつき10セント、 414 00:30:22,564 --> 00:30:27,221 見たこともない役立たずのコード。 検索できない。ブックマークもできない。 415 00:30:27,221 --> 00:30:31,891 クレジットカードが必要なんです、 あるのは公記録ですよ。 416 00:30:31,891 --> 00:30:37,429 連邦地方裁判所はとても重要です─ 私たちに影響のある多くの訴訟の出発点です: 417 00:30:37,429 --> 00:30:44,369 公民権訴訟、特許訴訟、そうしたもの全てです。 ジャーナリスト、学生、市民、そして弁護士たち、 418 00:30:44,369 --> 00:30:48,367 全員がPACERへのアクセスが必要で、 あらゆる局面でこれと対峙することになる。 419 00:30:48,367 --> 00:30:55,246 アメリカンエキスプレスゴールドカードを持っていない人は 簡単に訴訟を確かめることもできない。 420 00:30:55,246 --> 00:30:57,776 正義へのアクセスに人頭税を課しているんです。 421 00:30:57,816 --> 00:31:04,096 当然ですが、法律というのは我々の民主主義の OSです。それを見るのに課金が必要? 422 00:31:04,246 --> 00:31:07,135 これってちっとも民主主義じゃないですよね。 423 00:31:07,135 --> 00:31:11,869 彼らはPACERシステムで年間1億2000万ドルを稼ぎ、 424 00:31:11,869 --> 00:31:18,236 そして彼ら自身の記録によれば、これに関する コストは一切かかっていません。実際、これは違法です。 425 00:31:18,937 --> 00:31:25,834 2002年米電子政府法では、裁判所は PACERを稼働させるコストを支払うといった、 426 00:31:25,834 --> 00:31:29,591 必要経費に限り請求することができると定めています。 427 00:31:34,621 --> 00:31:40,160 Public.Resource.Orgの創設者として、Malamudは PACERの料金に抗議しようとした。 428 00:31:40,160 --> 00:31:43,300 そこで彼は「PACERリサイクルプロジェクト」という計画を開始、 429 00:31:43,300 --> 00:31:47,297 既に支払いを済ませたPACERの文書を他の人が使えるように 430 00:31:47,297 --> 00:31:50,334 自由なデータベースにアップロードできる。 431 00:31:50,334 --> 00:31:55,056 PACERの人たちはパブリックアクセスについて 議会などから多くの非難を浴びたので、 432 00:31:55,056 --> 00:32:00,925 そこでアメリカ国内17の図書館に自由に PACERにアクセスできるシステムを導入しました。 433 00:32:01,885 --> 00:32:07,625 つまり、22000平方マイル(訳注:北海道の約2/3)につき 1つの図書館です、まったく、不便もいいところです。 434 00:32:07,915 --> 00:32:12,173 私はいわゆる「サムドライブ部隊」に 参加してくれるようにボランティアに呼びかけました、 435 00:32:12,173 --> 00:32:16,607 アクセス権を持つ図書館から文書をダウンロードし、 PACERリサイクルサイトにそれをアップロードしてもらうのです。 436 00:32:16,607 --> 00:32:20,813 それらの図書館の1つにUSBメモリを持ち込み、 文書をまとめてダウンロードし、 437 00:32:20,813 --> 00:32:25,089 そしてそれを私に送ってもらう。 だけど、これはただのジョークだったんです。 438 00:32:25,089 --> 00:32:28,636 実際、「サムドライブ部隊」の部分をクリックすると、 オズの魔法使いの、 439 00:32:28,636 --> 00:32:31,593 あのマンチキンが歌っているところの、ビデオが再生されるんです: 440 00:32:31,593 --> 00:32:34,940 ♪ 我々はペロペロ飴組合…… ♪ 441 00:32:34,940 --> 00:32:39,381 ところがやはりStephen ShultzeとAaronから私に電話があり、 442 00:32:39,381 --> 00:32:43,047 「いいね、サムドライブ部隊に入るよ」 443 00:32:43,377 --> 00:32:47,334 ちょうどその頃、会議でAaronに会いました。 444 00:32:47,334 --> 00:32:51,593 これは間違いなく、多くの様々な人たちによる コラボレーションにしなければならない。 445 00:32:51,593 --> 00:32:53,217 そこで彼と接触し、言いました、 446 00:32:53,217 --> 00:32:58,195 「ねぇ、僕もPACER問題に介入しようと思うんだ」 447 00:32:59,865 --> 00:33:04,442 Shultzeはすでに公判記録図書館からPACERの文書を 自動的にダウンロードできる 448 00:33:04,442 --> 00:33:06,459 プログラムを開発していた。 449 00:33:06,459 --> 00:33:08,796 Swartzはそれを一目見たいと思った。 450 00:33:08,796 --> 00:33:13,481 そこで彼にコードを見せて、 どうなるのかわからなかったけど、 451 00:33:13,481 --> 00:33:19,033 結局、その会議から数時間かけて、 452 00:33:19,033 --> 00:33:24,168 隅っこに座り、私のコードを改良し、 図書館で彼の改良したコードをテストするために 453 00:33:24,168 --> 00:33:32,139 目的の図書館の近くに住んでいる友人を雇いました、 454 00:33:32,139 --> 00:33:38,440 この時点で裁判所の連中は 計画通りに事が進んでいないと気が付いた。 455 00:33:38,440 --> 00:33:42,681 そしてデータがどんどん、どんどん、届き始め、 456 00:33:42,681 --> 00:33:47,632 ついに760GB、2000万ページのPACER文書となりました。 457 00:33:48,282 --> 00:33:52,098 公判記録図書館から回収した情報を使い、 458 00:33:52,098 --> 00:33:57,304 SwartzはPACERシステムからの 大規模自動並列ダウンロードを行った。 459 00:33:57,304 --> 00:34:04,360 連邦裁判所の270万の文書、テキストにして 約2000万ページを手に入れることができた。 460 00:34:04,360 --> 00:34:09,864 今、当初のアクセス権プロジェクトを実行した 人たちの期待を上回るであろう、 461 00:34:09,864 --> 00:34:14,614 2000万ページを取得できます、 しかし驚いたことに官僚は違法ではないと。 462 00:34:14,620 --> 00:34:19,096 AaronとCarlは事の顛末について ニューヨーク・タイムズに語ろうと決めていた。 463 00:34:19,731 --> 00:34:26,498 彼らはFBIの目に留まり、イリノイ州のSwartzの 両親宅に張り込むようになった。 464 00:34:26,498 --> 00:34:31,053 そしたら彼の母からツイートが来たんです、「電話して!!」 465 00:34:31,053 --> 00:34:33,597 思ったんです、一体何が起きたんだ?、と。 466 00:34:33,597 --> 00:34:38,981 それでAaronに連絡を取って、 彼の母によると、「大変よ、FBI、FBI、FBI!」 467 00:34:40,271 --> 00:34:45,831 FBIのエージェントの車が自宅の私道に入り、 Aaronが自室にいないか確認しようとしました。 468 00:34:47,164 --> 00:34:51,899 その日のことを思い出します、なぜ車が私たちの 私道に入ってきたんだろうと思いました、 469 00:34:51,899 --> 00:34:55,110 そして引き返して行きました。 奇妙でしたね。 470 00:34:56,599 --> 00:35:04,953 なので、5年後にFBIの資料を読んだときは、 「なんてこった、FBIだったのか、私道に入ってきたのは」 471 00:35:04,995 --> 00:35:08,479 彼は怯えていました。完全に怯えていました。 472 00:35:09,499 --> 00:35:14,910 FBIが彼を電話で呼び出し、弁護士不在の元、 473 00:35:14,910 --> 00:35:19,142 コーヒーショップから連れだそうと 策略したことでさらに怯えるようになったと。 474 00:35:19,142 --> 00:35:23,834 彼いわく、家に帰ってベッドに横たわると、震えていたそうです。 475 00:35:25,511 --> 00:35:30,056 このダウンロードのおかげで、裁判所文書中に 大規模なプライバシー侵害があることも発覚。 476 00:35:30,056 --> 00:35:34,922 最終的に、結果として司法は自身の ポリシーの変更を余儀なくされ、 477 00:35:34,922 --> 00:35:39,430 そしてFBIは起訴することなく捜査を終えた。 478 00:35:39,430 --> 00:35:41,762 今日に至るまで、注目すべきと感じる点は 479 00:35:41,762 --> 00:35:46,613 とても辺鄙な田舎のFBIの出張所でさえ、 480 00:35:46,613 --> 00:35:51,177 法体制を公開しようとしたという理由で 窃盗の罪で民衆を捜査することは 481 00:35:51,177 --> 00:35:55,491 市民の税金の適切な使い道だとは 考えていないということです。 482 00:35:55,491 --> 00:35:57,745 一体どうすれば、法執行官を名乗る人物が、 483 00:35:57,745 --> 00:36:01,725 法体制を公開することで この世界を悪くする可能性が 484 00:36:01,725 --> 00:36:03,575 あると考えられるのでしょう? 485 00:36:03,575 --> 00:36:09,455 Aaronは自分の信じる大義によって 危険にさらされることを厭わなかった。 486 00:36:09,455 --> 00:36:15,586 貧富の格差が気になると、Swartzは技術の枠を超え、 広範囲な政治的目的へと移っていった。 487 00:36:15,586 --> 00:36:21,622 私が連邦議会の一員となった時、議会に出入りし、しばらくの間 インターンとして働けるよう彼を招待しました、 488 00:36:21,622 --> 00:36:25,182 彼が政治的プロセスを学べられるようにと。 489 00:36:25,194 --> 00:36:31,194 彼は新しいコミュニティ、新しいスキルを学び、 そしてなんというか、政治をハックすることを学びました。 490 00:36:31,194 --> 00:36:36,506 鉱山労働者が汗水たらしてせっせと働かなければ ならないというのは馬鹿げてる、 491 00:36:36,506 --> 00:36:41,276 しかし彼らがあえてそれをやめれば、その夜の食事はなくなり、 492 00:36:41,306 --> 00:36:46,438 一方僕はというと、座ってテレビを見ながら 毎日さらに大金を稼いでいる、という事実に直面する。 493 00:36:46,438 --> 00:36:48,898 やはりどうもこの世界は馬鹿げている。 494 00:36:49,025 --> 00:36:53,035 そこで、「進歩的変化キャンペーン委員会」と いう名のグループを共同創設しました、 495 00:36:53,038 --> 00:36:57,888 私たちのしようとすることは、進歩的な政治に 関心のあるネット上の人々を組織し、 496 00:36:57,888 --> 00:37:00,220 より進歩的な方向へとこの国を動かしていく、 497 00:37:00,220 --> 00:37:03,027 協力し、メーリングリストに参加し、キャンペーンに参加し、 498 00:37:03,027 --> 00:37:06,297 国中の当選した進歩的な候補者を手助けすることで。 499 00:37:06,326 --> 00:37:12,656 このグループはElizabeth Warren氏の上院議員選挙運動の 草の根の取り組みの引き金となった。 500 00:37:12,716 --> 00:37:17,000 彼はきっと無意味なシステムだと思っていたんでしょうが、 彼いわく、「このシステムを学ぶ必要がある、 501 00:37:17,000 --> 00:37:21,310 なぜならこれによってどんな社会システムも操られている」 502 00:37:21,310 --> 00:37:24,925 しかし、彼の知識とライブラリーへの情熱が 二の次になることはなかった。 503 00:37:24,925 --> 00:37:31,030 Aaronは学会誌論文を出版する機関を 詳しく調べ始めた。 