0:00:00.880,0:00:03.576 Six mois après avoir commencé [br]ma carrière de thérapeute, 0:00:03.600,0:00:06.896 je travaillais dans un centre de désintox[br]pour la drogue et l'alcool. 0:00:06.920,0:00:10.496 Une infirmière de l'unité de [br]désintoxication m'a appelée. 0:00:10.520,0:00:13.376 Elle m'a demandé de descendre[br]évaluer un nouveau patient 0:00:13.400,0:00:15.256 arrivé plus tôt dans la journée. 0:00:15.280,0:00:18.696 Je suis donc descendue et j'ai eu[br]le plaisir de rencontrer Anne. 0:00:18.720,0:00:22.176 Anne est une femme transgenre,[br]et en discutant, 0:00:22.200,0:00:25.216 elle me racontait pourquoi elle était là, 0:00:25.240,0:00:27.976 mais j'entendais la peur dans sa voix, 0:00:28.000,0:00:29.896 je voyais l'inquiétude dans ses yeux 0:00:29.920,0:00:32.896 et elle m'a dit qu'elle n'avait pas [br]peur d'entrer en désintox 0:00:32.920,0:00:35.296 et de devoir arrêter les drogues[br]et l'alcool. 0:00:35.320,0:00:38.336 Elle avait peur que les médecins[br]qui allaient s'occuper d'elle 0:00:38.360,0:00:40.240 ne la traitent pas comme une femme. 0:00:41.360,0:00:45.176 Puis elle m'a parlé de la douleur[br]constante pendant toute sa vie 0:00:45.200,0:00:47.656 de se voir désignée homme[br]mais de se savoir femme. 0:00:47.680,0:00:50.976 Elle voulait dire que, quand elle est née, 0:00:51.000,0:00:53.136 le médecin l'a tendue à ses parents 0:00:53.160,0:00:55.056 et a dit en se basant sur son pénis, 0:00:55.080,0:00:56.816 « C'est un garçon. » 0:00:56.840,0:00:58.840 Elle a toujours su que c'était faux. 0:00:59.700,0:01:02.446 Les années ont passé et [br]les émotions qu'elle ressentait 0:01:02.470,0:01:04.575 et gardaient en elle[br]n'ont fait que grandir, 0:01:04.599,0:01:06.896 et elle a su qu'il fallait [br]le dire à sa famille. 0:01:06.920,0:01:09.576 Et quand elle l'a fait,[br]ça ne s'est pas très bien passé. 0:01:09.576,0:01:12.112 Ses parents ont dit :[br]« Non. Tu n'es pas une fille. 0:01:12.160,0:01:15.416 Tu n'as pas été élevé comme ça.[br]On ne sait pas à quoi tu penses. 0:01:15.440,0:01:16.640 Va-t'en. » 0:01:17.560,0:01:21.256 Anne s'est alors retrouvée à la rue[br]et dans des foyers pour sans-abri, 0:01:21.280,0:01:24.456 et c'est là qu'elle a commencé[br]à se droguer et à boire 0:01:24.480,0:01:26.840 pour oublier la douleur en elle. 0:01:27.720,0:01:31.216 Elle m'a parlé de ses séjours[br]à l'hôpital et en désintox 0:01:31.240,0:01:32.496 pour essayer d'arrêter, 0:01:32.520,0:01:35.456 et des professionnels de soins[br]et des médecins 0:01:35.480,0:01:38.536 qui n'utilisaient pas son nom féminin[br]ou les pronoms corrects. 0:01:38.560,0:01:39.920 Ça la blessait. 0:01:40.980,0:01:43.536 Vous voyez, durant mes études[br]pour devenir thérapeute, 0:01:43.560,0:01:46.700 on ne m'a pas appris à travailler[br]avec des patients transgenres. 