WEBVTT 00:00:01.144 --> 00:00:03.184 Каждый раз, когда я оказываюсь на людях, 00:00:03.208 --> 00:00:04.927 дети пристально смотрят на меня. 00:00:06.264 --> 00:00:08.294 Если ребёнок достаточно храбр, 00:00:08.294 --> 00:00:10.953 он подходит и спрашивает: 00:00:11.784 --> 00:00:12.935 «Вы что, пират?» NOTE Paragraph 00:00:12.959 --> 00:00:16.003 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:16.355 --> 00:00:18.117 Вопрос, на который я должен отвечать 00:00:18.141 --> 00:00:19.618 снова и снова: 00:00:19.642 --> 00:00:20.793 «Да». NOTE Paragraph 00:00:20.817 --> 00:00:22.991 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:23.459 --> 00:00:24.709 Ну, что правда, то правда: 00:00:24.713 --> 00:00:28.182 у меня два крюка, протезы вместо ног и страсть к крепким напиткам. NOTE Paragraph 00:00:28.206 --> 00:00:29.658 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:29.682 --> 00:00:32.746 Недостаёт только чёрной повязки и попугая — и готово. NOTE Paragraph 00:00:32.770 --> 00:00:33.785 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:35.339 --> 00:00:36.912 Но мне нравится быть пиратом. 00:00:37.869 --> 00:00:40.797 Я нашёл много плюсов в инвалидности, 00:00:40.821 --> 00:00:44.178 и дело не в сэкономленных деньгах на перчатки NOTE Paragraph 00:00:44.538 --> 00:00:47.353 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:47.377 --> 00:00:51.290 и не в потрясающей отговорке на неумение держать палочки для еды. NOTE Paragraph 00:00:51.314 --> 00:00:52.942 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:52.966 --> 00:00:55.484 Речь о серьёзных выгодах, 00:00:55.508 --> 00:00:57.527 полученных от физических трудностей. NOTE Paragraph 00:00:58.489 --> 00:01:00.728 Когда мне было 19 лет, я заболел. 00:01:00.752 --> 00:01:04.672 И это привело к потере рук до локтей, 00:01:04.696 --> 00:01:06.601 ног ниже колен 00:01:06.601 --> 00:01:10.030 и к многочисленным шрамам на лице, дабы вызвать зависть у Фредди Крюгера. NOTE Paragraph 00:01:10.034 --> 00:01:11.370 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:11.394 --> 00:01:14.520 Возможно, я никогда не смогу общаться на языке жестов, 00:01:14.544 --> 00:01:17.999 но моя высокая жизнестойкость и способность решать проблемы 00:01:18.023 --> 00:01:20.548 улучшилась из-за нужды буквально преодолевать 00:01:20.572 --> 00:01:23.585 невзгоды, которые обычно у людей не так явно написаны на лице. NOTE Paragraph 00:01:27.065 --> 00:01:29.200 Один из первых освоенных мной уроков 00:01:30.248 --> 00:01:32.981 сразу же последовал за мучительной, трудной задачей 00:01:33.005 --> 00:01:34.792 снова научиться ходить, 00:01:34.816 --> 00:01:37.782 но этот урок приносил плоды на протяжении всей моей жизни. 00:01:39.703 --> 00:01:43.038 Это случилось, когда я попытался забраться на тротуар. 00:01:43.062 --> 00:01:45.819 Для вас это может звучать элементарно, 00:01:45.843 --> 00:01:47.949 но на самом деле задача не простая 00:01:47.973 --> 00:01:50.207 для тех, чьи лодыжки не двигаются. 