1 00:00:14,584 --> 00:00:15,864 Köszönöm szépen. 2 00:00:15,864 --> 00:00:19,118 Az az igazság, hogy szó szerint beleszülettem egy bandába, 3 00:00:19,499 --> 00:00:22,038 de tényleg szó szerint. 4 00:00:22,039 --> 00:00:25,788 Amikor megszülettem, a négy bátyám már zenélt, 5 00:00:25,789 --> 00:00:28,589 és tudták, hogy szükség van egy basszusgitárosra, 6 00:00:28,590 --> 00:00:30,059 (Nevetés) 7 00:00:30,060 --> 00:00:32,448 hogy teljes legyen a családi zenekar. 8 00:00:32,740 --> 00:00:35,057 Erre a szerepre születtem. 9 00:00:35,158 --> 00:00:40,199 Most, hogy felnőttem, és tanár lettem, gyakran nosztalgiázom. 10 00:00:41,099 --> 00:00:43,848 Amikor azon gondolkodtam, hogyan is tanultam meg zenélni, 11 00:00:43,849 --> 00:00:46,375 rájöttem, hogy nem nagyon tanított senki. 12 00:00:46,376 --> 00:00:49,079 Emiatt vélem úgy, hogy a zene gyakorlatilag egy nyelv. 13 00:00:49,080 --> 00:00:51,489 Gondoljunk csak az anyanyelvünkre! 14 00:00:51,490 --> 00:00:54,098 Mivel feltételezem, önök is főleg angol anyanyelvűek, 15 00:00:54,099 --> 00:00:56,018 ezt veszem példának. 16 00:00:56,019 --> 00:00:58,968 Ha belegondolunk, rájövünk, hogy nem is tanított meg rá senki. 17 00:00:58,999 --> 00:01:01,074 Az emberek csak beszéltek hozzánk. 18 00:01:01,415 --> 00:01:04,708 De a legjobb az egészben, és itt kezd érdekessé válni, 19 00:01:04,709 --> 00:01:07,528 hogy szabad volt visszaszólni. 20 00:01:07,829 --> 00:01:09,989 Ha a zene példáját vesszük, 21 00:01:09,990 --> 00:01:14,998 a legtöbb esetben a kezdők nem játszhatnak náluk jobbakkal. 22 00:01:14,999 --> 00:01:16,868 Az ember a kezdő csoportban ragad, 23 00:01:16,869 --> 00:01:18,788 és jó néhány évig ott is kell maradni, 24 00:01:18,789 --> 00:01:21,788 csak ezután kerül be valaki a középhaladók, majd a haladók közé. 25 00:01:21,809 --> 00:01:23,629 Majd a haladó szint elvégzése után is 26 00:01:23,629 --> 00:01:25,879 még mindig sokat kell teperni. 27 00:01:26,990 --> 00:01:28,568 Viszont a nyelv esetében, 28 00:01:28,569 --> 00:01:33,260 hogy egy zenei kifejezéssel éljek, már kisgyerekként a profikkal "örömzenélünk". 29 00:01:34,530 --> 00:01:35,998 Állandóan. 30 00:01:36,449 --> 00:01:39,607 Odáig jutunk, hogy megfeledkezünk róla, hogy kezdők vagyunk. 31 00:01:39,938 --> 00:01:42,582 Senki sem mondja, hogy: "Nem beszélek veled, ameddig... 32 00:01:42,582 --> 00:01:45,468 Menj innen, majd beszélgetünk, ha idősebb leszel." 33 00:01:45,469 --> 00:01:47,268 (Nevetés) 34 00:01:47,269 --> 00:01:48,978 Ilyen nincs. 35 00:01:48,979 --> 00:01:51,519 Senki sem mondja meg, mit kell mondanunk. 36 00:01:52,989 --> 00:01:56,039 Nem ültetnek le minket egy sarokba gyakorolni. 37 00:01:57,689 --> 00:02:01,570 Sőt, ki sem javítanak, ha hibázunk. 38 00:02:02,670 --> 00:02:06,660 Gondoljunk csak bele: 2-3 éves korunkban senki sem javít ki, 39 00:02:06,669 --> 00:02:08,328 ha egy szót hibásan ismételgetünk. 40 00:02:08,339 --> 00:02:10,388 Sőt, ha elégszer elismételjük, 41 00:02:10,389 --> 00:02:13,508 ahelyett, hogy kijavítanának, még a szüleink is eltanulják tőlünk. 42 00:02:13,508 --> 00:02:14,523 (Nevetés) 43 00:02:14,524 --> 00:02:17,488 És ők is rosszul kezdik használni! 44 00:02:17,489 --> 00:02:20,762 A legjobb az egészben, hogy hagyják, 45 00:02:21,293 --> 00:02:23,581 hogy szabadon fejezzük ki magunkat. 