0:01:47.120,0:01:50.040 Je ne savais pas du tout que [br]j'allais travailler avec eux. 0:01:50.800,0:01:54.096 Mais plus j'ai travaillé avec Anne[br]et d'autres patients comme elle, 0:01:54.120,0:01:56.416 plus j'ai vu ma mission évoluer : 0:01:56.440,0:01:59.496 il fallait que je m'assure[br]qu'on réponde aux besoins médicaux 0:01:59.520,0:02:01.280 de la communauté transgenre. 0:02:02.320,0:02:06.456 Plus je me renseignais,[br]plus je réalisais que cette peur réelle 0:02:06.480,0:02:10.256 de la violence, de la discrimination[br]et ce rejet 0:02:10.280,0:02:14.416 poussaient beaucoup de ces patients[br]à se tourner vers l'alcool et la drogue. 0:02:14.440,0:02:17.016 J'ai aussi entendu ces histoires d'horreur 0:02:17.040,0:02:19.976 de patients qui ont besoin[br]de soins médicaux, 0:02:20.000,0:02:21.416 comment ils sont traités, 0:02:21.440,0:02:23.774 et comment on ignore[br]leurs besoins médicaux. 0:02:25.480,0:02:27.536 Maintenant, laissez-moi[br]vous parler de Leah. 0:02:27.560,0:02:30.736 J'ai eu le plaisir de rencontrer Leah[br]il y a quelques années. 0:02:30.760,0:02:34.040 C'est une femme qui a une épouse[br]et un enfant. 0:02:34.920,0:02:37.856 Quand Leah est née,[br]on lui a attribué le sexe masculin 0:02:37.880,0:02:41.696 mais depuis qu'elle est très jeune, [br]elle sait qu'elle n'est pas un homme, 0:02:41.720,0:02:42.920 mais une femme. 0:02:43.720,0:02:46.856 Elle l'a caché à toutes ses connaissances[br]et à elle-même, 0:02:46.880,0:02:49.496 en particulier à sa femme[br]jusqu'à ses cinquante ans. 0:02:49.520,0:02:50.936 Elle n'en pouvait plus. 0:02:50.960,0:02:53.056 « Je ne peux plus vivre comme ça. 0:02:53.080,0:02:54.296 Je dois être honnête. » 0:02:54.320,0:02:56.976 Elle avait très peur [br]de le dire à sa femme. 0:02:57.000,0:02:58.296 Et si sa femme lui disait : 0:02:58.296,0:03:01.000 « C'est inacceptable,[br]je veux divorcer, va-t'en » ? 0:03:02.080,0:03:05.136 À sa grande surprise,[br]sa femme a été très ouverte. 0:03:05.160,0:03:08.176 Elle lui a dit : « Je t'aime,[br]que tu sois homme ou femme. 0:03:08.200,0:03:10.080 Je veux t'aider du mieux que je peux. » 0:03:10.960,0:03:12.296 Donc elles ont parlé, 0:03:12.320,0:03:16.496 et Leah a décidé qu'elle voulait[br]faire une transition médicale, 0:03:16.520,0:03:19.976 et se faire évaluer pour [br]un traitement hormonal substitutif 0:03:20.000,0:03:21.280 ou THS. 0:03:22.320,0:03:24.800 Elle a donc pris rendez-vous[br]chez son médecin. 0:03:25.560,0:03:28.136 Le jour du rendez-vous, [br]elle était en avance. 0:03:28.160,0:03:29.776 Elle a rempli tous les papiers, 0:03:29.800,0:03:32.400 écrit son nom correctement[br]et patiemment attendu. 0:03:34.120,0:03:37.560 Le temps a passé et une infirmière[br]l'a rappelée dans la salle d'examen. 0:03:38.400,0:03:40.976 Quand elle y est allée,[br]elle a inspiré profondément, 0:03:41.000,0:03:43.250 et le médecin et l'infirmière sont entrés. 0:03:44.160,0:03:47.490 Elle a tendu la main au médecin[br]et a dit : « Bonjour, je suis Leah. » 0:03:47.840,0:03:51.136 Le médecin l'a regardée,[br]n'a pas serré sa main et a dit : 0:03:51.160,0:03:52.550 « Pourquoi êtes-vous ici ? » 0:03:53.600,0:03:55.520 Elle a de nouveau inspiré et a dit : 0:03:57.040,0:03:58.976 « Eh bien, je suis une femme transgenre. 