我名叫莎菲亞.埃黑羅 這首詩叫《用水》 稀釋 我忘了經濟的阿拉伯語 我忘了 عسل (蜂蜜)的英語 忘了香的阿拉伯語 及 مسكين (差勁)的英語 三明治的阿拉伯語 صيدلية & مطعم & وله (藥房 & 餐廳 & 有)的英語 傻女孩,大西洋讓妳無言 模糊 在家鄉我們有太講禮貌的毛病 連醫生也不能直言直語 祖父的左眼裡 盤繞著濃濃煙氣 我新學的英語稱之為青光眼 而阿拉伯語裡它仍是 白水 游泳 我要回家 溶解 我要回家 淹溺 一半的人甚至沒啟程或跨越 你可以忘恩負義 你可以懷鄉病 因為藍色的美國護照庇護你 你知不知道將你帶到這裡 丟失了什麼?