0:00:00.000,0:00:03.080 ကျွန်မနာမည်က Safia Elhillo ပါ။ 0:00:03.080,0:00:07.400 ဒီကဗျာကို "ရေကို အသုံးချဖို့"လို့ခေါ်ပါတယ် 0:00:09.887,0:00:12.697 ရေရောတယ် 0:00:12.697,0:00:15.372 စီးပွားရေးအတွက် အာရပ်စကားလုံးကို[br]ငါ မေ့တယ် 0:00:15.372,0:00:18.142 عسل အတွက် အင်္ဂလိပ်စာလုံးကို[br]ငါ မေ့တယ် 0:00:18.142,0:00:20.483 အမွှေးနံ့သာအတွက် အာရပ်စကားလုံးကို[br]မေ့ပြီး 0:00:20.487,0:00:23.215 ပြီးတော့ مسكين အတွက် အင်္ဂလိပ်စကားလုံး 0:00:23.215,0:00:26.019 အသားညှပ်ပေါင်မုန့်အတွက် အာရပ်စကားလုံး 0:00:26.019,0:00:29.539 صيدلية & مطعم & وله [br]အတွက် အင်္ဂလိပ်စကားလုံး 0:00:30.583,0:00:34.583 မိုက်မဲတဲ့ ကလေးမ၊ အတ္တလန်တစ်က [br]နင့်လျှာကို ယူသွားတယ် 0:00:36.940,0:00:39.720 မှုန်ဝါးစေတယ် 0:00:39.720,0:00:43.067 အိမ်မှာ သိပ်သည်းလွန်းတဲ့ [br]ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့မှုတစ်ခုနဲ့ တို့တွေဖိစီးနေ 0:00:43.067,0:00:46.204 ဆရာဝန်တွေတာင် ဘာတွေဆိုတာ[br]မခေါ်တတ်ကြတော့ 0:00:46.204,0:00:48.114 ငါ့အဖိုးရဲ့ ဘယ်မျက်လုံး 0:00:48.114,0:00:50.294 ဝေ့လည်နေတဲ့ အခိုးထူထူ 0:00:50.294,0:00:53.644 ငါ့ပါးစပ်အသစ်က ရေတိမ်ကို ခေါ်တတ်တတ်ပေမဲ့ 0:00:53.644,0:00:57.044 အာရပ်လိုတော့ ရေဖြူလို့ 0:00:57.044,0:01:00.804 ဘာသာပြန်ဆဲပဲ 0:01:00.807,0:01:02.538 ကူးလိုက်တော့လေ 0:01:02.548,0:01:04.912 ငါ အိမ်ပြန်ချင်တယ်၊ 0:01:04.912,0:01:06.562 ပျော်ဝင်သွားချင်တယ် 0:01:06.562,0:01:09.128 ငါ အိမ်ပြန်ချင်တယ်၊ 0:01:09.128,0:01:12.708 ရေနစ်ချင်တယ်[br] 0:01:17.309,0:01:21.099 တစ်ဝက်က နားတောင်မလည်ဘူး[br]ဒါမှမဟုတ် ဟိုဘက်ကမ်းကို မရောက်ကြဘူး 0:01:21.099,0:01:23.210 ကျေးဇူးကန်းခွင့်ရှိတယ် 0:01:23.210,0:01:24.750 အိမ်ကိုလွမ်းခွင့်ရှိတယ် 0:01:24.759,0:01:27.849 အပြာရောင် အမေရိကန်နိုင်ငံကူးလက်မှတ်[br]အတွင်းဘက်က ဘေးကင်းမှုကနေပေါ့ 0:01:27.849,0:01:33.439 ဒီကိုရောက်ဖို့ ဆုံးရှုံးခဲ့တာကို[br]နားတောင်လည်ပါရဲ့လား။