0:03:59.000,0:04:01.696 Je l'ai toujours su,[br]je l'ai caché à tout le monde, 0:04:01.720,0:04:03.016 mais je n'en peux plus. 0:04:03.040,0:04:05.816 Ma femme me soutient, j'en ai les moyens, 0:04:05.840,0:04:07.336 je dois faire la transition. 0:04:07.360,0:04:10.880 S'il vous plaît, regardez si je peux être[br]candidate pour le THS. » 0:04:11.420,0:04:13.951 Le médecin a dit :[br]« On ne peut rien faire maintenant. 0:04:13.951,0:04:15.600 Vous devez passer un test VIH. » 0:04:17.160,0:04:18.830 Elle n'arrivait pas à y croire. 0:04:19.160,0:04:20.375 Elle était furieuse. 0:04:20.399,0:04:22.200 Elle était en colère et déçue. 0:04:23.040,0:04:26.896 Si son médecin la traitait ainsi,[br]comment feraient les autres ? 0:04:26.920,0:04:29.296 D'abord, il avait refusé[br]de lui serrer la main, 0:04:29.320,0:04:32.456 et ensuite, quand elle lui avait dit[br]qu'elle était transgenre, 0:04:32.480,0:04:35.776 il avait juste voulu qu'elle passe[br]un test VIH et qu'elle s'en aille. 0:04:35.800,0:04:38.250 Il ne lui avait même pas posé[br]d'autres questions. 0:04:38.520,0:04:41.250 Vous voyez, je comprends ce qu'a vécu Leah 0:04:41.250,0:04:43.876 car depuis le temps que [br]j'œuvre avec la communauté, 0:04:43.880,0:04:47.456 j'entends tous les jours des mythes. 0:04:47.480,0:04:49.416 Par exemple : 0:04:49.440,0:04:54.056 tous les transgenres veulent faire la[br]transition avec médicaments ou chirurgie ; 0:04:54.080,0:04:56.976 les transgenres sont malades,[br]c'est un trouble mental ; 0:04:57.000,0:04:59.480 et ces gens ne sont pas [br]des vrais hommes et femmes. 0:05:00.480,0:05:02.200 Ce sont des mythes, tout est faux. 0:05:03.240,0:05:06.256 Avec l'expansion et la maturation[br]de cette communauté, 0:05:06.280,0:05:09.416 il faut que tous les professionnels[br]de soins soient formés 0:05:09.440,0:05:12.136 pour répondre à leurs besoins médicaux. 0:05:12.160,0:05:14.656 En 2015, selon un sondage 0:05:14.680,0:05:18.216 72% des professionnels de santé 0:05:18.240,0:05:20.656 ne se sentaient pas assez bien informés 0:05:20.680,0:05:23.480 sur les besoins médicaux[br]de la communauté LGBT. 0:05:25.120,0:05:28.260 Il y a un fossé énorme[br]dans l'éducation et la formation. 0:05:28.750,0:05:30.336 Aujourd'hui, dans ce talk, 0:05:30.360,0:05:33.536 je veux offrir un nouveau [br]mode de pensée à trois groupes : 0:05:33.560,0:05:37.856 les médecins, la communauté transgenre[br]et, bien sûr, nous. 0:05:37.880,0:05:40.616 Mais, avant cela, je voudrais[br]donner quelques définitions 0:05:40.640,0:05:44.496 qui vous aideront à mieux comprendre[br]la notion d'identité de genre. 0:05:44.520,0:05:48.176 Vous avez du papier et un stylo, j'espère.[br]Préparez-vous à noter. 0:05:48.200,0:05:51.496 Commençons par cette idée[br]de système binaire. 0:05:51.520,0:05:52.776 Ça signifie que, 0:05:52.800,0:05:55.736 avant, on pensait qu'il n'y avait[br]que masculin et féminin. 