1 00:00:14,584 --> 00:00:16,085 Çok teşekkürler. 2 00:00:16,109 --> 00:00:19,498 Bir müzik grubunun içine doğduğum doğru; 3 00:00:19,499 --> 00:00:22,038 bu konuda ciddiyim, çok ciddiyim. 4 00:00:22,039 --> 00:00:25,788 Daha ben doğmamışken, müzik yapan dört ağabeyim 5 00:00:25,789 --> 00:00:28,589 aile müzik grubunu tamamlamak için 6 00:00:28,590 --> 00:00:30,059 (Gülüşmeler) 7 00:00:30,060 --> 00:00:32,738 bir bas gitariste ihtiyaçları olduğunu biliyorlardı. 8 00:00:32,740 --> 00:00:35,157 Ben bunun için doğmuştum. 9 00:00:35,158 --> 00:00:40,199 Şimdi yaşlanmış hâlimle geriye bakıyorum, bir öğretmen olarak geçmişe bakıyorum. 10 00:00:40,999 --> 00:00:43,848 Geçmişime, müzik eğitimime baktığımda, 11 00:00:43,849 --> 00:00:46,375 aslında bir eğitimin söz konusu olmadığını görüyorum. 12 00:00:46,376 --> 00:00:49,079 Bu yüzden müziğin bir dil olduğunu söylüyorum. 13 00:00:49,080 --> 00:00:51,489 Eğer ana diliniz üzerine düşünürseniz, 14 00:00:51,490 --> 00:00:54,098 ben ve buradaki birçok insan için bu İngilizce sanırım, 15 00:00:54,099 --> 00:00:55,859 ben de bu örnek üzerinden gideceğim. 16 00:00:55,859 --> 00:00:59,488 Nasıl öğrendiğinizi düşünürseniz, kimsenin size öğretmediğini fark edersiniz. 17 00:00:59,489 --> 00:01:01,414 İnsanlar sizinle sadece konuştular. 18 00:01:01,415 --> 00:01:04,708 Ama en güzel yanı, ki iş burada ilginçleşiyor, 19 00:01:04,709 --> 00:01:07,828 siz de onlarla konuşabiliyordunuz. 20 00:01:07,829 --> 00:01:09,989 Müzik örneğine geri dönersem, 21 00:01:09,990 --> 00:01:14,998 çoğu durumda yeni başlayanların daha iyi müzisyenlerle çalmaya izinleri yoktur. 22 00:01:14,999 --> 00:01:16,868 Başlangıç sınıfında tıkılı kalırsınız. 23 00:01:16,869 --> 00:01:18,788 Orada birkaç yıl kalmanız gerekir, 24 00:01:18,789 --> 00:01:22,028 ta ki orta seviyeye, sonra ileri seviyeye gelene kadar; 25 00:01:22,029 --> 00:01:24,139 ileri seviyeyi de bitirdikten sonra 26 00:01:24,140 --> 00:01:26,989 hâlâ yapmanız gereken birçok şey vardır. 27 00:01:26,990 --> 00:01:28,568 Ama dili ele alırsak, 28 00:01:28,569 --> 00:01:33,260 müzikal terimiyle, bebekken dahi profesyonellerle "doğaçlarsınız". 29 00:01:34,530 --> 00:01:36,448 Sürekli. 30 00:01:36,449 --> 00:01:39,937 Acemi olduğunuzu unuttuğunuz ana kadar. 31 00:01:39,938 --> 00:01:43,369 Kimse size "Seninle şimdi konuşamam-- Senin orada beklemen gerekiyor. 32 00:01:43,370 --> 00:01:45,468 Yaşlandığında seninle konuşabilirim." demez. 33 00:01:45,469 --> 00:01:47,268 (Gülüşmeler) 34 00:01:47,269 --> 00:01:48,978 Bunu yaşamayız. 35 00:01:48,979 --> 00:01:51,519 Kimse size ne demeniz gerektiğini söylemez. 36 00:01:52,709 --> 00:01:56,039 Bir köşeye çekilip çalışmak zorunda bırakılmazsınız. 37 00:01:57,689 --> 00:02:01,570 Hatta yanlış yaptığınızda dahi düzeltilmezsiniz. 38 00:02:02,670 --> 00:02:06,660 Bir düşünün; 2-3 yaşlarında bir kelimeyi sürekli yanlış söylediğinizde, 39 00:02:06,669 --> 00:02:08,268 kimse sizi düzeltmez. 40 00:02:08,269 --> 00:02:10,388 Eğer yeterince kez yanlış söylerseniz, 41 00:02:10,389 --> 00:02:13,688 sizi düzeltmek yerine ebeveynleriniz sizin gibi konuşmaya başlar. 42 00:02:13,689 --> 00:02:14,523 (Gülüşmeler) 43 00:02:14,524 --> 00:02:17,488 Onlar da yanlış söylemeye başlarlar! 