504 00:37:31,040 --> 00:37:34,960 アメリカの一流大学の学生であるおかげで、 皆さんは幅広い分野の学会誌に 505 00:37:34,960 --> 00:37:37,660 アクセスできる、そうですよね? 506 00:37:37,660 --> 00:37:43,551 アメリカのほとんどすべての一流大学が、それ以外の 世界では読むことができないような学術誌に 507 00:37:43,551 --> 00:37:50,694 アクセスするために、JSTORやトムソンISIのような組織に ある程度のライセンス料を支払っています。 508 00:37:50,694 --> 00:37:57,278 これらの学術誌と論文は基本的に オンラインにおける人間の知識、その完全なる財産であり、 509 00:37:57,278 --> 00:38:02,273 そしてその多くが納税者のお金や 政府の補助金によって支払われている、 510 00:38:02,273 --> 00:38:08,591 しかしそれを読むには、たびたびリード・エルゼビアといった出版社に 法外な受け渡し料金をまた支払わないといけない。 511 00:38:08,591 --> 00:38:14,728 こういったライセンス料はアメリカ以外の、インドなどで 勉強している人たちにとってはかなりの負担なので、 512 00:38:14,728 --> 00:38:19,097 こうしたアクセスができない。彼らはこうした 学術誌すべてから締め出されている。 513 00:38:19,103 --> 00:38:23,057 科学的遺産全体から締めだされている。 514 00:38:23,057 --> 00:38:27,021 つまり、こうした多くの学術誌は、 啓蒙時代にまで遡る。 515 00:38:27,021 --> 00:38:32,467 常に誰かが科学論文を書けば、それはスキャンされ、 デジタル処理され、こうしたコレクションに収蔵される。 516 00:38:32,467 --> 00:38:39,766 これは興味深い仕事をしてきた人たち、科学者たちの 歴史によってもたらされた遺産だ。 517 00:38:39,766 --> 00:38:43,167 庶民として、民衆として私たちが所有すべき遺産であるが、 518 00:38:43,167 --> 00:38:48,127 しかしその代わり、これらの遺産は そこから引き出せる最大の利益を得ようとする 519 00:38:48,127 --> 00:38:52,454 一握りの利益追求型の企業によって 保管され、オンラインに公開されている。 520 00:38:53,304 --> 00:38:58,769 つまり研究者は大学から給料をもらい、 あるいは人々は論文を出版し、 521 00:38:58,769 --> 00:39:01,782 そしてプロセスのずっと一番最後の段階、 すべての仕事を終えた後、 522 00:39:01,782 --> 00:39:06,991 独創的な研究─構想、研究室での作業、分析、 そうした全てが終わった後、 523 00:39:06,991 --> 00:39:13,849 ようやく最後の段階になったら、研究者はこういった 何十億ドル規模の企業に著作権を譲り渡さないといけない。 524 00:39:13,908 --> 00:39:18,238 これは異常です。勤労奉仕によって 築かれた経済全体、 525 00:39:18,238 --> 00:39:21,350 その頂点に出版社が居座り、 上前をはねている。 526 00:39:21,390 --> 00:39:28,558 まさに詐欺ですよ。イギリスのある出版社は 昨年30億ドルもの利益をあげました。 527 00:39:28,558 --> 00:39:30,194 つまり、ボロ儲けです。 528 00:39:30,194 --> 00:39:34,271 JSTORはこの話の中では とても小さな登場人物に過ぎませんが、 529 00:39:34,271 --> 00:39:39,828 何らかの理由で、Aaronが対決しようと 選んだ相手がJSTORになったんです。 530 00:39:40,938 --> 00:39:44,469 彼はオープンアクセスとオープンパブリッシングに 関するいくつかの会議に行っていました、 531 00:39:44,469 --> 00:39:46,380 JSTORの人物が誰かについては存じ上げませんが、 532 00:39:46,380 --> 00:39:49,778 彼らに─ある時期に、Aaronが質問したんだと思います、 533 00:39:49,778 --> 00:39:54,406 「JSTORを永久にオープンにするコストはいくらぐらいなのか?」 534 00:39:54,406 --> 00:39:58,045 彼らは─おそらく2億ドルだろうと思いますが、そう答え、 535 00:39:58,045 --> 00:40:00,566 Aaronは実に馬鹿げた話だと感じたのでしょう。 536 00:40:00,566 --> 00:40:07,372 ハーバード大学のフェローシップとして働いていた彼は、 近所にあるMITの有名な公開高速ネットワーク上に 537 00:40:07,372 --> 00:40:12,238 JSTORの財産へのアクセス権を持つユーザーを 知っていた。彼は機会をうかがっていた。 538 00:40:12,238 --> 00:40:14,434 こうした扉を開く鍵を持っていて、 539 00:40:14,434 --> 00:40:19,824 そしてちょっととしたシェルスクリプトの魔法で、 これらの学術論文を手に入れることができる。 540 00:40:20,992 --> 00:40:23,492 2010年9月24日、 541 00:40:23,492 --> 00:40:27,031 Swartzは新しく購入したAcerのラップトップを 542 00:40:27,031 --> 00:40:30,659 MITのネットワークに登録した、 ラップトップの登録名は"Gary_Host"。 543 00:40:30,859 --> 00:40:35,449 クライアント名は"GHost_laptop"として登録。 544 00:40:35,449 --> 00:40:38,420 彼は伝統的な意味ではJSTORをハッキングしませんでした。 545 00:40:38,420 --> 00:40:40,113 JSTORデータベースは整理されていたので、 546 00:40:40,113 --> 00:40:44,150 いかにしてJSTORの論文全てをダウンロードするか ということは全く取るに足らないことだった、 547 00:40:44,150 --> 00:40:45,667 それらが基本的に番号付けされていたからです。 548 00:40:45,667 --> 00:40:52,351 スラッシュ、スラッシュ、スラッシュ…… 論文番号444024、そして25、26というように。 549 00:40:52,351 --> 00:40:54,974 彼は次から次に論文を取得し続ける 550 00:40:54,974 --> 00:40:58,347 Pythonスクリプト"keepgrabbing.py"を書いた。 551 00:40:58,437 --> 00:41:02,210 次の日、GHost_laptopは論文の取得を開始、 552 00:41:02,210 --> 00:41:08,385 しかし程なく、コンピューターのIPアドレスがブロックされた。 Swartzにとって、これはほとんど問題ではない。 553 00:41:08,385 --> 00:41:12,798 彼は即座にIPアドレスを再割当てし、ダウンロードし続けた。 554 00:41:13,028 --> 00:41:17,472 JSTORとMITは事態に気がついた時 555 00:41:17,472 --> 00:41:19,616 これを妨害しようと多くの措置を取りましたが、 556 00:41:19,616 --> 00:41:21,854 控えめな措置が功を奏さなかった際は、 557 00:41:21,854 --> 00:41:26,721 ある段階で、JSTORはMITからの データベースへのアクセスを遮断しました。 558 00:41:26,721 --> 00:41:29,303 JSTORデータベースへのアクセスをめぐる 559 00:41:29,303 --> 00:41:33,326 ネコとネズミの追いかけっこのようなものです。 560 00:41:33,326 --> 00:41:38,990 Aaronは明白にネコの側でした、 防御側のJSTORデータベースの 561 00:41:38,990 --> 00:41:42,651 人々より彼のほうが、技術的能力があったからです。 562 00:41:42,651 --> 00:41:46,898 ついには、とあるビルの地下にあった 施錠されていない資材倉庫に 563 00:41:46,898 --> 00:41:50,695 向かうと、WiFiの代わりに、 直接ネットワークにコンピューターを接続し、 564 00:41:50,695 --> 00:41:56,541 外部ハードディスクを使って論文を ダウンロードするために設置した。 565 00:41:56,541 --> 00:42:01,812 Swartzの知らぬところで、 当局により彼のラップトップとハードディスクが発見された。 566 00:42:02,882 --> 00:42:04,986 彼らはダウンロードを止めなかった。 567 00:42:04,986 --> 00:42:09,001 代わりに、監視カメラを設置。 568 00:42:10,094 --> 00:42:14,582 彼らはMITのビルの地下の部屋にコンピューターを見つけた。 569 00:42:14,582 --> 00:42:19,299 そのコンピューターのプラグを抜くこともできた。 犯人が来るのを待ち、「あんた、何やってんだ、 570 00:42:19,299 --> 00:42:23,704 それの電源を切れ。お前は誰だ?」と聞くこともできた。 571 00:42:23,704 --> 00:42:25,377 その手のことができたはず、しかしそうはしなかった。 572 00:42:25,377 --> 00:42:29,762 彼らがしたかったのは事件化のための 証拠集め用に撮影することだった。 573 00:42:29,762 --> 00:42:34,367 それが撮影した唯一の理由なんです。 574 00:42:37,667 --> 00:42:41,132 当初、映像に乱れのある監視カメラが捉えたのは、 575 00:42:41,132 --> 00:42:45,745 倉庫にビン缶を置きに倉庫にやって来た人物だけだった。 576 00:42:53,142 --> 00:42:57,033 しかし数日後、カメラはSwartzを捉えた。 577 00:43:05,435 --> 00:43:10,658 Swartzはハードディスクを交換。 それをバックパックから取り出すと、 578 00:43:10,940 --> 00:43:14,454 五分ほど画面から見切れて、 579 00:43:14,454 --> 00:43:21,863 そして立ち去った。 580 00:43:36,758 --> 00:43:41,819 彼らは張り込みでもしていたかのように 組織されていて、MITからバイクで家に帰る彼に 581 00:43:41,819 --> 00:43:44,294 警察官が道路の両側からやってきて、 582 00:43:44,294 --> 00:43:47,796 そんな感じで、彼の追跡を開始しました。 583 00:43:49,119 --> 00:43:54,756 息子は警察に押し倒され暴行を受けたと言いました。 584 00:43:54,756 --> 00:43:58,312 彼ら─後になるまで警察だとは気づかなかったが、 585 00:43:58,312 --> 00:44:02,377 誰かが暴行しようとしたように感じたと。 586 00:44:02,377 --> 00:44:05,914 彼らに殴られたとも言いました。 587 00:44:08,255 --> 00:44:15,406 衝撃的でした。家族の皆誰にとっても、 刑事告発についてのイメージは 588 00:44:15,406 --> 00:44:18,139 他所事で難解なものでした、 どうしていいかわからなかった。 589 00:44:18,139 --> 00:44:24,872 彼らはAaronの自宅、ケンブリッジにある彼のアパート、 そしてハーバート大学の事務所の捜査令状を執行しました。 590 00:44:27,522 --> 00:44:33,544 逮捕の2日前、捜査はJSTORと 地元ケンブリッジ警察の管轄を超える。 591 00:44:33,544 --> 00:44:37,431 彼らはアメリカ合衆国 シークレットサービスに捜査を引き継いだ。 592 00:44:37,431 --> 00:44:42,087 シークレットサービスは1984年にコンピューターや クレジットカード詐欺の捜査を開始したが、 593 00:44:42,087 --> 00:44:46,040 9/11のテロの6週間後、彼らの任務が拡大された。 594 00:44:46,670 --> 00:44:48,042 [拍手] 595 00:44:48,142 --> 00:44:56,061 ブッシュ大統領は米国愛国者法に基づいて 電子犯罪特別対策部隊と呼ばれるネットワークを設立。 596 00:44:56,061 --> 00:45:01,323 今私の目前にあるこの法律は、昨今のテロリストによる 新しい現実と脅威を考慮に入れている。 