0:05:55.760,0:05:57.416 Compris ? Binaire ? D'accord ? 0:05:57.440,0:06:00.000 Mais on a fini par comprendre[br]que c'était faux. 0:06:00.680,0:06:03.456 L'identité de genre est un spectre 0:06:03.480,0:06:05.416 avec la masculinité d'un côté 0:06:05.440,0:06:07.816 et la féminité de l'autre côté. 0:06:07.840,0:06:10.296 Le spectre des identités 0:06:10.320,0:06:13.696 couvre des identités comme[br]non-conforme dans le genre, 0:06:13.720,0:06:15.016 affirmation de genre, 0:06:15.040,0:06:16.336 non-binaire, 0:06:16.360,0:06:18.616 bispirituels, trispirituels, 0:06:18.640,0:06:20.360 et les personnes intersexuées. 0:06:21.120,0:06:23.976 « Transgenre » est un terme générique 0:06:24.000,0:06:27.160 qui recouvre toutes ces[br]identités différentes. 0:06:27.880,0:06:30.696 Mais aujourd'hui, considérez[br]les transgenres 0:06:30.720,0:06:34.256 comme ceux dont le sexe[br]à la naissance ne correspond pas 0:06:34.280,0:06:37.136 avec qui ils sont[br]et leur perception d'eux-mêmes. 0:06:37.160,0:06:39.416 C'est très différent du sexe biologique. 0:06:39.440,0:06:41.816 L'identité de genre est[br]la perception de soi. 0:06:41.840,0:06:45.136 Considérez que c'est ce[br]qui est entre nos oreilles : 0:06:45.160,0:06:47.016 perception de soi, qui vous êtes. 0:06:47.040,0:06:49.776 Très différent du sexe[br]biologique, pas vrai ? 0:06:49.800,0:06:51.751 Hormones, organes génitaux, chromosomes : 0:06:51.760,0:06:53.400 c'est ce qui est entre nos jambes. 0:06:55.040,0:06:58.776 Vous pensez peut-être : « Dr Kristie,[br]je ne me suis jamais demandé qui j'étais. 0:06:58.800,0:07:01.496 Je sais que je suis un homme,[br]ou une femme. » 0:07:01.520,0:07:03.310 D'accord. Vous savez qui vous êtes. 0:07:04.080,0:07:06.536 C'est pareil pour beaucoup[br]d'individus transgenres. 0:07:06.560,0:07:08.216 Ils savent qui ils sont 0:07:08.240,0:07:10.320 avec la même conviction. 0:07:12.320,0:07:15.776 C'est important de savoir qu'il[br]existe différents types d'identités, 0:07:15.800,0:07:18.816 et je m'identifie comme[br]une femme cisgenre. 0:07:18.840,0:07:22.016 Pour tous ceux qui aiment bien[br]épeler les mots, 0:07:22.040,0:07:24.736 « cis » s'écrit : C-I-S. 0:07:24.760,0:07:27.696 C'est un mot latin qui veut dire[br]« du même côté que ». 0:07:27.720,0:07:29.176 À ma naissance, 0:07:29.200,0:07:31.351 le médecin m'a tendue[br]à mes parents et a dit : 0:07:31.351,0:07:32.576 « C'est une fille. » 0:07:32.600,0:07:34.656 En se basant sur mes organes génitaux. 0:07:34.680,0:07:37.456 J'ai grandi dans une petite ville[br]de campagne en Géorgie 0:07:37.480,0:07:40.696 et j'étais un vrai garçon manqué, 0:07:40.720,0:07:42.736 mais je n'ai jamais douté de mon genre. 0:07:42.760,0:07:44.646 J'ai toujours su que j'étais une fille, 0:07:44.646,0:07:46.736 quelle que soit mon enfance. 0:07:46.760,0:07:49.576 C'est très différent de quelqu'un[br]qui est transgenre. 