46 00:02:24,241 --> 00:02:27,529 Ahhoz, hogy rátaláljunk a hangunkra, 47 00:02:27,530 --> 00:02:30,559 nem kell bejárnunk azt a többéves tanulási utat, mint a zenében. 48 00:02:30,560 --> 00:02:33,353 A beszédhangunkat sosem veszítettük el. 49 00:02:34,263 --> 00:02:36,496 Senki nem vette el tőlünk. 50 00:02:37,336 --> 00:02:41,839 Szóval kiskoromban én így tanultam: 51 00:02:41,840 --> 00:02:46,409 az anyanyelvem és a zenét is egy időben 52 00:02:46,720 --> 00:02:48,499 és ugyanolyan módon sajátítottam el. 53 00:02:49,269 --> 00:02:53,477 Általában ezt mondom az embereknek: "Két-háromévesen kezdtem zenélni." 54 00:02:53,478 --> 00:02:56,640 De ezt csak azért mondom, mert hihetőbb. 55 00:02:57,940 --> 00:02:59,959 Mikor kezdtünk el beszélni? 56 00:02:59,960 --> 00:03:02,029 Megvártuk, hogy két-háromévesek legyünk? 57 00:03:02,639 --> 00:03:03,979 Nem. 58 00:03:04,589 --> 00:03:08,009 Megkockáztatom, hogy már születés előtt is beszéltünk. 59 00:03:08,769 --> 00:03:12,529 Valószínűleg amint beszédet hallottunk, elkezdtük azt elsajátítani. 60 00:03:13,119 --> 00:03:17,199 Én ezt roppant érdekesnek találom, a bátyáim pedig igen okosan kihasználták. 61 00:03:17,200 --> 00:03:18,909 Öten vagyunk testvérek, 62 00:03:18,940 --> 00:03:21,389 én vagyok a legfiatalabb, Reggie pedig a legidősebb, 63 00:03:21,410 --> 00:03:23,588 aki csak nyolc évvel idősebb nálam. 64 00:03:23,789 --> 00:03:26,668 Nem tudom, hogy lehetett ilyen okos. Igazából ez a fő kérdés. 65 00:03:26,668 --> 00:03:29,318 Erről kellene inkább TED-előadást tartani: 66 00:03:29,329 --> 00:03:32,729 hogyan jött rá leleményesen a trükkre, 67 00:03:32,730 --> 00:03:36,969 hogy ne ő tanítson meg minket zenélni. 68 00:03:37,080 --> 00:03:39,429 Nem úgy kezdte, hogy gitárt adott a kezembe. 69 00:03:39,430 --> 00:03:40,610 Nem. 70 00:03:42,960 --> 00:03:46,118 Az első dolguk az volt, hogy nekiálltak zenélni körülöttem, 71 00:03:46,848 --> 00:03:49,278 amióta csak az eszemet tudom. 72 00:03:49,279 --> 00:03:51,129 Emlékszem, amikor Hawaiin éltünk, 73 00:03:51,130 --> 00:03:56,569 és a bátyáim zenekara felállt, mindig volt ott egy műanyag szék. 74 00:03:56,570 --> 00:03:59,099 Sokszor a ház előtt, az udvaron játszottunk, 75 00:03:59,100 --> 00:04:00,949 és volt ott egy műanyag szék 76 00:04:00,950 --> 00:04:04,319 meg egy kis műanyag játék: egy Mickey Mouse-os felhúzható gitár, 77 00:04:04,320 --> 00:04:06,078 amit a székre tettek. 78 00:04:06,079 --> 00:04:09,078 Mondaniuk sem kellett, hogy az nekem volt kitéve. 79 00:04:09,079 --> 00:04:12,919 Mint ahogy senkinek sem kellett szólnia, hogy itt az ideje beszélni kezdeni. 80 00:04:12,920 --> 00:04:16,718 Az ember csak érzi, így én is tudtam, hogy azt a széket nekem szánták. 81 00:04:16,719 --> 00:04:18,458 Tudtam, hogy az a hangszer az enyém. 82 00:04:18,458 --> 00:04:22,218 A húrjai műanyagból voltak, és ha felhúztad, lejátszott egy dalt. 83 00:04:22,219 --> 00:04:26,128 A húrokon nem is nagyon lehetett játszani, de nem is ez volt a lényeg. 84 00:04:26,709 --> 00:04:29,940 Amikor elég idős lettem, hogy hangszert vegyek a kezembe, 85 00:04:31,649 --> 00:04:36,058 adtak valamit, mindegy mit, csak hogy fogjam a kezemben, 86 00:04:36,399 --> 00:04:39,119 hogy felkészítsenek az elkövetkező évekre. 