00:01:50.231 --> 00:01:52.383 Я пытался забраться 00:01:52.407 --> 00:01:55.046 известным мне способом, вперёд, 00:01:55.070 --> 00:01:56.783 несколько дней 00:01:56.807 --> 00:01:58.524 и безуспешно, 00:01:58.548 --> 00:02:00.788 пока я не понял, что все усилия и время, 00:02:00.812 --> 00:02:02.546 которые я вкладывал в это начинание, 00:02:02.570 --> 00:02:05.280 были явно непропорциональны выгоде от его результата. NOTE Paragraph 00:02:05.304 --> 00:02:09.968 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:10.517 --> 00:02:13.670 Поэтому я решил взглянуть на проблему с другой стороны. 00:02:14.436 --> 00:02:16.594 Раз я не мог управлять голеностопным суставом, 00:02:16.618 --> 00:02:19.873 чтобы достичь нужного для тротуара диапазона движения, 00:02:19.897 --> 00:02:21.818 я должен был бы запустить другой сустав, 00:02:21.842 --> 00:02:22.992 например тазобедренный. 00:02:23.253 --> 00:02:25.993 Поэтому я повернулся перпендикулярно к тротуару, 00:02:26.017 --> 00:02:28.132 поднял ногу в сторону, 00:02:28.156 --> 00:02:30.333 и у меня сразу же получилось перешагнуть. 00:02:31.439 --> 00:02:32.823 В течение пяти минут 00:02:32.847 --> 00:02:35.004 я не обошёл вниманием ни одну лестницу. NOTE Paragraph 00:02:35.028 --> 00:02:36.615 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:36.639 --> 00:02:40.203 В тот же день я поднялся по трём пролётам, 00:02:40.227 --> 00:02:42.236 чему был приятно удивлён, 00:02:42.260 --> 00:02:45.379 за исключением того факта, что я не знал, как спуститься обратно. NOTE Paragraph 00:02:45.403 --> 00:02:47.345 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:47.702 --> 00:02:48.929 Это были долгие выходные. NOTE Paragraph 00:02:48.953 --> 00:02:53.567 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:53.591 --> 00:02:56.530 Раньше, когда я был трудоспособным человеком, 00:02:56.554 --> 00:02:58.082 я был гитаристом. 00:02:59.285 --> 00:03:00.595 Я хорошо играл, 00:03:00.619 --> 00:03:02.430 но не шёл дальше. 00:03:02.454 --> 00:03:05.475 Я никогда не создавал группу и особо не выступал вживую. 00:03:06.048 --> 00:03:09.016 Тем не менее страсть к музыке во мне была, 00:03:09.040 --> 00:03:10.311 а когда я потерял руки, 00:03:10.335 --> 00:03:13.329 мысль о том, что музыка также меня покинет, 00:03:13.353 --> 00:03:15.555 сильно ослабила моё желание жить. 00:03:17.462 --> 00:03:19.370 Однако мысль, которая появилась сразу 00:03:19.394 --> 00:03:22.633 после выписки из больницы, была такой: 00:03:22.673 --> 00:03:26.589 «Если Рей Чарльз играл на пианино, будучи слепым, как крот, 00:03:26.613 --> 00:03:29.351 нужно решить проблему и с гитарой». 00:03:29.964 --> 00:03:32.340 Консультируясь с инженером, 00:03:32.364 --> 00:03:36.026 я разработал скользящую систему, цепляющуюся за мой левый крюк, 00:03:36.050 --> 00:03:40.248 и придумал другую систему креплений для своего правого крюка. 00:03:40.272 --> 00:03:42.070 И если бы это сработало, 00:03:42.094 --> 00:03:46.169 я мог бы играть на гитаре на коленях, как на слайд-гитарах. NOTE Paragraph 00:03:47.226 --> 00:03:49.901 Спустя несколько недель испытаний и модификаций 00:03:49.925 --> 00:03:53.422 у меня наконец-то были нужные приспособления для игры на гитаре. 00:03:53.446 --> 00:03:56.266 Я вернулся к тому, где был до потери рук, 00:03:56.290 --> 00:03:59.394 и снова получал жалобы от соседей на шум. NOTE Paragraph 00:03:59.418 --> 00:04:00.418 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:01.246 --> 00:04:03.305 Но в этот раз я пошёл дальше. 00:04:04.150 --> 00:04:05.864 Я создал группу со своими друзьями. 