597 00:45:01,323 --> 00:45:06,381 シークレットサービスが言うには、 彼らは主に経済的影響のある、 598 00:45:06,381 --> 00:45:11,154 組織的犯罪者集団、あるいは新技術を使った 犯行計画の行使に対して活動しているとのこと。 599 00:45:11,154 --> 00:45:15,606 シークレットサービスはSwartzの事件を ボストンの米連邦検事事務所へ送致。 600 00:45:15,606 --> 00:45:17,934 ボストン米連邦検事事務所には、 601 00:45:17,934 --> 00:45:22,285 「コンピューター犯罪特別対策本部のトップ」の 肩書を持つ男がいる。 602 00:45:22,285 --> 00:45:23,915 彼が他に何をやってきたのかは知りませんが、 603 00:45:23,915 --> 00:45:29,364 コンピューター犯罪を起訴したこともないような人は 完全に「コンピューター犯罪検察官」向きではないですよね。 604 00:45:29,364 --> 00:45:34,934 従って仮に彼が検察官の座を拒否し続けたとしたら、 職員や部隊の中に任命できる人間はいない、 605 00:45:34,934 --> 00:45:36,686 それがSteve Heymannです。 606 00:45:36,686 --> 00:45:41,896 検察官Steve HeymannはAaron Swartzの逮捕以来 公の場から姿を消しているが、 607 00:45:41,896 --> 00:45:46,333 Aaronが逮捕された時期に撮影された テレビ番組American Greedのエピソードで 608 00:45:46,333 --> 00:45:48,700 彼の姿を見ることができる。 609 00:45:48,700 --> 00:45:53,092 彼は以前扱った悪名高いハッカーAlberto Gonzalesを 相手取った事件を説明している、 610 00:45:53,092 --> 00:45:56,873 この事件でHeymannは報道から膨大な注目と称賛を集めた。 611 00:45:56,873 --> 00:46:01,909 Gonzalesは1億件以上のクレジットカード番号 ならびにATM番号の窃盗を計画、 612 00:46:01,909 --> 00:46:04,512 同様の不正行為としては歴史上最大のものだ。 613 00:46:04,512 --> 00:46:09,793 Heymannはここで、Gonzalesについて説明し、 ハッカーの考え方について自身の意見を述べている。 614 00:46:09,793 --> 00:46:16,095 彼らは私たちを突き動かしている多くのものに 同様に突き動かされています。 615 00:46:16,095 --> 00:46:24,774 彼らは自我を持ち、挑戦を好み、そしてもちろん お金とそれで買えるものすべてが好きなのです。 616 00:46:24,814 --> 00:46:29,714 Gonzalesの事件に関与したとされる容疑者の 一人にJonathan Jamesという名の若いハッカーがいた。 617 00:46:29,714 --> 00:46:33,210 Gonzalesの犯罪に関与した容疑が掛けられていたが、 618 00:46:33,210 --> 00:46:36,319 Jamesは捜査中に自殺を図った。 619 00:46:36,319 --> 00:46:40,905 Aaron Swartzの事件における政府の方針を 伝える初期の報道発表の中で、 620 00:46:40,905 --> 00:46:45,974 Heymannの上司であるマサチューセッツ特別区 連邦検事のCarmen Ortizは次のように語った: 621 00:46:46,570 --> 00:46:53,141 「コンピューターコマンドを使うにしろバールを使うにしろ、 ドキュメントやデータを盗むにしろお金を盗むにしろ、窃盗は窃盗だ」 622 00:46:53,301 --> 00:46:55,587 それは違う。明らかに違います。 623 00:46:56,777 --> 00:46:58,397 それに罪がないと言うことではないし、 624 00:46:58,397 --> 00:47:06,122 また情報を盗むことを犯罪とすべきでないということではありません、 625 00:47:06,122 --> 00:47:08,283 しかし、どういったものが厳密に害を及ぼすかを 626 00:47:08,283 --> 00:47:14,911 判断しようとするときはより慎重でなければならない。 627 00:47:14,911 --> 00:47:18,677 だからバールといったものは、常にバールを使って何かを壊そうとする、 628 00:47:18,677 --> 00:47:21,768 損害を与えようとする。これに疑いはない。 629 00:47:21,768 --> 00:47:23,586 しかしAaronはスクリプトを書いた、 630 00:47:23,586 --> 00:47:28,329 内容は、1秒間に100回、「ダウンロード、 ダウンロード、ダウンロード……」、 631 00:47:28,329 --> 00:47:31,047 誰も明白な損害を受けてない。 632 00:47:31,047 --> 00:47:36,238 仮に彼が学術的研究のためにアーカイブを 集める目的で行ったのであれば、 633 00:47:36,238 --> 00:47:38,409 誰もいかなる損害を一切受けていない。 634 00:47:38,409 --> 00:47:42,925 彼は盗んでいない。彼は盗ったものを 売却していないし譲渡もしていない。 635 00:47:42,925 --> 00:47:45,641 私の知る範囲では、彼はそう主張しました。 636 00:47:45,641 --> 00:47:48,189 この逮捕はSwartzに痛手となった。 637 00:47:48,189 --> 00:47:49,822 彼はこの件について話したがりませんでした。 638 00:47:49,822 --> 00:47:51,396 つまり、かなりストレスを受けていました。 639 00:47:51,396 --> 00:47:55,614 もしある日FBIが自宅の前までやって来て、 640 00:47:55,614 --> 00:47:59,014 玄関に降りてきて、洗濯をしようとしたその時、 641 00:47:59,014 --> 00:48:03,140 ドアに鍵をしていなかったので 彼らがアパートに押し入ってきたと考えてみてください、 642 00:48:03,140 --> 00:48:06,545 きっと……かなりのストレスでしょう、 643 00:48:06,545 --> 00:48:12,727 そして明らかにこのおかげで、 Aaronはいつも陰鬱とした気分でいました。 644 00:48:18,430 --> 00:48:23,771 この期間ずっと彼は居場所に関わる 情報を出そうとしませんでした、 645 00:48:23,771 --> 00:48:28,345 なぜなら彼を待ち受けようとするFBIを ひどく恐れていたからです。 646 00:48:30,775 --> 00:48:35,452 この時期、世の中は空前の社会的、 政治的行動主義ブームだった。 647 00:48:35,452 --> 00:48:41,811 タイム誌は後に2011年の「今年の人」に 「抗議者」を選んだ。 648 00:48:42,348 --> 00:48:46,925 進行中のハッカー活動の温床のようでした。 649 00:48:48,956 --> 00:48:53,582 Wikileaksは外交公電の山を流出させ、 650 00:48:53,617 --> 00:48:56,551 Manning米軍情報分析官はこのとき既に逮捕、 651 00:48:56,551 --> 00:49:00,223 彼がリークの情報源かどうかわかっていなかった。 652 00:49:00,223 --> 00:49:04,801 Anonymous、組織の中に多くのハッカーを 653 00:49:04,801 --> 00:49:07,459 抱える一種の抗議集団、 654 00:49:07,464 --> 00:49:11,357 彼らはお粗末な馬鹿騒ぎを色々とやっていた。 655 00:49:11,455 --> 00:49:14,107 もし彼の行った事とこれらを比較するなら、 656 00:49:14,107 --> 00:49:18,112 プライベートや専門的な問題において、 彼の事柄への対応は 657 00:49:18,146 --> 00:49:22,048 MITやJSTORのために残置しておくべきだった。 658 00:49:22,105 --> 00:49:27,757 刑事制度の注意を引くべきではなかった。 659 00:49:28,465 --> 00:49:30,630 こうなるはずじゃなかった。 660 00:49:36,455 --> 00:49:39,901 起訴される前、Swartzに司法取引の申し出があった、 661 00:49:39,921 --> 00:49:43,230 刑務所に三ヶ月、更生訓練施設で過ごし、 662 00:49:43,230 --> 00:49:45,449 その後一年間の自宅軟禁、 663 00:49:45,449 --> 00:49:47,986 その間コンピューターの使用はすべて禁止。 664 00:49:47,986 --> 00:49:52,460 Swartzが重犯罪に対し有罪であることを認める事が条件だった。 665 00:49:52,496 --> 00:49:56,765 さて、この国家訴訟についての 開示する証拠も 666 00:49:56,765 --> 00:49:58,364 証人もいない。 667 00:49:58,364 --> 00:50:01,821 そして弁護士がこうしろと求めてくる 668 00:50:01,856 --> 00:50:05,604 膨大な決断をしないといけない、 669 00:50:05,606 --> 00:50:09,781 政府は交渉の余地のない要求をしてくる、 670 00:50:09,781 --> 00:50:13,327 そしてあなたが有利な可能性は小さいと言われる。 671 00:50:13,327 --> 00:50:17,583 だから、有罪か無罪かにせよ、 この取引に応じたほうが楽になる。 672 00:50:18,268 --> 00:50:21,280 ボストンは コンピューター犯罪対策課を持ち、 673 00:50:21,280 --> 00:50:25,518 多くの、おそらく必要以上の弁護士がいます。 674 00:50:25,518 --> 00:50:30,627 従って、起訴することがとても難しい 様々な事件を思い浮かべることができます、 675 00:50:30,627 --> 00:50:33,037 例えばロシアで起きた事件であるとか、 676 00:50:33,037 --> 00:50:36,057 一時間で500ドルから700ドル 稼ぐ弁護士と 677 00:50:36,057 --> 00:50:39,968 対峙することになるような 会社の内部の人間であるとか、 678 00:50:39,968 --> 00:50:43,606 それに加えて、この事件、彼の場合には 679 00:50:43,606 --> 00:50:47,919 彼がやったことを証明するのはとてもたやすく、 680 00:50:47,919 --> 00:50:52,727 そして彼は既にトラブルメーカーとして FBIにマークされていた、 681 00:50:52,727 --> 00:50:56,461 これでは彼らと立ち向かうには タフになければならないですよね? 682 00:50:56,461 --> 00:50:59,444 検察官にとっては問題ない。この国にとっては、 683 00:50:59,444 --> 00:51:02,232 なぜなら彼らはすべての テロリスト集団と戦っているから。 684 00:51:02,232 --> 00:51:03,846 とても怖かったですね。 685 00:51:03,846 --> 00:51:05,923 私のコンピューターが押収されるのが とても怖かった。 686 00:51:05,923 --> 00:51:10,048 コンピューターが押収されることで 刑務所に行くことになるのでは、とすごく恐れました。 687 00:51:10,048 --> 00:51:15,293 前職で私のラップトップには情報源からの 機密情報を所持していたので、 688 00:51:15,390 --> 00:51:20,517 そしてとりわけ、私の優先事項は─ 情報源を守ることにある。 689 00:51:20,527 --> 00:51:25,220 娘のAdaに何か起こるのでは、と いうことがすごく怖かった。 690 00:51:25,370 --> 00:51:28,054 Aaronからは、彼らが取引を 申し出てきたことを話してくれて、 691 00:51:28,054 --> 00:51:32,830 彼は最終的に私が望むなら 取引を受け入れてもいいと、 692 00:51:32,830 --> 00:51:36,986 それで私は、彼に寄り添って 言ったんです、「取引しましょう」と。 