44 00:02:17,489 --> 00:02:21,292 Bunun en güzel yanı da 45 00:02:21,293 --> 00:02:23,181 konuşmanızla özgür olmanızdır. 46 00:02:24,241 --> 00:02:27,529 Böylece yıllarca öğrenmek durumunda kalmaz 47 00:02:27,530 --> 00:02:30,559 ve sesinizi aramak zorunda kalmazsınız. 48 00:02:30,560 --> 00:02:33,353 Sahip olduğunuz sesi aslında hiç kaybetmediniz. 49 00:02:34,263 --> 00:02:36,496 Kimse bunu sizden çalmadı. 50 00:02:37,336 --> 00:02:41,839 İşte gençken ben böyle öğreniyordum; 51 00:02:41,840 --> 00:02:46,719 İngilizce'yi ve müziği aynı anda 52 00:02:46,720 --> 00:02:48,499 ve aynı şekilde öğreniyordum. 53 00:02:49,269 --> 00:02:53,477 Genelde insanlara şöyle diyorum: "Evet, iki üç yaşlarındayken başladım." 54 00:02:53,478 --> 00:02:57,010 Çünkü böylesi daha inandırıcı. 55 00:02:57,940 --> 00:02:59,959 İngilizce konuşmaya ne zaman başladınız? 56 00:02:59,960 --> 00:03:02,029 İki üç yaşına kadar beklediniz mi? 57 00:03:02,639 --> 00:03:03,979 Hayır. 58 00:03:04,589 --> 00:03:08,009 Muhtemelen doğmadan önce konuşuyordunuz. 59 00:03:08,769 --> 00:03:12,529 Duyabildiğiniz an genellikle öğrenmeye başladığınız andır. 60 00:03:13,119 --> 00:03:17,199 Bu bence ağabeylerimin çok güzel ve zekice bir tutumu. 61 00:03:17,200 --> 00:03:19,729 - beşi arasındaki en büyük ağabeyim... 62 00:03:19,730 --> 00:03:21,739 Ben en küçüğüm, Reggie en büyüğümüz - 63 00:03:21,740 --> 00:03:23,788 Benden sadece sekiz yaş büyük. 64 00:03:23,789 --> 00:03:26,998 Nasıl bu kadar zeki olduğunu bilmiyorum. Bence asıl soru bu. 65 00:03:26,999 --> 00:03:29,328 Asıl TED konuşması bu olmalı. 66 00:03:29,329 --> 00:03:32,729 Biz küçük kardeşlerine çalmayı öğretmemesi 67 00:03:32,730 --> 00:03:37,030 gerçekten de onun yaratıcı düşünme yetisini kanıtlıyor. 68 00:03:37,030 --> 00:03:39,489 Elime bir bas gitar vererek beni müziğe alıştırmadı. 69 00:03:39,489 --> 00:03:40,610 Hayır. 70 00:03:42,960 --> 00:03:46,118 Yaptıkları ilk şey, en eski hatıralarımdan aklımdan kalan, 71 00:03:46,848 --> 00:03:49,278 benim etrafımda müzik yapmaktı. 72 00:03:49,279 --> 00:03:51,129 Hawaii'de olduğumu hatırlıyorum, 73 00:03:51,130 --> 00:03:56,569 ağabeylerim ekipmanlarını kurarlardı, plastik bir tabure gördüğümü hatırlıyorum. 74 00:03:56,570 --> 00:03:59,099 Çoğu zaman ön bahçeye kurulurduk ve orada üstünde 75 00:03:59,100 --> 00:04:00,949 plastik bir oyuncak duran bir tabure, 76 00:04:00,950 --> 00:04:04,319 Mickey Mouse'lu oyuncak bir gitar 77 00:04:04,320 --> 00:04:06,078 duruyor olurdu. 78 00:04:06,079 --> 00:04:09,078 Kimse bana o oyuncağın benim için olduğunu söylememişti. 79 00:04:09,079 --> 00:04:12,919 Kimsenin konuşma sırasının size geldiğini söylememesi gibi. 80 00:04:12,920 --> 00:04:16,718 Nasıl olacağını bilirsiniz ve ben de o taburenin benim için olduğunu biliyordum. 81 00:04:16,719 --> 00:04:18,418 O enstrüman benim içindi. 82 00:04:18,418 --> 00:04:22,218 Plastik telleri vardı, kurardınız ve bir şarkı çalmaya başlardı. 83 00:04:22,219 --> 00:04:26,708 Ama tellerinden ses çıkartamazdınız, amaç zaten ses çıkartmak değildi. 84 00:04:26,709 --> 00:04:29,940 Bir enstrüman tutabilecek yaşa geldiğimde, 85 00:04:31,649 --> 00:04:36,398 bana sadece tutmam için bir şey verdiler, 86 00:04:36,399 --> 00:04:39,119 beni gelecek yıllara hazırlamak için. 87 00:04:39,120 --> 00:04:41,550 Amaç o enstrümanı çalmak değildi. 