87 00:04:39,120 --> 00:04:41,550 Nem az volt a lényeg, hogy játsszak a hangszeren. 88 00:04:42,770 --> 00:04:45,448 Ez a legnagyobb hiba, amelyet sok zenetanár elkövet: 89 00:04:45,449 --> 00:04:49,897 az előtt kezdik el a hangszerre tanítani a gyerekeket, mielőtt megértenék a zenét. 90 00:04:50,148 --> 00:04:52,479 Egy gyereket nem betűzni tanítasz meg. 91 00:04:52,510 --> 00:04:54,579 Ha úgy tanítod meg neki a tej helyesírását, 92 00:04:54,600 --> 00:04:57,029 hogy azelőtt nem ivott belőle eleget, 93 00:04:57,030 --> 00:04:58,479 annak nincs értelme, nem igaz? 94 00:04:58,480 --> 00:05:01,349 Valamiért mégis azt gondoljuk, a zenében ez így van jól. 95 00:05:01,350 --> 00:05:04,750 Először szabályokra és hangszerekre tanítjuk őket. 96 00:05:06,120 --> 00:05:09,448 Mire kétéves lettem, és a kezembe adták azt a játékot, 97 00:05:09,449 --> 00:05:13,749 már nagyon muzikális voltam – szerintem ez velünk született adottság. 98 00:05:13,750 --> 00:05:18,049 Figyelje csak meg bárki hangját! Hallgassa meg egy gyerek hangját! 99 00:05:18,050 --> 00:05:20,115 Nincs annál tisztább zene. 100 00:05:20,116 --> 00:05:23,442 A bátyáim valahogy tudták, hogy születéstől kezdve muzikális voltam, 101 00:05:23,442 --> 00:05:25,451 de basszusgitárost akartak faragni belőlem, 102 00:05:25,452 --> 00:05:28,118 így amikor elég idős lettem, a kezembe adtak egy játékot, 103 00:05:28,118 --> 00:05:29,931 és zenélni kezdtek. 104 00:05:29,932 --> 00:05:33,784 Én csak dülöngéltem, és velük együtt pengettem. 105 00:05:33,785 --> 00:05:38,719 De ismétlem: a legjobb az egészben, hogy nem a hangszer volt a lényeg. 106 00:05:38,910 --> 00:05:42,499 Zenélni tanultam, nem pedig hangszeren játszani. 107 00:05:43,040 --> 00:05:45,510 Remélem, a mai napig is ezt teszem. 108 00:05:46,380 --> 00:05:50,397 Tudtam, hogy mit jelentett, 109 00:05:50,688 --> 00:05:55,788 amikor a bátyám kinyitotta a lábcint egy négyütemes frázis végén, 110 00:05:56,189 --> 00:05:58,520 és hogyan viszonyulnak egymáshoz a zenei frázisok. 111 00:05:58,520 --> 00:06:00,787 Ahogy egy kisbaba is tudja, mit jelent, 112 00:06:00,788 --> 00:06:03,787 amikor az édesanyja felviszi a hangát, 113 00:06:03,788 --> 00:06:06,569 vagy éppen amikor az édesapja leviszi a sajátját. 114 00:06:06,570 --> 00:06:08,670 Akkor is tudjuk az ilyesmit, 115 00:06:08,670 --> 00:06:11,189 ha a kimondott szót esetleg nem is értjük. 116 00:06:11,570 --> 00:06:13,164 Mindezt tehát megtanuljuk. 117 00:06:13,226 --> 00:06:16,287 Mire egy kisbaba kimondja az első szavát, 118 00:06:16,288 --> 00:06:19,089 már rengeteget tud a nyelvről. 119 00:06:19,090 --> 00:06:20,861 Én a zenét is így tanultam. 120 00:06:20,981 --> 00:06:25,029 Mire hangszer került a kezembe, már rendkívül muzikális voltam. 121 00:06:25,030 --> 00:06:27,358 Amikor már majdnem betöltöttem a három évet, 122 00:06:27,359 --> 00:06:31,578 Reggie levett két húrt az egyik hathúros gitárjáról. 123 00:06:31,579 --> 00:06:36,559 Leszedte róla a két magas húrt, és az lett az első igazi hangszerem. 124 00:06:36,560 --> 00:06:39,458 Reggie elkezdett megtanítani arra, 125 00:06:39,459 --> 00:06:44,038 hová tegyem az ujjaim, hogy hangokat játsszak le 126 00:06:44,399 --> 00:06:46,229 általam már ismert dalokhoz. 