0:00:01.144,0:00:03.184 Nyilvános helyen gyakran megesik velem, 0:00:03.208,0:00:04.557 hogy rám bámul egy gyerek. 0:00:06.264,0:00:10.807 Ha elég bátor, még oda is jön hozzám,[br]és megkérdezi: 0:00:11.784,0:00:12.935 "Te kalóz vagy?" 0:00:12.959,0:00:16.003 (Nevetés) 0:00:16.355,0:00:18.117 Amire persze újra meg újra 0:00:18.141,0:00:19.618 azt kell felelnem: 0:00:19.642,0:00:20.793 "Naná." 0:00:20.817,0:00:22.991 (Nevetés) 0:00:23.499,0:00:24.689 Nos, mondjuk ki nyíltan: 0:00:24.713,0:00:28.182 van két kampóm, műlábam,[br]és a kemény piát sem vetem meg. 0:00:28.206,0:00:29.658 (Nevetés) 0:00:29.682,0:00:32.770 Már csak szemkendő és papagáj kell,[br]és teljes az összkép. 0:00:32.770,0:00:33.785 (Nevetés) 0:00:35.339,0:00:36.912 De én szeretek kalóz lenni. 0:00:37.869,0:00:40.797 Szerintem a fogyatékosságnak[br]rengeteg előnye van, 0:00:40.821,0:00:44.178 és nem csak arra gondolok,[br]hogy kesztyűre sem dobok ki pénzt. 0:00:44.538,0:00:47.353 (Nevetés) 0:00:47.377,0:00:51.290 Meg ugye, igencsak jogos kifogásom van rá,[br]hogy ne nyűglődjek az evőpálcikával. 0:00:51.314,0:00:52.942 (Nevetés) 0:00:52.966,0:00:55.484 Az igazi előnyökre gondolok,[br]amikben részesültem, 0:00:55.508,0:00:57.527 amiket saját testi kínjaimban éltem át. 0:00:58.489,0:01:00.728 Tizenkilenc évesen megbetegedtem, 0:01:00.752,0:01:04.672 emiatt mindkét karomat[br]le kellett vágni könyékből, 0:01:04.696,0:01:06.601 mindkét lábamat térdből, 0:01:06.625,0:01:09.974 és annyi vágás lett az arcomon,[br]hogy Freddy Krueger is megirigyelhetné. 0:01:09.974,0:01:11.370 (Nevetés) 0:01:11.394,0:01:14.520 Meglehet, sosem leszek jó a jelelésben, 0:01:14.544,0:01:17.999 de ellenálló és problémamegoldó[br]képességem egyaránt fokozódott, 0:01:18.023,0:01:20.548 mert rákényszerültem[br]a laterális gondolkodásra, 0:01:20.572,0:01:23.245 hogy mások számára ismeretlen[br]problémákat győzhessek le. 0:01:27.065,0:01:29.200 Mindjárt az elején megtanultam a leckét, 0:01:30.248,0:01:32.981 amikor gyötrelmes és keserves módon 0:01:33.005,0:01:34.792 újra meg kellett tanulnom járni, 0:01:34.816,0:01:37.782 de egész hátralévő életemben[br]fizethetem az osztalékot. 0:01:39.703,0:01:43.038 Akkor történt, amikor megpróbáltam[br]fellépni egy járdaszegélyre. 0:01:43.062,0:01:45.819 Szinte mindenki faék egyszerűségű[br]mozdulatként gondol erre, 0:01:45.843,0:01:47.949 de nekünk elég nagy kihívás, 0:01:47.973,0:01:50.207 mivel nincs bokamozgásunk. 0:01:50.231,0:01:52.383 Úgyhogy megpróbáltam fellépni 0:01:52.407,0:01:55.046 a szokásos módon, előrefelé, 0:01:55.070,0:01:56.783 szüntelenül próbálkoztam, 0:01:56.807,0:01:58.524 nem sikerült, 0:01:58.548,0:02:00.008 majd végre rájöttem, 0:02:00.008,0:02:02.209 hogy a küszködésembe [br]fektetett idő és energia 0:02:02.209,0:02:05.280 fordított arányban áll[br]annak eredményével. 