88 00:04:42,770 --> 00:04:45,448 Bizim, müzik öğretmenlerinin, çoğu zaman yaptığı hata bu: 89 00:04:45,449 --> 00:04:50,147 Çocuklar müziği anlamadan onlara enstrüman çalmayı öğretiyoruz. 90 00:04:50,148 --> 00:04:52,549 Çocuğa hecelemeyi öğretmezsiniz. 91 00:04:52,550 --> 00:04:54,359 Bir çocuğa, daha o çocuk uzun yıllar 92 00:04:54,360 --> 00:04:57,029 boyunca o sütü içmeden "süt"ü hecelemeyi öğretmek 93 00:04:57,030 --> 00:04:58,479 pek mantıklı değil, değil mi? 94 00:04:58,480 --> 00:05:01,349 Ama nedense bunun müzikte mantıklı olduğunu düşünüyoruz. 95 00:05:01,350 --> 00:05:04,750 Çocuklara önce kuralları ve enstrümanı öğretiyoruz. 96 00:05:06,120 --> 00:05:09,448 Ben iki yaşımdayken ve elime o oyuncağı tutuşturduklarında, 97 00:05:09,449 --> 00:05:13,749 müzikle çoktan ilgiliydim, çünkü müziğe doğuştan yetenekli olduğumuza inanırım. 98 00:05:13,750 --> 00:05:18,049 Herhangi birinin sesini dinleyin. Herhangi bir çocuğun sesini. 99 00:05:18,050 --> 00:05:20,115 Bundan daha saf bir müzik yoktur. 100 00:05:20,116 --> 00:05:23,541 Ağabeylerim müziğe yetenekli doğduğumu, bir şekilde biliyorlardı 101 00:05:23,542 --> 00:05:25,451 ve bir bas gitarist olmamı istiyorlardı. 102 00:05:25,452 --> 00:05:28,027 Yeterince büyüdüğümde elime bir oyuncak verdiler 103 00:05:28,028 --> 00:05:29,931 ve çalmaya başladılar. 104 00:05:29,932 --> 00:05:33,784 Ben de yerimde hoplayıp zıplayarak elimdeki oyuncağımla ritim tuttum. 105 00:05:33,785 --> 00:05:38,909 En harika şey, bunun enstrümanla alakalı olmamasıydı. 106 00:05:38,910 --> 00:05:43,039 Müzik yapmayı öğreniyordum, enstrüman çalmayı değil. 107 00:05:43,040 --> 00:05:45,510 Umuyorum ki, buna bugün de devam ediyorum. 108 00:05:46,380 --> 00:05:50,687 Öğrendiğim şey, ağabeyim dört ölçülük melodinin sonunda 109 00:05:50,688 --> 00:05:56,178 ziline vurduğunda bunun ne anlama geldiğiydi. 110 00:05:56,189 --> 00:05:58,489 Ya da bir melodiyle diğerinin arasındaki fark. 111 00:05:58,490 --> 00:06:01,227 Tıpkı bir bebeğin annesinin ses tonunu yükseltmesi 112 00:06:01,227 --> 00:06:03,787 ve babasının ses tonunu alçaltması arasındaki 113 00:06:03,788 --> 00:06:06,569 farkı bilmesi gibi. 114 00:06:06,570 --> 00:06:07,909 Bu şeyleri bilirsiniz, 115 00:06:07,910 --> 00:06:11,569 kelimeleri anlamasanız dahi karşınızdakini anlayabilirsiniz. 116 00:06:11,570 --> 00:06:13,484 Bütün bu şeyleri öğreniyorsunuz. 117 00:06:13,604 --> 00:06:16,287 Bir bebek anlamlı bir kelime söyleyebildiğinde, 118 00:06:16,288 --> 00:06:19,089 dile dair birçok şeyi biliyor oluyor. 119 00:06:19,090 --> 00:06:20,861 Ben de müziği böyle öğreniyordum. 120 00:06:20,981 --> 00:06:25,029 Elimde enstrüman tutabildiğim anda, hâlihazırda müziği biliyordum. 121 00:06:25,030 --> 00:06:27,358 Üç yaşına geldiğimde, 122 00:06:27,359 --> 00:06:31,578 Reggie altı telli gitarlarının birinin iki telini söktü. 123 00:06:31,579 --> 00:06:36,559 Alttaki iki ince teli söktü ve o benim ilk gerçek enstrümanım oldu. 124 00:06:36,560 --> 00:06:39,458 Reggie bana hâlihazırda bildiğim şarkıları çalmak için, 125 00:06:39,459 --> 00:06:44,398 gereken sesleri çıkartmak için parmağımı nerelere 126 00:06:44,399 --> 00:06:46,229 koymam gerektiğini öğretmeye başladı. 