693 00:51:37,603 --> 00:51:42,621 彼は2つの出来事の期間中、 そうした、成熟した、なんというか、 694 00:51:42,621 --> 00:51:45,511 純粋な政治的野心を持っていました、 695 00:51:45,511 --> 00:51:51,218 起業家人生を終えた瞬間と、 696 00:51:51,246 --> 00:51:56,448 この政治活動を始めることになった 新しい人生を開始した時の間で、 697 00:51:56,967 --> 00:52:03,884 そして彼は重罪を受けたまま人生を 続けていけると信じるがことができなかった。 698 00:52:03,884 --> 00:52:07,386 そう、ある日ホワイトハウスを 一緒に通りかかった時、 699 00:52:07,386 --> 00:52:11,279 彼は言いました、 「重罪人を働かせてはくれないよ」と。 700 00:52:17,661 --> 00:52:22,031 そして彼は─彼は本当に 人生を自分らしく生きたかったんです。 701 00:52:22,287 --> 00:52:25,560 彼は誰も殺しちゃいない。 誰も傷つけてない。 702 00:52:25,564 --> 00:52:28,329 お金を盗んだりなどしちゃいない。 703 00:52:28,329 --> 00:52:32,573 重罪に問われるようなことは 何一つやっちゃいないですよね? そして…… 704 00:52:34,643 --> 00:52:39,327 この思いはつまり、彼が行ったことで 重罪人の汚名を着せられ、 705 00:52:39,327 --> 00:52:42,963 多くの州で投票する権利を剥奪すべきだという 706 00:52:42,963 --> 00:52:45,767 理由は無いということだ。 常軌を逸している。 707 00:52:45,767 --> 00:52:49,900 多額の罰金を課されたり、あるいはMITに再び 708 00:52:49,900 --> 00:52:54,137 戻ることのないよう頼まれることは 筋が通っている。 709 00:52:54,137 --> 00:52:57,744 ところが重罪人になる? 懲役に処されるって? 710 00:53:00,546 --> 00:53:04,062 Swartzは司法取引を拒否。 711 00:53:04,062 --> 00:53:06,868 Heymannは一層働きかけを強めました。 712 00:53:06,868 --> 00:53:12,337 Heymannは私たちにあらゆるレベルで プレッシャーを掛け続けてきました。 713 00:53:12,340 --> 00:53:15,078 AaronのAcerコンピューターのHDDとUSBから 714 00:53:15,078 --> 00:53:18,290 押収した物的証拠だけでなく、 715 00:53:18,290 --> 00:53:21,153 検察官たちは彼の動機も証拠として必要だった。 716 00:53:21,153 --> 00:53:24,699 なぜAaronはJSTORから論文をダウンロードしたのか、 717 00:53:24,699 --> 00:53:28,380 そしてそれらを使い何を計画していたのか? 718 00:53:28,854 --> 00:53:32,279 政府の主張では彼は論文を出版しようと計画していた。 719 00:53:32,279 --> 00:53:35,830 彼の真意がどうであったかは私たちは知りません、 720 00:53:35,830 --> 00:53:42,728 なぜならAaronは論文から興味深いことを学ぶために 721 00:53:42,728 --> 00:53:45,156 論文の巨大データを解析するプロジェクトを 行った経歴も持っていたからです。 722 00:53:45,156 --> 00:53:48,101 動機に関する最も有力な確証は、 彼がスタンフォード大学にいた時、 723 00:53:48,103 --> 00:53:53,087 彼は法律情報サービス会社Westlawの 法務データベースもダウンロードしていたことです。 724 00:53:53,117 --> 00:53:55,525 スタンフォード大学の法学生のあるプロジェクトで、 725 00:53:55,525 --> 00:53:58,316 SwartzはWestlawの法務データベースを ダウンロードしていた。 726 00:53:58,316 --> 00:54:02,492 彼は法律調査の資金提供先と彼らに 好ましい調査結果との間に厄介な 727 00:54:02,492 --> 00:54:04,444 つながりがあることを明らかにした。 728 00:54:04,444 --> 00:54:07,317 利益追求型企業が、石油流出事故におけるExxonのように、 729 00:54:07,317 --> 00:54:10,868 都合のいい法律論文を書いてくれる法律学教授に 730 00:54:10,868 --> 00:54:14,927 資金を提供していたという 素晴らしい分析を彼は行いました。 731 00:54:14,927 --> 00:54:19,391 つまり粉飾目的の研究に資金を出す 非常に腐敗したシステムだったんです。 732 00:54:19,441 --> 00:54:22,676 SwartzはWestlawの文書を公開しなかった。 733 00:54:22,676 --> 00:54:25,525 理論上、JSTORデータベースにも同じ分析を行うことができた。 734 00:54:25,525 --> 00:54:27,286 これは完全に問題ないでしょう。 735 00:54:27,286 --> 00:54:32,700 一方、仮に彼がJSTORと競合するサービスを作る目的で、 736 00:54:32,700 --> 00:54:35,055 ハーバード・ロー・レビューにアクセスするシステムを 737 00:54:35,055 --> 00:54:39,090 自分たちで作り上げ、料金を徴収したら、 738 00:54:39,090 --> 00:54:41,972 もちろん、それは犯罪行為になるだろう、 739 00:54:41,972 --> 00:54:45,044 なぜならその資料を商業目的で不正使用しようとしている、 740 00:54:45,044 --> 00:54:47,780 しかし彼の行為からこういう推測をするのはまともじゃない。 741 00:54:47,780 --> 00:54:53,516 そして、さらにその中間のケースもある、つまり、 もし彼があらゆる発展途上国にこれを解放しようとした場合だ、 742 00:54:53,516 --> 00:54:56,855 しかし彼の行動次第では、法律が どのようにこれを解釈すべきかについて 743 00:54:56,855 --> 00:55:00,538 全く異なる特徴を形作る。政府はこの行為が 744 00:55:00,538 --> 00:55:03,630 あたかも商業的な犯罪行為であるかのように彼を起訴した、 745 00:55:03,630 --> 00:55:06,851 大量のクレジットカードの記録を盗んだかの ような、そういった犯罪であるかのように。 746 00:55:06,851 --> 00:55:10,122 このデータベースで何をしようと していたのか私にはわからないが、 747 00:55:10,122 --> 00:55:12,804 しかし彼の友人から聞いた話では、Aaronは 748 00:55:12,804 --> 00:55:18,086 バイアスのある結果となった気候変動研究へ 企業の資金が流れた証拠を 749 00:55:18,086 --> 00:55:24,212 データから分析するために行ったと話したそうです、 私はこの話を完全に信じています。 750 00:55:24,972 --> 00:55:28,682 Steve検察官が私に話があると聞いたので、 751 00:55:29,252 --> 00:55:32,982 この状況から抜け出すことのできる方法についての 752 00:55:32,982 --> 00:55:35,088 話なのかと思いました、 753 00:55:35,088 --> 00:55:38,427 そして自分のコンピューターが押収される 恐怖の中で生活したくなかった。 754 00:55:38,659 --> 00:55:42,759 コンピューターの暗号を解くよう強要され、 755 00:55:42,759 --> 00:55:46,416 法定侮辱罪で刑務所に入るのではという 恐怖の中で生活したくなかった。 756 00:55:46,416 --> 00:55:50,425 彼らが来て「Steveからあなたに話がある」と言った時、 757 00:55:50,425 --> 00:55:52,239 なにか訳ありなんだと思いました。 758 00:55:52,559 --> 00:55:57,306 彼らは「Queen For A Day文書」、あるいは「提案文書」 として知られるものを申し出た。 759 00:55:57,306 --> 00:56:00,561 Aaronの事件についての事情聴取を 検察官に許可する文書だ。 760 00:56:00,561 --> 00:56:03,587 聴取の間に明らかにされた情報によって 761 00:56:03,587 --> 00:56:06,187 Nortonは検察官から訴追免除される。 762 00:56:06,187 --> 00:56:09,333 気が進みませんでした。弁護士に繰り返し 763 00:56:09,333 --> 00:56:13,281 言いました……、怪しい感じがして、 気が進まなかった、訴追免除を受けたくない、 764 00:56:13,281 --> 00:56:15,946 訴追免除は必要ない、私は何もしていない、 765 00:56:15,946 --> 00:56:18,382 でも彼らはとても差し迫った感じで、 766 00:56:18,382 --> 00:56:21,354 捜査官らは訴追免除なしの検察官聴取をしようとしませんでした。 767 00:56:21,354 --> 00:56:24,452 [インタビュアー] 確認ですが、それはQueen For A Dayに よる取引、提案文書だったんですよね。 768 00:56:24,452 --> 00:56:25,495 - そうです、提案文書です。 769 00:56:25,495 --> 00:56:30,162 - 基本的にあなたが情報を渡すのと 引き換えに訴追から保護される。 770 00:56:30,162 --> 00:56:35,244 - 情報の受け渡しではありませんでした。 ─少なくとも、そういう風には思えません。 771 00:56:35,244 --> 00:56:37,689 それはただの話し合い、 彼らとの面接でした。 772 00:56:37,689 --> 00:56:40,010 - その、彼らがあなたに聴取し…… - 彼らは私に聴取しました。 773 00:56:40,010 --> 00:56:42,193 - そして彼らが欲しい情報を聞くことができ、 - そうです。 774 00:56:42,193 --> 00:56:44,727 - そして情報を得たら…… - 私はとても…… 775 00:56:44,727 --> 00:56:49,514 - 彼らはあなたを起訴できなくなる。 - そうです、そして私は繰り返しその保護は受けないよう努めました。 776 00:56:49,514 --> 00:56:53,468 私は繰り返し、繰り返し、 この提案文書を拒否しようとしました。 777 00:56:53,468 --> 00:56:56,414 具合を悪くしました。 私の弁護士から圧力を受けました。 778 00:56:56,414 --> 00:57:00,902 混乱しました。 このことで調子がよくありませんでした。 779 00:57:00,902 --> 00:57:05,502 気分が落ち込み、 私がいるこの状況が理解できませんでした。 780 00:57:05,502 --> 00:57:08,879 なぜこんな状況になったのかわからなかった。 781 00:57:08,879 --> 00:57:13,442 変わったことはしていないし、 まして悪いこともしていない。 782 00:57:13,442 --> 00:57:14,949 私たちは気が狂いそうになりました。 783 00:57:14,949 --> 00:57:18,711 Aaronはこのことで明らかにしても取り乱していました。 私たちも取り乱しました。 784 00:57:18,711 --> 00:57:20,884 Aaronの弁護士もとても取り乱していました。 785 00:57:20,884 --> 00:57:23,417 Quiinに弁護士を代えるよう説得しました。 786 00:57:23,727 --> 00:57:28,364 大きな、完全武装した男たちと一緒に いることに慣れず、 787 00:57:28,364 --> 00:57:33,234 彼らは絶えず私が嘘をついていて、 何かをやったはずだと言ってきた。 788 00:57:33,664 --> 00:57:37,431 私は彼らに、あなた方が起訴しようとしていることは 789 00:57:37,431 --> 00:57:40,520 犯罪じゃないと言った。 790 00:57:40,760 --> 00:57:42,924 あなた方は歴史の暗部だと言いました。 791 00:57:42,924 --> 00:57:47,322 このフレーズを使いました。 「あなた方は歴史の暗部だ」って。 792 00:57:48,302 --> 00:57:53,217 そして彼らはうんざりしていました。怒っていませんでした。 