0:02:05.304,0:02:09.968 (Nevetés) 0:02:10.517,0:02:13.670 Inkább más szemszögből[br]közelítettem meg a problémát. 0:02:14.586,0:02:16.594 Ha nincs olyan bokaízületem, 0:02:16.618,0:02:19.873 amivel meg tudnám oldani[br]a járdára lépés mozdulatait, 0:02:19.897,0:02:21.708 akkor másfajta ízületre van szükségem, 0:02:21.732,0:02:22.882 mondjuk, a csípőmre. 0:02:23.253,0:02:25.993 Ezért oldalról fordultam a járdához, 0:02:26.017,0:02:28.132 és oldalról tettem fel a lábamat, 0:02:28.156,0:02:30.333 így azonnal fel tudtam lépni rá. 0:02:31.419,0:02:33.217 Öt percen belül[br]már nem volt menekvés, 0:02:33.217,0:02:35.028 bármelyik lépcsőt agyontapostam volna! 0:02:35.028,0:02:36.615 (Nevetés) 0:02:36.639,0:02:40.203 Azon a dicsőséges napon[br]felmentem egy háromkarú lépcső tetejére, 0:02:40.227,0:02:43.211 teljesen el voltam mosva magamtól,[br]leszámítva azt az apróságot, 0:02:43.211,0:02:45.379 hogy fogalmam sem volt,[br]hogyan jutok le onnan. 0:02:45.403,0:02:47.345 (Nevetés) 0:02:47.702,0:02:48.889 Hosszú hétvége volt... 0:02:48.913,0:02:53.567 (Nevetés) 0:02:53.591,0:02:56.530 Korábbi életemben,[br]amikor még ép volt a testem, 0:02:56.554,0:02:58.082 gitároztam. 0:02:59.285,0:03:00.595 Elég jól játszottam, 0:03:00.619,0:03:02.430 de sosem jutottam előrébb. 0:03:02.454,0:03:05.475 Nem volt együttesem,[br]és ritkán játszottam közönségnek. 0:03:06.048,0:03:08.876 Mégis szenvedélyesen szerettem a zenét, 0:03:08.876,0:03:10.311 és mikor levágták a karomat, 0:03:10.335,0:03:13.329 teljesen elment az életkedvem[br]már a puszta a gondolattól is, 0:03:13.353,0:03:15.555 hogy többé nem gitározhatok. 0:03:17.462,0:03:19.370 Hanem aztán arra gondoltam, 0:03:19.394,0:03:22.633 rögtön azután,[br]hogy hazaengedtek a kórházból: 0:03:22.673,0:03:26.589 "Ray Charles vak volt, mint egy denevér,[br]mégis zongorázott, 0:03:26.613,0:03:29.351 akkor csak van valami megoldás[br]erre a gitárkérdésre is!" 0:03:29.964,0:03:32.340 Elmentem hát egy mérnökhöz, 0:03:32.364,0:03:36.026 megterveztem egy alkatrészt,[br]ami a bal kampómba illeszthető, 0:03:36.050,0:03:40.248 kifundáltam egy pengetőtartó rendszert,[br]ami meg a jobb kampómra csíptethető. 0:03:40.272,0:03:42.070 Nos, ha ez működne, 0:03:42.094,0:03:46.169 akkor úgy játszhatnék az ölemben tartott[br]gitáron, mintha csak slide-oznék. 0:03:47.226,0:03:49.901 Több héten át teszteltem és módosítgattam, 0:03:49.925,0:03:53.422 végül mindenem meglett ahhoz,[br]hogy újra gitározhassak, 0:03:53.446,0:03:56.266 és ugyanott tartottam, ahol korábban,[br]még ép kezekkel – 0:03:56.290,0:03:59.394 kiakadtak rám a szomszédok[br]a folytonos ricsaj miatt. 0:03:59.418,0:04:00.418 (Nevetés) 0:04:01.246,0:04:03.305 De ezúttal továbbléptem. 0:04:04.150,0:04:05.864 Együttest alapítottam a barátaimmal. 