1 00:00:00,000 --> 00:00:03,080 שמי הוא סופיה אלחילו, 2 00:00:03,080 --> 00:00:07,400 והפואמה נקראת "להשתמש במים." 3 00:00:09,887 --> 00:00:12,697 לדלל 4 00:00:12,697 --> 00:00:15,372 אני שוכחת את המילה הערבית לכלכלה 5 00:00:15,372 --> 00:00:18,142 אני שוכחת את המילה האנגלית ל عسل (דבש) 6 00:00:18,142 --> 00:00:20,483 שוכחת את המילה הערבית לקטורת 7 00:00:20,487 --> 00:00:23,215 ואת המילה האנגלית ל مسكين (מסכן) 8 00:00:23,215 --> 00:00:26,019 המילה הערבית לסנדוויץ' 9 00:00:26,019 --> 00:00:29,539 אנגלית ל صيدلية & مطعم & ولهوالله (בית מרקחת, מסעדה, באלוהים) 10 00:00:30,583 --> 00:00:34,583 ילדה טיפשה, האטלנטי תפש לך את הלשון 11 00:00:36,940 --> 00:00:39,720 טשטוש 12 00:00:39,720 --> 00:00:43,067 בבית אנחנו נגועים בנחמדות כל כך דחוסה 13 00:00:43,067 --> 00:00:46,204 שאפילו הרופאים לא יכולים לקרוא לדברים כמו שהם 14 00:00:46,204 --> 00:00:48,114 עינו השמאלית של סבי 15 00:00:48,114 --> 00:00:50,294 מתערבלת מלאה עשן 16 00:00:50,294 --> 00:00:53,644 מה שהפה החדש שלי יכול לקרוא לו גלאוקומה 17 00:00:53,644 --> 00:00:57,044 בעוד שהערבי עדיין מתרגם 18 00:00:57,044 --> 00:01:00,804 ל"מים לבנים" 19 00:01:00,807 --> 00:01:02,538 שחיה 20 00:01:02,548 --> 00:01:04,912 אני רוצה ללכת הביתה 21 00:01:04,912 --> 00:01:06,562 התמוססות 22 00:01:06,562 --> 00:01:09,128 אני רוצה ללכת הביתה 23 00:01:09,128 --> 00:01:12,708 טביעה 24 00:01:17,309 --> 00:01:21,099 חצי אפילו לא מגיעים לצד השני 25 00:01:21,099 --> 00:01:23,210 אתם יכולים להיות כפויי טובה 26 00:01:23,210 --> 00:01:24,750 אתם יכולים להתגעגע הביתה 27 00:01:24,759 --> 00:01:27,849 מביטחון בתוך הדרכון האמריקאי הכחול שלכם 28 00:01:27,849 --> 00:01:33,439 האם אתם בכלל מבינים מה אבד כדי להביא אתכם לפה?