我名叫莎菲亞.埃黑羅
這首詩叫《用水》
稀釋
我忘了經濟的阿拉伯語
我忘了 عسل (蜂蜜)的英語
忘了香的阿拉伯語
及 مسكين (差勁)的英語
三明治的阿拉伯語
صيدلية & مطعم & وله
(藥房 & 餐廳 & 有)的英語
傻女孩,大西洋讓妳無言
模糊
在家鄉我們有太講禮貌的毛病
連醫生也不能直言直語
祖父的左眼裡
盤繞著濃濃煙氣
我新學的英語稱之為青光眼
而阿拉伯語裡它仍是
白水
游泳
我要回家
溶解
我要回家
淹溺
一半的人甚至沒啟程或跨越
你可以忘恩負義
你可以懷鄉病
因為藍色的美國護照庇護你
你知不知道將你帶到這裡
丟失了什麼?