0:04:06.594,0:04:08.714 Dalokat írtunk, és felvettük őket. 0:04:08.738,0:04:12.014 Még igazi embereknek is játszottunk. 0:04:13.184,0:04:14.350 Ennyinek azért nem. 0:04:14.374,0:04:17.128 (Nevetés) 0:04:17.152,0:04:19.201 És bár ez csak egy apró lépés volt, 0:04:19.225,0:04:23.312 de hatalmas ugrást jelentett ahhoz képest,[br]amit "egész" koromban értem el. 0:04:26.362,0:04:29.996 Nos, amíg újratanulni mindazt,[br]amit valaha is műveltünk, 0:04:30.020,0:04:32.616 talán jelentős vállalkozásnak tűnhet – 0:04:33.770,0:04:36.436 és higgyék el,[br]nagyon is az volt, eleinte – 0:04:36.854,0:04:38.966 kétségtelenül pozitívan hatott 0:04:38.990,0:04:41.846 az életem többi területéhez való[br]hozzáállásomra is. 0:04:42.711,0:04:45.315 Nemcsak a problémamegoldó[br]képességem lett jobb, 0:04:45.339,0:04:47.758 de sokkal gyakorlatiasabb is lettem, 0:04:48.912,0:04:51.222 nem riasztottak el az akadályok, 0:04:51.246,0:04:52.869 olykor még türelmesebb is lettem, 0:04:53.943,0:04:56.720 és képes lettem megbűvölni[br]az embereket, 0:04:56.744,0:04:58.879 hogy adják át nekem a helyet a járműveken. 0:04:58.903,0:05:00.798 (Nevetés) 0:05:01.832,0:05:04.431 A szokásos visszaesések csitulni kezdtek 0:05:04.455,0:05:06.537 a korábban legyőzött kihívásokhoz képest. 0:05:07.492,0:05:11.113 Ez megnyugtató volt, másképp[br]viszonyulhattam e kihívásokhoz, 0:05:11.137,0:05:12.751 távolabbról néztem őket, 0:05:12.775,0:05:16.187 és sokszor új, egyre jobb[br]megoldásokat találtam rájuk. 0:05:17.840,0:05:20.585 Annak előnye, hogy nem vackoltam be[br]magam a negatívumokba, 0:05:21.313,0:05:23.499 hogy csak az adott[br]feladatra koncentráltam, 0:05:24.179,0:05:25.618 magától értetődő lett. 0:05:27.819,0:05:30.995 Még arra is bátorságot vettem,[br]hogy valami jobb munkát keressek, 0:05:31.019,0:05:33.319 ami amúgy nem lett volna ajánlatos. 0:05:34.402,0:05:37.387 Gondolták volna, hogy a számomra[br]ideális munka részét képezheti 0:05:37.387,0:05:40.665 egy olyan elektronikus berendezés[br]aprólékos működtetése, 0:05:40.689,0:05:43.394 amivel tánczenét biztosíthatok[br]megközelíthetetlen helyen 0:05:43.394,0:05:45.365 alkoholos befolyás alatt álló népeknek? 0:05:45.365,0:05:47.323 (Nevetés) 0:05:47.822,0:05:48.972 Mert én nem. 0:05:50.192,0:05:54.026 A DJ-versenyvilágában[br]keményen űzik az ipart, 0:05:54.050,0:05:57.064 kétségbeesve tepernek koncertekért,[br]demókat küldenek kluboknak. 0:05:57.088,0:05:59.850 A legjobb barátommal[br]mi másképp álltunk hozzá, 0:05:59.874,0:06:02.096 saját mulatót indítottunk be, 0:06:02.120,0:06:04.105 és magunkat alkalmaztuk DJ-ként. 0:06:04.129,0:06:06.506 (Nevetés) 0:06:06.530,0:06:08.247 Hirtelen mi lettünk a nagy durranás. 0:06:08.271,0:06:11.500 (Nevetés) 0:06:11.946,0:06:15.271 Namármost, kezdetben[br]nem is értettem hozzá. 0:06:16.487,0:06:19.765 A nyitóbulin álltam először[br]a keverőpult mögé, 0:06:19.789,0:06:21.305 több száz emberrel szembe. 