127 00:06:48,860 --> 00:06:53,388 Sıfırdan başlamıyordum. Müziği zaten biliyordum. 128 00:06:53,389 --> 00:06:56,820 Şimdi o müziği bir enstrümanla ifade etmem gerekiyordu sadece. 129 00:06:58,060 --> 00:07:02,159 Düşünüyorum da, konuşmayı da aynı şekilde öğrenmiştim. 130 00:07:02,160 --> 00:07:05,330 Marifet ilk enstrümanı öğrenmekte değildi. 131 00:07:05,330 --> 00:07:07,810 Konuşmak için kullandığınız enstrüman kimin umurunda? 132 00:07:07,813 --> 00:07:10,116 Önemli olan ne söylediğiniz. 133 00:07:11,959 --> 00:07:16,042 Müzikal anlamda sesimi hep korudum. 134 00:07:16,089 --> 00:07:18,137 Hep söyleyecek bir şeylerim oldu. 135 00:07:18,138 --> 00:07:22,167 Enstrümanım aracılığıyla nasıl konuşacağımı öğrendim. 136 00:07:22,957 --> 00:07:24,907 Birkaç şey hakkında düşünecek olursak, 137 00:07:24,908 --> 00:07:30,238 alıştırma yapmaya zorlanmamak, söylemeniz gerekenlerin dikte edilmemesi 138 00:07:30,239 --> 00:07:35,059 - yine İngilizce'ye döndüm - söylemeniz gerekenlerin dikte edilmemesi. 139 00:07:35,060 --> 00:07:38,208 Öğretmen size yeni bir kelime öğrettiğinde, 140 00:07:38,209 --> 00:07:41,537 onu bir cümlede kullanmanızı ister; alakalı bir bağlamda, hemen o anda. 141 00:07:41,538 --> 00:07:44,267 Bir müzik öğretmeni gidip alıştırma yapmanızı söyler. 142 00:07:44,268 --> 00:07:48,827 Alıştırma yapmak da işe yarar ama bir bağlamda ifade etmekten daha yavaş işler. 143 00:07:48,828 --> 00:07:50,999 Bunu İngilizce'den biliyoruz. 144 00:07:51,000 --> 00:07:52,889 Ben de böyle öğrendim. 145 00:07:52,890 --> 00:07:59,279 Büyüdüğümde, yaklaşık beş yaşındayken, beşimiz aslında bir tura çıkmıştık. 146 00:08:00,019 --> 00:08:02,249 Curtis Mayfield isimli bir soul müzisyeninin 147 00:08:02,250 --> 00:08:06,048 konserinde açılış yapabilecek ve onunla tura çıkabilecek kadar şanslıydık. 148 00:08:07,178 --> 00:08:10,399 Beş yaşındaydım, en büyük ağabeyim yalnızca 13 yaşındaydı. 149 00:08:11,149 --> 00:08:16,199 Durup düşündüğümde, o yaşta İngilizce'yi güzel konuşabiliyorduk. 150 00:08:16,209 --> 00:08:17,679 Neden müzik olmasın? 151 00:08:18,739 --> 00:08:22,098 O zamandan beri müziğe hep bir dilmiş gibi yaklaştım, 152 00:08:22,099 --> 00:08:26,659 çünkü onu da aynı anda ve aynı şekilde öğrendim. 153 00:08:27,779 --> 00:08:29,518 En güzel yanı da 154 00:08:29,519 --> 00:08:32,558 çocukların içlerinde taşıdığı bir şeyi koruyabildim: 155 00:08:33,568 --> 00:08:35,360 O da özgürlük. 156 00:08:37,000 --> 00:08:41,398 Birçoğumuz ilk müzik dersimizi aldığımızda, müzikal özgürlüğümüzden 157 00:08:41,399 --> 00:08:43,727 uzaklaşmaya doğru itiliyoruz. 158 00:08:43,729 --> 00:08:45,228 Bir öğretmene gidiyoruz, 159 00:08:45,229 --> 00:08:49,488 o öğretmen hemen hemen hiçbir zaman ona neden geldiğimizi bilmiyor. 160 00:08:49,489 --> 00:08:51,848 Çoğu zaman, bir çocuk hayali gitar çaldığında, 161 00:08:51,849 --> 00:08:53,609 doğrunun ve yanlışın olmadığı anda, 162 00:08:53,610 --> 00:08:57,028 doğru ya da yanlış notalar veya enstrümanla değil bu aslında. 163 00:08:57,029 --> 00:08:59,289 Çalıyor çünkü çalmak iyi hissettiriyor. 164 00:08:59,290 --> 00:09:03,268 Duşta şarkı söylemenizle aynı şey. 165 00:09:03,269 --> 00:09:06,798 Ya da arabanızda işe giderken; şarkı söylüyorsunuz. 