127 00:06:48,860 --> 00:06:53,228 Nem az elejéről kezdtem. Előbb voltam muzikális. 128 00:06:53,389 --> 00:06:56,820 Már csak ki kellett adnom magamból a zenét egy hangszer segítségével. 129 00:06:58,060 --> 00:07:01,459 Ha visszagondolok, azt látom, hogy beszélni is így tanultam meg. 130 00:07:02,160 --> 00:07:04,899 Nem az eszközt kellett először megtanulni. 131 00:07:05,370 --> 00:07:07,812 Kit érdekel az eszköz, amely segítségével beszélünk? 132 00:07:07,813 --> 00:07:10,116 A lényeg a mondanivalónk. 133 00:07:11,959 --> 00:07:16,042 Mindig is megőriztem a saját zenei hangom. 134 00:07:16,089 --> 00:07:18,137 Mindig volt mondanivalóm. 135 00:07:18,138 --> 00:07:21,957 És végül megtanultam beszélni a hangszeremen keresztül. 136 00:07:22,957 --> 00:07:24,907 Gondoljunk csak ezekre a dolgokra: 137 00:07:24,908 --> 00:07:30,238 nem kényszerítenek gyakorlásra, nem mondják meg, mit kell mondanunk – 138 00:07:30,239 --> 00:07:35,059 most megint az anyanyelvről beszélek – nem mondják meg, mit kell mondanunk. 139 00:07:35,060 --> 00:07:38,208 Amikor a tanító néni egy új szót tanít az anyanyelvünkön, 140 00:07:38,209 --> 00:07:41,537 arra kér, hogy alkossunk vele mondatot; rögtön kontextusba helyezi. 141 00:07:41,538 --> 00:07:44,267 Egy zenetanár azt mondaná: "Menj és gyakorold!" 142 00:07:44,268 --> 00:07:48,827 A gyakorlás működik, de lassabb folyamat, mint a kontextusba helyezés. 143 00:07:48,828 --> 00:07:50,999 Ezt már tudjuk az anyanyelvünk esetében. 144 00:07:51,000 --> 00:07:52,889 Én tehát ezzel a módszerrel tanultam. 145 00:07:52,890 --> 00:07:59,279 Amikor idősebb lettem, olyan ötéves, turnéra mentünk, mi öten. 146 00:08:00,019 --> 00:08:02,249 Nagy szerencsénk volt: turnéra mehettünk, 147 00:08:02,250 --> 00:08:06,048 ahol Curtis Mayfield kiváló soulénekes előzenekara lettünk. 148 00:08:07,178 --> 00:08:10,399 Ha én akkor ötéves lehettem, akkor a legidősebb bátyám csak 13. 149 00:08:11,149 --> 00:08:16,039 De ha belegondolok, akkor már jól beszéltünk az anyanyelvünkön. 150 00:08:16,209 --> 00:08:17,679 Miért ne zenélhettünk volna? 151 00:08:18,739 --> 00:08:22,098 Azóta is mindig úgy közelítem meg a zenét, mint egy nyelvet, 152 00:08:22,099 --> 00:08:26,659 mert azzal egy időben és azonos módon sajátítottam el. 153 00:08:27,779 --> 00:08:29,518 A legjobb dolog az egészben, 154 00:08:29,519 --> 00:08:32,558 hogy megmaradt valamim, ami születéskor minden gyereknek megvan. 155 00:08:33,568 --> 00:08:35,360 Mégpedig a szabadságom. 156 00:08:37,000 --> 00:08:41,398 A legtöbb embert már az első óráján 157 00:08:41,399 --> 00:08:43,407 lebeszélik a zenei szabadságáról. 158 00:08:43,729 --> 00:08:45,228 Elmegyünk egy tanárhoz, 159 00:08:45,229 --> 00:08:48,938 aki csak nagyon ritkán deríti ki, hogy miért is vagyunk ott. 160 00:08:49,489 --> 00:08:51,848 Általában, amikor egy gyerek léggitározik, 161 00:08:51,849 --> 00:08:53,609 ahol semmi sem helyes vagy helytelen, 162 00:08:53,610 --> 00:08:57,028 ott nem a hangok eltalálása a lényeg, és nem is a hangszer. 163 00:08:57,029 --> 00:08:59,289 Azért játszanak, mert jó érzéssel tölti el őket. 164 00:08:59,290 --> 00:09:02,866 Ugyanilyen módon és okokból éneklünk a zuhany alatt. 165 00:09:03,269 --> 00:09:06,798 Vagy éppen amikor vezetünk, akkor is éneklünk. 