0:07:49.600,0:07:53.736 « Trans » est un mot latin[br]qui veut dire « de l'autre côté » - 0:07:53.760,0:07:55.616 pensez aux lignes transcontinentales, 0:07:55.640,0:07:57.496 de l'autre côté de - 0:07:57.520,0:08:00.536 quelqu'un à qui on a assigné[br]un sexe à sa naissance 0:08:00.560,0:08:03.000 et qui s'identifie[br]de l'autre côté du spectre. 0:08:03.680,0:08:07.696 Un homme transgenre est quelqu'un[br]qui est né avec un sexe féminin, 0:08:07.720,0:08:11.056 mais s'identifie, est, vit sa vie 0:08:11.080,0:08:12.616 en tant qu'homme. 0:08:12.640,0:08:14.696 L'inverse, dont on a discuté avant, 0:08:14.720,0:08:17.536 est une femme transgenre[br]qui est née avec un sexe masculin 0:08:17.560,0:08:20.616 mais vit sa vie et s'identifie[br]en tant que femme. 0:08:20.640,0:08:22.456 Il est important d'indiquer 0:08:22.480,0:08:25.496 que tous ceux qui ont[br]une identité non-binaire 0:08:25.520,0:08:27.760 ne s'identifient pas[br]au terme « transgenre ». 0:08:28.680,0:08:32.256 Pour que personne ne soit perdu,[br]je veux parler de l'identité sexuelle, 0:08:32.280,0:08:33.816 ou orientation. 0:08:33.840,0:08:36.576 C'est tout simplement [br]vers qui nous sommes attirés, 0:08:36.600,0:08:39.970 physiquement, émotionnellement,[br]sexuellement, spirituellement. 0:08:40.640,0:08:42.736 Ça n'a rien à voir avec[br]l'identité de genre. 0:08:42.760,0:08:45.096 Pour résumer rapidement[br]avant de poursuivre : 0:08:45.120,0:08:47.056 identité de genre entre les oreilles, 0:08:47.056,0:08:50.016 sexe biologique entre les jambes, 0:08:50.040,0:08:52.856 et puis l'identité sexuelle,[br]parfois on utilise le cœur, 0:08:52.880,0:08:54.296 mais c'est ici. 0:08:54.320,0:08:57.120 Trois spectres d'identité très différents. 0:08:59.000,0:09:01.296 En moyenne, un étudiant en médecine 0:09:01.320,0:09:06.616 passe cinq heures à apprendre[br]les besoins médicaux des LGBT 0:09:06.640,0:09:08.456 quand ils sont en fac de médecine, 0:09:08.480,0:09:12.296 alors que nous savons qu'il y a[br]des risques de santé spécifiques 0:09:12.320,0:09:13.520 à cette communauté. 0:09:15.320,0:09:19.096 Et on estime que[br]10 millions d'Américains adultes 0:09:19.120,0:09:20.520 s'identifient comme LGBT. 0:09:21.870,0:09:24.496 Beaucoup des médecins qui[br]travaillent avec ces patients 0:09:24.496,0:09:26.640 apprennent avec l'expérience. 0:09:27.280,0:09:29.496 Ils résolvent les problèmes[br]quand ils arrivent, 0:09:29.520,0:09:31.816 ou les patients passent leur temps 0:09:31.840,0:09:34.580 à tenter d'apprendre au médecin[br]comment s'occuper d'eux. 0:09:35.200,0:09:38.696 Beaucoup de médecins n'osent pas[br]se renseigner sur les identités de genre. 0:09:38.720,0:09:42.016 Certains ont l'impression que[br]ça n'a rien à voir avec leurs soins 0:09:42.040,0:09:44.600 et d'autres ont peur[br]de ne pas dire ce qu'il faut. 0:09:46.400,0:09:48.816 Beaucoup de médecins qui disent[br]une chose déplacée 0:09:48.840,0:09:50.336 ou négative, 0:09:50.360,0:09:53.936 ne le font pas forcément[br]pour se moquer ou par méchanceté, 0:09:53.960,0:09:57.776 ils n'ont peut-être juste[br]jamais été formés à soigner ces individus. 