0:06:21.329,0:06:23.677 Épp csak annyit tudtam,[br]melyik a play gomb. 0:06:23.701,0:06:25.080 (Nevetés) 0:06:25.104,0:06:27.652 De aki korábban már annyi[br]ultimátummal szembesült, 0:06:27.676,0:06:30.682 az elég leleményesen alkalmazkodik[br]új helyzetekhez. 0:06:32.234,0:06:33.807 A mi mulatónk lett Sydney-ben 0:06:33.831,0:06:36.071 a legtovább nyitva tartó éjszakai klub, 0:06:36.095,0:06:39.435 mi pedig DJ-ként Ausztrália legnagyobb[br]zenei fesztiváljain léptünk fel. 0:06:40.312,0:06:43.158 Végeredményben tehát[br]vagy gyorsan tanultam, 0:06:43.182,0:06:46.297 vagy a klubok színvonala[br]csökkent rohamosan. 0:06:46.321,0:06:48.065 (Nevetés) 0:06:51.287,0:06:55.414 A halál árnyékába kerülni[br]igen hasznos tapasztalást jelenthet. 0:06:56.846,0:06:58.058 Az kétségtelen, 0:06:58.058,0:07:03.527 hogy az ember rögtön utána átértékeli[br]a fontossági sorrendet. 0:07:03.551,0:07:04.753 És az is igaz, 0:07:04.753,0:07:07.948 hogy egyes prioritásait[br]minél hamarabb meg akarja valósítani. 0:07:09.000,0:07:12.576 Másrészt viszont,[br]még fontosabb dologra is fény derül: 0:07:12.600,0:07:16.116 hogy milyen jelentéktelen az egónk,[br]a fontosságunk, az öntudatosságunk. 0:07:17.719,0:07:21.069 Ha felismerjük, hogy öntudatosságunk [br]milyen mértékben akadályoz minket 0:07:21.069,0:07:24.958 a lehetőségek megragadásában, 0:07:24.982,0:07:28.322 akkor olyan kockázatot is vállalnánk,[br]ami egyébként eszünkbe sem jutna. 0:07:29.203,0:07:32.277 Alig egy csöppnyi villanás vagyunk[br]az univerzum idővonalán, ugye? 0:07:33.226,0:07:34.425 Éljünk eszerint. 0:07:36.460,0:07:39.909 Az igaz, hogy a gondolatokban,[br]amelyeket ma megosztok önökkel, 0:07:39.909,0:07:42.738 szerencsétlen körülmények által[br]merülhettem el, 0:07:42.762,0:07:46.554 de bárki életében ott szunnyadnak,[br]aki felszínre akarja hozni ezeket. 0:07:48.138,0:07:51.526 Ha mindannyian megértjük,[br]hogy vannak egyedi gyengeségeink, 0:07:52.796,0:07:54.923 és ha őszintén beismerjük ezeket, 0:07:55.753,0:07:58.177 képesek leszünk a legjobbat[br]kihozni belőlük, 0:07:59.220,0:08:05.672 mindegy, hogy járdára lépés,[br]vagy éves jelentéstől való félelem, 0:08:05.696,0:08:09.227 vagy a pénzügyeink kezelésére[br]való képtelenség – 0:08:10.181,0:08:11.418 nézzék csak azt a fickót – 0:08:11.418,0:08:14.220 (Nevetés) 0:08:14.244,0:08:17.481 ott a képesség a tanulásra,[br]alkalmazkodásra, 0:08:17.505,0:08:23.101 sőt arra is, hogy a kihívásokra adott[br]reakcióinkat újraszervezzük. 0:08:25.439,0:08:26.766 A másság jó, 0:08:26.790,0:08:29.208 benne rejlik a lehetőség,[br]hogy erősebbé tegyen. 0:08:30.447,0:08:33.984 Végül pedig, aki úgy fest,[br]mint egy kalóz, 0:08:33.984,0:08:36.151 az a frászt hozhatja a kölykökre. 0:08:36.175,0:08:37.326 Köszönöm. 0:08:37.350,0:08:41.992 (Taps, ujjongás)