[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai pasien, Dialogue: 0,0:00:01.88,0:00:05.50,Default,,0000,0000,0000,,kita biasanya ingat nama dokter\Nyang merawat kita, Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:08.84,Default,,0000,0000,0000,,tapi seringkali kita lupa nama\Nperawat yang merawat kita. Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingat namanya. Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya sakit kanker payudara\Nbeberapa tahun lalu Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:17.10,Default,,0000,0000,0000,,dan entah bagaimana saya berhasil \Nmelewati operasi Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,dan awal perawatan berjalan lancar. Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Saya dapat menyembunyikan\Napa yang terjadi. Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang tidak perlu tahu. Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Saya bisa mengantar putri saya ke sekolah, Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Saya bisa makan malam bersama suami; Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Saya bisa mengelabui orang-orang. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Namun saat jadwal kemoterapi saya dimulai Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:34.82,Default,,0000,0000,0000,,itu membuat saya takut Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:39.38,Default,,0000,0000,0000,,karena saya tahu rambut saya akan rontok Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:41.96,Default,,0000,0000,0000,,akibat kemoterapi yang akan saya jalani. Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak bisa berpura-pura lagi Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,seolah-olah segalanya normal. Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Saya takut. Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu rasanya setiap orang\Nmengasihani saya, Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:54.74,Default,,0000,0000,0000,,dan saya hanya ingin merasa normal. Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Ada alat yang dipasang di dada saya. Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Saya menjalani hari pertama kemoterapi, Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:02.10,Default,,0000,0000,0000,,dan saya sangat terguncang. Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Perawat saya, Joanne, masuk pintu Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,dan anggota tubuh saya meminta saya untuk \Nbangkit dari kursi Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,dan lari sejauh mungkin. Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Tapi Joanne bersikap seolah-olah kami\Nteman lama. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian dia bertanya, Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,"Di mana kamu menyemir rambutmu?" Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda bercanda? Dialogue: 0,0:01:21.88,0:01:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Anda bicara tentang rambut saya ketika\Nsaya akan segera kehilangannya? Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Saya agak marah, Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:31.08,Default,,0000,0000,0000,,dan saya jawab, "Benarkah? Rambut?" Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Sambil mengangkat bahu, dia berkata, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:35.36,Default,,0000,0000,0000,,"Itu akan tumbuh lagi." Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Saat dia mengatakan itu, satu hal\Nyang saya lupakan, Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,bahwa pada suatu saat, \Nhidup saya akan kembali normal. Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Dia sangat yakin akan hal itu. Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya juga meyakininya. Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, khawatir kehilangan rambut\Nsaat melawan kanker Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:53.94,Default,,0000,0000,0000,,mungkin tampak konyol pada awalnya Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,tetapi tidak hanya penampilan yang\Nmembuat Anda khawatir, Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,tapi bagaimana sikap orang terhadap anda\Nyang Anda khawatirkan. Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Joanne membuat saya merasa normal \Nuntuk pertama kalinya sejak enam bulan. Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Kami berbincang tentang pacarnya, Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:10.94,Default,,0000,0000,0000,,kami bicara tentang mencari apartemen di\Nkota New York, Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.82,Default,,0000,0000,0000,,kami bicara tentang reaksi saya terhadap\Nkemoterapi -- Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:15.80,Default,,0000,0000,0000,,segala sesuatu yang campur aduk. Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya selalu bertanya-tanya, Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana dia tahu cara berbicara\Ndengan saya? Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Joanne Staha dan kekaguman saya kepadanya Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:30.72,Default,,0000,0000,0000,,menandai dimulainya perjalanan saya \Nke dunia perawat. Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa tahun kemudian,\Nsaya punya proyek Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,untuk merayakan kiprah para perawat. Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya mulai dengan Joanne, Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:41.64,Default,,0000,0000,0000,,dan saya berjumpa dengan lebih dari\N100 perawat di Amerika. Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Lima tahun saya mewawancarai, memfoto dan\Nmemfilmkan perawat Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.56,Default,,0000,0000,0000,,untuk sebuah buku dan film dokumenter. Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Dengan tim saya, Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:55.14,Default,,0000,0000,0000,,kami memetakan perjalanan melintasi\NAmerika yang akan membawa kami Dialogue: 0,0:02:55.16,0:03:00.10,Default,,0000,0000,0000,,berurusan dengan masalah kesehatan\Nmasyarakat terbesar di negara kita -- Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:04.20,Default,,0000,0000,0000,,penuaan, peperangan, kemiskinan, penjara. Dialogue: 0,0:03:04.84,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian kami pergi ke Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,tempat di mana kami akan menemukan\Nkonsentrasi terbesar pasien Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.52,Default,,0000,0000,0000,,yang menghadapi masalah itu. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Kami meminta rumah sakit dan fasilitas\Nuntuk menunjuk perawat Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:17.88,Default,,0000,0000,0000,,yang akan mewakili mereka. Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Perawat pertama yang saya temui\Nadalah Bridget Kumbella. Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Bridget dilahirkan di Kamerun, Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,anak tertua dari empat saudara. Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Ayahnya terjatuh dari lantai empat\Ntempat kerjanya Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,dan sangat mencederai punggungnya. Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Dan dia banyak bicara tentang \Nbagaimana rasanya terbaring telentang Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,dan tidak mendapatkan perawatan\Nyang memadai. Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Hal itu yang mendorong Bridget untuk\Nmenekuni profesi perawat. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, sebagai perawat di Bronx Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:49.06,Default,,0000,0000,0000,,dia melayani berbagai kelompok pasien, Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,dari semua lapisan masyarakat, Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.96,Default,,0000,0000,0000,,dan dari agama yang berbeda. Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Dan dia mengabdikan karirnya\Nuntuk mengerti dampak Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:01.20,Default,,0000,0000,0000,,dari perbedaan budaya\Nterhadap kesehatan. Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Dia berbicara tentang pasien Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,-- seorang pribumi Amerika -- Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:10.08,Default,,0000,0000,0000,,yang ingin membawa seikat bulu ke ICU. Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Begitulah ia menemukan ketenangan spritual Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Dan dia membelanya Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,dan mengatakan para pasien\Nberasal dari agama yang berbeda Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:23.06,Default,,0000,0000,0000,,dan menggunakan berbagai objek\Nuntuk menenangkan, Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:26.34,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu tasbih atau bulu simbolis, Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,semuanya perlu didukung. Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah Jason Short. Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Jason adalah perawat kesehatan rumah di \Npegunungan Appalachian, Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,dan ayahnya memiliki pom bensin\Ndan bengkel ketika dia kecil. Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Dulu dia memperbaiki mobil di komunitasnya\Nyang sekarang dia layani sebagai perawat. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Ketika dia di universitas, Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:48.54,Default,,0000,0000,0000,,sama sekali tidak macho \Njika menjadi perawat, Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:50.74,Default,,0000,0000,0000,,sehingga ia mengabaikannya bertahun-tahun. Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Dia pernah jadi supir truk, Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:56.20,Default,,0000,0000,0000,,tapi jalan hidupnya selalu mengembalikan\Ndirinya ke perawat. Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai perawat di pegunungan Appalachia, Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Jason pergi ke tempat yang tidak bisa\Ndijangkau oleh ambulans. Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Dalam foto ini, dia berdiri di tempat yang\Ndulunya adalah jalan. Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Penambangan di puncak gunung \Nmembanjiri jalan itu, Dialogue: 0,0:05:10.92,0:05:14.22,Default,,0000,0000,0000,,dan sekarang satu-satunya jalan bagi\NJason untuk mengunjungi pasien Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:17.14,Default,,0000,0000,0000,,yang tinggal di rumah itu dengan \Npenyakit paru-paru hitam Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:21.48,Default,,0000,0000,0000,,adalah mengendarai SUV-nya melewati\Nsungai kecil itu. Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Saat saya bersamanya, \Nbemper depan mobil itu robek. Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Keesokan paginya dia bangun, \Nmengangkat mobilnya, Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:30.66,Default,,0000,0000,0000,,dan memperbaiki bemper, Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:32.78,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian menemui pasien berikutnya. Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Saya menyaksikan Jason merawat pria ini Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:39.78,Default,,0000,0000,0000,,dengan penuh kasih sayang, Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:44.80,Default,,0000,0000,0000,,dan saya sangat terkesan dengan \Nbagaimana intimnya kerja perawat. Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Ketika saya bertemu Brian McMillion, Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.78,Default,,0000,0000,0000,,dia baru pulang dari penempatan Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:56.38,Default,,0000,0000,0000,,dan dia belum benar-benar \Nkembali bekerja di San Diego. Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Dia cerita tentang pengalamannya \Nmenjadi perawat di Jerman Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:03.94,Default,,0000,0000,0000,,dan merawat tentara \Nyang kembali dari medan perang. Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Seringkali dia adalah orang pertama \Nyang akan mereka lihat Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:09.84,Default,,0000,0000,0000,,ketika mereka terbangun di rumah sakit. Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka akan melihat \Nsaat mereka terbaring di sana Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:14.74,Default,,0000,0000,0000,,kehilangan anggota tubuh, Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:17.38,Default,,0000,0000,0000,,ucapan pertama mereka adalah, Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:21.12,Default,,0000,0000,0000,,"Kapan saya bisa kembali? \NSaya meninggalkan saudara saya di sana." Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Dan Brian akan mengatakan, Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:25.22,Default,,0000,0000,0000,,"Anda tidak akan ke mana-mana. Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Anda sudah cukup mengabdi." Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Brian adalah perawat dan tentara\Nyang menyaksikan perang. Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Jadi dia berada pada posisi yang unik Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:39.72,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghubungkan dan membantu \Nmenyembuhkan veteran dalam perawatannya. Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah Suster Stephen, Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:47.30,Default,,0000,0000,0000,,dia mengelola rumah jompo\Ndi Wisconsin, namanya Villa Loretto. Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Dan seluruh siklus kehidupan dapat\Nditemukan di sana. Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Dia bercita-cita ingin tinggal \Ndi sebuah peternakan Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:58.98,Default,,0000,0000,0000,,sehingga punya kesempatan untuk\Nmengadopsi hewan ternak setempat, Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,dia sangat antusias membawa mereka, Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Pada musim semi, ternak tersebut beranak. Dialogue: 0,0:07:05.64,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Dan Suster Stephen menggunakan \Nanak-anak bebek, kambing, dan domba Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:15.10,Default,,0000,0000,0000,,sebagai terapi hewan \Nbagi penghuni Villa Loretto Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:18.46,Default,,0000,0000,0000,,yang terkadang tidak ingat lagi\Nnama mereka sendiri, Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:22.04,Default,,0000,0000,0000,,tetapi mereka menikmati \Nsaat mendekap anak domba. Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Saat saya bersama Suster Stephen, Dialogue: 0,0:07:25.24,0:07:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya membawa dia pergi dari\NVilla Loretto Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:29.46,Default,,0000,0000,0000,,untuk memfilmkan ceritanya. Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Dan sebelum kami pergi, Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:33.24,Default,,0000,0000,0000,,dia pergi ke ruang pasien \Nyang sedang sekarat Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Dia membungkuk dan berkata, Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:38.72,Default,,0000,0000,0000,,"Saya akan pergi seharian, Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:41.22,Default,,0000,0000,0000,,jika Yesus memanggilmu, Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:42.46,Default,,0000,0000,0000,,kamu pergi. Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Kamu pergi langsung ke Yesus." Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Saya berdiri di sana dan berpikir, Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:49.90,Default,,0000,0000,0000,,ini pertama kalinya dalam hidup saya, Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:54.22,Default,,0000,0000,0000,,saya menyaksikan bahwa Anda bisa mencintai\Nseseorang secara penuh Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:55.44,Default,,0000,0000,0000,,dengan merelakannya pergi Dialogue: 0,0:07:56.04,0:07:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak harus memegangnya begitu erat. Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya melihat begitu banyak kehidupan\Nberlangsung di Villa Loretto Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:08.04,Default,,0000,0000,0000,,dibandingkan tempat-tempat lain yang\Npernah saya lihat dalam kehidupan saya. Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Kita hidup dalam zaman yang kompleks bila\Nterkait dengan pelayanan kesehatan kita. Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Kita mudah mengabaikan kebutuhan\Nakan kualitas hidup, Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.32,Default,,0000,0000,0000,,tidak hanya kuantitas hidup. Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Seiring teknologi terbaru\Npenyelamat jiwa dibuat, Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:26.56,Default,,0000,0000,0000,,kita harus mengambil keputusan yang sulit. Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Teknologi ini sering menyelamatkan jiwa, Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:34.08,Default,,0000,0000,0000,,tetapi mereka juga memperlama penderitaan\Ndan proses kematian. Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana seharusnya kita \Nmengarahkan arus ini? Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Kita memerlukan semua sumber daya. Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Perawat memiliki hubungan \Nyang unik dengan kita Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:47.84,Default,,0000,0000,0000,,saat mendampingi di tempat tidur. Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Selama itu, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.52,Default,,0000,0000,0000,,berkembang hubungan emosi. Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Tanggal 9 Agustus musim panas yang lalu, Dialogue: 0,0:08:57.24,0:08:59.16,Default,,0000,0000,0000,,ayah saya meninggal\Nkena serangan jantung Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Ibu saya sangat sedih, Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:06.24,Default,,0000,0000,0000,,dia tidak dapat membayangkan\Nkehidupannya tanpa ayah saya. Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Empat hari kemudian dia jatuh, Dialogue: 0,0:09:09.32,0:09:11.18,Default,,0000,0000,0000,,panggulnya patah, Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,dia harus dibedah Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.64,Default,,0000,0000,0000,,dia berjuang untuk tetap hidup. Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Sekali lagi saya menemukan diri saya Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:21.62,Default,,0000,0000,0000,,menerima perawatan dari\Npara perawat -- Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:23.08,Default,,0000,0000,0000,,kali ini untuk ibu saya. Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Saudara saya dan saya mendampingi ibu Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:29.20,Default,,0000,0000,0000,,di ICU selama tiga hari. Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami mencoba untuk membuat\Nkeputusan yang benar Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:35.50,Default,,0000,0000,0000,,dan mengikuti keinginan ibu, Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:39.44,Default,,0000,0000,0000,,kami sangat bergantung pada \Nbimbingan dari perawat. Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekali lagi, Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:43.20,Default,,0000,0000,0000,,mereka tidak mengecewakan kami. Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Mereka memiliki pandangan yang luar biasa\Nmenyangkut perawatan ibu saya Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.66,Default,,0000,0000,0000,,dalam empat hari terakhir kehidupannya. Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menenangkan dan \Nmenghilangkan nyerinya. Dialogue: 0,0:09:56.32,0:10:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menyarankan kami untuk mengenakan\Ngaun malam untuk ibu kami, Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.50,Default,,0000,0000,0000,,karena itu sangat berarti baginya, Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:05.32,Default,,0000,0000,0000,,dan bagi kami tentunya. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Mereka membangunkan kami saat ibu\Nmenghembuskan napas terakhir. Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Mereka membiarkan kami \Nberkabung di ruangan Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:17.72,Default,,0000,0000,0000,,dengan ibu setelah meninggalnya. Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak tahu, bagaimana mereka\Nmengetahui hal-hal ini, Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya tahu bahwa saya sangat bersyukur Dialogue: 0,0:10:25.88,0:10:27.68,Default,,0000,0000,0000,,bahwa mereka membimbing kami lagi. Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak. Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:35.44,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)