166 00:09:06,799 --> 00:09:10,158 Nem azért éneklünk, mert eltaláljuk az összes hangot, 167 00:09:10,528 --> 00:09:12,287 vagy ismerjük a megfelelő skálákat, 168 00:09:12,288 --> 00:09:14,737 azért éneklünk, mert jó érzés. 169 00:09:14,958 --> 00:09:17,759 Reggelinél beszélgettem egy hölggyel, aki azt mondta: 170 00:09:17,760 --> 00:09:20,262 "Ella Fitzgeraldnak érzem magam a zuhany alatt!" 171 00:09:20,263 --> 00:09:22,125 (Nevetés) 172 00:09:22,126 --> 00:09:23,859 Természetesen igaza van! 173 00:09:23,860 --> 00:09:28,060 Miért van ez másképp, ha valaki hallgatni kezd minket? 174 00:09:30,070 --> 00:09:32,818 Ez a szabadság elveszik, ahogy idősödünk és tanulunk, 175 00:09:32,819 --> 00:09:36,657 és rá kell jönnünk, hogyan tarthatnánk meg. 176 00:09:36,658 --> 00:09:38,319 Meg lehet csinálni! 177 00:09:38,320 --> 00:09:39,999 Nem veszett el örökre. 178 00:09:41,239 --> 00:09:45,148 A léggitározó gyerek mosollyal az arcán játszik. 179 00:09:46,778 --> 00:09:49,598 A legelső órája letörli ezt a mosolyt. 180 00:09:51,648 --> 00:09:54,419 Sokszor az embernek az egész zenei karriere során 181 00:09:54,419 --> 00:09:56,798 azon kell dolgoznia, hogy ez a mosoly visszatérjen. 182 00:09:56,799 --> 00:10:01,768 Ha tanárként jól állunk a dolgokhoz, megőrizhetjük ezt a mosolyt. 183 00:10:01,769 --> 00:10:04,838 Amondó vagyok, úgy közelítsünk a zenéhez, mint egy nyelvhez, 184 00:10:04,839 --> 00:10:07,771 ne vegyük el a diákoktól a szabadságot. 185 00:10:07,772 --> 00:10:09,708 Amikor egy kicsit idősebb lettem, 186 00:10:09,709 --> 00:10:13,638 és a bátyáimmal rendszeresen kezdtünk játszani és turnézni, 187 00:10:13,639 --> 00:10:16,890 anyukám gyakran feltett egy kérdést, amelyet nem értettem meg igazán, 188 00:10:16,890 --> 00:10:20,969 amíg fel nem nőttem, és gyermekeim nem születtek. 189 00:10:20,970 --> 00:10:22,341 Azt kérdezte tőlünk, 190 00:10:22,342 --> 00:10:24,610 "Mit ér a világnak 191 00:10:26,089 --> 00:10:27,829 egy újabb jó zenész?" 192 00:10:29,900 --> 00:10:31,205 Gondoljon bele. 193 00:10:31,206 --> 00:10:34,392 A zene példáját hoztam fel, de gondoljon a saját foglalkozására. 194 00:10:35,082 --> 00:10:37,399 Mit ér ön a világnak? 195 00:10:39,669 --> 00:10:42,789 Most, hogy idősebb lettem, ez a kérdés ráébresztett, 196 00:10:42,790 --> 00:10:46,628 hogy a zene több mint egy nyelv, a zene életmód. 197 00:10:48,888 --> 00:10:50,167 Az én életmódom. 198 00:10:50,168 --> 00:10:54,639 Ne értsenek félre, nem arra az életmódra gondolok, amelyet sok zenész folytat. 199 00:10:55,899 --> 00:10:59,658 Ha visszanézünk a múlt zenei tehetségeire, 200 00:10:59,659 --> 00:11:02,389 láthatjuk, hogy a zenében hatalmas sikerük volt, 201 00:11:02,390 --> 00:11:04,540 az életben viszont kudarcot vallottak. 202 00:11:06,110 --> 00:11:09,788 Felsorolhatnék néhányat közülük, de nem akarok megsérteni senkit. 203 00:11:10,039 --> 00:11:13,870 Viszont ha belegondolunk, ez sokukra igaz volt. 204 00:11:15,490 --> 00:11:17,977 Úgy vélem, a szüleink fel akartak készíteni valamire, 205 00:11:17,978 --> 00:11:21,928 amiről mi ugyan nem tudtunk semmit, de anyukám előre látta. 206 00:11:21,929 --> 00:11:24,150 "Mit ér a világnak 207 00:11:26,580 --> 00:11:28,770 egy újabb jó zenész?" 208 00:11:29,580 --> 00:11:32,400 Órákon keresztül gyakoroltunk. 