0:09:57.800,0:10:00.560 Mais on ne peut plus [br]trouver ça normal non plus. 0:10:02.080,0:10:05.496 Que se passe-t-il quand[br]un homme transgenre - 0:10:05.520,0:10:08.576 petit rappel, c'est quelqu'un[br]qui est né de sexe féminin 0:10:08.600,0:10:10.216 mais vit sa vie en tant qu'homme - 0:10:10.240,0:10:14.720 que se passe-t-il quand il a[br]sa consultation gynécologique annuelle ? 0:10:16.440,0:10:19.216 La façon dont le médecin traite le patient 0:10:19.240,0:10:21.496 va donner le ton pour tout le cabinet. 0:10:21.520,0:10:26.096 Si le médecin utilise le prénom correct[br]de cet homme, les bons pronoms, 0:10:26.120,0:10:28.336 le traite avec dignité et respect, 0:10:28.360,0:10:30.960 il est probable que le reste[br]de l'équipe fera de même. 0:10:32.080,0:10:34.536 Voilà donc mes réflexions[br]sur les médecins, 0:10:34.560,0:10:37.256 passons à la communauté transgenre. 0:10:37.280,0:10:39.536 Je parle de la peur, 0:10:39.560,0:10:42.696 mais vous savez tous[br]qui a vraiment peur, pas vrai ? 0:10:42.720,0:10:45.096 C'est la communauté transgenre. 0:10:45.120,0:10:46.936 J'ai partagé l'histoire d'Anne - 0:10:46.960,0:10:49.456 son inquiétude d'entrer en désintox 0:10:49.480,0:10:51.536 de ne pas être respectée[br]en tant que femme - 0:10:51.560,0:10:54.496 puis de Leah, qui avait peur[br]de la réaction de son médecin. 0:10:54.500,0:10:56.576 Dès qu'il ne lui a pas serré la main 0:10:56.600,0:10:59.530 et a demandé un test VIH,[br]ses craintes se sont confirmées. 0:11:00.680,0:11:03.336 Il faut que la communauté[br]transgenre puisse 0:11:03.360,0:11:06.056 s'exprimer sur ses besoins médicaux. 0:11:06.080,0:11:10.200 Rester silencieux et prendre le premier[br]traitement possible : c'est fini. 0:11:11.000,0:11:13.856 Si vous ne vous battez pas[br]pour vos besoins médicaux, 0:11:13.880,0:11:15.440 personne ne le fera pour vous. 0:11:17.080,0:11:18.480 Et nous alors ? 0:11:20.040,0:11:22.936 Beaucoup, peut-être la semaine[br]prochaine, ou dans deux mois, 0:11:22.960,0:11:25.216 vous avez un rendez-vous[br]chez le médecin, non ? 0:11:25.240,0:11:27.576 Imaginons que vous alliez[br]à votre rendez-vous 0:11:27.600,0:11:28.936 et que quand c'est fini, 0:11:28.960,0:11:31.760 vous vous sentez encore[br]plus mal qu'en arrivant. 0:11:32.800,0:11:35.176 Et si vous vous sentiez rejeté[br]par le médecin, 0:11:35.200,0:11:36.816 s'il ignorait vos besoins, 0:11:36.840,0:11:38.920 et si vous vous sentiez jugé ? 0:11:40.360,0:11:44.936 C'est ce qui arrive à beaucoup[br]des 1,4 million de personnes transgenres 0:11:44.960,0:11:46.216 ici aux États-Unis 0:11:46.240,0:11:48.400 s'ils réussissent à avoir un rendez-vous. 0:11:49.880,0:11:52.856 Vous vous dites peut-être :[br]« Pourquoi ça m'importe autant ? 0:11:52.880,0:11:55.791 Je ne suis pas transgenre.[br]Je ne connais personne qui le soit. 0:11:55.800,0:11:57.040 Ça ne me concerne pas. » 0:11:58.080,0:11:59.656 Pensez-y de cette façon. 