166 00:09:06,799 --> 00:09:09,648 Doğru notaları ya da doğru gamı bildiğiniz 167 00:09:10,528 --> 00:09:12,287 için söylemiyorsunuz, 168 00:09:12,288 --> 00:09:14,957 söylüyorsunuz çünkü bu iyi hissettiriyor. 169 00:09:14,958 --> 00:09:17,759 Kahvaltıda bir hanımefendiyle konuştum, 170 00:09:17,760 --> 00:09:20,262 "Duştayken, Ella Fitzgerald'ım" dedi. 171 00:09:20,263 --> 00:09:22,125 (Gülüşmeler) 172 00:09:22,126 --> 00:09:23,859 Elbette ki haklı! 173 00:09:23,860 --> 00:09:28,060 Peki bu neden dışarıdan biri dinlerken değişiyor? 174 00:09:30,070 --> 00:09:32,818 Bu özgürlük, biz büyüdükçe ve öğrendikçe yok oluyor 175 00:09:32,819 --> 00:09:36,657 ve o özgürlüğü korumanın bir yolunu bulmamız gerekiyor. 176 00:09:36,658 --> 00:09:38,319 Bu başarılabilir! 177 00:09:38,320 --> 00:09:39,999 Sonsuza dek yok olmuş değil. 178 00:09:41,239 --> 00:09:45,148 Hayali gitar çalan bir çocuk yüzünde bir tebessümle çalacak. 179 00:09:46,778 --> 00:09:49,598 Ona ilk müzik dersini verin, o tebessüm yok olur. 180 00:09:51,648 --> 00:09:53,738 Çoğu zaman bütün müzikal yaşamınız boyunca 181 00:09:53,738 --> 00:09:56,798 o tebessümü geri kazanmak için çalışmanız gerekir. 182 00:09:56,799 --> 00:10:01,768 Öğretmenler olarak, eğer doğru davranırsak, o tebessümü koruyabiliriz. 183 00:10:01,769 --> 00:10:04,838 Ben müziğe bir dil olarak yaklaşın diyorum, 184 00:10:04,839 --> 00:10:07,771 öğrencinin özgürlüğünü korumasını sağlayın. 185 00:10:07,772 --> 00:10:09,708 Biraz daha büyüdükten ve ağabeylerimle 186 00:10:09,709 --> 00:10:13,638 turlara çıkıp fazlaca müzik yapmaya başladıktan sonra, 187 00:10:13,639 --> 00:10:16,729 annem, ancak yaşlanıp kendi çocuklarım olduktan sonra 188 00:10:16,730 --> 00:10:20,969 anlayabileceğim bir soru sorardı. 189 00:10:20,970 --> 00:10:22,381 Biz çocuklarına şunu sorardı: 190 00:10:22,381 --> 00:10:24,610 "Dünya başka iyi bir müzisyene 191 00:10:26,089 --> 00:10:27,829 neden ihtiyaç duysun?" 192 00:10:29,900 --> 00:10:31,205 Bir düşünün. 193 00:10:31,206 --> 00:10:34,172 Ben müzik diyorum ama kendi kariyerinizi koyun oraya. 194 00:10:35,082 --> 00:10:37,399 Dünya size neden ihtiyaç duysun? 195 00:10:39,669 --> 00:10:42,789 Yaşlandıkça bir şeyin farkına varmamı sağladı, 196 00:10:42,790 --> 00:10:46,628 müzik bir dilden de fazlası, bir yaşam tarzı. 197 00:10:48,888 --> 00:10:50,167 Benim yaşam tarzım. 198 00:10:50,168 --> 00:10:54,639 Yanlış anlamayın, birçok müzisyenin sürdüğü hayattan bahsetmiyorum. 199 00:10:55,899 --> 00:10:59,658 Çünkü sevdiğimiz eski müzisyenlere bakıp 200 00:10:59,659 --> 00:11:02,389 müzikal anlamda çok başarılı olduklarını ancak hayatta 201 00:11:02,390 --> 00:11:04,540 bir o kadar başarısız olduklarını görebiliriz. 202 00:11:06,110 --> 00:11:10,038 Birkaçının ismini verebilirim ama kimseyi üzmek istemiyorum; 203 00:11:10,039 --> 00:11:13,870 ama müzikal kahramanlarımız hakkında düşünürsek çoğu öyleydi. 204 00:11:15,490 --> 00:11:18,957 Sanırım ebeveynlerimiz bizi o anda bilmediğimiz bir şeye hazırlıyorlardı, 205 00:11:18,957 --> 00:11:21,928 sanırım annem ileride neler olabileceğini görebiliyordu. 206 00:11:21,929 --> 00:11:24,150 "Dünya başka iyi bir müzisyene 207 00:11:26,580 --> 00:11:28,620 neden ihtiyaç duysun?" 208 00:11:29,580 --> 00:11:32,220 Biz ise sürekli alıştırma yapıyoruz. 