209 00:11:33,220 --> 00:11:36,021 Az egész házat zeneteremmé alakítottuk, 210 00:11:36,021 --> 00:11:40,499 ahol összegyűlt az egész környék és az állam összes zenésze. 211 00:11:40,500 --> 00:11:42,069 Gyakoroltunk, 212 00:11:42,070 --> 00:11:44,359 a szüleim pedig erejükön felül költöttek ránk, 213 00:11:44,360 --> 00:11:46,928 hogy a legújabb hangszereken játszhassunk. 214 00:11:46,929 --> 00:11:49,738 A Télapó minden karácsonykor meghozta a legújabb cuccokat. 215 00:11:49,909 --> 00:11:51,588 Miről szólt ez az egész? 216 00:11:52,698 --> 00:11:55,638 Csak arról, hogy pénzt kereshessünk? 217 00:11:55,639 --> 00:11:59,339 Hogy a színpadon állhassunk, és dicsőségben úszhassunk? 218 00:12:02,470 --> 00:12:06,070 Most már tudom, hogy jóval többről van szó. 219 00:12:07,220 --> 00:12:08,818 A zene az életmódom. 220 00:12:09,578 --> 00:12:12,409 Most ahogy behatóbban kezdtem foglalkozni a zenével, 221 00:12:12,410 --> 00:12:15,507 hogy tanárként másokkal is megoszthassam, amit tudok, 222 00:12:15,508 --> 00:12:18,910 rájöttem, a zene sok mindenre megtaníthat minket, 223 00:12:18,910 --> 00:12:20,455 ami az életben is hasznos lehet. 224 00:12:20,456 --> 00:12:23,372 Hogy valaki jó zenész legyen, jól kell figyelnie a többiekre. 225 00:12:26,012 --> 00:12:29,248 Nem számít, milyen jól játszom basszusgitáron vagy más hangszeren. 226 00:12:29,249 --> 00:12:30,808 Nem az számít, milyen jó vagyok. 227 00:12:30,809 --> 00:12:34,760 Egy színpadra tehetjük akár a világ öt legjobb zenészét is. 228 00:12:36,370 --> 00:12:39,378 De ha egymástól függetlenül játszanak remekül, 229 00:12:39,379 --> 00:12:41,170 a végeredmény borzalmas lesz. 230 00:12:43,730 --> 00:12:46,970 Viszont ha egymásra figyelve játszunk együtt, 231 00:12:48,680 --> 00:12:51,139 külön-külön nem kell olyan jónak lennünk, 232 00:12:52,490 --> 00:12:54,710 együtt mégis sokkal jobban szól az egész. 233 00:12:57,500 --> 00:13:01,758 Néhány éven keresztül meghívtak a Stanfordra, Kaliforniába, 234 00:13:01,759 --> 00:13:06,018 hogy összerakjak egy zenei csapatot, és üdvözöljük az érkező elsőéveseket. 235 00:13:06,019 --> 00:13:08,888 Arra használhattuk a zenét, hogy megmutassuk nekik, 236 00:13:08,889 --> 00:13:11,758 milyen lesz az elkövetkező négy évük. 237 00:13:11,759 --> 00:13:14,668 Jó volt, hogy ehhez a zenét használtuk, mert a zenén keresztül 238 00:13:14,669 --> 00:13:17,819 bármilyen kényes témáról beszélhetünk: 239 00:13:17,820 --> 00:13:22,398 legyen az politika, rasszizmus, egyenlőség, egyenlőtlenség, vallás. 240 00:13:22,399 --> 00:13:25,628 A zenén keresztül biztonságosan lehet róla beszélni. 241 00:13:25,629 --> 00:13:27,909 Kiválaszthattunk valakit a közönségből, 242 00:13:27,910 --> 00:13:29,849 aki életében nem játszott hangszeren. 243 00:13:29,850 --> 00:13:31,119 Általában egy lány volt; 244 00:13:31,120 --> 00:13:33,598 felhívtuk a színpadra, adtunk neki egy basszusgitárt, 245 00:13:33,599 --> 00:13:35,448 és elindítottam a zenekart. 246 00:13:35,449 --> 00:13:37,348 Amint a zenekar játszani kezdett, 247 00:13:37,349 --> 00:13:38,944 a lány elkezdett így csinálni. 248 00:13:38,945 --> 00:13:40,550 (Nevetés) 249 00:13:40,551 --> 00:13:42,323 Én meg azt mondtam: "Ez zene!" 250 00:13:43,293 --> 00:13:46,454 Az a basszusgitár, akárcsak bármely hangszer a boltban, 251 00:13:46,455 --> 00:13:49,098 amely ott porosodik, semmilyen hangot sem ad ki magából. 