0:11:59.680,0:12:02.296 Un individu transgenre est humain, 0:12:02.320,0:12:03.520 comme vous et moi. 0:12:04.480,0:12:07.456 Il mérite des professionnels de santé[br]compétents et formés, 0:12:07.480,0:12:08.720 comme vous et moi. 0:12:10.120,0:12:12.616 Laissez-moi vous demander,[br]merci de lever la main : 0:12:12.640,0:12:16.376 connaissez-vous ou avez-vous rencontré[br]une personne transgenre, 0:12:16.400,0:12:20.736 non-conforme, sans genre, intersexuée,[br]bispirituelle ou trispirituelle ? 0:12:20.760,0:12:23.080 Merci beaucoup à tous, merci. 0:12:23.840,0:12:26.336 Tous ceux qui n'ont pas levé la main, 0:12:26.360,0:12:28.656 très bientôt, 0:12:28.680,0:12:30.416 vous allez rencontrer 0:12:30.440,0:12:34.136 quelqu'un qui répond à une de[br]ces identités, je vous le garantis. 0:12:34.160,0:12:36.640 Cette communauté est[br]de plus en plus nombreuse. 0:12:37.480,0:12:40.280 Ce n'est pas tendance, [br]ou la nouvelle mode. 0:12:41.120,0:12:43.350 Faire son coming-out est moins dangereux. 0:12:43.680,0:12:46.656 Les gens sont sensibilisés,[br]il y a plus de visibilité. 0:12:46.680,0:12:49.896 Il y a plus de sécurité donc [br]les gens révèlent leur vérité 0:12:49.920,0:12:51.160 comme jamais auparavant. 0:12:52.160,0:12:56.136 C'est pourquoi il est si important[br]que le système de santé fasse de même 0:12:56.160,0:12:59.976 et s'assure que nos médecins et[br]professionnels de santé soient formés 0:13:00.000,0:13:03.256 à traiter ces patients[br]avec dignité et respect, 0:13:03.280,0:13:05.200 comme tout le monde. 0:13:06.460,0:13:09.056 Je me souviens de mon cours de[br]littérature en première, 0:13:09.080,0:13:11.256 et un de mes professeurs[br]préférés, M. McClain, 0:13:11.280,0:13:14.896 il nous a donné cette citation[br]d'Héraclite qui m'accompagne encore. 0:13:14.920,0:13:16.576 Vous la connaissez peut-être. 0:13:16.600,0:13:20.600 « Rien n'est permanent,[br]sauf le changement. » 0:13:22.600,0:13:23.800 Familier, pas vrai ? 0:13:24.640,0:13:27.776 Chacun doit faire face à[br]des changements dans sa vie, 0:13:27.800,0:13:30.136 et quand c'est le cas, 0:13:30.160,0:13:32.200 il y a des décisions difficiles à prendre. 0:13:33.320,0:13:36.936 Allons-nous rester coincés, craintifs 0:13:36.960,0:13:38.616 et ne pas évoluer ? 0:13:38.640,0:13:43.016 Ou faire face avec courage, 0:13:43.040,0:13:45.600 évoluer, saisir l'opportunité de grandir ? 0:13:47.000,0:13:49.856 Chacun d'entre nous doit faire face[br]à la nouveauté. 0:13:49.880,0:13:51.080 Qu'allez-vous faire ? 0:13:51.920,0:13:54.176 Allez-vous rester dans la peur, 0:13:54.200,0:13:56.080 ou grandir ? 0:13:57.040,0:14:00.696 J'invite chacun, les médecins, [br]la communauté transgenre 0:14:00.720,0:14:02.056 et vous et moi 0:14:02.080,0:14:03.776 à affronter la peur ensemble 0:14:03.800,0:14:06.536 et avancer dans le meilleur des mondes. 0:14:06.560,0:14:07.776 Merci. 0:14:07.800,0:14:12.200 (Applaudissements)