209 00:11:33,220 --> 00:11:36,419 Tüm evimizi mahallemizden, eyaletin farklı yerlerinden gelen 210 00:11:36,420 --> 00:11:40,499 müzisyenlerin buluştuğu bir müzik evine çevirdik. 211 00:11:40,500 --> 00:11:42,069 Alıştırma yapardık, 212 00:11:42,070 --> 00:11:44,359 ailem olmayan paralarını 213 00:11:44,360 --> 00:11:46,928 en yeni enstrümanlara sahip olmamız için harcardı. 214 00:11:46,929 --> 00:11:49,908 Her Noel'de, Noel Baba en yeni şeyleri getirirdi. 215 00:11:49,909 --> 00:11:51,588 Neden öyleydi? 216 00:11:52,698 --> 00:11:55,638 Sadece para kazanmamız için miydi? 217 00:11:55,639 --> 00:11:59,339 Sahnenin tadını çıkarmamız için miydi? 218 00:12:02,470 --> 00:12:06,070 Şimdi anlıyorum da bundan çok fazlasıydı. 219 00:12:07,220 --> 00:12:08,818 Müzik benim yaşam tarzım. 220 00:12:09,578 --> 00:12:12,409 İnsanlarla bir öğretmen olarak müziği paylaşabilmek için 221 00:12:12,410 --> 00:12:15,507 ciddi manada müzik çalışmaya başladıktan sonra, 222 00:12:15,508 --> 00:12:18,969 müzikten öğrenip hayatlarımıza uygulayabileceğimiz birçok şeyin 223 00:12:18,970 --> 00:12:20,455 olduğunu gördüm. 224 00:12:20,456 --> 00:12:23,232 İyi bir müzisyen olmak için iyi bir dinleyici olmalısınız. 225 00:12:26,012 --> 00:12:29,248 Ne kadar iyi bir bas gitarist olduğumun bir önemi yok. 226 00:12:29,249 --> 00:12:30,808 Ne kadar iyi olduğum önemsiz. 227 00:12:30,809 --> 00:12:34,760 Dünyanın en iyi beş müzisyenini bu sahneye çıkartabiliriz. 228 00:12:36,330 --> 00:12:39,378 Ama her biri birbirinden bağımsız bir şekilde iyi çalacak olursa, 229 00:12:39,379 --> 00:12:41,170 yaptıkları müzik çok kötü olacaktır. 230 00:12:43,730 --> 00:12:46,970 Eğer birbirimizi dinler ve beraber çalarsak, 231 00:12:48,680 --> 00:12:51,139 her birimizin en iyi olmasına gerek kalmadan, 232 00:12:52,490 --> 00:12:54,710 çok daha iyi müzik yapabiliriz. 233 00:12:57,500 --> 00:13:01,758 Birkaç yıl boyunca yeni gelen öğrencileri karşılamak ve bir müzik grubu 234 00:13:01,759 --> 00:13:06,018 oluşturmak amacıyla Kaliforniya'daki Stanford Üniversitesi'ne davet edildim. 235 00:13:06,019 --> 00:13:08,888 Müziği kullanarak onlara önlerindeki dört senenin 236 00:13:08,889 --> 00:13:11,758 nasıl geçeceğine dair bir fikir verebildik. 237 00:13:11,759 --> 00:13:14,668 Müzik kullanarak bunu yapmak eğlenceli oldu, 238 00:13:14,669 --> 00:13:17,819 çünkü müzik hassas konuların konuşulmasını kolaylaştırıyor: 239 00:13:17,820 --> 00:13:22,398 Politika, ırkçılık, eşitlik, eşitsizlik ve din gibi. 240 00:13:22,399 --> 00:13:25,628 Müzik kullanarak bunları hem konuşup hem güvende olabilirim. 241 00:13:25,629 --> 00:13:27,909 İzleyiciler arasından daha önce hiç enstrüman 242 00:13:27,910 --> 00:13:29,849 çalmamış birini sahneye alabiliyorduk. 243 00:13:29,850 --> 00:13:31,119 Genellikle bir kadını alıp 244 00:13:31,120 --> 00:13:33,598 boynuna bas gitarı geçiriyorduk 245 00:13:33,599 --> 00:13:35,448 ve grubun çalmasını işaret ediyordum. 246 00:13:35,449 --> 00:13:37,348 Grup çalmaya başlar başlamaz, 247 00:13:37,349 --> 00:13:39,094 sahneye çıkan öğrenci şunu yapıyor. 248 00:13:39,094 --> 00:13:40,550 (Gülüşmeler) 249 00:13:40,551 --> 00:13:42,323 Ben de "İşte müzik bu" diyordum. 250 00:13:43,293 --> 00:13:46,454 Eğer o bas gitarı dükkândaki bir enstrüman gibi dinlerseniz, 251 00:13:46,455 --> 00:13:49,288 öylece duruyorken bir ses çıkartmaz. 