彼らはただうんざりしていました、 793 00:57:53,217 --> 00:57:57,210 そして同じ会話ばかりすべきでないと感じ始めた。 794 00:57:57,210 --> 00:58:01,970 つまり、たくさんのことを、なぜ論文をダウンロードしたのか についてのことを話しました。 795 00:58:01,970 --> 00:58:06,383 そして結局、─その時のことはよく思い出せないのですが─ 796 00:58:06,383 --> 00:58:11,118 彼が「ゲリラオープンアクセスマニュフェスト」という ブログ記事を投稿したことに触れました。 797 00:58:12,969 --> 00:58:16,366 これが「ゲリラオープンアクセスマニフェスト」、 798 00:58:16,366 --> 00:58:20,263 たぶん2008年7月にイタリアで書かれたものだ。 799 00:58:20,263 --> 00:58:24,736 「情報は力だ。しかし全ての力と同様に、 自分たちのためにその力を保持したい人たちがいる」 800 00:58:24,736 --> 00:58:29,689 「世界全体の科学的文化的遺産、 何世紀と出版されてきた書籍や論文、 801 00:58:29,689 --> 00:58:34,317 それらは次第に一握りの民間会社によって デジタル化され隔離されている」 802 00:58:34,317 --> 00:58:38,048 「その間、締め出された者たちは ただ手をこまねいているわけではなかった」 803 00:58:38,048 --> 00:58:40,237 「すき間から覗き込み、壁を乗り越え、 804 00:58:40,237 --> 00:58:44,454 出版社によって隔離された情報を 解放し、仲間と分け合う」 805 00:58:44,454 --> 00:58:47,528 「しかしこうした行為は秘密裏に、水面下で行われる」 806 00:58:47,528 --> 00:58:50,863 「これは窃盗や海賊行為と呼ばれ、 あたかも豊富な知識を分け合うことが 807 00:58:50,863 --> 00:58:54,531 船からの強奪やその船員の殺害と 倫理的に等しいかのように言われる」 808 00:58:54,531 --> 00:58:57,456 「しかし分け合うことは道義に反しない。 ─これは倫理的義務だ」 809 00:58:57,456 --> 00:59:02,048 「欲に目のくらんだ者は友人にコピーを作らせることを拒むだろう」 810 00:59:02,048 --> 00:59:04,267 「不正な法に従うことに正義はない」 811 00:59:04,267 --> 00:59:08,229 「今こそ陽の下に進み出て、 市民的不服従という素晴らしい伝統の中で 812 00:59:08,229 --> 00:59:11,820 この公共文化の独占的強奪に対し 反対の意思を宣言しよう」 813 00:59:12,105 --> 00:59:18,502 このマニフェスト自体は4人の異なる人物によって 書かれたとされ、そしてNortonが編集したものだが、 814 00:59:18,502 --> 00:59:21,474 自身の名を署名をしたのはSwartzだった。 815 00:59:21,474 --> 00:59:28,684 聴取が終わった時、すぐさまAaronの元に行き、 覚えていることを全て話しました、 816 00:59:28,684 --> 00:59:30,611 彼はすごく怒り出しました。 817 00:59:34,522 --> 00:59:37,669 私がした事でこういう方向へ成り行きが進んでしまった。 818 00:59:40,078 --> 00:59:45,576 まずいことをして、 全てが悪い方向に行ってしまった、 819 00:59:47,257 --> 00:59:49,639 でも私は…… 820 00:59:57,302 --> 01:00:00,162 私はまだ憤慨しています。 821 01:00:00,789 --> 01:00:06,610 まだ憤慨しています、正しいことをするために こうした人々と最善を尽くすことができた、 822 01:00:06,610 --> 01:00:09,325 そして全てが私に不利になってくると、 823 01:00:09,325 --> 01:00:13,371 彼らはできる限りの手を使って 私を傷めつけようとしてきたことに。 824 01:00:15,530 --> 01:00:19,297 そしてその瞬間、私がしてきたことを 話したことを後悔しました。 825 01:00:19,991 --> 01:00:23,705 だけどさらなる後悔は、 このことで私たちが落ち着いてしまったことです。 826 01:00:23,705 --> 01:00:26,087 このことを了解したことに。 827 01:00:26,087 --> 01:00:27,662 この正義のシステムを了承したこと、 828 01:00:27,662 --> 01:00:32,080 人々を小さな罠にはめてそうした人たちの人生を 台無しにすることができるシステムに。 829 01:00:33,080 --> 01:00:35,538 ですから、そう、言わなければよかったのに、と。 830 01:00:35,538 --> 01:00:41,312 でももっと憤慨していることは、 いま私がこうしてここにいることです。 831 01:00:42,891 --> 01:00:47,505 一人の国民として、 このことを了承したことに。 832 01:00:48,358 --> 01:00:52,617 彼女から情報を得ようと、思いつく限りの あらゆる手を捜査官らは使ってきました、 833 01:00:52,617 --> 01:00:56,887 Aaronにとって不利となる情報、 834 01:00:56,887 --> 01:01:00,414 そしてAaronを起訴するのに有利となる情報を、 835 01:01:01,964 --> 01:01:07,240 しかし政府にとって有利となる情報を 彼女が持っていたとは私には思えません。 836 01:01:08,029 --> 01:01:12,051 Swartzの友人と家族が迫り来る起訴を 待ちつつ数カ月が過ぎていった。 837 01:01:12,062 --> 01:01:17,142 その頃、Swartzはネットの諸問題に対する 頼りになる専門家となっていった。 838 01:01:17,142 --> 01:01:19,826 [RT インタビュアー] あなたに 質問したいのは、インターネットは 839 01:01:19,826 --> 01:01:25,166 人権に留意すべきだと思いますか、そしてネットは 政府が奪い取ったりできないものだと? 840 01:01:25,276 --> 01:01:30,446 はい。もちろん、つまり国家安全保障のために ネットの遮断を許可するというこの考え方、 841 01:01:30,446 --> 01:01:34,017 今まさにエジプトやシリア、 その他多くの国で伝え聞きます、 842 01:01:34,017 --> 01:01:38,628 そして確かに、WikiLeaksといったサイトが アメリカの政府が行ったことについての 843 01:01:38,628 --> 01:01:42,553 厄介な資料を公開しようとしていて、 人々はそれに抗議しようと組織を作り、 844 01:01:42,553 --> 01:01:45,511 政府に立ち向かい変えようとしている。 知ってのとおり、これはいいことです。 845 01:01:45,511 --> 01:01:50,290 これらはすべて憲法修正第1条の表現の自由、 結社の自由に関わることです、 846 01:01:50,308 --> 01:01:55,134 だからネットを遮断しようというこの考え方は 基本的なアメリカの原則に反していると思う。 847 01:01:55,238 --> 01:01:57,960 この原則は、我々の建国の父が理解していたものの一つだと思う。 848 01:01:57,960 --> 01:01:59,958 もしインターネットがその当時あったのなら、 849 01:01:59,958 --> 01:02:04,020 憲法の「郵便局」と書かれた部分の代わりに「ISP」と書いただろう。 850 01:02:04,020 --> 01:02:05,575 [RT インタビュアー] ええ、 どうなるのか興味深いですが…… 851 01:02:05,575 --> 01:02:10,566 Swartzは活動家のTaren Stinebrickner-Kauffman と出会い、2人は付き合うようになった。 852 01:02:10,656 --> 01:02:12,218 [Aaron] 僕らには世界的な大規模民衆抗議が必要だ。 853 01:02:12,218 --> 01:02:15,190 [Taren] 世界的な大規模民衆抗議がなければ、 世界を変えることはないわ。 854 01:02:15,190 --> 01:02:18,961 この街の人間で世界的な 大規模民衆抗議を引き起こさなきゃ。 855 01:02:18,961 --> 01:02:21,952 - もちろん、嘆願書への署名者が必要だわ。 856 01:02:22,120 --> 01:02:25,489 Swartzは事の詳細を彼女には知らせず、何かに 巻き込まれていることを彼女に警告した、 857 01:02:25,489 --> 01:02:27,688 彼はそれを単に「厄介事」と呼んでいた。 858 01:02:27,688 --> 01:02:33,039 Elizabeth Warrenとのスキャンダルでもあったのだろうか、 とか、ちょっとおかしな想像をしていました。 859 01:02:33,089 --> 01:02:37,890 Hillary ClintonとElizabeth Warrenの 2人を疑っていて、実際は…… 860 01:02:38,284 --> 01:02:41,720 たぶん7月末のあるとき、Aaronが電話してきて、 861 01:02:42,284 --> 01:02:47,433 電話を取ると、彼いわく、その「厄介事」が 明日ニュースで流れると。 862 01:02:47,433 --> 01:02:49,831 僕の口から聞きたいか、 それともニュースで知りたいか?と聞いてきて、 863 01:02:49,831 --> 01:02:52,453 私は、「いいわ、あなたから聞きたい」と。 864 01:02:53,433 --> 01:02:58,472 すると彼は、「その、僕は……僕は 865 01:02:58,490 --> 01:03:03,419 学術論文を大量ダウンロードした罪で逮捕され、 僕を見せしめにしようとしているんだ」 866 01:03:04,329 --> 01:03:11,163 私は、「そんなこと?それが大問題なの? 本当に?一大事には思えないわ」 867 01:03:11,195 --> 01:03:17,283 868 01:03:17,482 --> 01:03:24,174 869 01:03:24,634 --> 01:03:30,134 870 01:03:30,134 --> 01:03:34,917 871 01:03:35,022 --> 01:03:38,242 872 01:03:39,468 --> 01:03:42,220 873 01:03:42,638 --> 01:03:48,343 874 01:03:50,115 --> 01:03:54,537 875 01:03:54,549 --> 01:03:57,882 876 01:03:57,882 --> 01:04:00,790 877 01:04:00,790 --> 01:04:06,012 878 01:04:06,276 --> 01:04:09,370 879 01:04:09,370 --> 01:04:12,288 880 01:04:12,288 --> 01:04:17,769 881 01:04:18,079 --> 01:04:21,575 882 01:04:21,575 --> 01:04:25,385 883 01:04:25,385 --> 01:04:30,800 884 01:04:30,868 --> 01:04:33,524 885 01:04:33,538 --> 01:04:37,696 886 01:04:38,497 --> 01:04:42,739 887 01:04:42,739 --> 01:04:48,230 888 01:04:48,654 --> 01:04:50,762 889 01:04:51,149 --> 01:04:52,856 890 01:04:55,138 --> 01:04:58,375 891 01:04:58,375 --> 01:05:01,988 892 01:05:01,988 --> 01:05:05,349 893 01:05:05,349 --> 01:05:13,255 894 01:05:13,255 --> 01:05:15,319 895 01:05:15,320 --> 01:05:17,257 896 01:05:17,263 --> 01:05:19,810 897 01:05:20,025 --> 01:05:22,030 898 01:05:22,030 --> 01:05:26,369 899 01:05:26,369 --> 01:05:30,154 900 01:05:30,154 --> 01:05:34,611 901 01:05:34,611 --> 01:05:37,441 902 01:05:37,441 --> 01:05:41,146 903 