252 00:13:49,289 --> 00:13:52,518 Ha azt akarod, hogy zene jöjjön belőle, neked kell beletenned. 253 00:13:52,519 --> 00:13:56,579 Bele kell tenned a hangszerbe a ritmust, amelyet a testedben érzel. 254 00:13:56,580 --> 00:13:59,110 Mondtam neki, hogy a bal kezét tegye a gitár nyakára – 255 00:13:59,125 --> 00:14:01,804 ugyebár mindenki tud hangszert fogni, az nem újdonság –, 256 00:14:01,804 --> 00:14:06,688 szorítsa meg, a jobb kezét pedig hagyja a húron táncolni. 257 00:14:07,009 --> 00:14:10,169 Elkezdett játszadozni a hanggal, a zenekar pedig idomult hozzá. 258 00:14:10,170 --> 00:14:13,008 Hirtelen máris basszusgitáros lett. 259 00:14:13,159 --> 00:14:15,287 Sőt mi több, zenész. 260 00:14:15,538 --> 00:14:18,256 A táncos nem kérdez semmit, mielőtt táncolni kezd. 261 00:14:18,257 --> 00:14:20,927 Az énekes nem kérdezi meg, milyen hangnemben vagyunk. 262 00:14:20,928 --> 00:14:23,608 A zenészeknek túl sok kérdést kell feltenniük. 263 00:14:25,519 --> 00:14:27,098 Ebből azt a tanulságot vontam le: 264 00:14:27,098 --> 00:14:31,191 "Wow! Mivel mi ennyire jók vagyunk, neki nem is kell tudnia semmit." 265 00:14:31,292 --> 00:14:33,214 (Nevetés) 266 00:14:33,215 --> 00:14:35,949 Odajutottunk, hogy ha valaki bejött volna a terembe, 267 00:14:35,949 --> 00:14:39,829 és meglátta volna a zenekart ezzel az újonccal kibővítve, 268 00:14:39,830 --> 00:14:42,823 nem tudta volna megmondani, ki közülük az újonc. 269 00:14:44,103 --> 00:14:45,595 Rájöttem, hogy: "Wow! 270 00:14:45,596 --> 00:14:51,530 Ha megfelelően használom a tehetségem, másokat is gyorsan felemelhetek." 271 00:14:52,910 --> 00:14:55,728 A legjobb dolog az egész stanfordi ügyben, 272 00:14:55,729 --> 00:14:57,398 hogy a lány hazavihette a gitárt! 273 00:14:57,399 --> 00:14:58,907 (Nevetés) 274 00:14:58,908 --> 00:15:01,908 Nemrég találkoztam vele, és még mindig basszusgitározik, 275 00:15:01,909 --> 00:15:03,948 ami nagyszerű. 276 00:15:03,949 --> 00:15:07,508 Az odafigyelés fontos zenei készség, amelyet az életbe is átvihetünk, 277 00:15:07,509 --> 00:15:11,628 az együttműködés és mások felemelése a tehetségünk segítségével szintén ilyen. 278 00:15:11,629 --> 00:15:13,408 Ha piedesztálra állítják az embert, 279 00:15:13,409 --> 00:15:16,128 az ne jöjjön le szerénykedni. 280 00:15:16,129 --> 00:15:17,378 Maradjon fenn, 281 00:15:17,379 --> 00:15:20,768 mert az, hogy az emberek odatették, megmutatja, milyen magasra ellátnak. 282 00:15:20,779 --> 00:15:22,719 Maradjon fenn, és húzza fel őket! 283 00:15:23,709 --> 00:15:26,781 Gyorsabban fognak fejlődni, mintha lejönne. 284 00:15:27,302 --> 00:15:30,644 Segíteni fogunk ezeknek az embereknek, mert kiválóak vagyunk. 285 00:15:30,645 --> 00:15:34,789 A zenében amúgy is csak akkor lesz valaki igazán jó, ha a közönség is ezt mondja. 286 00:15:34,790 --> 00:15:37,079 Azt mondják: "Nyert egy rakás Grammyt." 287 00:15:37,080 --> 00:15:39,548 Önök nélkül semmit sem lehet nyerni. 288 00:15:39,549 --> 00:15:41,708 A másik dolog, amelyet anyukám tanított meg: 289 00:15:41,709 --> 00:15:44,309 "Fiúk, ti már most sikeresek vagytok. 