252 00:13:49,289 --> 00:13:52,518 Ondan müzik istiyorsanız, müziği kendiniz oraya yerleştirmelisiniz. 253 00:13:52,519 --> 00:13:56,579 O boynunuzdaki ritmi alıp enstrümana koymanız gerekiyor sadece. 254 00:13:56,580 --> 00:13:59,110 Ben de sol eliyle gitarın klavyesini tutturdum ona 255 00:13:59,125 --> 00:14:02,334 - herkes enstrüman tutmasını bilir, yeni bir şey değil bu - 256 00:14:02,335 --> 00:14:07,008 klavyeyi tut ve sağ elini telin üstünde dans ettir. 257 00:14:07,009 --> 00:14:10,169 O notayı çalmaya başladıktan sonra grup da onunla çalmaya başlıyor. 258 00:14:10,170 --> 00:14:13,158 Birdenbire, o artık bir bas gitarist. 259 00:14:13,159 --> 00:14:15,537 Daha da fazlası, bir müzisyen. 260 00:14:15,538 --> 00:14:18,256 Bir dansçı dans etmeye başlamadan önce asla soru sormaz. 261 00:14:18,257 --> 00:14:20,927 Bir solist genellikle hangi anahtarda olduğumuzu sormaz. 262 00:14:20,928 --> 00:14:23,608 Müzisyenler birçok soru sormak durumundadırlar. 263 00:14:25,639 --> 00:14:27,448 Bu deneyim bana şunu öğretti: 264 00:14:27,449 --> 00:14:31,291 "Biz harika olduğumuz için onun bir şey bilmeye ihtiyacı yok." 265 00:14:31,292 --> 00:14:33,214 (Gülüşmeler) 266 00:14:33,215 --> 00:14:36,829 Müzik yaptığımız yere o anda biri gelecek ve sahnedeki grubu görecek olsa, 267 00:14:36,830 --> 00:14:39,829 sahnede bu yeni gelen müzisyenle birlikte, 268 00:14:39,830 --> 00:14:42,823 yeni gelen müzisyenin kim olduğunu anlayamazdı. 269 00:14:44,103 --> 00:14:45,595 Bu da bana şunu öğretti: 270 00:14:45,596 --> 00:14:51,530 "Eğer kendi başarımı doğru kullanırsam, başkalarının yükselmesini sağlayabilirim." 271 00:14:52,910 --> 00:14:55,728 Stanford'da yaptığımız bu etkinliğin en güzel yanı 272 00:14:55,729 --> 00:14:57,468 bas gitarın artık ona ait olmasıydı. 273 00:14:57,468 --> 00:14:58,907 (Gülüşmeler) 274 00:14:58,908 --> 00:15:01,908 Geçenlerde gördüm, hâlâ bas gitar çalıyor, 275 00:15:01,909 --> 00:15:03,948 bu çok güzel. 276 00:15:03,949 --> 00:15:07,508 Dinlemek müzikten hayata uygulayabileceğimiz önemli bir şey, 277 00:15:07,509 --> 00:15:11,628 birlikte çalışarak, başarılı olarak diğer insanların da başarılı olmasını sağlamak. 278 00:15:11,629 --> 00:15:13,408 İnsanları sizi övdüğünde, 279 00:15:13,409 --> 00:15:16,128 alçakgönüllülük yapıp övgüyü reddetmeyin. 280 00:15:16,129 --> 00:15:17,378 Övgüyü benimseyin, 281 00:15:17,379 --> 00:15:20,778 çünkü o övgüyü size layık görmeleri, sizin iyi olduğunuzu ifade eder. 282 00:15:20,779 --> 00:15:23,679 Olduğunuz yerde kalıp onları da yanınıza çekin. 283 00:15:23,679 --> 00:15:27,301 Bu, sizin onların yanınıza inmenizden daha hızlı gelişmelerini sağlayacaktır. 284 00:15:27,302 --> 00:15:30,644 Yani müzikte iyi olduğumuz için bu insanlara yardım edeceğiz. 285 00:15:30,645 --> 00:15:34,789 Müzik söz konusu olduğunda siz demedikçe ben iyi olduğumu iddia edemem. 286 00:15:34,790 --> 00:15:37,079 "Bütün bu Grammy Ödülleri'ni kazandı" diyorlar. 287 00:15:37,080 --> 00:15:39,548 Siz olmadan hiçbirini kazanamam. 288 00:15:39,549 --> 00:15:41,708 Annemin bize öğrettiği bir başka şey de: 289 00:15:41,709 --> 00:15:44,309 "Siz zaten başarılısınız. 290 00:15:45,259 --> 00:15:47,939 Sadece dünyanın geri kalanı henüz bunu bilmiyor." 