[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:03.10,Default,,0000,0000,0000,,La vida durant la pandèmia\Nha sigut molt estranya. Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Estic a punt d'acabar l'institut\Ni no m'esperava gens Dialogue: 0,0:00:05.85,0:00:08.07,Default,,0000,0000,0000,,que els últims mesos\Nfossin així. Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Per mi la quarantena ha sigut\Nun temps frenètic i caòtic Dialogue: 0,0:00:11.85,0:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,perquè tinc 3 germans petits. Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:16.74,Default,,0000,0000,0000,,El meu confinament\Nha sigut bastant avorrit. Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:18.01,Default,,0000,0000,0000,,No he fet gaire cosa. Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.59,Default,,0000,0000,0000,,M'he quedat a casa\Ni he respectat la distància social. Dialogue: 0,0:00:20.59,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Fa més d'un mes que soc a casa Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,,i puc dir que estic totalment llest\Nperquè tot torni a ser com abans. Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.27,Default,,0000,0000,0000,,La vida durant la pandèmia\Nno ha sigut fàcil per ningú Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,però evitar el contacte social\Nsi ets un adolescent Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:35.54,Default,,0000,0000,0000,,deu ser encara més dur. Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Estàs atrapat a casa tot el dia,\Nfas les classes per ordinador, Dialogue: 0,0:00:39.54,0:00:43.50,Default,,0000,0000,0000,,i alguns esdeveniments vitals,\Ncom la graduació Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:46.05,Default,,0000,0000,0000,,no succeeixen tal com \Nhavies imaginat. Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Però alguns adolescents han aprofitat\Nel temps en línia per ajudar els altres Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:53.93,Default,,0000,0000,0000,,i comprovar la veracitat d'algunes\Npublicacions que els apareixien Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:55.76,Default,,0000,0000,0000,,a les xarxes socials. Dialogue: 0,0:00:55.76,0:01:00.63,Default,,0000,0000,0000,,MediaWise és un programa del Poynter\NInstitute d'alfabetització mediàtica Dialogue: 0,0:01:00.63,0:01:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Vol ensenyar els adolescents Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:05.05,Default,,0000,0000,0000,,com verificar la informació\Nque troben a internet. Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Per cert: jo soc un\Ndels molts periodistes Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:10.22,Default,,0000,0000,0000,,que treballen com ambaixadors\Nper al programa. Dialogue: 0,0:01:10.22,0:01:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Tenim uns 20 estudiants\Nque treballen com a periodistes Dialogue: 0,0:01:13.29,0:01:15.82,Default,,0000,0000,0000,,repartits per tots els Estats Units. Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Ens ajuden a lluitar contra\Nla desinformació viral Dialogue: 0,0:01:18.94,0:01:22.59,Default,,0000,0000,0000,,que els apareix als seus perfils\Nfent ús de la narrativa digital. Dialogue: 0,0:01:22.59,0:01:26.80,Default,,0000,0000,0000,,D'aquesta forma, t'expliquen \Ncom contrasten la informació. Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:30.04,Default,,0000,0000,0000,,No només et diuen \Nsi és certa o no. Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,,T'ensenyen les eines Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:34.41,Default,,0000,0000,0000,,que fan servir els periodistes\Ni verificadors professionals Dialogue: 0,0:01:34.41,0:01:37.39,Default,,0000,0000,0000,,i les presenten d'una forma\Ndivertida i interessant. Dialogue: 0,0:01:37.39,0:01:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Hem parlat amb l'Angie Li,\Nestudiant de segon de grau a Florida Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,i ens ha explicat com va verificar\Nuna publicació que va trobar a TikTok. Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,No sabia que hi havia \Ntanta desinformació. Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Sempre havia pensat Dialogue: 0,0:01:51.05,0:01:53.29,Default,,0000,0000,0000,,que tothom compartia\Ncoses adequades. Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Per què voldria algú compartir\Ninformació falsa? Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Em vaig adonar que \Na vegades la gent no sap Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:00.27,Default,,0000,0000,0000,,que està contribuint a la\Ndesinformació. Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,I què vas fer? Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Explican's com vas\Ndesmentir-ho. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Aquest és el TikTok original\Nque deia que vapejar Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:11.75,Default,,0000,0000,0000,,redueix la possibilitat\Nde contreure el coronavirus. Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Una de les validacions més senzilles\Nque pots fer és obrir una pestanya Dialogue: 0,0:02:15.89,0:02:18.51,Default,,0000,0000,0000,,i fer una cerca ràpida de paraules clau. Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Per exemple les paraules del títol. Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Aquí tenim "vapejar redueix\Nel coronavirus". Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:26.54,Default,,0000,0000,0000,,De fet, immediatament quan \Nfas un cop d'ull a la pantalla Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:28.95,Default,,0000,0000,0000,,sembla que la majoria dels títols digui Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:31.32,Default,,0000,0000,0000,,el contrari de l'afirmació inicial. Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Aquest web diu que els símptomes\Nrespiratoris reportats per fumadors Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:39.91,Default,,0000,0000,0000,,de cigarretes electròniques indiquen \Nmés vulnerabilitat i/o retard en la Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.63,Default,,0000,0000,0000,,millora d'infeccions respiratòries. Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Sembla doncs que vapejar \Nno és gens beneficiós, ja que Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:46.74,Default,,0000,0000,0000,,el vaping és un tipus\Nde cigarretes electròniques Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:49.84,Default,,0000,0000,0000,,i el coronavirus és un tipus\Nd'infecció respiratòria. Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:52.39,Default,,0000,0000,0000,,També vaig fer una ullada al segon enllaç. Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:55.71,Default,,0000,0000,0000,,L'article és de l'Institut Nacional\Nde Consum de Drogues. Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Cal assegurar-nos que obtenim\Nla informació de fonts fiables. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Aquí s'explica que estudis recents\Nsuggereixen que l'exposició als aerosols Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.58,Default,,0000,0000,0000,,de les cigarretes electròniques \Ndanya les cèl·lules del pulmó Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:10.48,Default,,0000,0000,0000,,i disminueix la capacitat\Nde fer front a les infeccions. Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:13.56,Default,,0000,0000,0000,,De nou, tot sembla \Nindicar que vapejar Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:15.49,Default,,0000,0000,0000,,empitjora el coronavirus. Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Així doncs, sembla que \Naquest TikTok no és cert. Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Segurament aquest TikTok\Nl'ha vist molta gent Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:26.61,Default,,0000,0000,0000,,que potser inclús se l'ha cregut. Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Aquest és el preu de la desinformació. Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Si ens creiem aquesta informació Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,i li fem cas Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,pot ser que comencem a vapejar \Nperquè creiem que ens ajudarà Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:37.50,Default,,0000,0000,0000,,a evitar la malaltia. Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Així doncs, la desinformació\Npot tenir greus conseqüències. Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Si hi ha alguna cosa que \Nno t'acaba de quadrar Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:44.79,Default,,0000,0000,0000,,és millor que no la comparteixis. Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:46.68,Default,,0000,0000,0000,,No propaguis la desinformació. Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Durant els últims 2 anys,\Nla xarxa d'adolescents verificadors Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:54.94,Default,,0000,0000,0000,,ha declarat més de 200 publicacions\Ncertes o falses. Dialogue: 0,0:03:55.26,0:03:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Si no saps per on començar,\Net proposem algunes idees i consells. Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Quin consell donaria a algú que mai\Nha verificat una informació? Bé... Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,La primera cosa que faig és\Nfixar-me si ve d'una font fiable, Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,i si aquesta persona està fent servir\Nllenguatge pensat per fer-te actuar Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:13.70,Default,,0000,0000,0000,,No et fiïs només d'una font.\NFer-ho és una mala idea. Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Cal que consultis\Nmoltes fonts diferents. Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara vaig més a poc a poc\Ni no em crec tot el que llegeixo. Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:22.95,Default,,0000,0000,0000,,El que llegim crea el nostre punt de vista\Nsobre el món i com hi interactuem. Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Assegurar-se que la informació\Nque consumim és certa Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:30.01,Default,,0000,0000,0000,,no només ens beneficia a nosaltres,\Nsinó també a la resta del món. Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Els adolescents són constantment\Nl'objectiu de la informació falsa Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,i constantment es troben amb\Nla pitjor cara d'internet, Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:40.42,Default,,0000,0000,0000,,mentre es prenen selfies somrients. Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Ha sigut molt divertit mirar-s'ho. Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Els adolescents estan creixent\Namb tecnologia i xarxes socials. Dialogue: 0,0:04:46.56,0:04:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Els vells com jo no ho\Npodem arribar a entendre Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:52.31,Default,,0000,0000,0000,,però això no vol dir \Nque no facin servir Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.63,Default,,0000,0000,0000,,la tecnologia intel·ligentment. Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Tenim ambició i aspiracions, Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:00.18,Default,,0000,0000,0000,,però tendim a estar\Ninfravalorats i desautoritzats. Dialogue: 0,0:05:00.18,0:05:01.68,Default,,0000,0000,0000,,No sempre estem amb el mòbil. Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Vull dir, normalment hi estem\Nperò per ajudar Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:06.76,Default,,0000,0000,0000,,perquè estem verificant\Ni fent coses pels altres. Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Que passem molt de temps connectats\Nno vol dir que ens consumeixi. Dialogue: 0,0:05:10.07,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,M'agradaria que la gent sabés\Ncom ens preocupem pel món. Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.72,Default,,0000,0000,0000,,M'agradaria que sabessin\Nque ens preocupem pels altres. Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Potser ho expressem diferent\Nper culpa de la tecnologia Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:19.71,Default,,0000,0000,0000,,amb què hem crescut, Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:24.37,Default,,0000,0000,0000,,però ens preocupem de veritat pel món\Ni volem convertir-lo en un lloc millor. Dialogue: 0,0:05:24.37,0:05:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Hem d'aprendre un parell de coses\Nd'aquesta nova generació. Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:30.19,Default,,0000,0000,0000,,No comparteixis notícies falses. Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Defensa la veritat! Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Fins la propera. Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Soc en Hari Sreenivasan\Ni això és Take on Fake.