01:05:41,146 --> 01:05:43,525 904 01:05:43,525 --> 01:05:45,527 905 01:05:45,527 --> 01:05:49,630 906 01:05:50,101 --> 01:05:52,532 907 01:05:52,532 --> 01:05:56,613 908 01:05:56,613 --> 01:05:58,454 909 01:05:58,455 --> 01:06:02,139 910 01:06:02,139 --> 01:06:06,893 911 01:06:06,902 --> 01:06:10,390 912 01:06:10,390 --> 01:06:15,949 913 01:06:19,319 --> 01:06:24,146 914 01:06:24,146 --> 01:06:26,587 915 01:06:26,587 --> 01:06:31,467 916 01:06:31,473 --> 01:06:35,590 917 01:06:35,590 --> 01:06:39,596 918 01:06:39,596 --> 01:06:44,036 919 01:06:44,036 --> 01:06:48,622 920 01:06:48,622 --> 01:06:52,987 921 01:06:52,987 --> 01:06:57,529 922 01:06:57,529 --> 01:07:01,015 923 01:07:01,015 --> 01:07:05,550 924 01:07:05,550 --> 01:07:10,739 925 01:07:11,472 --> 01:07:14,528 926 01:07:14,634 --> 01:07:18,614 927 01:07:22,631 --> 01:07:25,613 928 01:07:25,613 --> 01:07:30,307 929 01:07:30,307 --> 01:07:35,667 930 01:07:35,716 --> 01:07:40,728 931 01:07:40,728 --> 01:07:45,831 932 01:07:45,831 --> 01:07:50,313 933 01:07:50,553 --> 01:07:55,753 934 01:07:56,233 --> 01:08:01,691 935 01:08:01,691 --> 01:08:06,197 936 01:08:06,197 --> 01:08:08,334 937 01:08:08,334 --> 01:08:14,474 938 01:08:14,486 --> 01:08:21,196 939 01:08:22,346 --> 01:08:25,229 940 01:08:25,229 --> 01:08:30,006 941 01:08:30,006 --> 01:08:35,952 942 01:08:35,952 --> 01:08:41,848 943 01:08:41,848 --> 01:08:47,158 944 01:08:47,158 --> 01:08:52,599 945 01:08:52,676 --> 01:08:55,831 946 01:08:55,831 --> 01:09:01,451 947 01:09:01,627 --> 01:09:04,671 948 01:09:04,671 --> 01:09:08,430 949 01:09:08,430 --> 01:09:11,441 950 01:09:11,462 --> 01:09:13,332 951 01:09:13,332 --> 01:09:17,952 952 01:09:18,984 --> 01:09:23,151 953 01:09:23,624 --> 01:09:28,850 954 01:09:28,850 --> 01:09:32,978 955 01:09:32,978 --> 01:09:38,484 956 01:09:38,670 --> 01:09:44,319 957 01:09:44,368 --> 01:09:48,728 958 01:09:48,738 --> 01:09:52,238 959 01:09:52,238 --> 01:09:56,485 960 01:09:56,485 --> 01:09:58,957 961 01:09:58,957 --> 01:10:01,726 962 01:10:01,726 --> 01:10:06,676 963 01:10:06,795 --> 01:10:08,709 964 01:10:08,944 --> 01:10:12,724 965 01:10:12,724 --> 01:10:16,131 966 01:10:16,131 --> 01:10:18,419 967 01:10:18,419 --> 01:10:21,622 968 01:10:21,622 --> 01:10:24,466 969 01:10:24,786 --> 01:10:26,276 970 01:10:26,418 --> 01:10:30,198 971 01:10:30,345 --> 01:10:32,463 972 01:10:32,463 --> 01:10:35,922 973 01:10:35,922 --> 01:10:38,088 974 01:10:38,088 --> 01:10:44,184 975 01:10:44,184 --> 01:10:47,231 976 01:10:47,262 --> 01:10:50,092 977 01:10:50,092 --> 01:10:55,390 978 01:10:55,390 --> 01:11:01,193 979 01:11:01,193 --> 01:11:06,993 980 01:11:07,161 --> 01:11:13,124 981 01:11:13,124 --> 01:11:16,334 982 01:11:16,334 --> 01:11:20,583 983 01:11:20,583 --> 01:11:26,780 984 01:11:26,780 --> 01:11:30,227 985 01:11:30,227 --> 01:11:33,609 986 01:11:33,609 --> 01:11:38,799 987 01:11:38,848 --> 01:11:43,421 988 01:11:43,421 --> 01:11:51,632 989 01:11:51,632 --> 01:11:55,574 990 01:11:55,574 --> 01:12:00,267 991 01:12:00,267 --> 01:12:05,672 992 01:12:05,672 --> 01:12:07,437 993 01:12:07,437 --> 01:12:11,557 994 01:12:11,557 --> 01:12:13,739 995 01:12:13,739 --> 01:12:18,611 996 01:12:18,611 --> 01:12:21,282 997 01:12:21,282 --> 01:12:27,260 998 01:12:28,483 --> 01:12:32,925 999 01:12:32,925 --> 01:12:37,417 1000 01:12:37,417 --> 01:12:41,367 1001 01:12:41,367 --> 01:12:44,828 1002 01:12:45,680 --> 01:12:51,460 1003 01:12:51,460 --> 01:12:57,700 1004 01:12:57,700 --> 01:13:02,093 1005 01:13:02,093 --> 01:13:07,073 1006 01:13:07,073 --> 01:13:10,747 1007 01:13:10,747 --> 01:13:12,661 1008 01:13:12,661 --> 01:13:16,413 1009 01:13:16,413 --> 01:13:20,676 1010 01:13:20,691 --> 01:13:23,603 1011 01:13:25,067 --> 01:13:30,369 1012 01:13:31,046 --> 01:13:37,150 1013 01:13:37,150 --> 01:13:40,534 1014 01:13:40,534 --> 01:13:43,968 1015 01:13:44,456 --> 01:13:47,603 1016 01:13:48,112 --> 01:13:53,471 1017 01:13:53,471 --> 01:13:59,267 1018 01:14:00,011 --> 01:14:03,847 1019 01:14:03,847 --> 01:14:07,985 1020 01:14:08,607 --> 01:14:12,669 1021 01:14:12,948 --> 01:14:15,381 1022 01:14:15,381 --> 01:14:20,433 1023 01:14:20,433 --> 01:14:22,690 1024 01:14:22,690 --> 01:14:25,248 1025 01:14:25,248 --> 01:14:26,390 1026 01:14:26,391 --> 01:14:27,928 1027 01:14:27,928 --> 01:14:31,120 1028 01:14:31,120 --> 01:14:33,353 1029 01:14:33,353 --> 01:14:35,830 1030 01:14:35,830 --> 01:14:37,549 1031 01:14:37,549 --> 01:14:40,087 1032 01:14:40,087 --> 01:14:41,375 1033 01:14:41,375 --> 01:14:42,101 1034 01:14:42,101 --> 01:14:45,658 1035 01:14:45,658 --> 01:14:47,095 1036 01:14:47,095 --> 01:14:51,605 1037 01:14:51,605 --> 01:14:53,094 1038 01:14:53,094 --> 01:14:56,639 1039 01:14:56,639 --> 01:15:01,575 1040 01:15:01,575 --> 01:15:04,808 1041 01:15:04,808 --> 01:15:12,138 1042 01:15:12,269 --> 01:15:15,411 1043 01:15:15,411 --> 01:15:19,208 1044 01:15:19,208 --> 01:15:22,295 1045 01:15:22,295 --> 01:15:26,188 1046 01:15:26,219 --> 01:15:29,744 1047 01:15:30,274 --> 01:15:34,533 1048 01:15:34,533 --> 01:15:38,583 1049 01:15:38,583 --> 01:15:40,670 1050 01:15:40,670 --> 01:15:42,719 1051 01:15:44,249 --> 01:15:46,434 1052 01:15:46,434 --> 01:15:50,137 1053 01:15:50,137 --> 01:15:55,212 1054 01:15:55,212 --> 01:16:00,146 1055 01:16:00,146 --> 01:16:06,303 1056 01:16:06,303 --> 01:16:10,389 1057 01:16:10,389 --> 01:16:15,881 1058 01:16:15,881 --> 01:16:18,904 1059 01:16:18,904 --> 01:16:20,715 1060 01:16:20,715 --> 01:16:24,082 1061 01:16:24,082 --> 01:16:26,500 1062 01:16:26,910 --> 01:16:31,373 1063 01:16:31,373 --> 01:16:34,258 1064 01:16:34,258 --> 01:16:36,202 1065 01:16:36,202 --> 01:16:40,202 1066 01:16:40,202 --> 01:16:44,744 1067 01:16:44,744 --> 01:16:48,857 1068 01:16:48,857 --> 01:16:52,369 1069 01:16:52,369 --> 01:16:58,530 1070 01:16:58,530 --> 01:17:00,129 1071 01:17:00,129 --> 01:17:01,511 1072 01:17:01,511 --> 01:17:03,300 1073 01:17:03,300 --> 01:17:06,109 1074 01:17:06,109 --> 01:17:10,835 1075 01:17:10,835 --> 01:17:13,147 1076 01:17:13,546 --> 01:17:17,838 1077 01:17:17,853 --> 01:17:19,167 1078 01:17:19,167 --> 01:17:20,701 1079 01:17:22,706 --> 01:17:29,815 1080 01:17:29,821 --> 01:17:31,385 1081 