00:04:06.594 --> 00:04:08.714 Мы писали и записывали песни. 00:04:08.738 --> 00:04:12.014 Мы даже выступали перед реальными людьми. 00:04:13.184 --> 00:04:14.430 Их было поменьше, чем тут. NOTE Paragraph 00:04:14.434 --> 00:04:17.128 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:17.152 --> 00:04:19.201 Но пусть это был малюсенький шаг, 00:04:19.225 --> 00:04:23.312 это был гигантский скачок по сравнению с тем, когда я был цел и невредим. NOTE Paragraph 00:04:26.362 --> 00:04:29.996 Хотя переучивать каждое действие, которое когда-либо культивировалось, 00:04:30.020 --> 00:04:32.616 может показаться очень трудной задачей, — 00:04:33.770 --> 00:04:36.436 и поверьте мне, это реально так и было на первых порах, — 00:04:36.854 --> 00:04:38.966 тем не менее это положительно повлияло 00:04:38.990 --> 00:04:41.846 на мой подход ко всему остальному в жизни. 00:04:42.711 --> 00:04:45.315 Это не только изменило мою способность решать проблемы, 00:04:45.339 --> 00:04:47.758 но я также стал более прагматичным, 00:04:48.912 --> 00:04:51.222 менее чувствительным к препятствиям, 00:04:51.246 --> 00:04:52.869 где-то более терпеливым, 00:04:53.943 --> 00:04:56.720 и как по волшебству способным вызывать у людей 00:04:56.744 --> 00:04:58.879 желание уступить мне место в транспорте. NOTE Paragraph 00:04:58.903 --> 00:05:00.798 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:02.192 --> 00:05:04.431 Незначительные неудачи ушли в тень 00:05:04.455 --> 00:05:06.977 по сравнению с трудностями, которые я преодолел ранее, 00:05:07.492 --> 00:05:11.113 и это позволило мне спокойно и взвешенно подойти к решению задач, 00:05:11.137 --> 00:05:12.751 правильно их оценивать 00:05:12.775 --> 00:05:16.187 и всегда находить новые способы их преодоления. 00:05:17.840 --> 00:05:20.585 Польза от того, что я не зацикливался на негативе, 00:05:21.503 --> 00:05:23.859 а просто приступал к выполнению очередной задачи, 00:05:24.179 --> 00:05:25.618 стала самоочевидной. 00:05:27.819 --> 00:05:30.995 Это даже вдохновило меня на успешную карьеру, 00:05:31.019 --> 00:05:33.319 что в другом случае было бы нецелесообразным. 00:05:34.632 --> 00:05:37.363 И кто бы мог подумать, что подходящая мне работа 00:05:37.387 --> 00:05:40.665 может потребовать использование электронного оборудования, 00:05:40.689 --> 00:05:43.734 чтобы крутить танцевальную музыку людям в недоступных местах 00:05:43.758 --> 00:05:45.031 под влиянием алкоголя. NOTE Paragraph 00:05:45.055 --> 00:05:47.323 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:47.822 --> 00:05:48.972 Точно не я. NOTE Paragraph 00:05:50.192 --> 00:05:54.026 В конкурентной отрасли, где ди-джеи неустанно оттачивают своё мастерство, 00:05:54.050 --> 00:05:57.064 отчаянно добиваются концертов, отправляя демо в клубы, 00:05:57.088 --> 00:05:59.850 мой лучший друг и я решили сделать по-другому: 00:05:59.874 --> 00:06:02.096 мы организовали свою клубную ночь 00:06:02.120 --> 00:06:04.105 и пригласили самих себя как ди-джеев. NOTE Paragraph 00:06:04.129 --> 00:06:06.506 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:06.530 --> 00:06:08.247 Внезапно мы появились в хэдлайнерах. NOTE Paragraph 00:06:08.271 --> 00:06:11.500 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:11.946 --> 00:06:15.271 Только когда мы открыли тот клуб, я не мог диджеить. 