Je m'appelle Safia Elhillo et ce poème s'appelle « De l'usage de l'eau ». diluer j'oublie le mot arabe pour économie j'oublie le mot anglais pour عسل oublie le mot arabe pour encens & le mot anglais pour مسكين le mot arabe pour sandwich le mot anglais pour صيدلية & مطعم & وله idiote, l'atlantique t'a volé ta langue flou chez moi une politesse si dense nous tourmente que même les médecins ne peuvent appeler les choses par leur nom l’œil gauche de mon grand-père où de la fumée tourbillonne ce que ma nouvelle bouche peut appeler glaucome alors que l'arabe se traduirait encore par l'eau blanche nager je veux rentrer dissoudre je veux rentrer se noyer la moitié ne s'en sortent pas et n'arrivent pas sur la rive opposée vous avez le droit d'être ingrats vous avez le droit d'avoir le mal du pays depuis l'intérieur sûr de votre passeport américain bleu comprenez-vous seulement ce qui a été perdu pour vous mener ici.