01:17:31,385 --> 01:17:34,568 1082 01:17:34,568 --> 01:17:38,734 1083 01:17:38,734 --> 01:17:40,756 1084 01:17:40,759 --> 01:17:42,469 1085 01:17:42,469 --> 01:17:46,409 1086 01:17:46,409 --> 01:17:48,207 1087 01:17:48,552 --> 01:17:50,467 1088 01:17:50,803 --> 01:17:52,689 1089 01:17:55,405 --> 01:17:58,571 1090 01:17:58,571 --> 01:18:03,838 1091 01:18:03,838 --> 01:18:08,538 1092 01:18:08,538 --> 01:18:10,747 1093 01:18:10,747 --> 01:18:12,817 1094 01:18:12,817 --> 01:18:17,640 1095 01:18:17,644 --> 01:18:21,198 1096 01:18:21,198 --> 01:18:25,365 1097 01:18:25,389 --> 01:18:29,151 1098 01:18:29,151 --> 01:18:32,167 1099 01:18:33,783 --> 01:18:36,479 1100 01:18:36,479 --> 01:18:40,524 1101 01:18:40,529 --> 01:18:43,018 1102 01:18:43,018 --> 01:18:45,725 1103 01:18:45,725 --> 01:18:50,546 1104 01:18:50,546 --> 01:18:53,118 1105 01:18:53,118 --> 01:18:56,932 1106 01:18:56,932 --> 01:18:59,579 1107 01:18:59,579 --> 01:19:00,620 1108 01:19:00,620 --> 01:19:02,586 1109 01:19:02,586 --> 01:19:03,882 1110 01:19:03,882 --> 01:19:07,368 1111 01:19:07,368 --> 01:19:11,219 1112 01:19:12,429 --> 01:19:14,642 1113 01:19:14,642 --> 01:19:19,552 1114 01:19:19,552 --> 01:19:23,178 1115 01:19:23,178 --> 01:19:27,797 1116 01:19:27,797 --> 01:19:30,753 1117 01:19:30,753 --> 01:19:34,796 1118 01:19:34,796 --> 01:19:39,821 1119 01:19:39,821 --> 01:19:42,731 1120 01:19:42,731 --> 01:19:45,578 1121 01:19:45,578 --> 01:19:48,653 1122 01:19:48,653 --> 01:19:50,730 1123 01:19:50,730 --> 01:19:57,516 1124 01:19:59,161 --> 01:20:04,115 1125 01:20:04,115 --> 01:20:06,769 1126 01:20:06,854 --> 01:20:11,836 1127 01:20:13,538 --> 01:20:15,904 1128 01:20:15,904 --> 01:20:17,337 1129 01:20:17,337 --> 01:20:22,077 1130 01:20:22,077 --> 01:20:26,257 1131 01:20:26,687 --> 01:20:29,799 1132 01:20:29,799 --> 01:20:33,363 1133 01:20:33,363 --> 01:20:39,766 1134 01:20:39,766 --> 01:20:44,301 1135 01:20:44,301 --> 01:20:47,862 1136 01:20:47,862 --> 01:20:50,780 1137 01:20:50,780 --> 01:20:54,584 1138 01:20:54,584 --> 01:20:59,587 1139 01:20:59,587 --> 01:21:04,013 1140 01:21:04,013 --> 01:21:06,101 1141 01:21:06,101 --> 01:21:09,743 1142 01:21:09,743 --> 01:21:12,430 1143 01:21:12,430 --> 01:21:15,759 1144 01:21:15,759 --> 01:21:18,644 1145 01:21:18,731 --> 01:21:25,733 1146 01:21:25,733 --> 01:21:29,578 1147 01:21:29,578 --> 01:21:34,228 1148 01:21:34,228 --> 01:21:38,034 1149 01:21:38,034 --> 01:21:46,122 1150 01:21:46,354 --> 01:21:49,626 1151 01:21:49,626 --> 01:21:54,888 1152 01:21:54,888 --> 01:21:58,600 1153 01:21:58,600 --> 01:22:01,074 1154 01:22:01,124 --> 01:22:04,478 1155 01:22:04,478 --> 01:22:09,621 1156 01:22:09,621 --> 01:22:14,384 1157 01:22:14,384 --> 01:22:16,539 1158 01:22:16,539 --> 01:22:19,686 1159 01:22:19,686 --> 01:22:23,616 1160 01:22:23,618 --> 01:22:26,281 1161 01:22:26,281 --> 01:22:31,941 1162 01:22:32,455 --> 01:22:38,653 1163 01:22:38,653 --> 01:22:45,413 1164 01:22:47,341 --> 01:22:53,867 1165 01:22:53,867 --> 01:22:59,465 1166 01:22:59,465 --> 01:23:04,415 1167 01:23:04,415 --> 01:23:08,517 1168 01:23:08,517 --> 01:23:13,418 1169 01:23:13,583 --> 01:23:17,260 1170 01:23:17,260 --> 01:23:20,376 1171 01:23:20,376 --> 01:23:23,641 1172 01:23:23,641 --> 01:23:26,461 1173 01:23:26,465 --> 01:23:29,900 1174 01:23:29,900 --> 01:23:33,737 1175 01:23:35,203 --> 01:23:40,388 1176 01:23:40,947 --> 01:23:41,984 1177 01:23:41,984 --> 01:23:44,554 1178 01:23:47,360 --> 01:23:52,616 1179 01:23:52,616 --> 01:23:57,122 1180 01:23:57,122 --> 01:23:58,513 1181 01:23:58,513 --> 01:24:01,472 1182 01:24:01,472 --> 01:24:03,681 1183 01:24:03,681 --> 01:24:05,818 1184 01:24:05,818 --> 01:24:09,796 1185 01:24:09,796 --> 01:24:12,603 1186 01:24:12,603 --> 01:24:17,314 1187 01:24:17,321 --> 01:24:21,153 1188 01:24:21,153 --> 01:24:23,600 1189 01:24:28,950 --> 01:24:35,010 1190 01:24:35,010 --> 01:24:40,170 1191 01:24:40,465 --> 01:24:45,592 1192 01:24:45,592 --> 01:24:48,563 1193 01:24:48,563 --> 01:24:52,134 1194 01:24:52,134 --> 01:24:55,694 1195 01:24:55,694 --> 01:25:01,876 1196 01:25:01,876 --> 01:25:06,010 1197 01:25:06,861 --> 01:25:10,656 1198 01:25:10,656 --> 01:25:13,952 1199 01:25:13,952 --> 01:25:16,663 1200 01:25:16,666 --> 01:25:17,960 1201 01:25:17,960 --> 01:25:21,888 1202 01:25:21,888 --> 01:25:23,354 1203 01:25:23,354 --> 01:25:27,743 1204 01:25:27,743 --> 01:25:30,131 1205 01:25:30,131 --> 01:25:33,501 1206 01:25:33,501 --> 01:25:37,674 1207 01:25:37,674 --> 01:25:41,375 1208 01:25:41,375 --> 01:25:44,592 1209 01:25:44,592 --> 01:25:48,871 1210 01:25:48,871 --> 01:25:54,105 1211 01:25:54,105 --> 01:26:01,431 1212 01:26:01,431 --> 01:26:05,705 1213 01:26:05,705 --> 01:26:07,958 1214 01:26:07,962 --> 01:26:10,144 1215 01:26:10,144 --> 01:26:14,188 1216 01:26:14,188 --> 01:26:15,857 1217 01:26:15,857 --> 01:26:18,542 1218 01:26:18,542 --> 01:26:22,439 1219 01:26:22,439 --> 01:26:27,188 1220 01:26:27,188 --> 01:26:29,538 1221 01:26:29,998 --> 01:26:32,964 1222 01:26:32,964 --> 01:26:39,484 1223 01:26:39,484 --> 01:26:42,777 1224 01:26:42,777 --> 01:26:46,674 1225 01:26:46,674 --> 01:26:48,999 1226 01:26:49,199 --> 01:26:54,540 1227 01:26:54,540 --> 01:26:57,141 1228 01:26:57,141 --> 01:27:00,156 1229 01:27:00,156 --> 01:27:04,935 1230 01:27:07,248 --> 01:27:11,815 1231 01:27:11,815 --> 01:27:16,155 1232 01:27:16,155 --> 01:27:19,370 1233 01:27:19,370 --> 01:27:23,694 1234 01:27:23,694 --> 01:27:28,059 1235 01:27:28,059 --> 01:27:31,201 1236 01:27:31,201 --> 01:27:34,191 1237 01:27:34,191 --> 01:27:38,321 1238 01:27:38,321 --> 01:27:42,055 1239 01:27:42,055 --> 01:27:45,804 1240 01:27:45,804 --> 01:27:48,936 1241 01:27:48,936 --> 01:27:51,396 1242 01:27:51,396 --> 01:27:56,825 1243 01:27:57,681 --> 01:28:03,108 1244 01:28:04,086 --> 01:28:10,079 1245 01:28:10,079 --> 01:28:15,202 1246 01:28:15,202 --> 01:28:20,940 1247 01:28:20,940 --> 01:28:24,675 1248 01:28:24,675 --> 01:28:28,441 1249 01:28:28,444 --> 01:28:34,178 1250 01:28:34,195 --> 01:28:39,831 1251 01:28:39,831 --> 01:28:43,664 1252 01:28:43,664 --> 01:28:47,328 1253 01:28:47,328 --> 01:28:51,199 1254 01:28:52,475 --> 01:28:56,080 1255 01:28:56,080 --> 01:29:00,141 1256 01:29:00,141 --> 