00:06:16.487 --> 00:06:19.765 На открытии клуба я впервые стоял за этим столом 00:06:19.789 --> 00:06:21.305 перед сотнями людей. 00:06:21.329 --> 00:06:23.677 Я только-только узнал, где кнопка «плэй». NOTE Paragraph 00:06:23.701 --> 00:06:25.080 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:25.104 --> 00:06:27.652 Но ранее сталкиваясь с таким количеством ультиматумов, 00:06:27.676 --> 00:06:30.932 человек вынужден стать сообразительным в адаптации к новым условиям. NOTE Paragraph 00:06:32.234 --> 00:06:33.567 Та клубная ночь переросла 00:06:33.581 --> 00:06:36.361 в самую продолжительную еженедельную клубную ночь в Сиднее, 00:06:36.385 --> 00:06:39.635 а мы как ди-джеи стали выступать на крупнейших фестивалях Австралии. 00:06:40.312 --> 00:06:43.158 И в конечном итоге, либо я быстро научился, 00:06:43.182 --> 00:06:46.297 или стандарты клубов действительны пошли под откос. NOTE Paragraph 00:06:46.321 --> 00:06:48.065 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:51.287 --> 00:06:55.414 Близость к смерти может послужить познавательным уроком. 00:06:56.846 --> 00:07:01.180 Верно, что приоритеты человека перестраиваются 00:07:01.204 --> 00:07:03.527 сразу после этого. 00:07:03.551 --> 00:07:05.885 Также верно, что некоторые из этих приоритетов 00:07:05.909 --> 00:07:07.948 подвергаются особой срочности. 00:07:09.000 --> 00:07:12.576 Но самое яркое осознание — 00:07:12.600 --> 00:07:16.116 это тривиальность нашей собственной важности и самосознания. 00:07:17.719 --> 00:07:21.005 Чтобы по-настоящему понять, насколько ваше самосознание 00:07:22.092 --> 00:07:24.958 запрещает вам воспользоваться возможностями, 00:07:24.982 --> 00:07:28.622 следует заставить всех пойти на риск, на который они сами бы не решились. 00:07:29.203 --> 00:07:32.147 Мы всего лишь точка на шкале времени Вселенной, верно? 00:07:33.226 --> 00:07:34.425 Действуй соответственно. NOTE Paragraph 00:07:36.460 --> 00:07:39.309 Все мысли, озвученные мною, я пережил 00:07:39.333 --> 00:07:42.738 конечно, не через самые удачные обстоятельства, 00:07:42.762 --> 00:07:46.554 но они дремлют в жизни любого, кто готов побудить их. 00:07:48.138 --> 00:07:51.526 Если мы поймём, что у всех нас есть уникальные слабости, 00:07:52.796 --> 00:07:55.433 и если мы честны, говоря об этих слабостях, 00:07:55.753 --> 00:07:58.177 мы можем научиться извлекать из них пользу, 00:07:59.220 --> 00:08:05.672 будь то тротуар, или страх перед представлением отчёта о продажах, 00:08:05.696 --> 00:08:09.227 или неспособность управлять финансами, 00:08:10.011 --> 00:08:11.394 гляда на того парня. NOTE Paragraph 00:08:11.418 --> 00:08:14.220 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:14.244 --> 00:08:17.481 В этом заключается способность учиться, адаптироваться 00:08:17.505 --> 00:08:23.101 и даже способность изменить свою инстинктивную реакцию за трудности. NOTE Paragraph 00:08:25.439 --> 00:08:26.766 Невзгоды — это хорошо, 00:08:26.790 --> 00:08:28.971 и они могут сделать вас сильнее. 00:08:30.447 --> 00:08:31.915 Ну и по крайней мере, 00:08:32.794 --> 00:08:36.151 можете напугать детей до чёртиков, представляясь пиратом. NOTE Paragraph 00:08:36.175 --> 00:08:37.326 Спасибо. NOTE Paragraph 00:08:37.350 --> 00:08:41.992 (Аплодисменты)