290 00:15:45,059 --> 00:15:47,939 Csak a világ még nem tud róla!" 291 00:15:48,939 --> 00:15:52,049 Ezt akkor még nem értettem, de most már teljes mértékben. 292 00:15:52,050 --> 00:15:56,450 Gyorsan, mielőtt befejezném, szeretném, ha belegondolnánk ebbe: 293 00:15:56,459 --> 00:15:59,459 Ha lejátszanék két hangot, mondjuk egy C-t – 294 00:15:59,469 --> 00:16:01,479 csak használják a képzeletüket – 295 00:16:01,480 --> 00:16:04,950 ha egymás után lejátszok egy C-t és egy ciszt, 296 00:16:05,850 --> 00:16:08,460 a két hang valószínűleg üti egymást hangzásban: 297 00:16:09,240 --> 00:16:11,223 "Hibás!", "Rossz!" 298 00:16:14,393 --> 00:16:16,886 De ha a C-t egy oktávval feljebb viszem, 299 00:16:18,126 --> 00:16:20,728 lejátszom a ciszt, majd újra a C-t, 300 00:16:20,729 --> 00:16:22,548 hirtelen, gyönyörűen fog szólni. 301 00:16:22,549 --> 00:16:24,369 Ugyanaz a két hang. 302 00:16:25,549 --> 00:16:29,128 A C hang és a cisz nagy szeptimet alkotnak, 303 00:16:29,129 --> 00:16:32,519 ez pedig olyan kulcselem, amelytől egy akkord már-már túl gyönyörű lesz, 304 00:16:32,519 --> 00:16:34,959 túl szépen hangzik. 305 00:16:34,959 --> 00:16:38,739 Hogy lehet, hogy ugyanaz a két hang egyik pillanatban még üti egymást, 306 00:16:38,740 --> 00:16:40,370 a másikban pedig gyönyörűen szól? 307 00:16:41,000 --> 00:16:42,830 Vigyük ezt át az életre! 308 00:16:43,600 --> 00:16:46,658 Amikor valami szörnyű vagy borzalmas dolgot látunk az életben, 309 00:16:46,659 --> 00:16:49,066 lehet, hogy csak rossz oktávból nézzük a dolgokat. 310 00:16:50,796 --> 00:16:53,393 Más szemszögből is nézhetjük. 311 00:16:54,053 --> 00:16:56,559 Ha valami rosszat lát az ember, 312 00:16:56,560 --> 00:17:00,059 biztosra veheti, hogy nem a megfelelő oktávban látja, 313 00:17:00,480 --> 00:17:05,047 tehát próbáljon nézőpontot váltani. 314 00:17:05,268 --> 00:17:08,498 Vagy hogy zenei kifejezéssel éljek: oktávot váltani. 315 00:17:11,048 --> 00:17:17,888 Az országok bombákat gyártanak, hogy embereknek ártsanak, 316 00:17:18,909 --> 00:17:22,769 félelmet keltsenek, gyilkoljanak, bebizonyítsák, hogy igazuk van. 317 00:17:24,069 --> 00:17:28,002 Kilövés előtt az országok és a kormányok megáldják ezeket a bombákat. 318 00:17:28,912 --> 00:17:31,514 Ez fentről lefelé, a kormánytól indul. 319 00:17:31,515 --> 00:17:33,329 Ebben rejlik a válasz. 320 00:17:35,369 --> 00:17:38,749 Ez ráébreszt, hogy a megoldásoknak alulról felfelé kell jönniük. 321 00:17:38,750 --> 00:17:42,330 Dolgozik valaki olyan bombán, amely szeretetet áraszt? 322 00:17:43,260 --> 00:17:44,980 Egy Kupidó-bombán, mondjuk? 323 00:17:46,200 --> 00:17:48,189 Szerintem már létezik. 324 00:17:48,190 --> 00:17:49,709 Zenének hívják. 325 00:17:50,679 --> 00:17:53,678 Minden országnak megvan a saját verziója. 326 00:17:53,679 --> 00:17:57,249 És valóban működik. Összehozza az embereket. 327 00:17:57,250 --> 00:18:00,829 Nem kell róla tudnod semmit, hogy ezt megértsd. 328 00:18:01,839 --> 00:18:04,889 A zene egy nyelv. Egy életmód. 329 00:18:05,950 --> 00:18:07,749 És megmentheti a világot. 330 00:18:07,969 --> 00:18:10,699 Victor Wooten vagyok, zenész. 331 00:18:11,659 --> 00:18:13,951 Remélem, csatlakozol hozzám a harcmezőn. 332 00:18:13,952 --> 00:18:15,054 (Nevetés) 333 00:18:15,055 --> 00:18:16,108 Köszönöm. 334 00:18:16,109 --> 00:18:19,105 (Taps)