[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Como pacientes, Dialogue: 0,0:00:01.88,0:00:05.35,Default,,0000,0000,0000,,adoitamos lembrar \Nos nomes dos nosos médicos, Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:08.84,Default,,0000,0000,0000,,pero a miúdo esquecemos\Nos nomes dos nosos enfermeiros. Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu recordo unha. Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Hai uns anos, tiven cancro de mama, Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:17.10,Default,,0000,0000,0000,,e dalgunha maneira \Nlogrei superar as operacións Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,e o comezo do tratamento bastante ben. Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Podía ocultar o que estaba a ocorrer. Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Ninguén tiña por que sabelo. Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Podía levar a miña filla ao colexio, Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,podía saír cear co meu marido; Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:29.80,Default,,0000,0000,0000,,podía enganar a xente. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero logo chegou a quimio Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,e iso aterrábame Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:39.36,Default,,0000,0000,0000,,porque sabía que ía perder\Ntodo o pelo do corpo Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:41.96,Default,,0000,0000,0000,,polo tipo de quimio que ía recibir. Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Xa non podería seguir finxindo Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,que todo estaba normal. Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Estaba asustada. Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Sabía o que era \Nque todos te tratasen con pinzas Dialogue: 0,0:00:52.33,0:00:54.73,Default,,0000,0000,0000,,e simplemente quería sentirme normal. Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Tiña un catéter no peito. Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Fun ao meu primeiro día de quimioterapia, Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:02.13,Default,,0000,0000,0000,,e estaba moi mal de ánimo. Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:05.13,Default,,0000,0000,0000,,A miña enfermeira, Joanne, \Nentrou pola porta, Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:08.46,Default,,0000,0000,0000,,e cada óso do meu corpo estábame pedindo Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:10.75,Default,,0000,0000,0000,,que me levantase daquela cadeira e fuxira. Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero Joanne miroume e faloume\Ncomo se fósemos vellas amigas. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:16.65,Default,,0000,0000,0000,,E logo preguntoume: Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,"Onde fixeches as mechas?" Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "Estás de broma?" Dialogue: 0,0:01:21.88,0:01:26.74,Default,,0000,0000,0000,,"Fálasme do meu cabelo \Ncando estou a punto de perdelo?" Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Enfadeime un pouco Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:31.52,Default,,0000,0000,0000,,e díxenlle: "En serio?\NEstasme preguntando polo pelo?" Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:33.98,Default,,0000,0000,0000,,E encollendo os ombreiros díxome: Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:35.36,Default,,0000,0000,0000,,"Volverá medrar." Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Nese momento díxome a única cousa\Nque eu pasara por alto: Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,que, algún día, \Na miña vida volvería á normalidade. Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Ela críao realmente. Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Así que eu tamén o crin. Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Preocuparse pola perda do cabelo \Ncando un loita contra o cancro Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,poder parecer unha parvada ao principio, Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,pero non é que un\Nsó se preocupe polo aspecto, Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,senón porque todo o mundo \Nte tratará con demasiado coidado. Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Joanne fíxome sentir normal \Npor primeira vez en seis meses. Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Falamos dos seus mozos, Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:10.94,Default,,0000,0000,0000,,de buscar apartamento en Nova York, Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.82,Default,,0000,0000,0000,,e da miña reacción á quimioterapia. Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Todo ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre me preguntaba Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,"como soubo tan instintivamente\Ncomo falarme?" Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Joanne Staha \Ne a miña admiración cara a ela Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:30.72,Default,,0000,0000,0000,,marcaron o comezo da miña viaxe\Nno mundo da enfermaría. Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Uns anos despois, \Npedíronme que fixera un proxecto Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,para celebrar o traballo \Nrealizado polos enfermeiros. Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Empecei con Joanne Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:41.64,Default,,0000,0000,0000,,e coñecín a máis \Nde cen enfermeiros de todo o país. Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Pasei cinco anos entrevistando, \Nfotografando e filmando enfermeiros Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.56,Default,,0000,0000,0000,,para un libro e un documental. Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Planifiquei co meu equipo\Nunha viaxe por Estados Unidos Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:55.74,Default,,0000,0000,0000,,que nos levaría aos lugares que afrontan Dialogue: 0,0:02:55.74,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,algúns dos problemas máis grandes\Nde saúde pública da nosa nación: Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:04.20,Default,,0000,0000,0000,,o envellecemento, a guerra, \Na pobreza, a prisión... Dialogue: 0,0:03:04.84,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,E despois fomos a lugares Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:09.81,Default,,0000,0000,0000,,onde encontramos a maior concentración Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:11.83,Default,,0000,0000,0000,,de pacientes que afrontan eses problemas. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Logo pedímoslles aos hospitais e a centros\Nque nomearan os enfermeiros Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,que mellor os representasen. Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Unha das primeiras enfermeiras que coñecín\Nfoi Bridget Kumbella. Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Bridget naceu en Camerún, Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,é a maior de catro irmáns. Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Seu pai estaba traballando \Ncando caeu dun cuarto piso Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,e lesionou gravemente o lombo. Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:35.20,Default,,0000,0000,0000,,El falou moito do que era Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,estar deitado boca arriba \Ne non recibir o tratamento necesario. Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Iso impulsou a Bridget cara á enfermaría. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Agora, como enfermeira no Bronx, Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:48.85,Default,,0000,0000,0000,,coida un grupo moi diverso de pacientes Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:52.66,Default,,0000,0000,0000,,de tódalas clases e relixións. Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Dedicou a súa carreira \Na comprender o impacto Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:01.12,Default,,0000,0000,0000,,das diferenzas culturais \Nen materia de saúde. Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Ela falounos dun paciente, Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:05.98,Default,,0000,0000,0000,,un paciente aborixe, Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:09.65,Default,,0000,0000,0000,,que quería ingresar na UCI\Ncunha manchea de plumas Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Así atopaba el o consolo espiritual. Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Contounos como o apoiou Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:20.28,Default,,0000,0000,0000,,e dixo que os pacientes \Nteñen relixións diferentes Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,e que usan todo tipo de obxectos\Ncomo consolo espiritual; Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:26.10,Default,,0000,0000,0000,,e sexa un santo rosario \Nou unha pluma simbólica, Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:28.04,Default,,0000,0000,0000,,todo debe apoiarse. Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Este é Jason Short. Dialogue: 0,0:04:31.03,0:04:34.02,Default,,0000,0000,0000,,É enfermeiro de asistencia domiciliaria\Nnos montes Apalaches, Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:38.25,Default,,0000,0000,0000,,e o seu pai tiña unha gasolineira \Ne un taller cando el era pequeno. Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Así que ocupábase de coches na comunidade\Nna que agora traballa de enfermeiro. Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Cando estaba na universidade, Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:48.19,Default,,0000,0000,0000,,non era moi masculino ser enfermeiro, Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:50.81,Default,,0000,0000,0000,,así que evitou este traballo durante anos. Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Durante un tempo foi camioneiro, Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:56.76,Default,,0000,0000,0000,,pero os camiños da vida \Nlevárono de novo á enfermaría. Dialogue: 0,0:04:57.74,0:05:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Como enfermeiro nos Apalaches, Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Jason vai a lugares aos que nin sequera \Nunha ambulancia pode chegar. Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Nesta foto, está posando \Nno medio do que antes era un camiño. Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:10.76,Default,,0000,0000,0000,,A minería de montaña inundou ese camiño Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:13.96,Default,,0000,0000,0000,,e a única maneira que ten Jason \Nde chegar ao paciente Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:16.96,Default,,0000,0000,0000,,que vive nesa casa con pneumoconiose Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:22.43,Default,,0000,0000,0000,,é conducir o seu todoterreo \Na contracorrente por ese arroio. Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Cando fun con el, arrancamos \No parachoques dianteiro do coche. Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Á mañá seguinte ergueuse, Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:30.63,Default,,0000,0000,0000,,puxo o coche na foxa,\Nreparou o parachoques Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:33.28,Default,,0000,0000,0000,,e despois foi ver o seu próximo paciente. Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Fun testemuña de como Jason\Ncoidou a ese señor Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:39.14,Default,,0000,0000,0000,,cunha compaixón enorme, Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:44.63,Default,,0000,0000,0000,,e sorprendeume de novo o íntimo\Ndo traballo da enfermaría. Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Cando coñecín a Brian McMillion,\Nera un novato. Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Acababa de volver dunha misión Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,e aínda non se acomodara de novo\Ná vida en San Diego. Dialogue: 0,0:05:56.84,0:06:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Falou da súa experiencia\Ncomo enfermeiro en Alemaña, Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:03.92,Default,,0000,0000,0000,,e de como coidou os soldados\Nque regresaban de combater. Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:07.17,Default,,0000,0000,0000,,A miúdo, el era a primeira persoa que vían Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,ao abriren os ollos no hospital. Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Na cama e con membros amputados,\No primeiro que lle dicían era: Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:21.43,Default,,0000,0000,0000,,"Cando podo volver?\NDeixei os meus compañeiros alí." Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:23.42,Default,,0000,0000,0000,,E Brian dicíalles: Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:26.92,Default,,0000,0000,0000,,"Non vas ir a ningures.\NXa fixeches abondo, meu." Dialogue: 0,0:06:28.18,0:06:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Brian é a vez un enfermeiro\Ne un soldado que estivo en combate. Dialogue: 0,0:06:33.17,0:06:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Está nunha posición privilexiada Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:39.95,Default,,0000,0000,0000,,que lle permite empatizar \Ne axudar a curar os veteranos que atende. Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a irmá Stephen. Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Ela dirixe un fogar de anciáns \Nchamado Villa Loretto en Wisconsin. Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:51.69,Default,,0000,0000,0000,,E baixo o seu teito\Npódese encontrar todo tipo de vida. Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Medrou desexando vivir nunha granxa, Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:58.80,Default,,0000,0000,0000,,así que ao ter a oportunidade\Nde adoptar animais de granxa, Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:01.67,Default,,0000,0000,0000,,acolleunos entusiasmada. Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Na primavera, eses animais teñen crías. Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:10.55,Default,,0000,0000,0000,,E a irmá Stephen usa eses parrulos,\Ncabuxas e años Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:15.08,Default,,0000,0000,0000,,como zooterapia para os residentes\Nde Villa Loretto Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:17.70,Default,,0000,0000,0000,,que ás veces non poden recordar\Nos seus propios nomes, Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:22.54,Default,,0000,0000,0000,,pero que se alegran de termar\Ncoas súas mans dun añiño. Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:25.44,Default,,0000,0000,0000,,O día que estiven coa irmá Stephen, Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:29.37,Default,,0000,0000,0000,,tiña que sacala de Villa Loretto\Npara rodar parte da súa historia. Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:34.07,Default,,0000,0000,0000,,E antes de marcharmos\Nentrou no cuarto dun paciente terminal. Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Inclinouse e dixo: Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.50,Default,,0000,0000,0000,,"Teño que marchar durante o día, Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.37,Default,,0000,0000,0000,,pero se Xesús te chama, Dialogue: 0,0:07:41.37,0:07:42.48,Default,,0000,0000,0000,,ti vaite. Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Vaite directo á casa de Xesús". Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Quedeime alí, pensando Dialogue: 0,0:07:47.31,0:07:50.13,Default,,0000,0000,0000,,que era a primeira vez na miña vida Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:54.10,Default,,0000,0000,0000,,que fun testemuña de que se lle podía\Nmostrar amor incondicional a alguén Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:56.02,Default,,0000,0000,0000,,deixándoo ir. Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Non temos que aferrarnos tanto. Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Vin máis vida en Villa Loretto Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,ca en ningún outro momento\Ne en ningún outro lugar na miña vida. Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Vivimos tempos complicados\Nno que á saúde respecta. Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:16.51,Default,,0000,0000,0000,,É fácil perder de vista a necesidade Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:20.29,Default,,0000,0000,0000,,de calidade de vida\Nfronte a cantidade de vida. Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Conforme se creen novas tecnoloxías\Nque salven vidas, Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:27.11,Default,,0000,0000,0000,,teremos que tomar\Nmáis decisións complicadas. Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Estas tecnoloxías a miúdo salvan vidas, Dialogue: 0,0:08:30.37,0:08:34.67,Default,,0000,0000,0000,,pero tamén poden prolongar\Na dor e a agonía da morte. Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:38.100,Default,,0000,0000,0000,,Como se supón que lidaremos con isto? Dialogue: 0,0:08:38.100,0:08:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Necesitaremos toda a axuda posible. Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Os enfermeiros teñen\Nunha relación única con nós Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:48.30,Default,,0000,0000,0000,,porque pasan tempo a carón da nosa cama. Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Durante ese tempo créase\Nunha certa intimidade emocional. Dialogue: 0,0:08:54.87,0:08:56.55,Default,,0000,0000,0000,,O pasado verán, o 9 de agosto, Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:59.51,Default,,0000,0000,0000,,meu pai morreu dun ataque ao corazón. Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Miña nai estaba desfeita Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:06.07,Default,,0000,0000,0000,,e non podía imaxinar o seu mundo sen el. Dialogue: 0,0:09:07.82,0:09:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Catro días despois caeu, rompeu a cadeira, Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:15.24,Default,,0000,0000,0000,,necesitaba cirurxía e atopouse\Nloitando pola súa propia vida. Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Unha vez máis encontreime Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:21.76,Default,,0000,0000,0000,,recibindo o coidado dos enfermeiros... Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,esta vez para a miña nai. Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Meu irmán, miña irmá e mais eu\Nquedamos ao seu lado Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,os tres seguintes días na UCI. Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Mentres tratábamos de tomar\Nas decisións correctas Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:35.45,Default,,0000,0000,0000,,e cumprir os desexos da miña nai, Dialogue: 0,0:09:35.45,0:09:39.73,Default,,0000,0000,0000,,descubrimos que dependíamos\Ndos consellos dos enfermeiros. Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:42.71,Default,,0000,0000,0000,,E unha vez máis, Dialogue: 0,0:09:42.71,0:09:44.50,Default,,0000,0000,0000,,non nos defraudaron. Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Tiveron unha visión incrible Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:51.80,Default,,0000,0000,0000,,sobre como coidar a miña nai\Nnos seus últimos catro días de vida. Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Ofrecéronlle consolo, aliviáronlle a dor. Dialogue: 0,0:09:55.69,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Souberon animarnos a miña irmá e a min\Npara poñerlle un camisón bonito a mamá, Dialogue: 0,0:10:01.18,0:10:04.05,Default,,0000,0000,0000,,moito despois de que a ela\Nxa non lle importara, Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:05.90,Default,,0000,0000,0000,,pero si, e moito, a nós. Dialogue: 0,0:10:07.07,0:10:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Souberon espertarme xusto a tempo\Npara o último alento de miña nai. Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:16.92,Default,,0000,0000,0000,,E logo souberon canto tempo\Ndeixarme no cuarto con ela Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:18.35,Default,,0000,0000,0000,,despois da súa morte. Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Non teño nin idea\Nde como saben esas cousas, Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:26.30,Default,,0000,0000,0000,,pero si sei que lles estou\Neternamente agradecida Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:28.13,Default,,0000,0000,0000,,por guiarme unha vez máis. Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Moitas grazas. Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:35.23,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)