0:00:00.000,0:00:03.080 My name is Safia Elhillo, 0:00:03.080,0:00:07.400 and this poem is called [br]"to make use of water." 0:00:09.887,0:00:12.697 dilute 0:00:12.697,0:00:15.372 i forget the arabic word for economy 0:00:15.372,0:00:18.142 i forget the english word for عسل 0:00:18.142,0:00:20.483 forget the arabic word for incense 0:00:20.487,0:00:23.215 & english word for مسكين 0:00:23.215,0:00:26.019 arabic word for sandwich 0:00:26.019,0:00:29.539 english for صيدلية & مطعم & وله ‎ 0:00:30.583,0:00:34.583 stupid girl, atlantic got your tongue 0:00:36.940,0:00:39.720 blur 0:00:39.720,0:00:43.067 back home we are plagued by [br]a politeness so dense 0:00:43.067,0:00:46.204 even the doctors cannot call [br]things what they are 0:00:46.204,0:00:48.114 my grandfather’s left eye 0:00:48.114,0:00:50.294 swirled thick with smoke 0:00:50.294,0:00:53.644 what my new mouth can call glaucoma 0:00:53.644,0:00:57.044 while the arabic still translates to 0:00:57.044,0:01:00.804 the white water 0:01:00.807,0:01:02.538 swim 0:01:02.548,0:01:04.912 i want to go home 0:01:04.912,0:01:06.562 dissolve 0:01:06.562,0:01:09.128 i want to go home 0:01:09.128,0:01:12.708 drown 0:01:17.309,0:01:21.099 half don’t even make it out or across 0:01:21.099,0:01:23.210 you get to be ungrateful 0:01:23.210,0:01:24.750 you get to be homesick 0:01:24.759,0:01:27.849 from safe inside your blue [br]american passport 0:01:27.849,0:01:33.439 do you even understand[br]what was lost to bring you here.