01:29:03,712 1257 01:29:03,712 --> 01:29:07,867 1258 01:29:07,867 --> 01:29:12,056 1259 01:29:12,056 --> 01:29:16,754 1260 01:29:16,754 --> 01:29:19,337 1261 01:29:19,360 --> 01:29:22,209 1262 01:29:22,209 --> 01:29:25,878 1263 01:29:25,878 --> 01:29:28,514 1264 01:29:28,514 --> 01:29:32,960 1265 01:29:32,960 --> 01:29:35,431 1266 01:29:35,431 --> 01:29:39,389 1267 01:29:39,389 --> 01:29:42,358 1268 01:29:42,358 --> 01:29:45,204 1269 01:29:46,918 --> 01:29:51,316 1270 01:29:51,626 --> 01:29:57,121 1271 01:29:57,121 --> 01:30:02,732 1272 01:30:02,732 --> 01:30:08,436 1273 01:30:08,443 --> 01:30:13,703 1274 01:30:13,703 --> 01:30:19,504 1275 01:30:19,504 --> 01:30:23,173 1276 01:30:23,173 --> 01:30:28,422 1277 01:30:28,422 --> 01:30:33,023 1278 01:30:33,023 --> 01:30:35,458 1279 01:30:35,458 --> 01:30:39,980 1280 01:30:39,980 --> 01:30:45,661 1281 01:30:47,597 --> 01:30:50,900 1282 01:30:50,900 --> 01:30:53,543 1283 01:30:53,548 --> 01:30:57,006 1284 01:30:57,006 --> 01:31:02,697 1285 01:31:02,697 --> 01:31:06,893 1286 01:31:06,893 --> 01:31:09,270 1287 01:31:10,060 --> 01:31:15,584 1288 01:31:15,584 --> 01:31:20,902 1289 01:31:21,919 --> 01:31:23,591 1290 01:31:23,591 --> 01:31:27,180 1291 01:31:27,180 --> 01:31:32,318 1292 01:31:32,318 --> 01:31:36,181 1293 01:31:36,205 --> 01:31:38,341 1294 01:31:38,341 --> 01:31:40,855 1295 01:31:41,299 --> 01:31:43,942 1296 01:31:43,942 --> 01:31:47,516 1297 01:31:47,516 --> 01:31:49,492 1298 01:31:49,492 --> 01:31:53,249 1299 01:31:53,249 --> 01:31:57,484 1300 01:31:59,223 --> 01:32:02,630 1301 01:32:02,630 --> 01:32:04,756 1302 01:32:04,756 --> 01:32:07,458 1303 01:32:07,462 --> 01:32:09,651 1304 01:32:09,651 --> 01:32:13,030 1305 01:32:13,030 --> 01:32:16,981 1306 01:32:16,981 --> 01:32:21,639 1307 01:32:32,895 --> 01:32:34,383 1308 01:32:34,383 --> 01:32:38,537 1309 01:32:38,537 --> 01:32:44,344 1310 01:32:45,752 --> 01:32:49,734 1311 01:32:49,734 --> 01:32:51,495 1312 01:32:51,495 --> 01:32:54,161 1313 01:32:54,161 --> 01:32:56,505 1314 01:32:56,505 --> 01:33:01,420 1315 01:33:01,420 --> 01:33:05,130 1316 01:33:05,130 --> 01:33:10,834 1317 01:33:10,834 --> 01:33:13,885 1318 01:33:13,885 --> 01:33:18,932 1319 01:33:18,932 --> 01:33:23,808 1320 01:33:23,808 --> 01:33:25,870 1321 01:33:27,380 --> 01:33:30,647 1322 01:33:30,647 --> 01:33:33,480 1323 01:33:33,480 --> 01:33:36,870 1324 01:33:36,870 --> 01:33:39,730 1325 01:33:41,216 --> 01:33:47,329 1326 01:33:47,329 --> 01:33:49,261 1327 01:33:49,261 --> 01:33:55,245 1328 01:33:56,503 --> 01:34:01,242 1329 01:34:01,242 --> 01:34:03,955 1330 01:34:03,955 --> 01:34:07,364 1331 01:34:07,364 --> 01:34:14,401 1332 01:34:14,401 --> 01:34:17,420 1333 01:34:17,420 --> 01:34:23,091 1334 01:34:24,001 --> 01:34:29,057 1335 01:34:29,057 --> 01:34:31,518 1336 01:34:31,518 --> 01:34:33,995 1337 01:34:37,259 --> 01:34:46,513 1338 01:34:46,513 --> 01:34:49,856 1339 01:34:56,872 --> 01:34:59,688 1340 01:35:00,008 --> 01:35:04,883 1341 01:35:07,693 --> 01:35:09,240 1342 01:35:09,240 --> 01:35:11,098 1343 01:35:19,738 --> 01:35:22,543 1344 01:35:22,543 --> 01:35:24,540 1345 01:35:25,010 --> 01:35:27,881 1346 01:35:33,082 --> 01:35:36,478 1347 01:35:38,217 --> 01:35:41,576 1348 01:35:43,315 --> 01:35:47,198 1349 01:35:52,226 --> 01:35:56,824 1350 01:35:56,824 --> 01:36:04,471 1351 01:36:04,932 --> 01:36:11,306 1352 01:36:11,316 --> 01:36:12,675 1353 01:36:16,585 --> 01:36:20,955 1354 01:36:24,305 --> 01:36:29,137 1355 01:36:33,114 --> 01:36:35,841 1356 01:37:14,958 --> 01:37:19,296 1357 01:37:19,296 --> 01:37:24,108 1358 01:37:24,118 --> 01:37:29,790 1359 01:37:29,790 --> 01:37:31,396 1360 01:37:31,536 --> 01:37:37,967 1361 01:37:37,967 --> 01:37:40,136 1362 01:37:40,136 --> 01:37:43,008 1363 01:37:46,522 --> 01:37:49,748 1364 01:37:49,748 --> 01:37:52,516 1365 01:37:55,297 --> 01:38:00,786 1366 01:38:02,024 --> 01:38:06,564 1367 01:38:06,564 --> 01:38:13,059 1368 01:38:14,544 --> 01:38:17,599 1369 01:38:17,599 --> 01:38:23,653 1370 01:38:23,653 --> 01:38:26,548 1371 01:38:26,548 --> 01:38:28,257 1372 01:38:28,257 --> 01:38:30,344 1373 01:38:33,310 --> 01:38:37,591 1374 01:38:37,591 --> 01:38:43,574 1375 01:38:43,574 --> 01:38:45,899 1376 01:38:47,464 --> 01:38:52,602 1377 01:38:52,602 --> 01:38:54,487 1378 01:38:55,117 --> 01:38:59,095 1379 01:38:59,095 --> 01:39:05,879 1380 01:39:05,879 --> 01:39:12,470 1381 01:39:12,470 --> 01:39:16,914 1382 01:39:16,914 --> 01:39:19,704 1383 01:39:19,704 --> 01:39:21,486 1384 01:39:21,486 --> 01:39:25,525 1385 01:39:25,525 --> 01:39:28,664 1386 01:39:30,086 --> 01:39:32,696 1387 01:39:32,696 --> 01:39:36,018 1388 01:39:36,018 --> 01:39:40,560 1389 01:39:40,560 --> 01:39:44,422 1390 01:39:44,422 --> 01:39:46,108 1391 01:39:46,838 --> 01:39:51,605 1392 01:39:51,605 --> 01:39:55,599 1393 01:39:55,599 --> 01:40:00,093 1394 01:40:00,566 --> 01:40:03,211 1395 01:40:03,211 --> 01:40:07,170 1396 01:40:07,170 --> 01:40:10,861 1397 01:40:10,861 --> 01:40:12,903 1398 01:40:12,903 --> 01:40:15,548 1399 01:40:15,548 --> 01:40:17,368 1400 01:40:18,508 --> 01:40:21,008 1401 01:40:21,008 --> 01:40:22,384 1402 01:40:22,384 --> 01:40:25,568 1403 01:40:25,568 --> 01:40:30,929 1404 01:40:33,740 --> 01:40:37,331 1405 01:40:37,331 --> 01:40:39,728 1406 01:40:39,728 --> 01:40:44,067 1407 01:40:44,067 --> 01:40:48,657 1408 01:40:48,657 --> 01:40:54,319 1409 01:40:54,319 --> 01:41:02,091 1410 01:41:02,091 --> 01:41:08,448 1411 01:41:08,448 --> 01:41:14,980 1412 01:41:14,980 --> 01:41:19,589 1413 01:41:19,589 --> 01:41:22,607 1414 01:41:24,047 --> 01:41:29,074 1415 01:41:29,074 --> 01:41:31,259 1416 01:41:31,259 --> 01:41:35,363 1417 01:41:35,363 --> 01:41:38,148 1418 01:41:38,148 --> 01:41:43,470 1419 01:41:43,470 --> 01:41:48,832 1420 01:41:50,907 --> 01:41:53,005 1421 01:41:53,550 --> 01:42:00,140 1422 01:42:00,152 --> 01:42:03,821 1423 01:42:03,821 --> 01:42:09,807 1424 01:42:10,453 --> 01:42:15,359 1425 01:42:15,359 --> 01:42:19,581 1426 01:42:19,581 --> 01:42:27,040 1427 01:42:27,040 --> 01:42:32,361 1428 01:42:32,361 --> 01:42:34,867 1429 01:42:36,077 --> 01:42:47,425 1430 01:42:48,030 --> 01:42:51,805 1431 01:42:51,805 --> 01:42:56,586