1 00:00:00,000 --> 00:00:03,080 My name is Safia Elhillo, 2 00:00:03,080 --> 00:00:07,400 and this poem is called "to make use of water." 3 00:00:09,887 --> 00:00:12,697 dilute 4 00:00:12,697 --> 00:00:15,372 i forget the arabic word for economy 5 00:00:15,372 --> 00:00:18,142 i forget the english word for عسل 6 00:00:18,142 --> 00:00:20,483 forget the arabic word for incense 7 00:00:20,487 --> 00:00:23,215 & english word for مسكين 8 00:00:23,215 --> 00:00:26,019 arabic word for sandwich 9 00:00:26,019 --> 00:00:29,539 english for صيدلية & مطعم & وله 10 00:00:30,583 --> 00:00:34,583 stupid girl, atlantic got your tongue 11 00:00:36,940 --> 00:00:39,720 blur 12 00:00:39,720 --> 00:00:43,067 back home we are plagued by a politeness so dense 13 00:00:43,067 --> 00:00:46,204 even the doctors cannot call things what they are 14 00:00:46,204 --> 00:00:48,114 my grandfather’s left eye 15 00:00:48,114 --> 00:00:50,294 swirled thick with smoke 16 00:00:50,294 --> 00:00:53,644 what my new mouth can call glaucoma 17 00:00:53,644 --> 00:00:57,044 while the arabic still translates to 18 00:00:57,044 --> 00:01:00,804 the white water 19 00:01:00,807 --> 00:01:02,538 swim 20 00:01:02,548 --> 00:01:04,912 i want to go home 21 00:01:04,912 --> 00:01:06,562 dissolve 22 00:01:06,562 --> 00:01:09,128 i want to go home 23 00:01:09,128 --> 00:01:12,708 drown 24 00:01:17,309 --> 00:01:21,099 half don’t even make it out or across 25 00:01:21,099 --> 00:01:23,210 you get to be ungrateful 26 00:01:23,210 --> 00:01:24,750 you get to be homesick 27 00:01:24,759 --> 00:01:27,849 from safe inside your blue american passport 28 00:01:27,849 --> 00:01:33,439 do you even understand what was lost to bring you here.