291 00:15:48,939 --> 00:15:52,049 O zamanlar anlamamıştım ama şimdi gerçekten anlayabiliyorum. 292 00:15:52,050 --> 00:15:56,450 Buradan gitmeden önce hızlıca şunu düşünmenizi istiyorum: 293 00:15:56,459 --> 00:15:59,459 İki nota çalıyor olsaydım, diyelim ki bir "do" 294 00:15:59,469 --> 00:16:01,479 - hayalgücünüzü kullanın sadece - 295 00:16:01,480 --> 00:16:04,950 Eğer aynı oktavda bir do ve do diyez çalarsam, 296 00:16:05,850 --> 00:16:08,460 bu notalar çarpışıyor gibi ses çıkartırlar; 297 00:16:09,240 --> 00:16:11,223 "Yanlış!", "Çirkin!" 298 00:16:14,393 --> 00:16:16,886 Ama do'yu bir oktav yukarı alırsam, 299 00:16:18,126 --> 00:16:20,728 do diyez ve do'yu tekrar çalalım. 300 00:16:20,729 --> 00:16:22,548 Birdenbire kulağa çok güzel gelir. 301 00:16:22,549 --> 00:16:24,369 Aynı iki nota. 302 00:16:25,549 --> 00:16:29,128 O do, do diyeze majör yedili olur; 303 00:16:29,129 --> 00:16:34,958 bir akoru çok güzel yapmakta önemli bir elementtir bu. 304 00:16:34,959 --> 00:16:38,739 Peki aynı iki nota nasıl bir durumda kulağa kötü gelirken diğer bir durumda 305 00:16:38,740 --> 00:16:40,300 kulağa çok güzel gelir? 306 00:16:41,000 --> 00:16:42,830 Bunu alıp hayata uygulayın. 307 00:16:43,600 --> 00:16:46,658 Hayatta kötü, berbat, korkunç bir şey gördüğümüzde, 308 00:16:46,659 --> 00:16:49,066 belki de ona yanlış oktavda bakıyoruzdur. 309 00:16:50,796 --> 00:16:53,393 Belki bakış açımızı değiştirebiliriz. 310 00:16:54,053 --> 00:16:56,559 Aslında eğer kötü bir şey görüyorsanız, 311 00:16:56,560 --> 00:17:00,479 onu yanlış oktavda gördüğünüzü bilerek bakış açınızı değiştirmek için 312 00:17:00,480 --> 00:17:05,267 bir yol aramanız gerektiğini bilmelisiniz. 313 00:17:05,268 --> 00:17:08,498 Müzikal bir terim kullanmak gerekirse- oktavınızı değiştirmelisiniz. 314 00:17:11,048 --> 00:17:17,888 Ülkeler insanları incitmek, korku salmak, öldürmek, bir şeyler kanıtlamak için 315 00:17:18,909 --> 00:17:22,769 bombalar yapıyorlar. 316 00:17:24,069 --> 00:17:28,002 Ülkeler, devletler bombaları yollamadan önce onları kutsuyorlar. 317 00:17:28,872 --> 00:17:31,534 Bu, yukarıdan aşağıya devlet dayatmasıyla gerçekleşmekte. 318 00:17:31,534 --> 00:17:33,329 Cevabımız burada saklı. 319 00:17:35,369 --> 00:17:38,749 Çözümün aşağıdan yukarı gelmesi gerektiğini gösteriyor bana. 320 00:17:38,750 --> 00:17:42,330 İnsanların sizi sevmesini sağlayan bir bomba üzerinde çalışan biri var mı? 321 00:17:43,260 --> 00:17:44,980 Belki bir Eros bombası? 322 00:17:46,200 --> 00:17:48,189 Hâlihazırda olduğunu düşünüyorum: 323 00:17:48,190 --> 00:17:49,709 Müzik. 324 00:17:50,679 --> 00:17:53,678 Her ülke kendi versiyonuna sahip. 325 00:17:53,679 --> 00:17:57,249 İşe yarıyor. İnsanları bir araya getiriyor. 326 00:17:57,250 --> 00:18:00,829 Onu anlamak için bir şey bilmenize gerek yok. 327 00:18:01,839 --> 00:18:04,889 Bir dil. Bir yaşam tarzı. 328 00:18:05,949 --> 00:18:07,968 Dünyayı kurtarabilir. 329 00:18:07,969 --> 00:18:10,699 Benim adım Victor Wooten. Ben bir müzisyenim. 330 00:18:11,659 --> 00:18:13,951 Bana bu savaş alanında katılmanızı umuyorum. 331 00:18:13,952 --> 00:18:15,054 (Gülüşmeler) 332 00:18:15,055 --> 00:18:16,108 Teşekkürler. 333 00:18:16,109 --> 00:18:17,355 (Alkışlar)